Traduzir "dark mode survey" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dark mode survey" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de dark mode survey

inglês
francês

EN Does the possibility of dark mode email disasters give you nightmares, or has your team overcome the fear of emails in the dark? Results from our new dark mode survey reveal what keeps email marketers up at night

FR Vous avez entendu parler de « noreply » dans l’open space, mais vous ne savez pas exactement de quoi il s’agit ? Pas de panique

inglêsfrancês
youvous
indans
whatquoi
ofde
orpas
hasil

EN Dark Mode is toggled automatically according to your device’s preferences. Learn more about Dark Mode from Apple Support

FR Le Mode sombre est activé automatiquement en fonction des préférences de votre appareil. Pour en savoir plus sur le Mode sombre, consultez l'assistance Apple

inglêsfrancês
darksombre
automaticallyautomatiquement
preferencespréférences
appleapple
yourvotre
isest
learnsavoir
devicesappareil
modemode
moreplus
accordingde

EN To enable the dark mode option in Google Authenticator open the settings and look for the "Appearance" option in the drop-down menu. In this section you will find the dark mode, where you can activate or deactivate it whenever you like.

FR Pour activer l'option mode sombre dans Google Authenticator, ouvre les paramètres et recherche l'option "Apparence" dans le menu déroulant. Dans cette section, tu trouveras le mode sombre, que tu peux activer ou désactiver à ta guise.

EN Close the customer feedback loop with a survey platform for SaaS. Launch NPS, CSAT, CES, PMF or build your own custom survey. Get more survey responses with our highly configurable in-app survey... Read more

FR Refiner est un outil d'opinion d'utilisateur et de sondage client conçu pour les sites SaaS, e-commerce et d'adhésion en pleine croissance. Collectez des données utilisateur uniques à la volée... Lire la suite

inglêsfrancês
surveysondage
saassaas
customerclient
inen
aun
thela
withà
responsesles
apputilisateur
readlire

EN Close the customer feedback loop with a survey platform for SaaS. Launch NPS, CSAT, CES, PMF or build your own custom survey. Get more survey responses with our highly configurable in-app survey

FR Refiner est un outil d'opinion d'utilisateur et de sondage client conçu pour les sites SaaS, e-commerce et d'adhésion en pleine croissance. Collectez des données utilisateur uniques à la volée

inglêsfrancês
surveysondage
saassaas
customerclient
morecroissance
thela
inen
aun
responsesles
withà
cesest
apputilisateur

EN Close the customer feedback loop with a survey platform for SaaS. Launch NPS, CSAT, CES, PMF or build your own custom survey. Get more survey responses with our highly configurable in-app survey

FR Refiner est un outil d'opinion d'utilisateur et de sondage client conçu pour les sites SaaS, e-commerce et d'adhésion en pleine croissance. Collectez des données utilisateur uniques à la volée

inglêsfrancês
surveysondage
saassaas
customerclient
morecroissance
thela
inen
aun
responsesles
withà
cesest
apputilisateur

EN Close the customer feedback loop with a survey platform for SaaS. Launch NPS, CSAT, CES, PMF or build your own custom survey. Get more survey responses with our highly configurable in-app survey

FR Refiner est un outil d'opinion d'utilisateur et de sondage client conçu pour les sites SaaS, e-commerce et d'adhésion en pleine croissance. Collectez des données utilisateur uniques à la volée

inglêsfrancês
surveysondage
saassaas
customerclient
morecroissance
thela
inen
aun
responsesles
withà
cesest
apputilisateur

EN Close the customer feedback loop with a survey platform for SaaS. Launch NPS, CSAT, CES, PMF or build your own custom survey. Get more survey responses with our highly configurable in-app survey

FR Refiner est un outil d'opinion d'utilisateur et de sondage client conçu pour les sites SaaS, e-commerce et d'adhésion en pleine croissance. Collectez des données utilisateur uniques à la volée

inglêsfrancês
surveysondage
saassaas
customerclient
morecroissance
thela
inen
aun
responsesles
withà
cesest
apputilisateur

EN Close the customer feedback loop with a survey platform for SaaS. Launch NPS, CSAT, CES, PMF or build your own custom survey. Get more survey responses with our highly configurable in-app survey

FR Refiner est un outil d'opinion d'utilisateur et de sondage client conçu pour les sites SaaS, e-commerce et d'adhésion en pleine croissance. Collectez des données utilisateur uniques à la volée

inglêsfrancês
surveysondage
saassaas
customerclient
morecroissance
thela
inen
aun
responsesles
withà
cesest
apputilisateur

EN Close the customer feedback loop with a survey platform for SaaS. Launch NPS, CSAT, CES, PMF or build your own custom survey. Get more survey responses with our highly configurable in-app survey

FR Refiner est un outil d'opinion d'utilisateur et de sondage client conçu pour les sites SaaS, e-commerce et d'adhésion en pleine croissance. Collectez des données utilisateur uniques à la volée

inglêsfrancês
surveysondage
saassaas
customerclient
morecroissance
thela
inen
aun
responsesles
withà
cesest
apputilisateur

EN It gives AXIS Q1951-E/Q1952-E camera users three different ways of implementing the analytics application – in standard calibration mode, AI mode without calibration, or combined calibration and AI mode for minimal false alarms

FR Elle offre aux utilisateurs de ces caméras AXIS Q1951-E/Q1952-E trois méthodes d’application de cette fonction d’analyse : mode d’étalonnage standard, mode IA sans étalonnage et mode mixte étalonnage et IA pour minimiser les fausses alertes

inglêsfrancês
givesoffre
usersutilisateurs
cameracaméras
axisaxis
waysméthodes
modemode
standardstandard
aiia
calibrationétalonnage
falsefausses
andet
ofde
withoutsans
threetrois

EN Last mode memory (Playback mode / Program / Repeat mode / Time display)

FR Mémorisation du dernier mode de fonctionnement utilisé (en lecture, programmation, répétition et affichage temporel)

inglêsfrancês
lastdernier
playbacklecture
repeatrépétition
displayaffichage
programprogrammation
modemode

EN The game currently involves two modes – Free mode and Story mode. The free mode is based on the philosophy of ‘don’t flirt, just fuck’, and it quite rightly lives up to the expectation.

FR Le jeu comporte actuellement deux modes - le mode libre et le mode histoire. Le mode libre est basé sur la philosophie "ne pas flirter, juste baiser", et elle est à juste titre à la hauteur des attentes.

inglêsfrancês
involvescomporte
currentlyactuellement
storyhistoire
philosophyphilosophie
fuckbaiser
expectationattentes
andet
gamejeu
modemode
modesmodes
freelibre
basedbasé
justjuste
uphauteur
onsur
toà

EN For the DOCX files, you can also enable the Reader Mode that helps you view document on your mobile device more comfortably. To enable this mode, turn on the Reader Mode switcher at the file Settings panel.

FR Pour des fichiers DOCX, vous pouvez activer le Mode lecture pour un affichage plus agréable sur votre appareil. Pour activer ce mode, activez l'option Mode lecture sur le panneau Paramètres.

inglêsfrancês
docxdocx
settingsparamètres
panelpanneau
deviceappareil
thele
modemode
viewaffichage
filesfichiers
enableactiver
yourvotre
turn onactivez
onsur
thisce
youvous
moreplus
forpour

EN It gives AXIS Q1951-E/Q1952-E camera users three different ways of implementing the analytics application – in standard calibration mode, AI mode without calibration, or combined calibration and AI mode for minimal false alarms

FR Elle offre aux utilisateurs de ces caméras AXIS Q1951-E/Q1952-E trois méthodes d’application de cette fonction d’analyse : mode d’étalonnage standard, mode IA sans étalonnage et mode mixte étalonnage et IA pour minimiser les fausses alertes

inglêsfrancês
givesoffre
usersutilisateurs
cameracaméras
axisaxis
waysméthodes
modemode
standardstandard
aiia
calibrationétalonnage
falsefausses
andet
ofde
withoutsans
threetrois

EN You can preview the bleed and slug areas before printing by clicking the Bleed Preview Mode  or the Slug Preview Mode icon  at the bottom of the Toolbox. (These may be hidden by the Preview Mode icon .)

FR Pour prévisualiser les zones de fond perdu et de ligne-bloc avant l’impression, cliquez sur l’icône Mode Fond perdu  ou Mode Ligne-bloc  au bas du panneau Outils (ces icônes peuvent être masquées par l’icône de mode d’aperçu ).

EN MobileTogether 6.0 gives app developers the ability to force light or dark mode for their apps, or detect the user’s preferred mode based on the device system settings.

FR MobileTogether 6.0 confère aux développeurs d’appli la possibilité de forcer le thème clair ou sombre pour leurs applis, ou de détecter le thème préféré de l’utilisateur, sur la base des paramètres du système de l’appareil.

inglêsfrancês
developersdéveloppeurs
forceforcer
darksombre
detectdétecter
settingsparamètres
mobiletogethermobiletogether
preferredpréféré
orou
systemsystème
modede
appsapplis
basedbase
onsur

EN A quick how to on easily switching on dark mode and light mode on iPhone.

FR Comment activer facilement le mode sombre et le mode clair sur iPhone.

inglêsfrancês
darksombre
modemode
iphoneiphone
easilyfacilement
andet
howcomment
onsur

EN Finally, dark mode can now be set to three levels, giving users more options to choose the mode that suits their reading preferences.

FR Enfin, le mode sombre peut désormais être réglé sur trois niveaux, ce qui donne aux utilisateurs davantage d'options pour choisir le mode qui convient à leurs préférences de lecture.

inglêsfrancês
finallyenfin
darksombre
levelsniveaux
usersutilisateurs
suitsconvient
preferencespréférences
toà
thatce
choosechoisir
thele
setréglé
threetrois
readinglecture
modemode
canpeut
givingde

EN Finally, dark mode can now be set to three levels, giving users more options to choose the mode that suits their reading preferences.

FR Enfin, le mode sombre peut désormais être réglé sur trois niveaux, ce qui donne aux utilisateurs davantage d'options pour choisir le mode qui convient à leurs préférences de lecture.

inglêsfrancês
finallyenfin
darksombre
levelsniveaux
usersutilisateurs
suitsconvient
preferencespréférences
toà
thatce
choosechoisir
thele
setréglé
threetrois
readinglecture
modemode
canpeut
givingde

EN MobileTogether 6.0 gives app developers the ability to force light or dark mode for their apps, or detect the user’s preferred mode based on the device system settings.

FR MobileTogether 6.0 confère aux développeurs d’appli la possibilité de forcer le thème clair ou sombre pour leurs applis, ou de détecter le thème préféré de l’utilisateur, sur la base des paramètres du système de l’appareil.

inglêsfrancês
developersdéveloppeurs
forceforcer
darksombre
detectdétecter
settingsparamètres
mobiletogethermobiletogether
preferredpréféré
orou
systemsystème
modede
appsapplis
basedbase
onsur

EN Starting from v.5.3.0, the app supports dark theme. You can enable it in your device Settings > Display & brightness > Dark mode.

FR à partir de la version v.5.3.0, l'application prend en charge le thème sombre. Pour activer le thème sombre sur votre appareil passez au Paramètres > Affichage et luminosité > Mode sombre.

inglêsfrancês
vv
darksombre
settingsparamètres
gtgt
displayaffichage
brightnessluminosité
applapplication
enableactiver
deviceappareil
themethème
inen
yourvotre
modemode
frompartir

EN To switch these pages to dark mode, with a dark background and light text, c

FR Pour passer ces pages en mode sombre, avec un fond sombre et un texte clair, c

inglêsfrancês
switchpasser
darksombre
modemode
backgroundfond
lightclair
pagespages
aun
texttexte
cc
andet
withavec

EN It?s important to note that users don?t need to have dark mode enabled to recognise the benefits of a dark colour palette

FR On notera qu’il n’est pas nécessaire que les utilisateurs activent le mode sombre pour reconnaître les avantages d?une palette de couleurs sombre

inglêsfrancês
sd
usersutilisateurs
recognisereconnaître
benefitsavantages
neednécessaire
darksombre
palettepalette
thele
donpas
aune
itquil
ofde
topour
modemode

EN dark, netflix and chill, season 1 2 3 dark serie, a journey through time travel book, dark netflix

FR sombre, netflix et chill, saison 1 2 3 dark serie, un voyage dans le temps, sombres netflix

inglêsfrancês
netflixnetflix
chillchill
seasonsaison
aun
darksombre
andet
timetemps
travelvoyage

EN Tor is a gateway to the so-called ?dark web?. There are many sites on the dark web that you can?t visit with a normal browser. People use Tor and the dark web because they don?t experience any censorship here.

FR Tor est un portail vers le « dark web« . Beaucoup de site du dark web ne peuvent pas être visitées par le biais de navigateurs classiques. Les gens utilisent Tor et le dark web pour n?avoir à subir aucune censure.

inglêsfrancês
tortor
darkdark
censorshipcensure
experiencesubir
aun
thele
peoplegens
isest
toà
webweb
browsernavigateurs
canpeuvent
gatewayportail
sitesde
donpas

EN These particles could be dark photons, which would carry a new force between visible matter and dark matter, in addition to gravity, or they could make up dark matter themselves.

FR Ces particules pourraient être des photons noirs, qui transmettraient, outre la gravité, une nouvelle force d’interaction entre la matière visible et la matière noire, ou pourraient elles-mêmes constituer la matière noire.

inglêsfrancês
particlesparticules
newnouvelle
visiblevisible
gravitygravité
forceforce
orou
andmatière
themselveselles-mêmes
darknoire
wouldet
aune
betweenentre
in additionoutre

EN Dark Mode for Email Survey: What Do Marketers Think?

FR Enquête: que pensent les marketeurs du mode sombre pour les emails?

inglêsfrancês
darksombre
emailemails
surveyenquête
marketersmarketeurs
thinkpensent
modemode
forpour
whatque

EN Yes, Sprout assesses employee engagement through our annual engagement survey, The Sprout Progress Survey, administered via the Culture Amp survey platform

FR Oui, Sprout évalue l'investissement personnel des employés chaque année avec notre enquête The Sprout Progress Survey, gérée sur la plateforme dédiée aux enquêtes Culture Amp

inglêsfrancês
sproutsprout
annualannée
cultureculture
assessesévalue
surveyenquête
thela
yesoui
ournotre
progressprogress
platformplateforme
employeeemployé
viades

EN We’ve seen that keeping your total survey length as short as possible is a good way to design a survey that increases response rates. However, in cases where you are designing a longer survey, it’s good to manage your respondents’ expectations.

FR Nous avons vu que les sondages les plus courts obtiennent généralement un taux de réponse plus élevé. Si vous devez créer un sondage plus long que la moyenne (plus de 5 minutes), il est préférable de le signaler à vos participants.

inglêsfrancês
seenvu
ratestaux
shortcourts
yourvos
surveysondage
aun
toà
increasesplus
isest
responseréponse
youvous
goodles
totalle
longerplus de
lengthlong
wayde
thatque

EN Live Formative Feedback with Bluepulse is more than just a quick survey. While many may think that increasing survey frequency is the answer, we are concerned about survey fatigue.

FR La rétroaction formative en direct est plus qu'un simple sondage rapide. Alors que beaucoup pensent que l'augmentation de la fréquence des sondages est la réponse, nous sommes plutôt préoccupés par la fatigue liée à l'excès de sondages.

inglêsfrancês
feedbackrétroaction
frequencyfréquence
concernedpréoccupé
fatiguefatigue
quickrapide
thela
surveysondage
answerréponse
withà
livedirect
moreplus
thande
aplutôt
manydes
wenous
aresommes
isest
thatque
whileen

EN Maximize survey engagement with a centralized survey tool for all stakeholders. Learn how Blue can automate your survey processes.

FR Maximisez l’implication avec un outil de sondage centralisé pour toutes les parties prenantes. Découvrez comment Blue peut automatiser vos sondages.

inglêsfrancês
maximizemaximisez
tooloutil
blueblue
canpeut
automateautomatiser
centralizedcentralisé
learndécouvrez
howcomment
aun
yourvos
withavec
surveysondage
stakeholdersprenantes
allde

EN Now that your survey has been designed and your communication sent, the next step is to send out the survey itself. We suggest you take a different approach for the two survey programs. 

FR Définissez une date limite de réponse, et pensez à envoyer au moins un rappel. Une période de deux jours pour répondre au sondage devrait être suffisante.

inglêsfrancês
surveysondage
designedpour
aun
toà
thejours
nextde

EN NOTE: Media are welcome to contact the NBHC at the start of the survey; for progress updates during the survey period, or after survey completion in June.

FR NOTE : Les membres des médias sont invités à communiquer avec le CSNB au début du sondage, pendant le sondage pour des mises à jour, ou à la fin du sondage en juin.

inglêsfrancês
notenote
surveysondage
updatesmises à jour
junejuin
mediamédias
orou
completionfin
toà
inen
aresont
the startdébut
formises

EN Create an online survey with our survey creator and customize its design in detail. You can also start with one of our beautiful survey templates, if you like.

FR Créez une enquête en ligne avec notre créateur d'enquête et personnalisez sa conception en détail. Vous pouvez également commencer avec l'un de nos magnifiques modèles de sondages, si vous le souhaitez.

inglêsfrancês
onlineen ligne
customizepersonnalisez
detaildétail
beautifulmagnifiques
ifsi
templatesmodèles
surveyenquête
inen
alsoégalement
startcommencer
designconception
ofde
withavec
anune
youvous
creatorcréateur

EN Digital.com also took special note of what it considers must-have features for survey software and online survey software, including intuitive survey templates, display logic, deployment options, integrations, reporting tools, and customization.

FR Digital.com s'est aussi intéressé aux aspects clés de notre logiciel de sondages, comme les modèles intuitifs, les branchements conditionnels et les options de partage et d'intégration.

inglêsfrancês
intuitiveintuitifs
surveysondages
softwarelogiciel
optionsoptions
templatesmodèles
digitaldigital
ofde
andet

EN NOTE: Media are welcome to contact the NBHC at the start of the survey; for progress updates during the survey period, or after survey completion in June.

FR NOTE : Les membres des médias sont invités à communiquer avec le CSNB au début du sondage, pendant le sondage pour des mises à jour, ou à la fin du sondage en juin.

inglêsfrancês
notenote
surveysondage
updatesmises à jour
junejuin
mediamédias
orou
completionfin
toà
inen
aresont
the startdébut
formises

EN This free employee engagement survey template will provide all the standard survey questions and a layout for your survey.

FR Utilisez le modèle de formulaire de rapport de vente quotidien gratuit de forms.app pour créer votre formulaire et augmenter les performances de vente!

inglêsfrancês
freegratuit
thele
yourvotre
templatemodèle
engagementrapport
questionsles
allde
andet

EN Live Formative Feedback with Bluepulse is more than just a quick survey. While many may think that increasing survey frequency is the answer, we are concerned about survey fatigue.

FR La rétroaction formative en direct est plus qu'un simple sondage rapide. Alors que beaucoup pensent que l'augmentation de la fréquence des sondages est la réponse, nous sommes plutôt préoccupés par la fatigue liée à l'excès de sondages.

inglêsfrancês
feedbackrétroaction
frequencyfréquence
concernedpréoccupé
fatiguefatigue
quickrapide
thela
surveysondage
answerréponse
withà
livedirect
moreplus
thande
aplutôt
manydes
wenous
aresommes
isest
thatque
whileen

EN Maximize survey engagement with a centralized survey tool for all stakeholders. Learn how Blue can automate your survey processes.

FR Maximisez l’implication avec un outil de sondage centralisé pour toutes les parties prenantes. Découvrez comment Blue peut automatiser vos sondages.

inglêsfrancês
maximizemaximisez
tooloutil
blueblue
canpeut
automateautomatiser
centralizedcentralisé
learndécouvrez
howcomment
aun
yourvos
withavec
surveysondage
stakeholdersprenantes
allde

EN NOTE: Media are welcome to contact the NBHC at the start of the survey; for progress updates during the survey period, or after survey completion in June.

FR NOTE : Les membres des médias sont invités à communiquer avec le CSNB au début du sondage, pendant le sondage pour des mises à jour, ou à la fin du sondage en juin.

inglêsfrancês
notenote
surveysondage
updatesmises à jour
junejuin
mediamédias
orou
completionfin
toà
inen
aresont
the startdébut
formises

EN Survey data can be manually or automatically inserted into a drawing when the survey database is updated or when data is imported into the survey database

FR Les données de l’étude peuvent être insérées manuellement ou automatiquement dans un dessin lorsque la base de données topographiques est mise à jour ou lorsque des données sont importées dans la base de données topographiques

inglêsfrancês
manuallymanuellement
automaticallyautomatiquement
insertedinséré
drawingdessin
updatedmise à jour
importedimporté
orou
whenlorsque
datadonnées
aun
thela
surveyétude
intode
isest
databasebase de données

EN We’ve seen that keeping your total survey length as short as possible is a good way to design a survey that increases response rates. However, in cases where you are designing a longer survey, it’s good to manage your respondents’ expectations.

FR Nous avons vu que les sondages les plus courts obtiennent généralement un taux de réponse plus élevé. Si vous devez créer un sondage plus long que la moyenne (plus de 5 minutes), il est préférable de le signaler à vos participants.

inglêsfrancês
seenvu
ratestaux
shortcourts
yourvos
surveysondage
aun
toà
increasesplus
isest
responseréponse
youvous
goodles
totalle
longerplus de
lengthlong
wayde
thatque

EN We’ve seen that keeping your total survey length as short as possible is a good way to design a survey that increases response rates. However, in cases where you are designing a longer survey, it’s good to manage your respondents’ expectations.

FR Nous avons vu que les sondages les plus courts obtiennent généralement un taux de réponse plus élevé. Si vous devez créer un sondage plus long que la moyenne (plus de 5 minutes), il est préférable de le signaler à vos participants.

inglêsfrancês
seenvu
ratestaux
shortcourts
yourvos
surveysondage
aun
toà
increasesplus
isest
responseréponse
youvous
goodles
totalle
longerplus de
lengthlong
wayde
thatque

EN Now that your survey has been designed and your communication sent, the next step is to send out the survey itself. We suggest you take a different approach for the two survey programs. 

FR Définissez une date limite de réponse, et pensez à envoyer au moins un rappel. Une période de deux jours pour répondre au sondage devrait être suffisante.

inglêsfrancês
surveysondage
designedpour
aun
toà
thejours
nextde

EN Create an online survey with our survey creator and customize its design in detail. You can also start with one of our beautiful survey templates, if you like.

FR Créez une enquête en ligne avec notre créateur d'enquête et personnalisez sa conception en détail. Vous pouvez également commencer avec l'un de nos magnifiques modèles de sondages, si vous le souhaitez.

inglêsfrancês
onlineen ligne
customizepersonnalisez
detaildétail
beautifulmagnifiques
ifsi
templatesmodèles
surveyenquête
inen
alsoégalement
startcommencer
designconception
ofde
withavec
anune
youvous
creatorcréateur

EN Survey researchers love taking surveys. It helps us stay on top of the latest survey trends and gives us an idea of what everyday survey creators do right—and wrong—when designing surveys.

FR Nous autres sondeurs professionnels, nous adorons répondre à des sondages. Ainsi, nous restons au fait des dernières tendances du secteur, et nous repérons ce que nos pairs font plus ou moins bien dans leurs sondages.

inglêsfrancês
trendstendances
rightbien
andet
dofont
surveyssondages
latestdernières
ofau

EN Digital.com also took special note of what it considers must-have features for survey software and online survey software, including intuitive survey templates, display logic, deployment options, integrations, reporting tools, and customization.

FR Digital.com s'est aussi intéressé aux aspects clés de notre logiciel de sondages, comme les modèles intuitifs, les branchements conditionnels et les options de partage et d'intégration.

inglêsfrancês
intuitiveintuitifs
surveysondages
softwarelogiciel
optionsoptions
templatesmodèles
digitaldigital
ofde
andet

EN You can create a response survey with the Survey field. For each option in the survey, visitors rate on a five-step scale from "Strongly Disagree" to "Strongly Agree."

FR Vous pouvez créer une enquête de réponses à l’aide du champ Enquête. Pour chaque option de l’enquête, les visiteurs évaluent sur une échelle de cinq niveaux allant de « Pas du tout d’accord » à « Tout à fait d’accord ».

inglêsfrancês
surveyenquête
fieldchamp
visitorsvisiteurs
scaleéchelle
optionoption
toà
fivecinq
createcréer
youvous
onsur
aune
fromdu

EN Extension comparison mode automatically selects a specialized mode based on the file pair extension.

FR Le mode de comparaison d'extension sélectionne automatiquement un mode spécialisé sur la base de l'extension de paire des fichiers.

inglêsfrancês
comparisoncomparaison
automaticallyautomatiquement
selectssélectionne
specializedspécialisé
aun
filefichiers
onsur
modemode

Mostrando 50 de 50 traduções