Traduzir "server name" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "server name" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de server name

inglês
francês

EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below

FR Les produits de serveur Altova, y compris MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server et StyleVision Server sont mis sous licence par serveur, tel que décrit ci-dessous

inglêsfrancês
altovaaltova
mapforcemapforce
stylevisionstylevision
licensedlicence
describeddécrit
mobiletogethermobiletogether
flowforceflowforce
raptorxmlraptorxml
aresont
serverserveur
productsproduits
includingcompris
astel
belowdessous
andet
perde

EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below

FR Les produits de serveur Altova, y compris MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server et StyleVision Server sont mis sous licence par serveur, tel que décrit ci-dessous

inglêsfrancês
altovaaltova
mapforcemapforce
stylevisionstylevision
licensedlicence
describeddécrit
mobiletogethermobiletogether
flowforceflowforce
raptorxmlraptorxml
aresont
serverserveur
productsproduits
includingcompris
astel
belowdessous
andet
perde

EN On Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016, Windows Server 2019 Web Interface requires the Web Server (IIS) server role with the following role services:

FR Sous Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 et Windows Server 2019, Web Interface nécessite le rôle de serveur Serveur Web (IIS) avec les services de rôle suivants :

inglêsfrancês
windowswindows
rr
requiresnécessite
rolerôle
iisiis
webweb
interfaceinterface
servicesservices
thele
withavec
serverserveur
followingde

EN * Name of primary name server and secondary name server.

FR * Nom du serveur de nom primaire et du serveur de nom secondaire.

inglêsfrancês
namenom
primaryprimaire
serverserveur
secondarysecondaire
ofde
andet

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

inglêsfrancês
changemodifier
typingtapant
newnouveau
serverserveur
aun
buttonbouton
namenom
ofde
thele
inen
thiscette
yourvotre
areazone
returnretour
youvous
onsur
andet
fromdu

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

inglêsfrancês
changemodifier
typingtapant
newnouveau
serverserveur
aun
buttonbouton
namenom
ofde
thele
inen
thiscette
yourvotre
areazone
returnretour
youvous
onsur
andet
fromdu

EN * Name of primary name server and secondary name server.

FR * Nom du serveur de nom primaire et du serveur de nom secondaire.

inglêsfrancês
namenom
primaryprimaire
serverserveur
secondarysecondaire
ofde
andet

EN Be sure to substitute your.server.IP.address cited in the example above with the IP address of your server. You can also use the server's name or hostname of the server via the following format:

FR Assurez-vous de remplacer votre fichier.Server.ip.address cité dans l'exemple ci-dessus avec l'adresse IP de votre serveur.Vous pouvez également utiliser le nom du serveur ou le nom d'hôte du serveur via le format suivant:

inglêsfrancês
substituteremplacer
ipip
addressaddress
orou
formatformat
ofde
alsoégalement
namenom
serverserveur
thele
indans
withavec
useutiliser
yourvotre
youvous

EN StyleVision Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server, or MapForce Server, depending on the needs of your enterprise

FR StyleVision Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server ou MapForce Server, selon les besoins de votre entreprise

inglêsfrancês
stylevisionstylevision
serverserver
mapforcemapforce
enterpriseentreprise
configuredconfiguré
flowforceflowforce
mobiletogethermobiletogether
orou
needsbesoins
ofde
raptorxmlraptorxml
yourvotre
withavec

EN It is important to note that FlowForce Server is not an alternative to MapForce Server but rather an addition to Mapforce Server i.e. internally FlowForce Server relies on MapForce Server to perform the actual execution of the mapping.

FR Il est important de noter que FlowForce Server n'est pas une alternative à MapForce Server, mais plutôt un ajout à Mapforce Server, donc internement, FlowForce Server table sur MapForce Server pour effectuer l'exécution réelle du mappage.

inglêsfrancês
importantimportant
serverserver
alternativealternative
mapforcemapforce
additionajout
mappingmappage
flowforceflowforce
itil
toà
ofde
notenoter
onsur
notpas
butun
actualréelle
ratherplutôt
theune
isest

EN The SQL Server Management Tools are available from any SQL Server 2005 or SQL Server 2008 edition except SQL Server Express and SQL Server Compact

FR Ces outils sont fournis avec les éditions SQL Server 2005 ou SQL Server 2008, excepté SQL Server Express et SQL Server Compact

inglêsfrancês
sqlsql
serverserver
toolsoutils
compactcompact
exceptexcepté
orou
availablefournis
andet
aresont
expressexpress
theces

EN StyleVision Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server, or MapForce Server, depending on the needs of your enterprise

FR StyleVision Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server ou MapForce Server, selon les besoins de votre entreprise

inglêsfrancês
stylevisionstylevision
serverserver
mapforcemapforce
enterpriseentreprise
configuredconfiguré
flowforceflowforce
mobiletogethermobiletogether
orou
needsbesoins
ofde
raptorxmlraptorxml
yourvotre
withavec

EN It is important to note that FlowForce Server is not an alternative to MapForce Server but rather an addition to Mapforce Server i.e. internally FlowForce Server relies on MapForce Server to perform the actual execution of the mapping.

FR Il est important de noter que FlowForce Server n'est pas une alternative à MapForce Server, mais plutôt un ajout à Mapforce Server, donc internement, FlowForce Server table sur MapForce Server pour effectuer l'exécution réelle du mappage.

inglêsfrancês
importantimportant
serverserver
alternativealternative
mapforcemapforce
additionajout
mappingmappage
flowforceflowforce
itil
toà
ofde
notenoter
onsur
notpas
butun
actualréelle
ratherplutôt
theune
isest

EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.

FR Pensez à un nom que les gens utiliseraient spontanément pour vous trouver sur internet. Il peut s'agir du nom de votre entreprise, de votre nom ou de celui de votre projet.

inglêsfrancês
thinkpensez
aun
itil
businessentreprise
orou
projectprojet
ofde
toà
namenom
peoplegens
bepeut
onlineinternet
yourvotre
findtrouver
youvous

EN Don’t use acronyms or numbers; they will only make your channel name difficult to memorize. When choosing a good YouTube name or a brand name for your business, pick a name that is simple and straightforward.

FR N'utilisez pas d'acronymes ou de chiffres ; ils ne feront que rendre le nom de votre chaîne difficile à mémoriser. Lorsque vous choisissez un bon nom YouTube ou un nom de marque pour votre entreprise, choisissez un nom simple et direct.

inglêsfrancês
channelchaîne
difficultdifficile
goodbon
youtubeyoutube
businessentreprise
orou
willferont
whenlorsque
namenom
memorizemémoriser
pickchoisissez
toà
aun
dontpas
yourvotre
brandmarque
thatque

EN Owner: Any organization or individual Domain name: The applicant must own a right on the requested term (corporate name, business name, trademark name, ...)

FR Propriétaire: Une personne morale ou un particulier quelque soit le pays Nom de domaine: Le propriétaire doit posséder un droit sur le terme demandé (raison sociale, nom de marque, ...)

inglêsfrancês
termterme
requesteddemandé
namenom
mustdoit
trademarkmarque
orou
domaindomaine
rightdroit
thele
ownerpropriétaire
aun
anyde
onsur

EN This service involves NETIM lending its name to the domain name applicant and registering it in its own name. NETIM then becomes the domain name's official owner at the registry. More information about trustee service.

FR Avec ce service, NETIM se porte titulaire du nom de domaine en votre nom afin de remplir les critères d'éligibilité. Plus d'informations sur le service de prête-nom.

inglêsfrancês
ownertitulaire
thisce
serviceservice
thele
namenom
domaindomaine
inen
moreplus

EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account

FR Nom du compte: Vous pouvez nommer le compte tout ce que vous souhaitez nommer.Dans l'exemple ci-dessous, le nom du compte est étiqueté nouveau compte.

inglêsfrancês
newnouveau
labeledétiqueté
accountcompte
belowdessous
namenom
indans
youvous
thele
would likesouhaitez
isest

EN domain name composed by a single character, domain name composed by two letters, domain name beginning or finishing by ?-?, domain name beginning by xn--.

FR Les caractères acceptés pour l?enregistrement d?un nom de domaine sont « a-z » (ou indifféremment « A-Z »), « 0-9 », « -« .

inglêsfrancês
orou
namenom
domaindomaine
aun

EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.

FR Nous vous conseillons d'utiliser le même nom pour Nom d'affichage et Profil. Certaines zones du site utilisent le prénom et le nom de famille plutôt que le nom d'affichage.

inglêsfrancês
profileprofil
sitesite
namenom
areaszones
usedutiliser
ofde
firstprénom
thele
wenous
toplutôt
andet
we recommendconseillons

EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:

FR Il peut s'agir d'un chemin d'accès unique dans votre ordinateur, d'un nom de serveur associé à votre environnement ou d'un nom d'utilisateur de votre organisation. Les messages d'erreur contiennent parfois des informations personnelles, telles que :

inglêsfrancês
organisationorganisation
sometimesparfois
containcontiennent
personalisedpersonnelles
computerordinateur
serverserveur
environmentenvironnement
orou
informationinformations
toà
namenom
messagesmessages
yourvotre
adun
uniquede
bepeut
astelles
thatque

EN A query like this will never return a relevant article or community post. That’s because our writers cannot know what your path name, server name or user name will be.

FR Avec une telle requête, la recherche ne renverra pas d'article pertinent ou de publication intéressante de la communauté. En effet, nos experts ne peuvent pas connaître votre chemin d'accès, le nom de votre serveur ou votre nom d'utilisateur.

inglêsfrancês
relevantpertinent
serverserveur
communitycommunauté
queryrequête
orou
aune
bepeuvent
namenom
yourvotre
cannotne
ournos
thistelle
becausede

EN A domain name is a unique alphanumeric name used to identify a computer (web- or email server) on the Internet. It translates the numeric address of the computer to a more memorable name.

FR Un nom de domaine est un nom alphanumérique unique utilisé pour identifier un ordinateur (serveur web ou serveur de mails) sur l’Internet. Cest une traduction d’adresse numérique dans un langage mnémotechnique et familier.

inglêsfrancês
alphanumericalphanumérique
emailmails
usedutilisé
computerordinateur
orou
serverserveur
namenom
webweb
domaindomaine
identifyidentifier
aun
ofde
onsur

EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.

FR Nom: La façon dont vous distinguerez votre serveur.En cliquant sur le nom de l'instantané, vous permet également de modifier le nom si vous en avez besoin.

inglêsfrancês
serverserveur
allowspermet
ifsi
namenom
alsoégalement
inen
yourvotre
ofde
needbesoin
onsur
youdont
tomodifier

EN When a domain name has SPF enabled, a mail server that receives an e-mail from that domain name will be able to check whether the domain name has an SPF record

FR Lorsqu’un nom de domaine a activé SPF, un serveur de messagerie qui reçoit un e-mail provenant de ce nom de domaine pourra vérifier si le nom de domaine possède un enregistrement SPF

inglêsfrancês
namenom
spfspf
serverserveur
enabledactivé
receivesreçoit
aun
thatce
domaindomaine
thele
hasa
checkvérifier
whethersi
fromprovenant
willpourra
mailmail

EN Server Name: Here will be the Hostwinds server name on which your White Label plan exists.

FR Nom du serveur: Voici le nom du serveur Hostwinds sur lequel existe votre plan d'étiquettes blanches.

inglêsfrancês
serverserveur
hostwindshostwinds
planplan
namenom
labelétiquettes
yourvotre
onsur
thele

EN Click on Name Server Profiles under the Domain dropdown menu. Now you can create new name server profiles or edit existing ones.

FR Cliquez sur profils de noms de serveur sous le menu déroulant domaine. Maintenant vous pouvez créer de nouveaux profils de noms de serveurs ou changer des existants.

inglêsfrancês
namenoms
profilesprofils
domaindomaine
dropdownmenu déroulant
menumenu
createcréer
editchanger
newnouveaux
orou
serverserveur
clickcliquez
youvous
thele
nowmaintenant
underde
onsur
existingexistants

EN Click on Name Server Profiles under the Domain dropdown menu. Now you can create new name server profiles or edit existing ones.

FR Cliquez sur profils de noms de serveur sous le menu déroulant domaine. Maintenant vous pouvez créer de nouveaux profils de noms de serveurs ou changer des existants.

inglêsfrancês
namenoms
profilesprofils
domaindomaine
dropdownmenu déroulant
menumenu
createcréer
editchanger
newnouveaux
orou
serverserveur
clickcliquez
youvous
thele
nowmaintenant
underde
onsur
existingexistants

EN Server Name: Here will be the Hostwinds server name on which your White Label plan exists.

FR Nom du serveur: Voici le nom du serveur Hostwinds sur lequel existe votre plan d'étiquettes blanches.

inglêsfrancês
serverserveur
hostwindshostwinds
planplan
namenom
labelétiquettes
yourvotre
onsur
thele

EN A name server refers to the server component of the Domain Name System (DNS), one of the two principal namespaces of the Internet

FR Un serveur de noms désigne le composant serveur du système de noms de domaine (DNS), l'un des deux principaux espaces de noms de l'Internet

inglêsfrancês
namenoms
componentcomposant
aun
systemsystème
dnsdns
serverserveur
ofde
domaindomaine
thele
todes

EN As the name suggests, load balancing refers to efficiently distributing server traffic over a group of connected servers, also known as a server farm or a server pool

FR Comme son nom l'indique, l'équilibrage des charges consiste à répartir efficacement le trafic des serveurs sur un groupe de serveurs connectés, également appelé "parc de serveurs" ou "pool de serveurs"

inglêsfrancês
loadcharges
balancingéquilibrage
efficientlyefficacement
poolpool
orou
namenom
groupgroupe
serversserveurs
toà
thele
ascomme
alsoégalement
aun
ofde
traffictrafic

EN MapForce Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, or StyleVision Server, depending on the needs of your enterprise

FR MapForce Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, ou StyleVision Server, selon les besoins de votre entreprise

inglêsfrancês
mapforcemapforce
serverserver
stylevisionstylevision
enterpriseentreprise
configuredconfiguré
flowforceflowforce
orou
needsbesoins
ofde
raptorxmlraptorxml
yourvotre
withavec

EN The free Altova LicenseServer is required for successful operation of Altova server products including FlowForce Server, MapForce Server, and StyleVision Server

FR Altova LicenseServer gratuit est requis pour une opération réussie des produits de serveur Altova contenant FlowForce Server, MapForce Server et StyleVision Server

inglêsfrancês
freegratuit
altovaaltova
requiredrequis
successfulréussie
operationopération
mapforcemapforce
stylevisionstylevision
licenseserverlicenseserver
flowforceflowforce
ofde
serverserveur
productsproduits
andet
theune
isest

EN S2S: Server to Server. Refers to a data transmission directly between the User´s server and a Eulerian server.

FR S2S : Server to Server. Désigne une transmission de donnée directement entre le serveur de l´Utilisateur et un serveur d´Eulerian.

inglêsfrancês
datadonnée
directlydirectement
toto
transmissiontransmission
ss
userutilisateur
thele
serverserveur
aun
betweende
andet

EN A stand-alone server to be used as your Secure Storage server. This server should be a workgroup server and not joined to an Active Directory domain.

FR Un serveur autonome servant de serveur de stockage sécurisé. Ce serveur doit être un serveur workgroup et ne pas être associé à un domaine Active Directory.

inglêsfrancês
stand-aloneautonome
serverserveur
activeactive
directorydirectory
domaindomaine
storagestockage
securesécurisé
thisce
aun
toà
beêtre
shoulddoit

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.

FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.

inglêsfrancês
exchangeexchange
orou
isest
serverserveur

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013

FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.

inglêsfrancês
exchangeexchange
orou
isest
serverserveur

EN MapForce Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, or StyleVision Server, depending on the needs of your enterprise

FR MapForce Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, ou StyleVision Server, selon les besoins de votre entreprise

inglêsfrancês
mapforcemapforce
serverserver
stylevisionstylevision
enterpriseentreprise
configuredconfiguré
flowforceflowforce
orou
needsbesoins
ofde
raptorxmlraptorxml
yourvotre
withavec

EN If the server is a Dedicated Server hosted with Hostwinds, you can check the server status from the Client Area by clicking the Green Manage button. Then lower on the page, there will be the Server Status listed,

FR Si le serveur est un serveur dédié hébergé avec Hostwinds, vous pouvez vérifier l'état du serveur à partir duquel Espace Client En cliquant sur le vert Gérer bouton.Puis plus bas sur la page, il y aura le État du serveur énumérée,

inglêsfrancês
hostwindshostwinds
checkvérifier
statusétat
clientclient
managegérer
ifsi
dedicateddédié
hostedhébergé
serverserveur
buttonbouton
aun
pagepage
youvous
areaespace
greenvert
onsur
therey
withavec

EN The free Altova LicenseServer is required for successful operation of Altova server products including FlowForce Server, MapForce Server, and StyleVision Server

FR Altova LicenseServer gratuit est requis pour une opération réussie des produits de serveur Altova contenant FlowForce Server, MapForce Server et StyleVision Server

inglêsfrancês
freegratuit
altovaaltova
requiredrequis
successfulréussie
operationopération
mapforcemapforce
stylevisionstylevision
licenseserverlicenseserver
flowforceflowforce
ofde
serverserveur
productsproduits
andet
theune
isest

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.

FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.

inglêsfrancês
exchangeexchange
orou
isest
serverserveur

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013

FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.

inglêsfrancês
exchangeexchange
orou
isest
serverserveur

EN You can only create an email address at Gandi if you have a domain name with us. If you want to take advantage of our free web mail and email services, you will need to buy a domain name or transfer a domain name to Gandi.

FR Vous ne pouvez créer une adresse email chez Gandi que si vous avez un nom de domaine chez nous. Si vous voulez profiter de nos services email et de nos webmail gratuits, vous devrez acheter un nom de domaine ou transférer un nom de domainechez Gandi.

inglêsfrancês
gandigandi
freegratuits
servicesservices
ifsi
namenom
orou
addressadresse
domaindomaine
buyacheter
aun
advantageprofiter
ofde
createcréer
totransférer
willdevrez
emailemail
ournos

EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.

FR Note rapide : Vous ne pouvez pas vraiment enregistrer votre nom de podcast sur iTunes ou d'autres plateformes. Obtenir le nom de domaine (et les profils de médias sociaux pertinents) est le meilleur moyen de sécuriser votre nom de podcast.

inglêsfrancês
podcastpodcast
profilesprofils
itunesitunes
orou
platformsplateformes
quickrapide
namenom
domaindomaine
thele
yourvotre
relevantpertinents
social mediasociaux
to securesécuriser
mediamédias
notenote
onsur
youvous
otherde
andet
the bestmeilleur

EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.

FR Si l'annonceur est propriétaire de la page d'accueil du contenu, le nom de la source doit indiquer le nom de domaine ou le nom de marque.

inglêsfrancês
ifsi
contentcontenu
sourcesource
namenom
orou
brandmarque
stateindiquer
domaindomaine
pagepage

EN If the advertiser does not own the landing page, the name of the advertiser and the domain name should appear in the source name.

FR Si l'annonceur n'est pas propriétaire de la page de renvoi, le nom de l'annonceur et le nom de domaine doivent apparaître dans le nom source.

inglêsfrancês
appearapparaître
sourcesource
ifsi
namenom
domaindomaine
notpas
pagepage
indans
ofde
andet

EN – First name and surname – Company name – User name – Email address

FR Prénom et nom de familleNom de l?entrepriseNom d’utilisateur – Adresse électronique

EN – First name and surname – Company name – User name – Email address 

FR Prénom et nom de familleNom de l?entrepriseNom d’utilisateur – Adresse électronique

EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com

FR Connectez-vous à votre compte Name.com | Accédez à votre compte Name.com pour gérer des domaines | Name.com

inglêsfrancês
domainsdomaines
toà
managegérer
accountcompte
yourvous
signpour
namevotre

EN You only need to type the name that you're thinking about into the domain name checker and click the "Search" button to check domain name availability

FR Vous n'avez besoin que de taper le nom auquel vous pensez, puis de cliquer sur le bouton de recherche pour afficher les noms de domaine disponible

inglêsfrancês
thinkingpensez
availabilitydisponible
needbesoin
namenom
domaindomaine
searchrecherche
buttonbouton
thele
youvous
andde

Mostrando 50 de 50 traduções