Traduzir "support doit impérativement" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "support doit impérativement" de francês para inglês

Traduções de support doit impérativement

"support doit impérativement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

support about after all any as be business but by can care customer customer support customers enterprise features for have help help you if information keep like maintenance manage management may monitoring mount of of the offer offerings offers one only operations other platform please product products providing request server service services solution solutions support system technical support that the support their these they this through to to help to support use user using via we will with work you your zendesk
doit a able about access after all also an and and the any are as as well at at the available be be able be able to because been but by can can be case create data do does each end every first following for for the from from the get give has has to have have to how however i if in in the information into is it it is it should its it’s just keep know made make may meet most must must have need need to needed needs needs to new no not now of of the of this on once one only or order other our out own part people performance person place plan possible project request required requires right same see set should so some specific such such as system take team terms than that the the first their them then there these they this those through time to to be to do to have to make to the under understand up us use used want we well what when where whether which who will will be with without work year you you can you have you need you want your

Tradução de francês para inglês de support doit impérativement

francês
inglês

FR Chaque titre doit impérativement être unique et ne doit pas dépasser 70 caractères

EN Each title must be unique and not exceed 70 characters

francês inglês
titre title
dépasser exceed
unique unique
et and
chaque each
doit must
être be

FR Vous devez respecter une cohérence dans votre balisage. Ainsi, un H3 doit impérativement être précédé d’un H2 qui doit être précédé d’un H1.

EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.

francês inglês
cohérence consistency
balisage tagging
précédé preceded
votre your
vous you
doit must
qui which
être be
dans in
devez you must

FR Avertissement : toute demande à notre équipe support doit impérativement être soumise via le formulaire ad hoc.

EN Warning: support requests must be submitted via the online form.

francês inglês
avertissement warning
support support
soumise submitted
formulaire form
le the
via via
doit must
être be

FR Avertissement : toute demande à notre équipe support doit impérativement être soumise via le formulaire ad hoc.

EN Warning: support requests must be submitted via the online form.

francês inglês
avertissement warning
support support
doit must
soumise submitted
formulaire form
demande requests
via via

FR Avertissement : toute demande à notre équipe support doit impérativement être soumise via le formulaire ad hoc.

EN Warning: support requests must be submitted via the online form.

francês inglês
avertissement warning
support support
doit must
soumise submitted
formulaire form
demande requests
via via

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

francês inglês
distinctes separate
jira jira
align align
trello trello
opsgenie opsgenie
nous we
offres offerings
support support
plus more
et learn
ici here

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

francês inglês
distinctes separate
jira jira
align align
trello trello
opsgenie opsgenie
nous we
offres offerings
support support
plus more
et learn
ici here

FR Si vous générez un CSR pour un certificat wildcard SSL, votre nom commun doit impérativement commencer avec un astérisque, exemple : *.eurodns.com.

EN Please note that if you’re generating a CSR for a wildcard SSL certificate, your common name must start with an asterisk (*), i.e., *.eurodns.com. The asterisk represents any subdomain name.

francês inglês
csr csr
certificat certificate
ssl ssl
commencer start
astérisque asterisk
eurodns eurodns
générez generating
si if
commun common
doit must
un a
nom name
avec with
votre your
n any

FR - Vérifiez la compatibilité : votre logiciel de gestion du service client doit impérativement être compatible avec vos autres solutions numériques

EN - Check compatibility: your customer service management software must be compatible with your other digital solutions

francês inglês
vérifiez check
client customer
numériques digital
compatibilité compatibility
logiciel software
avec with
solutions solutions
service service
gestion management
doit must
compatible compatible
être be
autres other

FR Il doit donc être impérativement diffusé comme une série dans son intégralité, sur une période définie à l’avance d’une durée d’un an maximum - en respectant le rythme de diffusion indiqué par RFI.

EN It must therefore imperatively be broadcast as a series in full, over a previously defined period of a maximum of one year – respecting the broadcasting rhythm indicated by RFI. 

francês inglês
série series
définie defined
respectant respecting
rythme rhythm
indiqué indicated
il it
an year
maximum maximum
en in
le the
de of
diffusé broadcast
comme as
période period
doit must
être be
une a
par by

FR Pour bénéficier de ses réductions et avantages, le porteur de la carte Business Plus doit indiquer le numéro de sa carte lors de la réservation et impérativement la présenter dès son arrivée à la réception de l’hôtel.

EN To enjoy the Business Plus card’s benefits and discounts, the cardholder must specify their card number when making a booking and present it at the hotel’s check-in desk on arrival.

francês inglês
doit must
indiquer specify
réservation booking
présenter present
arrivée arrival
réductions discounts
avantages benefits
carte card
business business
numéro a
à to

FR Toute personne qui désire obtenir l’autorisation d’utiliser des éléments protégés par la Loi, marques de service ou marques de commerce doit impérativement en faire la demande.

EN If you would like to obtain rights to use any of Turko Marketing’s copyrighted works, service marks, or trademarks, please contact us.

francês inglês
loi rights
ou or
de of
service service
dutiliser use
obtenir you
demande if

FR Afin d’y arriver, l’économie du « tout jetable » doit impérativement se transformer en économie circulaire, laquelle mise sur le « durable » et la revalorisation des déchets comme matières premières

EN In order to achieve this, the ?throwaway? economy must at all costs transform into a circular economy based on what is ?sustainable? and the reuse of waste as raw materials

francês inglês
économie economy
circulaire circular
durable sustainable
déchets waste
doit must
en in
matières materials
et and
comme as
l a
transformer transform
sur on

FR Malheureusement, non. Pour que vous receviez une prime, le nouveau contrat doit impérativement être souscrit en ligne.

EN Unfortunately, this is not possible. In order to receive a bonus, it is crucial that the new contract is concluded online.

francês inglês
malheureusement unfortunately
prime bonus
en ligne online
contrat contract
le the
en in
nouveau new
une a
vous to

FR Ce dernier doit impérativement être intégré dans votre stratégie de marketing digital

EN It is imperative that this is integrated into your digital marketing strategy

francês inglês
intégré integrated
stratégie strategy
digital digital
votre your
marketing marketing
de into
être is
ce this

FR Dans ce secteur, la stratégie de brevet d’une entreprise doit impérativement être adaptée aux normes techniques en vigueur ou à venir

EN It is particularly important in this field to adapt the patenting strategy to current or future telecommunication standards

francês inglês
secteur field
stratégie strategy
normes standards
ou or
ce this
la the
à to
en in

FR Soyez diligent! Une gouvernance saine et efficace doit impérativement tenir compte de la planification stratégique de votre organisation, de votre plan de relève ainsi que de votre code de valeurs

EN Good and effective governance must take into account your organization?s strategic plan, succession plan and values

francês inglês
efficace effective
compte account
gouvernance governance
doit must
stratégique strategic
organisation organization
valeurs values
votre your
plan plan
et and

FR Vous nous informez immédiatement de l’offre repérée à meilleur prix et nous transmettez le lien permettant d’accéder à la page Internet sur laquelle le prix inférieur doit impérativement apparaître.

EN You must inform us immediately about another, more reasonable offer and send us the link to the corresponding website, where the lower price must be visible.

francês inglês
informez inform
immédiatement immediately
lien link
inférieur lower
de another
à to
internet website
et and
doit must
vous you
meilleur more
prix price

FR Toute personne qui désire obtenir l’autorisation d’utiliser des éléments protégés par la Loi, marques de service ou marques de commerce doit impérativement en faire la demande.

EN If you would like to obtain rights to use any of Turko Marketing’s copyrighted works, service marks, or trademarks, please contact us.

francês inglês
loi rights
ou or
de of
service service
dutiliser use
obtenir you
demande if

FR Si vous générez un CSR pour un certificat wildcard SSL, votre nom commun doit impérativement commencer avec un astérisque, exemple : *.eurodns.com.

EN Please note that if you’re generating a CSR for a wildcard SSL certificate, your common name must start with an asterisk (*), i.e., *.eurodns.com. The asterisk represents any subdomain name.

francês inglês
csr csr
certificat certificate
ssl ssl
commencer start
astérisque asterisk
eurodns eurodns
générez generating
si if
commun common
doit must
un a
nom name
avec with
votre your
n any

FR Afin d’y arriver, l’économie du « tout jetable » doit impérativement se transformer en économie circulaire, laquelle mise sur le « durable » et la revalorisation des déchets comme matières premières

EN In order to achieve this, the ?throwaway? economy must at all costs transform into a circular economy based on what is ?sustainable? and the reuse of waste as raw materials

francês inglês
économie economy
circulaire circular
durable sustainable
déchets waste
doit must
en in
matières materials
et and
comme as
l a
transformer transform
sur on

FR - Vérifiez la compatibilité : votre logiciel de gestion du service client doit impérativement être compatible avec vos autres solutions numériques

EN - Check compatibility: your inbound call center software must be compatible with your other digital solutions

francês inglês
vérifiez check
numériques digital
compatibilité compatibility
logiciel software
avec with
solutions solutions
doit must
compatible compatible
être be
autres other

FR Il doit donc être impérativement diffusé comme une série dans son intégralité, sur une période définie à l’avance d’une durée d’un an maximum - en respectant le rythme de diffusion indiqué par RFI.

EN It must therefore imperatively be broadcast as a series in full, over a previously defined period of a maximum of one year – respecting the broadcasting rhythm indicated by RFI. 

francês inglês
série series
définie defined
respectant respecting
rythme rhythm
indiqué indicated
il it
an year
maximum maximum
en in
le the
de of
diffusé broadcast
comme as
période period
doit must
être be
une a
par by

FR La soudure doit impérativement être correctement fondue, d’un volume suffisant mais pas excessif, d’une forme correcte et positionnée au bon endroit

EN It is important that the weld be adequately melted, have a sufficient but not excessive volume, have a good shape, and be positioned properly

francês inglês
volume volume
suffisant sufficient
excessif excessive
forme shape
positionné positioned
bon good
la the
et and
dun a
pas not
être be
correctement properly
mais but

FR Si les rayures sont généralement classées en tant que défauts mineurs, la moindre fissure sur la collerette doit quant à elle être détectée impérativement, car elle peut traduire un problème structurel

EN While scratches are typically classified as minor defects, it is important to detect even the slightest crack in the flange, since it can be a sign of a structural problem

francês inglês
défauts defects
mineurs minor
problème problem
structurel structural
un a
en in
sont are
la the
à to
peut can

FR En cas de changement de véhicule, la résiliation doit impérativement avoir lieu par écrit et avant l’immatriculation du nouveau véhicule. Résiliez votre assurance en deux temps trois mouvements avec la lettre de résiliation de Comparis.

EN When changing vehicle, you must always cancel your insurance in writing before you register the new car. You can use the Comparis cancellation letter template to cancel quickly and easily.

francês inglês
changement changing
assurance insurance
lettre letter
résiliation cancellation
doit must
en in
de before
véhicule vehicle
la the
votre your
nouveau new
et writing

FR Tout logiciel, dès sa première gamme commerciale, doit impérativement fournir des outils de sauvegarde journalière et de restauration

EN Every single software, from the first product offer, must provide daily backup and restoration tools

francês inglês
doit must
journalière daily
logiciel software
fournir provide
outils tools
sauvegarde backup
première the first
restauration restoration
et and

FR De fait, un logiciel consommant une source LDAP doit impérativement être capable de prendre une série de paramètres indiquant comment interpréter les informations obtenue.

EN De facto, a software using LDAP as a source of information must always support a list of settings explaining how to interpret provided information.

francês inglês
logiciel software
source source
ldap ldap
doit must
paramètres settings
informations information
de de
interpréter interpret
un a
comment how

FR Interface de type "responsive" adaptée aux appareils mobiles : pour tirer le meilleur parti d'un outil de chat dédié à la vente et au support client, les entreprises doivent impérativement prendre en compte les clients qui utilisent des smartphones

EN Mobile-responsive interface: To make the best use of a live chat program for sales and customer support, businesses cannot afford to miss out on the customers who are using smartphones

francês inglês
interface interface
vente sales
entreprises businesses
mobiles mobile
smartphones smartphones
de of
à to
support support
client customer
clients customers
pour for
tirer out
meilleur the best
dun a
et and
au on
les cannot

FR Interface adaptée aux appareils mobiles : pour tirer le meilleur parti d'un outil de clavardage dédié à la vente et au support client, les entreprises doivent impérativement prendre en compte les clients qui utilisent des téléphones intelligents

EN Mobile-responsive interface: To make the best use of a live chat program for sales and customer support, businesses cannot afford to miss out on the customers who are using smartphones

francês inglês
interface interface
vente sales
entreprises businesses
mobiles mobile
clavardage chat
de of
à to
support support
client customer
clients customers
l a
pour for
tirer out
meilleur the best
et and
au on
les cannot

FR Interface adaptée aux appareils mobiles : pour tirer le meilleur parti d'un outil de clavardage dédié à la vente et au support client, les entreprises doivent impérativement prendre en compte les clients qui utilisent des téléphones intelligents

EN Mobile-responsive interface: To make the best use of a live chat program for sales and customer support, businesses cannot afford to miss out on the customers who are using smartphones

francês inglês
interface interface
vente sales
entreprises businesses
mobiles mobile
clavardage chat
de of
à to
support support
client customer
clients customers
l a
pour for
tirer out
meilleur the best
et and
au on
les cannot

FR Si vous avez besoin d'un support pour l'app, vous devriez contacter le partenaire associé à cette app en cliquant sur le bouton « Get Support » (Obtenir un support) dans l'onglet dédié au support de la page des détails de l'app

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

francês inglês
détails details
contacter contact
get get
devriez you should
partenaire partner
app app
bouton button
vous you
besoin need
support support
page page
de of

FR Hidora Support Portail : support.hidora.io Support Courriel : support@hidora.io Les délais de réponse varient en fonction du niveau de gravité. Vous trouverez ci-dessous la liste des problèmes liés à chaque niveau de gravité.

EN Hidora Support Portal: support.hidora.io Support Email: support@hidora.io The response times differ depending on the level of severity. Below you can find the list of issues related to each severity level.

francês inglês
portail portal
io io
courriel email
varient differ
niveau level
gravité severity
trouverez find
en fonction depending
liés related
à to
support support
de of
réponse response
liste list
dessous below
chaque each
vous you
problèmes issues

FR Support.me est classé 29.56% plus bas, - 3 539 275 positions. Support a - 6 016 768 points de moins. Trafic quotidien de support.me: - 183 visiteurs et - 306 pages vues. Support a min. - US$ 267 et max. - US$ 534 de différence.

EN Toska-co.ir is ranked 0.7% lower, - 4 989 524 positions. توسکا has - 8 482 191 less points. Toska-co.ir daily traffic: - 224 visitors and - 374 pageviews. توسکا has min. - US$ 327 and max. - US$ 653 worth difference.

Transliteração Toska-co.ir is ranked 0.7% lower, - 4 989 524 positions. twsḵạ has - 8 482 191 less points. Toska-co.ir daily traffic: - 224 visitors and - 374 pageviews. twsḵạ has min. - US$ 327 and max. - US$ 653 worth difference.

francês inglês
classé ranked
positions positions
points points
trafic traffic
quotidien daily
visiteurs visitors
min min
différence difference
pages vues pageviews
moins less
us us
max max
est is
bas lower
et and
a has

FR Demander le support pour Power PDF Support pour PaperPort Support pour OmniPage Support pour OmniPage CSDK

EN Request Power PDF Support PaperPort Support OmniPage Support OmniPage CSDK Support

francês inglês
demander request
support support
power power
pdf pdf

FR Demander le support pour Power PDF Support pour PaperPort Support pour OmniPage Support pour OmniPage CSDK

EN Request Power PDF Support PaperPort Support OmniPage Support OmniPage CSDK Support

francês inglês
demander request
support support
power power
pdf pdf

FR 6. SUPPORT ET MAINTENANCE ("Support"). Le Concessionnaire a droit aux services de Support définis ci-dessous dans le cadre d'une redevance annuelle de Support.

EN 6. SUPPORT AND MAINTENANCE ("Support"). Licensee is entitled to the Support services defined below as part of an annual Support fee.

francês inglês
définis defined
redevance fee
annuelle annual
services services
maintenance maintenance
support support
de of
et and
dessous below
le the

FR Support Premier : vous recherchez un niveau de service élevé ? Le support Premier d'Atlassian offre notre niveau de support le plus élevé, avec accès 24 h/24 et 7 j/7 à une équipe de support constituée de techniciens expérimentés.

EN Premier Support: Looking for an elevated level of service? Atlassian Premier Support offers our highest level of support with 24/7 access to a dedicated Senior Support Team.

francês inglês
accès access
équipe team
niveau level
service service
offre offers
support support
premier premier
à to
un a
de of
recherchez looking for
notre our
avec with
plus senior

FR Si vous avez besoin d'un support pour l'app, vous devriez contacter le partenaire associé à cette app en cliquant sur le bouton « Get Support » (Obtenir un support) dans l'onglet dédié au support de la page des détails de l'app

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

francês inglês
détails details
contacter contact
get get
devriez you should
partenaire partner
app app
bouton button
vous you
besoin need
support support
page page
de of

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally Support pour PC

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

francês inglês
support mount
table table
tap tap
murale wall
jusquà up to
total total
pod pod
hub hub
pour to
micro mic

FR Les médias sociaux jouent un rôle important dans le parcours client. Les entreprises de voyage doivent impérativement en prendre conscience, sans quoi elles risquent de faire du sur place.

EN Social media plays an important role in the customer journey and travel companies should recognize it or risk stagnation.

francês inglês
jouent plays
rôle role
important important
entreprises companies
risquent risk
un an
le the
client customer
doivent should
sociaux social media
en in
médias media
parcours journey
de and
voyage travel

FR Ensemble, nous devons impérativement garantir la continuité et la qualité des services essentiels d’éducation et de santé, y compris à travers la mise en place de nouvelles modalités de prise en charge

EN Together, we must ensure the continuity of core and quality education and health services, including through alternative delivery methods

francês inglês
garantir ensure
continuité continuity
essentiels core
santé health
qualité quality
éducation education
devons we must
la the
nous devons must
services services
nous we
de of
compris including
à and

FR Cette banque devait impérativement adapter sa technologie d'authentification pour se conformer aux nouvelles exigences réglementaires.

EN This bank was under pressure to upgrade their authentication technology to comply with new regulatory requirements.

francês inglês
banque bank
technologie technology
nouvelles new
exigences requirements
réglementaires regulatory
cette this
conformer comply
sa their

FR Les sociétés de SP ne disposant pas de ressources financières et humaines illimitées, les chefs de projet doivent impérativement déployer ces ressources de manière stratégique.

EN Because most companies and organizations don’t have unlimited finances or personnel, it is vital that project managers are tactical in deploying these resources.

francês inglês
chefs managers
déployer deploying
humaines personnel
sociétés companies
ressources resources
projet project
société organizations
illimité unlimited
de because
pas dont
et and

FR Vous devez impérativement définir les capacités et le champ d'action de votre bot de chat. En proposant des réponses rapides claires et judicieuses, vous veillez à ce que les utilisateurs ne se heurtent pas aux limites de votre bot de chat.

EN It’s critical to define what your Twitter chatbot can do and how it can provide help. With intelligent and clear quick reply options, you can prevent people from getting frustrated or attempting something unsupported.

francês inglês
rapides quick
claires clear
définir define
votre your
à to
se getting
et and
proposant with
pas or
réponses reply
devez can
vous you

FR Afin de protéger avec efficacité les clés privées utilisées dans la signature de code, les organisations doivent impérativement tirer parti des modules matériels de sécurité (HSM).

EN In order to effectively secure private keys used in code signing, it is vital for organisations to leverage Hardware Security Modules (HSMs).

francês inglês
efficacité effectively
signature signing
organisations organisations
modules modules
matériels hardware
tirer parti leverage
hsm hsms
code code
sécurité security
utilisé used
protéger secure
clés keys
dans in
la to

FR Afin de protéger avec efficacité les clés privées utilisées dans la signature de code, les organisations doivent impérativement tirer parti des modules matériels de sécurité (HSM)

EN In order to effectively secure private keys used in code signing, it is vital for organisations to leverage Hardware Security Modules (HSMs)

francês inglês
efficacité effectively
signature signing
organisations organisations
modules modules
matériels hardware
tirer parti leverage
hsm hsms
code code
sécurité security
utilisé used
protéger secure
clés keys
dans in
la to

FR Dans le but de garantir leur bon fonctionnement, nous devons donc impérativement collecter des données de sécurité sur les fichiers inconnus, les comportements d'appareils suspects ou les URL visitées.

EN For this purpose and for our services to work efficiently, it is essential for us to collect security data on unknown files, suspicious device behavior, or visited URLs.

francês inglês
but purpose
collecter collect
inconnus unknown
comportements behavior
url urls
fichiers files
ou or
données data
sécurité security
devons to
de our
des services
sur on

FR Afin de tirer pleinement parti de tout l'écosystème de services d'applications et d'infrastructures à votre disposition, vous devez impérativement vous appuyer sur une base hautement compatible : le code Open Source.

EN To enable the full ecosystem of application services and infrastructures at your disposal, there’s only one broadly compatible foundation: open source code.

francês inglês
compatible compatible
écosystème ecosystem
services services
source source
code code
pleinement full
dapplications application
open open
le the
de of
à to
votre your
disposition disposal
et and
base foundation

FR Vous devez impérativement vérifier que le volume de mémoire utilisé est inférieur à celui de la mémoire totale du système pour que la vitesse élevée garantie par Redis soit à la hauteur des attentes des utilisateurs

EN Making sure your used memory is less than the total system memory is critical for maintaining the fast speeds Redis is known for

francês inglês
mémoire memory
système system
redis redis
utilisé used
vous your
vitesse speeds

Mostrando 50 de 50 traduções