Traduzir "caption" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "caption" de inglês para francês

Traduções de caption

"caption" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

caption légende légendes

Tradução de inglês para francês de caption

inglês
francês

EN Caption: Caption: Caption: UN Deputy Special Coordinator for Lebanon, Resident and Humanitarian Coordinator, Najat Rochdi.

FR Légende: Légende: Najat Rochdi, Coordonnatrice spéciale adjointe des Nations Unies pour le Liban, Coordonnatrice résidente et Coordonnatrice de l’action humanitaire.

inglêsfrancês
captionlégende
coordinatorcoordonnatrice
lebanonliban
residentrésidente
humanitarianhumanitaire
andet
specialde

EN If you don’t want the image caption to actually appear on your page, you’ll need to then go back into the editor, follow the same process as above, but click ‘Do Not Display Caption’.

FR Si vous ne voulez pas que la légende de l'image apparaisse sur votre page, vous devez retourner dans l'éditeur et suivre la même procédure que ci-dessus, mais en cliquant sur "Do Not Display Caption".

inglêsfrancês
editoréditeur
clickcliquant
ifsi
dodo
displaydisplay
followsuivre
captionlégende
go backretourner
yourvotre
pagepage
need todevez
thende
notnot
thela
samemême
onsur
dontpas

EN Caption: Caption: Trucks from the UN's World Food Programme leave Kabul in May 2021 to deliver food to vulnerable communities.

FR Légende: Des camions du Programme alimentaire mondial des Nations Unies quittent Kaboul en mai 2021 pour livrer de la nourriture aux communautés vulnérables.

inglêsfrancês
captionlégende
truckscamions
worldmondial
programmeprogramme
maymai
vulnerablevulnérables
communitiescommunautés
thela
to deliverlivrer
inen
foodalimentaire
fromdu

EN Caption: Caption: Sundus and Sarab wash their hands in an outdoor sink with safe water provided by the UN, in North Lebanon. Photo: © UNHCR/Dalia Khamissy

FR Légende: Au nord Liban, Sundus et Sarab se lavent les mains dans un évier installé en extérieur avec de l'eau potable fournie par l'ONU.

inglêsfrancês
captionlégende
handsmains
northnord
lebanonliban
sinkévier
anun
outdoorextérieur
inen
withavec
bypar
andet
providedde
theles

EN If you don’t want the image caption to actually appear on your page, you’ll need to then go back into the editor, follow the same process as above, but click ‘Do Not Display Caption’.

FR Si vous ne voulez pas que la légende de l'image apparaisse sur votre page, vous devez retourner dans l'éditeur et suivre la même procédure que ci-dessus, mais en cliquant sur "Do Not Display Caption".

inglêsfrancês
editoréditeur
clickcliquant
ifsi
dodo
displaydisplay
followsuivre
captionlégende
go backretourner
yourvotre
pagepage
need todevez
thende
notnot
thela
samemême
onsur
dontpas

EN You can view the image, the caption, the likes and comments, but you cannot edit the caption while the photo is archived

FR Vous pouvez visualiser l'image, la légende, les adresses likes et comments, mais vous ne pouvez pas modifier la légende tant que la photo est archivée

inglêsfrancês
viewvisualiser
captionlégende
editmodifier
archivedarchivé
photophoto
cannotne
andet
thela
commentsles
isest
youvous

EN Select ‘Caption Below’ from the dropdown

FR Sélectionnez ‘Caption Below’ dans le menu déroulant

inglêsfrancês
selectsélectionnez
dropdownmenu déroulant
captioncaption
belowdans le
thele
fromdans

EN Click apply and then add the caption under your image ? which becomes your image alt text.

FR Cliquez sur apply et ajoutez la légende sous votre image – il s'agit en fait du texte alternatif de votre image.

inglêsfrancês
applyapply
addajoutez
captionlégende
imageimage
altalternatif
texttexte
yourvotre
clickcliquez
andet
thende
whichla

EN Caption: Tursunai Akmatova, a teacher from the village of Bayzak in Naryn Oblast turned deputy of the local council.

FR Légende: Tursunai Akmatova, une enseignante du village de Bayzak, dans l'Oblast de Naryn, est devenue adjointe du Conseil local.

inglêsfrancês
captionlégende
teacherenseignante
villagevillage
councilconseil
locallocal
ofde
indans
aune
fromdu

EN Caption: Nuria Temirbek kyzy, local kenesh leader from Ak-Zhar village.

FR Légende: Nuria Temirbek kyzy, une responsable locale, membre du Conseil villageois d'Ak-Zhar.

inglêsfrancês
captionlégende
locallocale
leaderresponsable
fromdu

EN Caption: In her sewing workshop, Elmora Sazanova, a mother of four, oversees the work of dozens of women.

FR Légende: Dans son atelier de couture, Elmora Sazanova, une mère de quatre enfants, supervise le travail de dizaines de femmes.

inglêsfrancês
captionlégende
sewingcouture
workshopatelier
mothermère
overseessupervise
worktravail
womenfemmes
ofde
dozensdizaines
thele
aune

EN Caption: Upnisa Madmarova: “My goal was not just business, I also wanted to provide vulnerable women with income opportunities.”

FR Légende: Upnisa Madmarova : « Mon objectif n'était pas seulement de réussir avec mon entreprise ; je voulais aussi offrir aux femmes vulnérables une chance d’avoir un revenu ».

inglêsfrancês
captionlégende
goalobjectif
businessentreprise
wantedvoulais
womenfemmes
vulnerablevulnérables
opportunitieschance
incomerevenu
ije
justseulement
notpas
mymon
withavec
tooffrir

EN Caption: Members of the BTS K-Pop group participate in the SDG Moment in the UN General Assembly hall.

FR Légende: Les membres du groupe de K-Pop BTS participent à la séance "Coup de projecteur sur les ODD" (« SDG Moment », en anglais) dans la salle de l'Assemblée générale des Nations Unies.

inglêsfrancês
captionlégende
membersmembres
btsbts
participateparticipent
sdgodd
generalgénérale
hallsalle
ofde
groupgroupe
thela
inen

EN Caption: In developing countries like Rwanda, high-risk populations are being prioritized for protection against COVID-19.

FR Légende: Dans les pays en développement comme le Rwanda, les premières populations à être vaccinées contre la COVID-19 sont les populations à haut risque de contamination.

inglêsfrancês
captionlégende
rwandarwanda
populationspopulations
riskrisque
aresont
inen
countriespays
likecomme
highhaut
againstde

EN Actress Audrey Hepburn photographed by the press as she arrives at Sadler's Wells Theatre to attend a gala, London, March 15th 1983. (Photo by Dave Hogan/Getty Images) *** Local Caption ***

FR L'actrice Audrey Hepburn photographiée par la presse alors qu'elle arrive au Sadler's Wells Theatre pour assister à un gala à Londres, le 15 mars 1983. (Photo de Dave Hogan / Getty Images) *** Local Caption ***

inglêsfrancês
audreyaudrey
hepburnhepburn
photographedphotographié
presspresse
theatretheatre
galagala
londonlondres
marchmars
davedave
gettygetty
locallocal
captioncaption
aun
photophoto
imagesimages
toà
attendassister
bypar
arrivesarrive

EN Download both the video and the caption files to your computer by going to the video’s clip page, then clicking the Download button

FR Vous pouvez télécharger à la fois le fichier de votre vidéo et celui des légendes en vous rendant sur la page de la vidéo, puis en cliquant sur le bouton Télécharger

inglêsfrancês
downloadtélécharger
captionlégendes
buttonbouton
videovidéo
filesfichier
toà
yourvotre
pagepage

EN In the window that appears, select the desired video file for download, and the desired caption file for download.

FR Dans la fenêtre qui apparaît, sélectionnez les fichiers vidéo et de légendes à télécharger.

inglêsfrancês
appearsapparaît
selectsélectionnez
captionlégendes
downloadtélécharger
videovidéo
filefichiers
thela
windowfenêtre
thatqui
andà
forde
indans

EN Once you’ve downloaded both files, you’ll need to use them with a media player that supports caption files

FR Une fois les deux fichiers téléchargés, vous devrez les utiliser avec un player qui supporte les fichiers de légendes

inglêsfrancês
filesfichiers
supportssupporte
captionlégendes
playerplayer
need todevrez
downloadedtéléchargé
aun
withavec
tovous
thatqui

EN You can add caption or subtitle files once your video has been added to your Vimeo account, just like you would with a regular Vimeo video

FR Comme pour les vidéos Vimeo classiques, vous pourrez ajouter des fichiers contenant des légendes ou des sous-titres une fois que votre vidéo aura été ajoutée à votre compte Vimeo

inglêsfrancês
captionlégendes
subtitlesous-titres
orou
vimeovimeo
addajouter
beenété
toà
accountcompte
justpour
filesfichiers
yourvotre
videovidéo
likecomme
addedajoutée
youpourrez
onceune fois
aune

EN Audio caption for Kerim Bajramovic: Surrounded by danger

FR Légende de l'élément sonore Kerim Bajramovic : Au milieu du danger

inglêsfrancês
audiosonore
captionlégende
bajramovicbajramovic
dangerdanger
forde
kerimkerim

EN Audio caption for Kerim Bajramovic: Putting a face to an infamous name

FR Légende de l'élément sonore Kerim Bajramovic: Un visage pour un nom tristement célèbre

inglêsfrancês
audiosonore
captionlégende
bajramovicbajramovic
kerimkerim
namenom
aun
puttingde
facevisage

EN Audio caption for Kerim Bajramovic: A lucky encounter and escape

FR Légende de l'élément sonore Kerim Bajramovic: Une rencontre et une fuite chanceuses

inglêsfrancês
captionlégende
bajramovicbajramovic
encounterrencontre
escapefuite
kerimkerim
aune

EN Audio caption for Kerim Bajramovic: The lingering effects of genocide

FR Légende de l'élément sonore Kerim Bajramovic: Les effets persistants du génocide

inglêsfrancês
audiosonore
captionlégende
bajramovicbajramovic
effectseffets
kerimkerim
ofde
theles

EN In the block editor, click Caption and select On.

FR Dans l’éditeur de blocs, cliquez sur Légende et sélectionnez Activé.

inglêsfrancês
blockblocs
editoréditeur
captionlégende
selectsélectionnez
indans
clickcliquez
andet

EN Click Write here... in the text field and type your description. Then, select Caption below to display this description below the video block.

FR Cliquez sur Écrire ici… dans le champ de texte pour ajouter votre description. Sélectionnez ensuite Légende en dessous pour afficher cette description en dessous du bloc Vidéo.

inglêsfrancês
fieldchamp
captionlégende
displayafficher
videovidéo
blockbloc
texttexte
yourvotre
selectsélectionnez
belowdessous
clickcliquez
descriptiondescription
hereici

EN Tap Caption in the block editor.

FR Appuyez sur Légende dans l'éditeur de blocs.

inglêsfrancês
tapappuyez
captionlégende
blockblocs
editoréditeur
indans

EN Tap into the text field below Caption and type your description.

FR Appuyez sur le champ de texte situé sous Légende et saisissez votre description.

inglêsfrancês
tapappuyez
fieldchamp
captionlégende
thele
texttexte
typesaisissez
yourvotre
descriptiondescription
andet

EN Tip: Summary block caption styles vary depending on your site.

FR Astuce : le style des légendes des blocs Sommaire varie en fonction de votre site.

inglêsfrancês
tipastuce
summarysommaire
blockblocs
captionlégendes
stylesstyle
varyvarie
sitesite
yourvotre
onle
dependingen fonction de

EN Caption: Alejandro Alvarez of Argentina is the United Nations Resident Coordinator in Algeria

FR Légende: Alejandro Alvarez, de l'Argentine, est le nouveau Coordonnateur résident des Nations Unies en Algérie.

inglêsfrancês
captionlégende
alejandroalejandro
nationsnations
residentrésident
coordinatorcoordonnateur
algeriaalgérie
inen
ofde
thele
isest
united nationsunies

EN Caption: Damien Mama of Benin is the new United Nations Resident Coordinator in Burundi

FR Légende: Damien Mama, du Bénin, est le nouveau Coordonnateur résident des Nations Unies au Burundi.

inglêsfrancês
captionlégende
beninbénin
nationsnations
residentrésident
coordinatorcoordonnateur
burundiburundi
thele
isest
united nationsunies
newnouveau
ofau

EN Caption: Jaap van Hierden of The Netherlands is the United Nations Resident Coordinator in Micronesia

FR Légende: Jaap van Hierden, des Pays-Bas, est le nouveau Coordonnateur résident des Nations Unies en Micronésie.

inglêsfrancês
captionlégende
residentrésident
coordinatorcoordonnateur
micronesiamicronésie
nationsnations
inen
ofvan
thele
united nationsunies
isest

EN Caption: Mazen is happy to receive a tablet with internet bundle as part of the UNICEF support that Makani centre offers to Syrian refugee children.

FR Légende: Mazen est heureux d’avoir reçu une tablette et un forfait Internet dans le cadre du soutien que le centre Makani offre aux enfants réfugiés syriens grâce à l'UNICEF.

inglêsfrancês
captionlégende
tablettablette
internetinternet
centrecentre
refugeeréfugié
childrenenfants
offersoffre
bundleforfait
toà
partdu
thele
aun
ofune
happyheureux
thatque

EN Caption: Eman, 12, a Syrian Refugee adolescent girl residing at Za’atari Refugee Camp in Jordan. She is participating in a computer lab training at one of UNICEF-supported Makani centres.

FR Légende: Eman, une adolescente syrienne réfugiée de 12 ans vit dans le camp de réfugiés de Za'atari, en Jordanie. Elle participe à une formation dans un laboratoire informatique de l’un des centres Makani soutenus par l'UNICEF.

inglêsfrancês
captionlégende
syriansyrienne
refugeeréfugié
campcamp
jordanjordanie
computerinformatique
lablaboratoire
trainingformation
centrescentres
supportedsoutenus
ofde
aun
inen
atà

EN Caption: UN Volunteer Jongmin Weon (left) taking part in a student outreach activity for International Volunteer Day 2019 in Amman, Jordan.

FR Légende: Jongmin Weon (à gauche), Volontaire des Nations Unies (VNU) prend part à une activité de sensibilisation des étudiant(e)s dans le cadre de la Journée internationale des volontaires de 2019, à Amman, en Jordanie.

inglêsfrancês
captionlégende
takingprend
outreachsensibilisation
jordanjordanie
activityactivité
studentétudiant
ammanamman
leftgauche
dayjournée
volunteervolontaire
inen
internationalinternationale
forde

EN Caption: On 4 August, United Nations staff and Diplomatic Corps in Lebanon observe a moment of silence in honour of the people who died in the Beirut port explosions.

FR Légende: Le 4 août 2021, le personnel des Nations Unies et le corps diplomatique en poste au Liban observent une minute de silence en l'honneur des personnes qui ont péri dans les explosions survenues au port de Beyrouth le 4 août 2020.

inglêsfrancês
captionlégende
augustaoût
nationsnations
corpscorps
lebanonliban
silencesilence
beirutbeyrouth
portport
explosionsexplosions
peoplepersonnes
ofde
thele
united nationsunies
staffpersonnel
inen
onau
andet
aune
whoqui

EN Caption: Socotra, south of the Arabian Peninsula, means “island abode of bliss” in Sanskrit. Its tourist industry was devastated in 2015 when war broke out in Yemen.

FR Légende: Socotra est une île située au sud de la péninsule arabique dont le nom signifie « Île de la félicité » en sanskrit. Son secteur touristique a été dévasté en 2015 lorsque la guerre a éclaté au Yémen.

inglêsfrancês
captionlégende
southsud
peninsulapéninsule
meanssignifie
industrysecteur
devastateddévasté
yemenyémen
whenlorsque
warguerre
wasété
inen
ofde
islandîle
itssituée

EN Caption: UN staff in Lebanon observing a moment of silence from their own offices and homes in honour of the victims of the Beirut explosions (4 August 2021).

FR Légende: Les membres du personnel de l'ONU au Liban observent une minute de silence chez eux, ou depuis les bureaux de l’ONU, en hommage aux victimes des explosions survenues à Beyrouth en 2020 (4 août 2021).

inglêsfrancês
captionlégende
lebanonliban
silencesilence
officesbureaux
victimsvictimes
beirutbeyrouth
explosionsexplosions
augustaoût
inen
ofde
andà
aune

EN Caption: Reduced international aid due to Yemen’s ongoing war has resulted in the Dragon Blood’s tree numbers dwindling.

FR Légende: La réduction de l'aide internationale apportée au Yémen dans le contexte de la guerre en cours a entraîné une diminution du nombre de dragonniers de Socotra.

inglêsfrancês
captionlégende
ongoingen cours
warguerre
internationalinternationale
hasa
reduceddiminution
inen
duede

EN Caption: Repairing the road to Humahil is just one of many infrastructure projects being done with UNDP’s cash-for-work programme, employing 1,800 local people.

FR Légende: La réparation de la route qui mène à Humahil fait partie des nombreux projets d'infrastructure exécutés dans le cadre du programme « travail contre rémunération » du PNUD, qui emploie 1.800 personnes.

inglêsfrancês
captionlégende
repairingréparation
peoplepersonnes
toà
programmeprogramme
worktravail
ofde
projectsprojets
isfait

EN Caption: Floods have severely damaged all roads to the Humahil Reserve

FR Légende: Les inondations ont causé des dommages considérables à l’ensemble des voies d'accès majeures à la réserve de Humahil

inglêsfrancês
captionlégende
floodsinondations
roadsvoies
reserveréserve
toà
thela
allde

EN Caption: Mr. Salem says, “The road is incomplete due to destruction, and transportation is interrupted. If we do not hasten the restoration, this will remain the case for a year without repair.”

FR Légende: « La route est incomplète à cause des dommages qu’elle a subis ; et le transport est interrompu. Si nous n’accélérons pas la réparation de la route, elle restera ainsi, sans remise en état, pendant un an », explique M. Salem.

inglêsfrancês
captionlégende
repairréparation
yearan
saysexplique
transportationtransport
andet
ifsi
aun
roadroute
wenous
notpas
toà
withoutsans

EN Caption: As part of a cash-for-work project, Socotra citizens build a water tank for their area.

FR Légende: Dans le cadre d'un programme « travail contre rémunération », des citoyens de Socotra construisent un réservoir d'eau pour leur région.

inglêsfrancês
captionlégende
citizenscitoyens
tankréservoir
arearégion
buildconstruisent
worktravail
ofde
aun

EN Caption: UN Staff plant a Cedar tree at the IOM premises in memomry of the victims of this horrendous blast (4 August 2021).

FR Légende: Le personnel de l'ONU plante un cèdre dans les locaux de l'OIM en hommage aux victimes de la terrible explosion survenue en août 2020 (4 août 2021).

inglêsfrancês
captionlégende
plantplante
premiseslocaux
victimsvictimes
blastexplosion
augustaoût
ofde
aun
inen

EN Caption: An engineer supervises the construction of the water tank.

FR Légende: Un ingénieur supervise la construction du réservoir d'eau.

inglêsfrancês
captionlégende
anun
engineeringénieur
constructionconstruction
tankréservoir
thela

EN Caption: Manal’s crops were heavily damaged in 2015 and 2018. More than 290 families like Manal’s have benefited from the cash-for-work programme.

FR Légende: Les récoltes de Manal ont subi d'importants dégâts en 2015 et 2018. Plus de 290 familles comme celle de Manal ont bénéficié du programme « travail contre rémunération ».

inglêsfrancês
captionlégende
familiesfamilles
programmeprogramme
benefitedbénéficié
worktravail
inen
moreplus
thecelle
likecomme
wereont
andet
fromdu

EN Caption: Manal Hussein depends entirely on crops to feed her family.

FR Légende: Manal Hussein dépend entièrement des produits qu’elle cultive pour nourrir sa famille.

inglêsfrancês
captionlégende
dependsdépend
entirelyentièrement
familyfamille
husseinhussein
feednourrir

EN Caption: Young persons in Zambia, demonstrate COVID-19 prevention practices in their day to day life activities.

FR Légende: En Zambie, deux jeunes expliquent les mesures qu’ils prennent pour se prémunir de la COVID-19 dans leurs activités de la vie quotidienne.

inglêsfrancês
captionlégende
youngjeunes
zambiazambie
lifevie
activitiesactivités
inen
theirde
dayles

EN Caption: Syria has been riven by internal conflict for 10 years. For children, it’s all they’ve ever known.

FR Légende: La Syrie est déchirée par un conflit intérieur depuis 10 ans. Pour les enfants, ce conflit est la seule chose qu'ils aient jamais connue.

inglêsfrancês
captionlégende
syriasyrie
conflictconflit
childrenenfants
knownconnue
yearsans
everjamais
allun

EN Caption: Bassel Al-Madani is a young engineer and former volunteer with the UN who founded a youth empowerment group called Entrepioneers 2030.

FR Légende: Bassel Al-Madani est un jeune ingénieur et un ancien volontaire des Nations Unies qui a fondé l’association Entrepioneers 2030 pour favoriser l'autonomisation des jeunes.

inglêsfrancês
captionlégende
engineeringénieur
formerancien
volunteervolontaire
foundedfondé
aun
andet
youthjeunes

EN Caption: Faced with escalating expenses, Ghada, pictured here with her youngest daughter, Sham, set up a home-based business supported by UNHCR and Blumont.

FR Légende: Face à la hausse des dépenses de son foyer, Ghada, photographiée ici avec sa plus jeune fille, Sham, a monté une entreprise à domicile avec l’appui du HCR et de l’ONG Blumont

inglêsfrancês
captionlégende
facedface
expensesdépenses
businessentreprise
unhcrhcr
daughterson
homedomicile
andà
hereici
aune
withavec

Mostrando 50 de 50 traduções