Traduzir "html section" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "html section" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de html section

inglês
francês

EN Section 5 (Use of Third Party Services), Section 6 (Payment Terms), Section 7 (Cancellation and Termination), Section 8 (Your Use of the Product), Section 9 (Confidential Information)

FR Section 5 (Utilisation de Services de tiers), Section 6 (Conditions de paiement), Section 7 (Annulation et résiliation), Section 8 (Votre utilisation du Produit), Section 9 (Informations confidentielles)

inglêsfrancês
paymentpaiement
termsconditions
confidentialconfidentielles
informationinformations
servicesservices
useutilisation
thirdtiers
cancellationannulation
yourvotre
productproduit
terminationrésiliation
ofde
sectionsection
andet

EN If your page includes a section that doesn't support section dividers, such as a blog, events, portfolio, or videos section, you can replicate the look of a section divider with a blank block section:

FR Si votre page inclut une section qui ne prend pas en charge les séparateurs de section, comme une section Blog, Événements, Portfolio ou Vidéos, vous pouvez reproduire l’apparence d’un séparateur de section avec une section de blocs vierge :

inglêsfrancês
includesinclut
portfolioportfolio
videosvidéos
replicatereproduire
blockblocs
ifsi
blogblog
orou
yourvotre
pagepage
ascomme
withavec
youvous
ofde
thatqui
sectionsection
aune

EN This Section 15 applies to the fullest extent permitted by the applicable law, and does not limit Section 10 or Section 11.1 of the Quebec Consumer Protection Act, if such section is otherwise applicable.

FR La présente section 15 s'applique dans toute la mesure permise par la loi applicable, et ne limite pas la section 10 ou la section 11.1 de la Loi sur la protection du consommateur du Québec, si ces sections s'appliquent.

inglêsfrancês
limitlimite
quebecquébec
consumerconsommateur
applicableapplicable
ifsi
extentla mesure
protectionprotection
ofde
thela
bypar
orou
lawloi
andet

EN This Section 15 applies to the fullest extent permitted by the applicable law, and does not limit Section 10 or Section 11.1 of the Quebec Consumer Protection Act, if such section is otherwise applicable.

FR La présente section 15 s'applique dans toute la mesure permise par la loi applicable, et ne limite pas la section 10 ou la section 11.1 de la Loi sur la protection du consommateur du Québec, si ces sections s'appliquent.

inglêsfrancês
limitlimite
quebecquébec
consumerconsommateur
applicableapplicable
ifsi
extentla mesure
protectionprotection
ofde
thela
bypar
orou
lawloi
andet

EN Section 1 Completion Section 2 and Section 3 Expertise Notifications and In-App Compliance Prompts Read more about I-9 Management

FR Section 1 Completion Section 2 and Section 3 Expertise Notifications and In-App Compliance Prompts En savoir plus sur I-9 Management

inglêsfrancês
sectionsection
notificationsnotifications
managementmanagement
compliancecompliance
expertiseexpertise
andand
inen

EN E: Members Notified. This section tells you who Ontario One Call notified of your intent to excavate. Review this section thoroughly and ensure that any other infrastructure Owners not mentioned in this section are contacted by you directly.

FR D : Renseignements sur le chantier. Décrivez la nature et l’emplacement des travaux. Soyez aussi précis que possible.

inglêsfrancês
ed
sectionla
andet
otherle
thisnature

EN In your campaign draft, click an image section, blog section, or product section.

FR Dans votre brouillon de campagne, cliquez sur une section Image, une section de blog ou une section Produit.

inglêsfrancês
campaigncampagne
draftbrouillon
imageimage
blogblog
orou
yourvotre
sectionsection
productproduit
clickcliquez
indans
anune

EN You will find the LIVE casino on the app under this ‘More Tables’ section. We have a section below dedicated to the LIVE casino, but just to give you head start, here are the section you will find when you are there.

FR Vous trouverez le casino LIVE sur l'application dans cette section "Plus de tables". Nous avons une section ci-dessous dédiée au casino LIVE, mais juste pour vous donner une longueur d'avance, voici la section que vous trouverez lorsque vous y serez.

inglêsfrancês
livelive
casinocasino
tablestables
applapplication
whenlorsque
dedicated todédiée
wenous
belowdessous
aune
moreplus
dedicatedde

EN Headings are not only helpful visually, but to screen readers as well. They allow screen readers to quickly jump from section to section and help indicate where one section ends and another begins.

FR Les en-têtes sont non seulement utiles visuellement, mais aussi pour les lecteurs d’écran. Ils permettent à ces derniers de passer rapidement d’une section à l’autre et aident à indiquer se termine une section et commence une autre.

inglêsfrancês
headingsen-têtes
visuallyvisuellement
readerslecteurs
allowpermettent
quicklyrapidement
indicateindiquer
beginscommence
butmais
screenécran
sectionsection
helpfulutiles
toà
aresont
notnon

EN If your site is on version 7.1, click the down arrow beside the section title to collapse the section. To expand the section, click the left arrow.

FR Si votre site utilise la version 7.1, cliquez sur la flèche vers le bas située à côté du titre de la section pour la réduire. Pour développer la section, cliquez sur la flèche gauche.

inglêsfrancês
arrowflèche
collapseréduire
expanddévelopper
issituée
ifsi
sitesite
yourvotre
clickcliquez
leftgauche
onsur
versionversion
toà
titletitre

EN Page sections have their own section-specific style options. To set section styles, click Edit on the page, then click the pencil icon on a page section.

FR Les sections de page ont leurs propres options de style spécifiques à la section. Pour définir des styles de section, cliquez sur Modifier sur la page, puis sur l’icône crayon dans une section de page.

inglêsfrancês
pencilcrayon
sectionssections
specificspécifiques
optionsoptions
toà
editmodifier
pagepage
clickcliquez
onsur
to setdéfinir
thela
aune
thende

EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.

FR Vous pouvez également cliquer sur Ajouter une section vierge pour ajouter une section de blocs vide, ou sur Mes sections enregistrées pour ajouter une section que vous avez déjà enregistrée.

inglêsfrancês
clickcliquer
blankvide
blockblocs
orou
sectionssections
sectionsection
mymes
alsoégalement
addajouter
aune
savedenregistré
youvous

EN However, you can move a section, add a new section, or style a section

FR Vous pouvez toutefois déplacer une section, en personnaliser le style ou en ajouter une nouvelle

inglêsfrancês
addajouter
newnouvelle
stylestyle
orou
aune
howevertoutefois
youvous
movedéplacer
sectionsection

EN To add a new section, tap + above or below an existing section, then choose a section type.

FR Pour ajouter une nouvelle section, appuyez sur + au-dessus ou en dessous d’une section, puis choisissez un type de section.

inglêsfrancês
newnouvelle
tapappuyez
choosechoisissez
orou
typetype
sectionsection
addajouter
aun
belowdessous
thende

EN Keep in mind, this section divider won't interact with the section above in exactly the same way as built-in section dividers

FR Gardez en tête que ce séparateur de section n’interagira pas avec la section ci-dessus exactement de la même manière que les séparateurs de section intégrés

inglêsfrancês
mindtête
thisce
inen
built-inintégré
builtintégrés
withavec
exactlyexactement
wayde
thela
samemême

EN Keep in mind, if you copy a block from one section into a section with a different color theme, the pasted block's colors may be different. Blocks always follow their section's color theme.

FR N’oubliez pas que si vous copiez un bloc d’une section vers une section avec un jeu de couleurs différent, les couleurs du bloc collé peuvent être différentes. Les blocs suivent toujours le jeu de couleurs de leur section.

inglêsfrancês
copycopiez
followsuivent
ifsi
blocksblocs
alwaystoujours
thele
aun
sectionsection
withavec
blockbloc
youvous
fromdu

EN A new metadata field in the HTML section of the Document Properties dialog accepts any text that the designer wants to go into the HEAD element of the HTML document

FR Un nouveau champ de méta-données dans la section HTML du dialogue des Propriétés du document accepte tout texte que le designer veut mettre dans l’élément HEAD du document HTML

inglêsfrancês
newnouveau
fieldchamp
htmlhtml
dialogdialogue
acceptsaccepte
designerdesigner
elementélément
headhead
documentdocument
wantsveut
propertiespropriétés
aun
texttexte
ofde
indans

EN Not convinced? Click on the following link to convert our demo file from HTML to PNG: HTML to PNG conversion with our HTML example file.

FR Pas convaincu ? Cliquez sur le lien suivant pour convertir notre fichier de démonstration de HTML en PNG : Conversion de HTML en PNG avec notre fichier exemple HTML.

inglêsfrancês
convincedconvaincu
filefichier
htmlhtml
pngpng
demodémonstration
conversionconversion
linklien
exampleexemple
thele
notpas
clickcliquez
ournotre
withavec
fromde
onsur

EN 7. Add code to HTML: Now setup the html, go to:<project-name>/src/app/app.component.html Add the following:

FR 7. Ajouter du code au HTML: Maintenant, configurez le html, allez à :/src/app/app.component.html Ajouter ce qui suit :

inglêsfrancês
addajouter
htmlhtml
setupconfigurez
srcsrc
componentcomponent
codecode
appapp
toà
thele
nowmaintenant
followingdu

EN The second option "HTML Start file" creates a HTML file structure in addition to the MP4 file for integrating the MP4 file as a HTML player on a website. For most cases, you can deactivate this option.

FR La deuxième option "Fichier de démarrage HTML" crée une structure de fichier HTML en plus du fichier MP4 réel utilisée pour intégrer le fichier MP4 dans un lecteur HTML sur un site web. Normalement, il est préférable de désactiver cette option.

inglêsfrancês
htmlhtml
createscrée
structurestructure
integratingintégrer
deactivatedésactiver
playerlecteur
optionoption
filefichier
aun
inen
onsur
websitesite

EN 7. Add code to HTML: Now setup the HTML, go to:<project-name>/src/app/app.component.html Add the following:

FR 7. Ajoutez le code au HTML: Maintenant, configurez le HTML, allez à :/src/app/app.component.html Ajouter ce qui suit :

inglêsfrancês
htmlhtml
setupconfigurez
srcsrc
componentcomponent
codecode
appapp
toà
addajouter
thele
nowmaintenant

EN The module.html file should contain the HubL and HTML that you wrote in the HubL + HTML module editor previously.

FR Le fichier module.html doit contenir le HubL et le HTML que vous avez saisis précédemment dans l'éditeur de module HubL + HTML.

inglêsfrancês
modulemodule
htmlhtml
editoréditeur
containcontenir
thele
filefichier
youvous
previouslyprécédemment
indans
thatque
andet

EN A custom HTML module allows users to enter raw HTML into the content editor. If you need to add extensive default HTML to the tag, you may want to use block syntax.

FR Un module HTML personnalisé permet aux utilisateurs de saisir du HTML brut dans l'éditeur de contenu. Si vous devez ajouter du HTML par défaut à la balise, vous pouvez utiliser la syntaxe de bloc.

inglêsfrancês
htmlhtml
modulemodule
allowspermet
rawbrut
editoréditeur
defaultdéfaut
blockbloc
syntaxsyntaxe
usersutilisateurs
contentcontenu
ifsi
toà
tagbalise
thela
aun
addajouter
custompersonnalisé

EN End of Production of Music-Related Programs section with the expiry of the period to apply for tangible benefits. This section funded seven television series and 12 single music programs.

FR Clôture du volet de la Production d’Émissions se rapportant à la musique à l’échéance de la période d’application des avantages tangibles. Cette dotation a permis le financement de 7 séries et 12 œuvres uniques télévisuelles musicales.

inglêsfrancês
periodpériode
tangibletangibles
benefitsavantages
seriesséries
ofde
productionproduction
toà
enddes

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

inglêsfrancês
breachmanquement
obligationsobligations
salevente
actloi
supplysupply
byaux
orou
ofde
servicesservices
sectionla
andet

EN 98.7" (251 cm) max length (foot section extended) 86.7" (220 cm) minimum (foot section retracted)

FR Longueur maximale de 251 cm (98,7 po) (section pieds déployée) et longueur minimale de 220 cm (86,7 po) (section pieds rétractée)

inglêsfrancês
cmcm
maxmaximale
lengthlongueur
footpieds
sectionsection
minimumminimale

EN 10.2 Prices will not be reviewed during the SERVICES provided in accordance with section 9.1. Prices can, however, be reviewed thereafter, in accordance with section 15.1.

FR 10.2 Aucun prix ne sera révisé pendant la durée des SERVICES prévue à l’article 9.1. Il pourra toutefois être révisé par la suite de la manière prévue à l’article 14.1.

inglêsfrancês
reviewedrévisé
pricesprix
servicesservices
notne
providedde
accordancepar
thela
howevertoutefois
thereaftersuite
willsera
withà
canpourra

EN Give your section a title. Use the arrows near the right side to move the order of the sections. To delete a section, click on the slash symbol to the right of the arrows.

FR Donnez un titre à votre rubrique. Utilisez les flèches situées à droite pour modifier l'ordre des rubriques. Pour supprimer une rubrique, cliquez sur la barre oblique à droite des flèches.

inglêsfrancês
arrowsflèches
sectionsrubriques
deletesupprimer
to the rightdroite
useutilisez
yourvotre
aun
clickcliquez
thela
ofune
nearsur
toà
titletitre

EN As the n-grams of a Flight section and a Train section of your site will probably be different, if you mix your data, you might obtain n-grams valid only for the most-searched vertical.

FR En effet, les n-grammes d’une section Vol et d’une section Train seront sans doute différents, et si vous mélangez vos données, vous risquez d’obtenir des n-grammes valables uniquement pour la verticale la plus importante.

inglêsfrancês
flightvol
probablysans doute
mixmélangez
datadonnées
validvalables
verticalverticale
ifsi
andet
yourvos
differentdifférents
youvous
thela
forpour

EN For any breach of a warranty in this section, Your exclusive remedies are those described in Section 3.3 herein.

FR Pour toute violation d’une garantie dans cette section, Vos recours exclusifs sont ceux décrits à la section 3.3 ci-dessus.

inglêsfrancês
breachviolation
warrantygarantie
exclusiveexclusifs
describeddécrits
yourvos
hereinci
thiscette
atoute
aresont
indans
forpour

EN The Home section is the first section of your app, it is made up of widgets and completely flexible

FR La section Home est la première section de votre application, composée de widgets et entièrement modulable

inglêsfrancês
appapplication
widgetswidgets
completelyentièrement
flexiblemodulable
the firstpremière
yourvotre
ofde
thela
andet

EN For each section, choose the information to display, such as the date or the author for an Article section.

FR Pour chaque section, choisissez les informations à afficher comme par exemple la date et l'auteur pour une section Article.

inglêsfrancês
choosechoisissez
informationinformations
toà
displayafficher
eachchaque
ascomme
datedate
thela
anune
forpour

EN The Favorites section regroups all of the content (regardless of what type) bookmarked by your users in the same place. Pictures, videos, sound or text, they all fall within the same section for a user friendly experience.

FR La section Favoris permet de regrouper au même endroit les contenus favoris de vos utilisateurs, quel qu'en soit le type. Photos, vidéos, son ou texte, tous seront regroupés dans la même section pour une expérience utilisateur avancée.

inglêsfrancês
favoritesfavoris
experienceexpérience
contentcontenus
orou
usersutilisateurs
placeendroit
videosvidéos
picturesphotos
regardlesssoit
typetype
yourvos
texttexte
userutilisateur
ofde
indans
aune

EN Hover over the blog section and click the pencil icon to change your layout and style the blog section.

FR Survolez la section de blog et cliquez sur l'icône en forme de crayon pour modifier votre disposition et personnaliser la section blog.

inglêsfrancês
hoversurvolez
blogblog
pencilcrayon
layoutdisposition
clickcliquez
thela
tomodifier
andet
yourvotre
overde

EN Section 6 (1) lit. f GDPR constitutes the legal basis for the processing of data that is transmitted with the sending of an e-mail. If the e-mail contact aims at the conclusion of a contract, Section 6 (1) lit. b GDPR is an additional legal basis.

FR L'art. 6 para.1 let. a de la DSGVO sert de base juridique pour le traitement des données.

inglêsfrancês
processingtraitement
ba
ofde
datadonnées
abase
legaljuridique

EN Click Add section to create your first section.

FR Cliquez sur Ajouter une section pour créer votre première section.

inglêsfrancês
addajouter
yourvotre
firstpremière
sectionsection
clickcliquez
createcréer

EN Add a gallery index section with multiple images as the first section.

FR Ajoutez une section Index de galerie avec plusieurs images comme première section.

inglêsfrancês
addajoutez
gallerygalerie
indexindex
imagesimages
sectionsection
withavec
ascomme
multipleplusieurs

EN Add a content section below the gallery index section, and add your page content to it.

FR Ajoutez une section de contenu sous la section Index de galerie et ajoutez-y le contenu de votre page.

inglêsfrancês
addajoutez
gallerygalerie
indexindex
contentcontenu
yourvotre
pagepage
aune
andet

EN Header: bottom - This section appears after you've added one or more elements to the bottom half of the header in the Header: layout section.

FR En-tête : Bas – Cette section apparaît une fois que vous avez ajouté un ou plusieurs éléments à la moitié inférieure de l’en-tête, dans la section En-tête : Disposition.

inglêsfrancês
appearsapparaît
addedajout
layoutdisposition
orou
bottombas
ofde
headeren-tête
tovous

EN Header: top - This section appears after you've added one or more elements to the top half of the header in the Header: layout section.

FR En-tête : Haut – Cette section apparaît une fois que vous avez ajouté un ou plusieurs éléments à la moitié supérieure de l’en-tête, dans la section En-tête : Disposition.

inglêsfrancês
appearsapparaît
addedajout
layoutdisposition
orou
ofde
headeren-tête
tovous

EN Tip: Create full-bleed images in Brine's index pages by adding either a layout page section with a background image, or a slideshow gallery page section.

FR Astuce : pour créer des images pleine page sur les pages d’index de la famille de templates Brine, vous pouvez ajouter soit une section de page Disposition avec une image d’arrière-plan, soit une section de page Galerie en diaporama.

inglêsfrancês
tipastuce
addingajouter
slideshowdiaporama
gallerygalerie
fullpleine
createcréer
imagesimages
inen
layoutdisposition
imageimage
aune
withavec
orsoit
pagespages
pagepage

EN Any heading, caption, or section title contained herein is inserted only as a matter of convenience and in no way defines or explains any section or provision hereof.

FR Les en-têtes, légendes ou titres de sections figurant dans les présentes sont indiqués uniquement pour des raisons pratiques, et ne définissent ni n’expliquent aucune section ou disposition des présentes.

inglêsfrancês
captionlégendes
provisiondisposition
noaucune
orou
inen
ofde
sectionsection
al
titlepour
andet
issont

EN The V2’s old de-esser section has been transformed on the V3 into a dynamic EQ section, able to boost or cut a specific frequency band depending on the input signal

FR L'ancienne section déesseur de la V2 a été transformée dans la V3 en une section égaliseur dynamique, capable d'amplifier ou d'atténuer une bande de fréquences spécifique en fonction du signal entrant

inglêsfrancês
dynamicdynamique
ablecapable
frequencyfréquences
bandbande
dependingen fonction
signalsignal
orou
transformedtransformé
beenété
thela
hasa
sd
specificde

EN Follow these guidelines as you move from section to section

FR Suivez ces directives lorsque vous passez d’une section à l’autre

inglêsfrancês
followsuivez
guidelinesdirectives
sectionsection
toà
youvous
theseces
aslorsque

EN Nothing in this section abrogates from the limited warranty in section 15 of these Terms and Conditions.

FR Nulle disposition de la présente clause ne doit être interprétée comme abrogeant la clause 15 des présentes.

inglêsfrancês
nothingne
conditionsété
ofde
thela
thisdoit

EN In fact, section 23 of the Manitoba Act was a virtual copy of section 133 of Canada’s constitution, which gave Quebec Anglophones the same linguistic rights as Franco‐Manitobans

FR En fait, l’article 23 de la Loi sur le Manitoba est pratiquement une copie exacte de l’article 133 de la Constitution du Canada, qui accorde donc aux anglophones du Québec les mêmes droits linguistiques quaux francophones du Manitoba

inglêsfrancês
factfait
manitobamanitoba
copycopie
constitutionconstitution
quebecquébec
actloi
rightsdroits
inen
ofde
aune
samemêmes

EN Gallery section images - Click the + icon in the gallery section editor, then click Search Images.

FR Images de section Galerie : cliquez sur l’icône + dans l’éditeur de section Galerie, puis cliquez sur Rechercher des images.

inglêsfrancês
gallerygalerie
editoréditeur
searchrechercher
imagesimages
sectionsection
clickcliquez
indans
thende

EN That?s why the queries on the upper section of the content always have a better rank than queries on the bottom section

FR C?est pourquoi les requêtes sur la section supérieure du contenu ont toujours un meilleur positionnement que les requêtes sur la section inférieure

inglêsfrancês
queriesrequêtes
contentcontenu
alwaystoujours
aun
bettermeilleur
whypourquoi
onsur
thela
thatque

EN Likewise, the Navigator makes it easy to view every section, inner section, and widget at once in outline form, so you don’t have to scroll up or down endlessly

FR De même, le navigateur permet de voir facilement chaque section, chaque zone intérieure et chaque widget simultanément, ce qui évite de devoir faire défiler infiniment les pages vers le haut ou vers le bas

inglêsfrancês
navigatornavigateur
easyfacilement
scrolldéfiler
widgetwidget
orou
sectionsection
innerintérieure
andet
thele

EN This section holds the official Emporis.com listings of the world's tallest buildings. The data used for the statistics in this section is entirely based on content provided by Emporis.com and is governed and supervised by the Emporis Data Committee.

FR Cette page contient le classement officiel d'Emporis concernant les bâtiments les plus hauts du monde. Les données utilisées pour ces statistiques proviennent entièrement d'Emporis.com et sont réglées et contrôlées par l'"Emporis Data Committee".

inglêsfrancês
officialofficiel
emporisemporis
worldsmonde
entirelyentièrement
committeecommittee
datadonnées
andet
thele
buildingsbâtiments
usedutilisé
statisticsstatistiques
thiscette
contentpage
bypar

Mostrando 50 de 50 traduções