EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
"submitted via" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
inglês | francês |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
inglês | francês |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN We decided not to incorporate proportion of staff submitted into the quality measures (e.g. GPA x proportion of staff submitted) to create a new metric.
FR Nous avons décidé de ne pas intégrer la proportion de l'équipe présentée dans les mesures de qualité (par exemple GPA x proportion de l'équipe soumise) afin de créer une nouvelle métrique.
inglês | francês |
---|---|
staff | équipe |
x | x |
new | nouvelle |
decided | décidé |
quality | qualité |
incorporate | intégrer |
proportion | proportion |
of | de |
submitted | soumise |
e | e |
the | la |
we | nous |
measures | mesures |
metric | métrique |
g | d |
create | créer |
a | une |
EN *Unofficial documents submitted by email can be accepted in order to make a conditional offer of admission. Final official documents must be submitted in order to confirm any such offer.
FR * Les documents non officiels transmis par courriel peuvent permettre de faire une offre d’admission conditionnelle. Les candidats doivent toutefois soumettre les documents officiels définitifs pour que cette offre soit confirmée.
inglês | francês |
---|---|
courriel | |
conditional | conditionnelle |
official | officiels |
documents | documents |
offer | offre |
of | de |
must | doivent |
to | transmis |
a | une |
by | par |
can | permettre |
be | peuvent |
EN any data submitted in the document submitted
FR toutes les données soumises dans le document soumis
inglês | francês |
---|---|
data | données |
document | document |
the | le |
in | dans |
submitted | soumis |
EN ?Submitted but/Submitted and? errors and exclusions
FR "Soumis mais/Soumis et" erreurs et exclusions
inglês | francês |
---|---|
submitted | soumis |
errors | erreurs |
but | mais |
and | et |
EN All media requests must be submitted through this form. Please note that all media ticket requests should be submitted at least 14 days before the tour date requested.
FR Toutes les demandes de billets média doivent être soumises via ce formulaire. Veuillez nous adresser votre demande au moins 14 jours avant la date de visite sollicitée.
inglês | francês |
---|---|
media | média |
submitted | soumises |
ticket | billets |
tour | visite |
requests | demandes |
form | formulaire |
must | doivent |
please | veuillez |
least | au moins |
be | être |
at least | moins |
days | jours |
the | la |
before | de |
date | date |
this | ce |
EN You assume full responsibility for any information submitted, and you represent and warrant that you have all rights and permissions necessary with respect to the information submitted
FR Vous assumez l’entière responsabilité à l’égard de toute information soumise, et vous indiquez et garantissez que vous détenez tous les droits et autorisations nécessaires à l’égard de l’information soumise
inglês | francês |
---|---|
submitted | soumise |
necessary | nécessaires |
respect | égard |
responsibility | responsabilité |
rights | droits |
permissions | autorisations |
information | information |
to | à |
you | vous |
with | toute |
all | de |
EN Substitution requests submitted to the RVC Project Office must be submitted by the Primary contact or the seller who is no longer able to attend and are subject to a $100 processing fee.
FR Les demandes de remplacement faites au bureau de RVC doivent être soumises moyennant des frais de traitement de 100 $ par la personne-ressource principale ou par le vendeur qui ne peut plus participer.
inglês | francês |
---|---|
submitted | soumises |
office | bureau |
primary | principale |
seller | vendeur |
processing | traitement |
fee | frais |
must | doivent |
or | ou |
requests | demandes |
and | de |
to | participer |
by | par |
be | peut |
subject | personne |
EN Once submitted, your application will be reviewed for eligibility and submitted to the federal government for funding
FR Une fois envoyée, votre demande sera examinée aux fins d’admissibilité et soumise au gouvernement fédéral aux fins de financement
inglês | francês |
---|---|
application | demande |
reviewed | examiné |
federal | fédéral |
government | gouvernement |
funding | financement |
for | fins |
submitted | soumise |
your | votre |
and | et |
EN We decided not to incorporate proportion of staff submitted into the quality measures (e.g. GPA x proportion of staff submitted) to create a new metric.
FR Nous avons décidé de ne pas intégrer la proportion de l'équipe présentée dans les mesures de qualité (par exemple GPA x proportion de l'équipe soumise) afin de créer une nouvelle métrique.
inglês | francês |
---|---|
staff | équipe |
x | x |
new | nouvelle |
decided | décidé |
quality | qualité |
incorporate | intégrer |
proportion | proportion |
of | de |
submitted | soumise |
e | e |
the | la |
we | nous |
measures | mesures |
metric | métrique |
g | d |
create | créer |
a | une |
EN Once submitted, your application will be reviewed for eligibility and submitted to the federal government for funding
FR Une fois envoyée, votre demande sera examinée aux fins d’admissibilité et soumise au gouvernement fédéral aux fins de financement
inglês | francês |
---|---|
application | demande |
reviewed | examiné |
federal | fédéral |
government | gouvernement |
funding | financement |
for | fins |
submitted | soumise |
your | votre |
and | et |
EN All media requests must be submitted through this form. Please note that all media ticket requests should be submitted at least 14 days before the tour date requested.
FR Toutes les demandes de billets média doivent être soumises via ce formulaire. Veuillez nous adresser votre demande au moins 14 jours avant la date de visite sollicitée.
inglês | francês |
---|---|
media | média |
submitted | soumises |
ticket | billets |
tour | visite |
requests | demandes |
form | formulaire |
must | doivent |
please | veuillez |
least | au moins |
be | être |
at least | moins |
days | jours |
the | la |
before | de |
date | date |
this | ce |
EN You assume full responsibility for any information submitted, and you represent and warrant that you have all rights and permissions necessary with respect to the information submitted
FR Vous assumez l’entière responsabilité à l’égard de toute information soumise, et vous indiquez et garantissez que vous détenez tous les droits et autorisations nécessaires à l’égard de l’information soumise
inglês | francês |
---|---|
submitted | soumise |
necessary | nécessaires |
respect | égard |
responsibility | responsabilité |
rights | droits |
permissions | autorisations |
information | information |
to | à |
you | vous |
with | toute |
all | de |
EN 12.1 All proposals for amendments to these By-Laws shall be submitted, in writing, to the Executive. Proposed amendments may be submitted by any Regular or Retired members of the Group.
FR 12.1 Toutes les modifications proposées aux présents statuts sont présentées par écrit à l'exécutif. Tout membre titulaire ou retraité du groupe peut proposer une modification.
inglês | francês |
---|---|
submitted | présenté |
members | membre |
laws | statuts |
retired | retraité |
or | ou |
group | groupe |
amendments | modifications |
to | à |
writing | écrit |
proposed | proposé |
by | par |
for | toutes |
EN 11.2 All proposals for amendments to these By-Laws shall be submitted, in writing, to the Executive. Proposed amendments may be submitted by any Regular or Retired member of the Group.
FR 11.2 Les modifications proposées à l'égard des Statuts sont soumises, par écrit, à l'exécutif. Un membre titulaire et retraité du Groupe peut soumettre des modifications.
inglês | francês |
---|---|
amendments | modifications |
submitted | soumises |
laws | statuts |
retired | retraité |
group | groupe |
to | à |
proposed | proposé |
member | membre |
all | un |
writing | et |
by | par |
the | les |
shall | sont |
EN 11.1 Proposal for Amendment All proposals for amendments to these By-Laws shall be submitted, in writing, to the Executive. Proposed amendments may be submitted by any Regular member of the Group.
FR 11.1 Proposition de modification Toutes les propositions de modification des présents Statuts sont soumises par écrit à l’exécutif du Groupe. Un membre titulaire du Groupe peut présenter une proposition de modification.
inglês | francês |
---|---|
submitted | soumises |
laws | statuts |
proposal | proposition |
group | groupe |
proposals | propositions |
to | à |
of | de |
writing | écrit |
amendment | modification |
by | par |
member | membre |
the | une |
shall | sont |
EN ?Submitted but/Submitted and? errors and exclusions
FR "Soumis mais/Soumis et" erreurs et exclusions
inglês | francês |
---|---|
submitted | soumis |
errors | erreurs |
but | mais |
and | et |
EN RaptorXML can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server
FR RaptorXML peut être accédé (en termes du programme) par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server
inglês | francês |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
command | commande |
or | ou |
server | server |
accessed | accédé |
flowforce | flowforce |
line | ligne |
can | peut |
via | de |
EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.
FR TrustYou Review Data élabore des filtres pratiques à partir des catégories populaires des avis de voyageurs, ce qui facilite les recherches et permet aux visiteurs de votre site de consulter les hôtels qui correspondent le mieux à leurs besoins.
inglês | francês |
---|---|
data | data |
can | permet |
the | le |
that | ce |
to | à |
your | votre |
strategy | des |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com
inglês | francês |
---|---|
mb | mo |
imap | imap |
gb | go |
infomaniak | infomaniak |
up to | jusquà |
if | si |
to | envoyer |
and | et |
this | cela |
you | vous |
via | via |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.
FR Le paiement peut être effectué par Paypal, par carte de crédit (par circuit PayPal) ou par virement bancaire.
inglês | francês |
---|---|
credit | crédit |
payment | paiement |
paypal | paypal |
or | ou |
the | le |
made | effectué |
via | de |
bank transfer | virement |
card | carte |
bank | bancaire |
can | peut |
EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer
FR fonctions OMNI sur le ST3) sur un smartphone (via l'application correspondante), la communication des données via le smartphone peut générer des coûts supplémentaires
inglês | francês |
---|---|
omni | omni |
functions | fonctions |
smartphone | smartphone |
costs | coûts |
app | lapplication |
a | un |
additional | supplémentaires |
data | données |
on | sur |
that | générer |
EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
FR Si vous achetez une version emballage, installez le logiciel directement par le biais du support de données fourni ou après l'avoir téléchargé via le MAGIX Service Center.
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
supplied | fourni |
center | center |
box | emballage |
download | téléchargé |
magix | magix |
if | si |
install | installez |
data | données |
or | ou |
version | version |
software | logiciel |
service | service |
the | le |
you | vous |
a | une |
via | de |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN With white identified as 000, the three basic colours run very systematically: via 100, 200 through to yellow (900); via 010 and 020 to magenta red (090); and finally via 001, 002 to cyan-blue (009).
FR jusqu’au jaune (900); par 010 et 020, jusqu’au rouge magenta (090); et finalement, par 001, 002 etc., jusqu’au bleu foncé (009).
inglês | francês |
---|---|
magenta | magenta |
finally | finalement |
yellow | jaune |
and | et |
red | rouge |
blue | bleu |
to | par |
EN RaptorXML Server can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server
FR RaptorXML Server peut être accédé en termes du programme par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server
inglês | francês |
---|---|
server | server |
command | commande |
or | ou |
accessed | accédé |
flowforce | flowforce |
raptorxml | raptorxml |
line | ligne |
can | peut |
via | de |
EN There may be a drop-in bonus at any time announced via newsletter, sent via SMS, or via an email, so if you do become a member, keep a lookout!
FR Il peut y avoir un bonus à tout moment annoncé par newsletter, envoyé par SMS ou par e-mail, donc si vous devenez membre, restez à l'affût !
inglês | francês |
---|---|
bonus | bonus |
newsletter | newsletter |
sms | sms |
member | membre |
announced | annoncé |
sent | envoyé |
or | ou |
if | si |
a | un |
you | vous |
so | donc |
there | y |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com
inglês | francês |
---|---|
mb | mo |
imap | imap |
gb | go |
infomaniak | infomaniak |
up to | jusquà |
if | si |
to | envoyer |
and | et |
this | cela |
you | vous |
via | via |
EN Emergency requests may be submitted via email to lawenforcement@atlassian.com with the subject line: “Emergency Disclosure Request” and completing and sending this form.
FR Vous pouvez envoyer vos demandes urgentes par e-mail à l'adresse lawenforcement@atlassian.com en indiquant comme objet du message « Demande de divulgation urgente ». Cette demande doit être accompagnée de ce formulaire rempli.
inglês | francês |
---|---|
atlassian | atlassian |
disclosure | divulgation |
form | formulaire |
requests | demandes |
request | demande |
may | pouvez |
to | à |
the | objet |
this | ce |
EN This allows RaptorXML to accept validation jobs, XSLT transformation jobs, etc., submitted via HTTP request by other services and by client applications. The job description as well as the results are exchanged in JSON format.
FR RaptorXML peut accepter des tâches de validation, de transformation XSLT, etc., soumises par requête HTTP par d'autres services et des applications clients. La description de la tâche et les résultats sont échangés en format JSON.
inglês | francês |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
validation | validation |
xslt | xslt |
etc | etc |
submitted | soumises |
http | http |
client | clients |
json | json |
format | format |
exchanged | échangés |
applications | applications |
services | services |
results | résultats |
in | en |
the | la |
transformation | transformation |
are | sont |
request | requête |
description | description |
accept | accepter |
jobs | tâches |
by | par |
other | de |
and | et |
as | peut |
EN Warning: support requests must be submitted via the online form.
FR Avertissement : toute demande à notre équipe support doit impérativement être soumise via le formulaire ad hoc.
inglês | francês |
---|---|
warning | avertissement |
support | support |
submitted | soumise |
form | formulaire |
the | le |
requests | demande |
via | via |
must | doit |
be | être |
EN If your site is in trial, a podcast can't be submitted to or followed via Apple Podcasts. To proceed, upgrade to paid service.
FR Si votre site est en phase d’essai, un podcast ne peut pas être soumis ou suivi via Apple Podcasts. Pour continuer, passez au service payant.
inglês | francês |
---|---|
site | site |
submitted | soumis |
followed | suivi |
apple | apple |
paid | payant |
service | service |
if | si |
a | un |
or | ou |
your | votre |
in | en |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
is | est |
be | peut |
EN Projects can be submitted by hard copy or electronically via email, but please note originals will not be returned.
FR Les projets peuvent être soumis sur papier ou par voie électronique, par courriel, mais veuillez noter que les originaux ne seront pas retournés.
inglês | francês |
---|---|
projects | projets |
submitted | soumis |
please | veuillez |
originals | originaux |
or | ou |
électronique | |
via | sur |
note | noter |
by | par |
returned | retourné |
but | mais |
EN Security researchers can receive cash payments in exchange for a qualifying vulnerability report submitted to Atlassian via our bounty programs.
FR Les chercheurs en sécurité peuvent être payés en échange de la soumission à Atlassian de rapports de vulnérabilité éligibles par l'intermédiaire des programmes de primes.
inglês | francês |
---|---|
researchers | chercheurs |
report | rapports |
atlassian | atlassian |
programs | programmes |
security | sécurité |
vulnerability | vulnérabilité |
to | à |
in | en |
exchange | échange |
can | peuvent |
a | s |
EN These forms can be submitted via your Payment Settings page on Vimeo.
FR Ces formulaires peuvent être soumis sur votre page de Paramètres de paiements sur Vimeo.
inglês | francês |
---|---|
forms | formulaires |
submitted | soumis |
payment | paiements |
settings | paramètres |
vimeo | vimeo |
your | votre |
page | page |
on | sur |
via | de |
EN Simplify your Work with this easy to use and highly flexible cloud based, web and mobile Asset, Work Order and Customer Service solution. Auto route Requests submitted via email or the web portal to... Read more
FR Simplifiez-vous la tâche avec cette solution web et mobile de service client facile à utiliser et extrêmement flexible. Acheminez automatiquement les demandes reçues par e-mail ou sur votre portail... Lire la suite
inglês | francês |
---|---|
simplify | simplifiez |
flexible | flexible |
customer | client |
solution | solution |
easy | facile |
mobile | mobile |
or | ou |
portal | portail |
web | web |
service | service |
requests | demandes |
auto | les |
the | la |
your | vous |
to | à |
this | cette |
work | tâche |
read | lire |
with | avec |
EN Applications must be submitted online via the Eurimages website.
FR Les demandes doivent être soumises en ligne via le site web d’Eurimages.
inglês | francês |
---|---|
applications | demandes |
must | doivent |
submitted | soumises |
online | en ligne |
be | être |
the | le |
via | via |
website | site |
EN Please note that all films must be submitted directly to the Festival via FilmFreeway.
FR Veuillez noter que tous les films doivent être soumis directement au Festival via FilmFreeway.
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
note | noter |
films | films |
must | doivent |
submitted | soumis |
directly | directement |
festival | festival |
all | tous |
be | être |
EN For example, get notifications via Slack everytime your form is submitted or do more complex integrations such as creating an invoice for your sales on Quickbooks
FR Par exemple, recevez des notifications via Slack chaque fois que votre formulaire est soumis ou effectuez des intégrations plus complexes telles que la création d'une facture pour vos ventes sur Quickbooks
inglês | francês |
---|---|
notifications | notifications |
submitted | soumis |
complex | complexes |
integrations | intégrations |
invoice | facture |
sales | ventes |
slack | slack |
quickbooks | quickbooks |
form | formulaire |
or | ou |
creating | création |
do | effectuez |
is | est |
more | plus |
as | telles |
example | exemple |
get | recevez |
via | via |
such | la |
on | sur |
for | pour |
EN Brokerage fees are charged, amounting to 0.30% before VAT of the transaction value (0.20% before VAT in the case of an order submitted via OLIS-Actionnaire) with a minimum charge of 10 euros (no additional bank fees).
FR Les frais de courtage s’élèvent à 0,30 % HT du montant de la transaction (0,20% HT dans le cas du passage de l’ordre via OLIS-Actionnaire) avec un minimum de 10 euros – pas de commissions de banque.
inglês | francês |
---|---|
brokerage | courtage |
minimum | minimum |
euros | euros |
no | pas |
bank | banque |
transaction | transaction |
in | dans |
fees | frais |
to | la |
of | de |
case | cas |
additional | le |
an | un |
Mostrando 50 de 50 traduções