FR Pensez à un nom que les gens utiliseraient spontanément pour trouver votre location saisonnière sur Internet
FR Pensez à un nom que les gens utiliseraient spontanément pour trouver votre location saisonnière sur Internet
EN Think of a name people would use to find your rental online
francês | inglês |
---|---|
location | rental |
pensez | think |
un | a |
à | to |
nom | name |
gens | people |
internet | online |
trouver | find |
votre | your |
FR Pensez à un nom que les gens utiliseraient spontanément pour vous trouver sur internet. Il peut s'agir du nom de votre entreprise, de votre nom ou de celui de votre projet.
EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.
francês | inglês |
---|---|
pensez | think |
un | a |
il | it |
entreprise | business |
ou | or |
projet | project |
à | to |
de | of |
nom | name |
gens | people |
peut | be |
internet | online |
trouver | find |
votre | your |
vous | you |
FR Pensez à un nom que les gens utiliseraient spontanément pour trouver votre location saisonnière sur Internet
EN Think of a name people would use to find your rental online
francês | inglês |
---|---|
location | rental |
pensez | think |
un | a |
à | to |
nom | name |
gens | people |
internet | online |
trouver | find |
votre | your |
FR Captivant et amusant : deux mots que très peu de gens utiliseraient pour décrire le processus d'achat d'un véhicule. Grâce à Fair (et à Atlassian), ce vœu pieux devient réalité.
EN Exciting and fun: two words that most people would rarely use to describe the process of getting a car. But with Fair – and the help of Atlassian – the concept is going from wishful thinking to refreshing reality.
francês | inglês |
---|---|
captivant | exciting |
amusant | fun |
gens | people |
fair | fair |
atlassian | atlassian |
réalité | reality |
processus | process |
et | and |
très | most |
à | to |
peu | a |
FR Captivant et amusant : deux mots que très peu de gens utiliseraient pour décrire le processus d'achat d'un véhicule. Grâce à Fair (et à Atlassian), ce vœu pieux devient réalité.
EN Exciting and fun: two words that most people would rarely use to describe the process of getting a car. But with Fair – and the help of Atlassian – the concept is going from wishful thinking to refreshing reality.
francês | inglês |
---|---|
captivant | exciting |
amusant | fun |
gens | people |
fair | fair |
atlassian | atlassian |
réalité | reality |
processus | process |
et | and |
très | most |
à | to |
peu | a |
FR Nous ne voulions pas d?un système ECM complexe que nos employés n?utiliseraient pas, et c?est pourquoi nous avons choisi M-Files
EN ?We did not want a complex ECM system that our employees would not use, and this is why we selected M-Files
francês | inglês |
---|---|
système | system |
complexe | complex |
employés | employees |
choisi | selected |
ecm | ecm |
un | a |
pourquoi | why |
nos | our |
est | is |
nous | we |
que | that |
FR Au travers des focus groups, nous avons étendu la méthode de design thinking à une approche de co-création avec les utilisateurs afin de concevoir le MVP d'une application mobile qu'ils utiliseraient réellement.
EN With focus groups, we could extend the design thinking method to co-create with users the mobile application MVP that they would really use.
francês | inglês |
---|---|
focus | focus |
groups | groups |
méthode | method |
thinking | thinking |
mobile | mobile |
mvp | mvp |
utilisateurs | users |
à | to |
réellement | really |
application | application |
nous | we |
design | design |
de | they |
avec | with |
FR Lorsqu'un rabais étudiant leur était offert, la moitié des étudiants essaieraient une nouvelle marque et 45 % l'utiliseraient pour effectuer un achat plus tôt.
EN When offered a student discount, half of students would try out a new brand, and 45% would use it to make a purchase sooner.
francês | inglês |
---|---|
rabais | discount |
offert | offered |
moitié | half |
nouvelle | new |
achat | purchase |
étudiants | students |
étudiant | student |
et | and |
un | a |
tôt | sooner |
était | when |
marque | brand |
la | to |
FR À son tour, cela réduirait également la gamme d’outils et de plates-formes qu’ils utiliseraient
EN In turn, this would also reduce the range of tools and platforms they would use
francês | inglês |
---|---|
tour | turn |
gamme | range |
plates-formes | platforms |
de | of |
et | and |
la | they |
FR des consommateurs mondiaux ont déclaré qu?ils utiliseraient davantage les canaux et technologies numériques cette année
EN of global consumers said they will increase their use of digital channels and technologies this year
francês | inglês |
---|---|
consommateurs | consumers |
mondiaux | global |
canaux | channels |
année | year |
davantage | increase |
déclaré | said |
technologies | technologies |
numériques | digital |
cette | this |
et | and |
ils | they |
FR Lorsqu'un rabais étudiant leur était offert, la moitié des étudiants essaieraient une nouvelle marque et 45 % l'utiliseraient pour effectuer un achat plus tôt.
EN When offered a student discount, half of students would try out a new brand, and 45% would use it to make a purchase sooner.
francês | inglês |
---|---|
rabais | discount |
offert | offered |
moitié | half |
nouvelle | new |
achat | purchase |
étudiants | students |
étudiant | student |
et | and |
un | a |
tôt | sooner |
était | when |
marque | brand |
la | to |
FR Nous ne voulions pas d?un système ECM complexe que nos employés n?utiliseraient pas, et c?est pourquoi nous avons choisi M-Files
EN ?We did not want a complex ECM system that our employees would not use, and this is why we selected M-Files
francês | inglês |
---|---|
système | system |
complexe | complex |
employés | employees |
choisi | selected |
ecm | ecm |
un | a |
pourquoi | why |
nos | our |
est | is |
nous | we |
que | that |
FR Dans un monde parfait, les entreprises utiliseraient les deux concepts comme protection contre les intrusions sur le réseau et les exfiltrations/altérations de données.
EN In a perfect world, companies would utilize both concepts as a safeguard against network intrusions and data exfiltrations/alterations.
francês | inglês |
---|---|
monde | world |
parfait | perfect |
protection | safeguard |
un | a |
entreprises | companies |
concepts | concepts |
comme | as |
données | data |
réseau | network |
le | would |
intrusions | intrusions |
dans | in |
et | and |
de | against |
FR Certains utiliseraient les soldes des comptes des joueurs pour le marketing, les mauvais investissements, etc.
EN Some would be using player account balances for marketing, bad investments, and so on.
francês | inglês |
---|---|
soldes | balances |
comptes | account |
joueurs | player |
marketing | marketing |
mauvais | bad |
investissements | investments |
etc | and so on |
pour | for |
certains | some |
le | would |
FR L’authentification des courriels est ce qui permet de différencier les courriels légitimes des courriels indésirables qui utiliseraient votre domaine
EN Email authentication is what differentiates legitimate emails from any spam that would use your domain
francês | inglês |
---|---|
légitimes | legitimate |
domaine | domain |
votre | your |
ce | that |
courriels | |
est | is |
de | from |
FR Par exemple, un client situé à Singapour visitera spontanément un site web qui se termine par .sg
EN For example, a customer in France feels more secure and reassured when accessing a website that ends in .FR
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
un | a |
situé | for |
à | and |
exemple | example |
qui | that |
site | website |
FR Spontanément, une majorité d'internautes français recherche une marque sur cette extension, elle est un gage de confiance
EN Spontaneously, a majority of French Internet users are looking for a brand on this extension, it increases trust
francês | inglês |
---|---|
spontanément | spontaneously |
extension | extension |
marque | brand |
cette | this |
un | a |
de | of |
confiance | trust |
elle | it |
français | french |
majorité | majority |
FR Un extension nationale possède une connotation positive aux yeux des internautes : la plupart d’entre eux l’associent spontanément à une source d’information fiable, voire officielle
EN A national domain ending has a positive connotation with internet users: most of them spontaneously associate it with a reliable, even official, information source
francês | inglês |
---|---|
nationale | national |
positive | positive |
spontanément | spontaneously |
fiable | reliable |
officielle | official |
source | source |
de | of |
un | a |
la | most |
FR Lorsqu'on parle d'Infomaniak, on évoque spontanément l'éfficacité et la disponibilité du support, que cela soit par chat, email ou par téléphone. C'est notre meilleure carte de visite.
EN Any mention of Infomaniak spontaneously conjures up notions of efficiency and support availability via online chat, email or telephone. It's our best business card.
francês | inglês |
---|---|
spontanément | spontaneously |
disponibilité | availability |
téléphone | telephone |
carte | card |
ou | or |
support | support |
chat | chat |
de | of |
notre | our |
meilleure | best |
FR Pour faire face à la situation, nous avons préparé une liste de six chansons aux difficultés variées, qui vous permettront de faire chanter spontanément, à la maison ou autour d’un piano de rue.
EN To help you, here are six songs of varying difficulty that are guaranteed to get people singing along whether at a party, or a street piano.
francês | inglês |
---|---|
chansons | songs |
chanter | singing |
piano | piano |
difficulté | difficulty |
ou | or |
à | to |
rue | street |
de | of |
six | six |
par | at |
une | a |
vous | you |
FR Julian Schwinger, lauréat du prix Nobel, a démontré que des paires de particules électriquement chargées peuvent être créées spontanément dans un champ électrique élevé
EN Nobel Prize winner Julian Schwinger showed that pairs of particles with electrical charge can be spontaneously created in a strong electric field
francês | inglês |
---|---|
lauréat | winner |
paires | pairs |
particules | particles |
spontanément | spontaneously |
nobel | nobel |
un | a |
de | of |
créé | created |
électrique | electric |
dans | in |
que | that |
FR De la même façon, des paires de monopôles magnétiques pourraient être créées spontanément dans un champ électrique élevé
EN Similarly, pairs of magnetic monopoles could be spontaneously created in a strong magnetic field
francês | inglês |
---|---|
paires | pairs |
magnétiques | magnetic |
spontanément | spontaneously |
champ | field |
un | a |
de | of |
créé | created |
même | similarly |
dans | in |
FR Les antiatomes émettent ensuite les photons et reviennent spontanément à leur état initial
EN The anti-atoms then emit the photons and spontaneously decay back to their initial state
francês | inglês |
---|---|
spontanément | spontaneously |
initial | initial |
à | to |
et | and |
ensuite | then |
FR Des chercheurs ont observé qu’une particule et une antiparticule se transformaient spontanément l’une dans l’autre des millions de fois par seconde avant de se désintégrer
EN Researchers have observed spontaneous transformations between particles and their antiparticles, occurring millions of times per second before they decay
francês | inglês |
---|---|
observé | observed |
chercheurs | researchers |
de | of |
et | and |
FR Lorsque ce bar culte historique est dû fermer en 2015, un groupe de jeunes restaurateurs l’a spontanément repris et donc sauvé.
EN When this history-steeped, cult bar was due to be closed down in 2015, a group of young restaurateurs immediately stepped in and saved it.
francês | inglês |
---|---|
bar | bar |
culte | cult |
historique | history |
jeunes | young |
sauvé | saved |
restaurateurs | restaurateurs |
lorsque | when |
ce | this |
groupe | group |
un | a |
de | of |
et | and |
en | in |
FR De plus, les internautes belges qui recherchent votre organisation ou votre produit vont spontanément essayer de vous trouver en associant votre nom de domaine au .BE dans leur requête.
EN In addition, Belgian Internet users who are looking for your organization or your product will spontaneously try to find you by associating your domain name with .BE in their request.
francês | inglês |
---|---|
internautes | internet users |
recherchent | are looking for |
organisation | organization |
spontanément | spontaneously |
ou | or |
essayer | try |
be | be |
produit | product |
nom | name |
domaine | domain |
en | in |
trouver | find |
votre | your |
de | looking |
vous | you |
requête | request |
FR Si le terme est anglophone, il est aisément compréhensible par la majorité des internautes, qui l’associent spontanément à la joie et à l’amusement
EN A generic domain ending, .fun is automatically associated with excitment and enjoyment
francês | inglês |
---|---|
joie | fun |
est | is |
à | and |
qui | a |
FR Ecrire spontanément à des contacts qui ne vous ont pas donné leur autorisation formelle suscite non seulement la méfiance, mais nuit également à votre réputation
EN Writing spontaneously to contacts who have not given you their formal authorisation not only breeds mistrust, but it also harms your reputation
francês | inglês |
---|---|
spontanément | spontaneously |
contacts | contacts |
autorisation | authorisation |
formelle | formal |
méfiance | mistrust |
réputation | reputation |
donné | given |
à | to |
leur | their |
également | also |
seulement | it |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Environ 1 millions de déplacés internes et 285 000 réfugiés sont spontanément retournés, dont nombre d’entre eux restent vulnérables à cause du manque d’accès à des services, à des abris et à une protection.
EN Some 1 million IDPs and 285,000 refugees have spontaneously returned, and many remain vulnerable due to a lack of access to services, shelter and protection.
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
spontanément | spontaneously |
vulnérables | vulnerable |
manque | lack |
protection | protection |
services | services |
de | of |
à | to |
et | and |
une | a |
millions | million |
retourné | returned |
restent | remain |
FR Cette année, on confectionne des mélanges d'épices maison qui évoquent spontanément les saveurs des fêtes
EN This year, stir up some homemade spice mixes that remind everyone of classic holiday flavours
francês | inglês |
---|---|
année | year |
mélanges | mixes |
fêtes | holiday |
épices | spice |
saveurs | flavours |
cette | this |
qui | that |
FR Depuis plus de vingt-cinq ans, le « Talent d'Or » permet au public d'associer spontanément le rugby et Société Générale
EN For more than 25 years, the "Talent d’Or" has led the general public to spontaneously associate rugby with Societe Generale
francês | inglês |
---|---|
talent | talent |
spontanément | spontaneously |
société | societe |
public | public |
rugby | rugby |
le | the |
générale | general |
et | has |
ans | years |
depuis | to |
plus | more |
FR Infos et description de la visite :Malheureusement, tous les participants ont annulé ma randonnée guidée à court terme, afin que je puisse spontanément refaire une autre randonnée en raquettes.
EN Info and tour description:Unfortunately, all participants canceled my guided hike at short notice, so that I could spontaneously go on another snowshoe tour.
francês | inglês |
---|---|
infos | info |
visite | tour |
malheureusement | unfortunately |
participants | participants |
annulé | canceled |
ma | my |
randonnée | hike |
court | short |
spontanément | spontaneously |
je | i |
description | description |
guidée | guided |
que | that |
puisse | could |
à | and |
FR Avec des vents en rafales et le froid, légèrement au-dessus du point de congélation, c'était dangereusement glissant à certains endroits, c'est pourquoi j'ai spontanément raccourci la randonnée sous la pluie constante.
EN With gusty winds and the cold, slightly above freezing point, it was dangerously slippery in some places, which is why I spontaneously shortened the hike in the constant rain.
francês | inglês |
---|---|
vents | winds |
froid | cold |
point | point |
congélation | freezing |
endroits | places |
spontanément | spontaneously |
raccourci | shortened |
randonnée | hike |
pluie | rain |
constante | constant |
l | i |
en | in |
légèrement | slightly |
pourquoi | why |
à | and |
avec | with |
FR Des tapis originaux conçus par des tisserands ruraux, spontanément sur le métier, en utilisant les restes de fil de l'industrie. Une narration poétique de la vie quotidienne et des émotions de ses créateurs.
EN Original rugs designed by rural weavers spontaneously on the loom using left over yarn from the industry. A poetic narration of everyday lives and emotions of its makers.
francês | inglês |
---|---|
tapis | rugs |
originaux | original |
tisserands | weavers |
ruraux | rural |
spontanément | spontaneously |
métier | industry |
émotions | emotions |
créateurs | makers |
fil | yarn |
narration | narration |
de | of |
et | and |
en | over |
sur | on |
une | a |
quotidienne | everyday |
par | by |
FR Cette stratégie repose sur la production de contenu afin que les blogueurs ou webmasters qui lisent vos articles aient envie de faire un lien spontanément vers votre site
EN This strategy is based on the production of content so that bloggers or webmasters who read your articles will want to spontaneously link to your site
francês | inglês |
---|---|
stratégie | strategy |
blogueurs | bloggers |
webmasters | webmasters |
spontanément | spontaneously |
contenu | content |
ou | or |
site | site |
repose | is |
de | of |
lien | link |
un | based |
la | the |
production | production |
lisent | read |
envie | want |
sur | on |
FR Découvrez comment capturer spontanément les rues d'une ville avec votre smartphone et retouchez les photos à l'aide de Lightroom Mobile
EN Discover how to take candid shots of city streets using your mobile phone and edit them in Lightroom Mobile
francês | inglês |
---|---|
découvrez | discover |
rues | streets |
ville | city |
photos | shots |
mobile | mobile |
votre | your |
de | of |
comment | how |
à | to |
et | and |
FR Dans cette image, une couche d?acide oléique (agent tensioactif avec une tension superficielle de 32,5 mN/m) s?étend spontanément sur environ 2,5 mm au-dessus d?une couche de glycerol (dont la tension superficielle est de 63,4 mN/m)
EN In this image, a film of oleic acid surfactant (with surface tension 32.5 mN/m) quickly spreads spontaneously about 2.5 mm over a layer of glycerol (with surface tension 63.4 mN/m)
francês | inglês |
---|---|
acide | acid |
tension | tension |
spontanément | spontaneously |
mm | mm |
dessus | surface |
image | image |
couche | layer |
cette | this |
de | of |
m | m |
avec | with |
une | a |
environ | about |
dans | in |
FR Son propos éclairants ont ouvert les yeux à des millions de personnes à travers le monde et ont été traduits spontanément dans des dizaines de langues avec un partage massif sur les réseaux sociaux.
EN His vibrant talk was eye-opening for millions of people around the world and was spontaneously translated into dozens of languages with massive sharing on social media.
francês | inglês |
---|---|
yeux | eye |
spontanément | spontaneously |
massif | massive |
personnes | people |
monde | world |
été | was |
partage | sharing |
langues | languages |
de | of |
sociaux | social media |
réseaux sociaux | social |
dizaines | dozens |
à | and |
avec | with |
le | the |
FR Chaque sous-traitant peut ainsi, spontanément ou à la demande de l’un de ses clients, s’inscrire gratuitement sur la plateforme pour remplir un dossier comportant 134 exigences et 46 justificatifs
EN Whether on their own initiative or in response to a request from one of their customers, processors can register with the platform for free and complete an application containing 134 requirements and 46 supporting statements
francês | inglês |
---|---|
peut | can |
clients | customers |
ou | or |
exigences | requirements |
la | the |
un | a |
comportant | with |
de | of |
gratuitement | for free |
à | to |
demande | request |
plateforme | platform |
et | and |
remplir | complete |
sur | on |
pour | for |
FR Il en existe plus de cent types mais la plupart d’entre eux n’entraînent pas de symptômes et disparaissent spontanément
EN There are over 100 types, but most do not cause symptoms and disappear on their own
francês | inglês |
---|---|
types | types |
symptômes | symptoms |
disparaissent | disappear |
cent | 100 |
pas | not |
mais | but |
existe | are |
et | and |
FR Mais, peu importe qu'une photo soit prise spontanément ou qu'il ait fallu beaucoup de temps et de nombreux efforts juste pour trouver le bon sujet, la photo doit toujours pouvoir faire une chose : procurer des émotions
EN But no matter whether a photo is taken spontaneously or it took plenty of time and effort to find just the right subject, the photograph must always be able to do one thing: convey emotions
francês | inglês |
---|---|
prise | taken |
spontanément | spontaneously |
efforts | effort |
émotions | emotions |
sujet | subject |
toujours | always |
photo | photo |
ou | or |
bon | right |
importe | is |
temps | time |
et | find |
doit | must |
quil | it |
une | a |
mais | but |
de | of |
FR Présenter spontanément votre candidature
EN Present spontaneously your application
francês | inglês |
---|---|
présenter | present |
spontanément | spontaneously |
votre | your |
candidature | application |
FR Cette année, on confectionne des mélanges d'épices maison qui évoquent spontanément les saveurs des fêtes
EN This year, stir up some homemade spice mixes that remind everyone of classic holiday flavours
francês | inglês |
---|---|
année | year |
mélanges | mixes |
fêtes | holiday |
épices | spice |
saveurs | flavours |
cette | this |
qui | that |
FR Par exemple, un client situé à Singapour visitera spontanément un site web qui se termine par .sg
EN For example, a customer in France feels more secure and reassured when accessing a website that ends in .FR
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
un | a |
situé | for |
à | and |
exemple | example |
qui | that |
site | website |
FR Spontanément, une majorité d'internautes français recherche une marque sur cette extension, elle est un gage de confiance
EN Spontaneously, a majority of French Internet users are looking for a brand on this extension, it increases trust
francês | inglês |
---|---|
spontanément | spontaneously |
extension | extension |
marque | brand |
cette | this |
un | a |
de | of |
confiance | trust |
elle | it |
français | french |
majorité | majority |
FR Les films de vacances enregistrés spontanément contiennent souvent des séquences d'images prises par erreur.
EN You will probably come across these – any vacation video maker will end up with extra footage that was accidental.
francês | inglês |
---|---|
films | video |
vacances | vacation |
de | end |
des | with |
FR Technologie 5G très rapide sur iPhone, vous permettant de télécharger spontanément des films, de faire la lecture en continu de vidéos de haute qualité ou d'utiliser FaceTime en HD par cellulaire avec beaucoup moins de décalage
EN 5G on iPhone is super-fast, so you can download movies on the fly, stream higher-quality video, or FaceTime in HD over cellular with less lags
francês | inglês |
---|---|
iphone | iphone |
télécharger | download |
qualité | quality |
hd | hd |
cellulaire | cellular |
moins | less |
ou | or |
rapide | fast |
films | movies |
la | the |
en | in |
de | over |
permettant | can |
vous | you |
vidéos | video |
avec | with |
d | g |
très | so |
sur | on |
FR Spontanément, une majorité des internautes français vont rechercher une marque sur cette extension, cela augmentant la confiance
EN Spontaneously, a majority of French Internet users are looking for a brand on this extension, it increases trust
francês | inglês |
---|---|
spontanément | spontaneously |
internautes | internet users |
extension | extension |
marque | brand |
rechercher | looking |
cette | this |
confiance | trust |
une | a |
français | french |
majorité | majority |
FR De plus, les internautes belges qui recherchent votre organisation ou votre produit vont spontanément essayer de vous trouver en associant votre nom de domaine au .BE dans leur requête.
EN In addition, Belgian Internet users who are looking for your organization or your product will spontaneously try to find you by associating your domain name with .BE in their request.
francês | inglês |
---|---|
internautes | internet users |
recherchent | are looking for |
organisation | organization |
spontanément | spontaneously |
ou | or |
essayer | try |
be | be |
produit | product |
nom | name |
domaine | domain |
en | in |
trouver | find |
votre | your |
de | looking |
vous | you |
requête | request |
FR Ecrire spontanément à des contacts qui ne vous ont pas donné leur autorisation formelle suscite non seulement la méfiance, mais nuit également à votre réputation
EN Writing spontaneously to contacts who have not given you their formal authorisation not only breeds mistrust, but it also harms your reputation
francês | inglês |
---|---|
spontanément | spontaneously |
contacts | contacts |
autorisation | authorisation |
formelle | formal |
méfiance | mistrust |
réputation | reputation |
donné | given |
à | to |
leur | their |
également | also |
seulement | it |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
Mostrando 50 de 50 traduções