Traduzir "keeps email marketers" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "keeps email marketers" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de keeps email marketers

inglês
francês

EN Act-On, the worlds leading growth marketing automation platform, is built by marketers for marketers. We offer valuable digital solutions that empower marketers to automate their programs, improve... Read more

FR Act-On est une plateforme de marketing automation qui stimule l'innovation pour permettre aux marketeurs de donner le meilleur d'eux-mêmes. Act-On est le seul espace de travail intégré apte à... Lire la suite

inglêsfrancês
platformplateforme
empowerpermettre
builtintégré
marketingmarketing
automationautomation
marketersmarketeurs
toà
readlire
thatqui
leadingune

EN Act-On, the worlds leading growth marketing automation platform, is built by marketers for marketers. We offer valuable digital solutions that empower marketers to automate their programs, improve

FR Act-On est une plateforme de marketing automation qui stimule l'innovation pour permettre aux marketeurs de donner le meilleur d'eux-mêmes. Act-On est le seul espace de travail intégré apte à

inglêsfrancês
platformplateforme
empowerpermettre
builtintégré
marketingmarketing
automationautomation
marketersmarketeurs
toà
thele
isest
thatqui
leadingune

EN Act-On, the worlds leading growth marketing automation platform, is built by marketers for marketers. We offer valuable digital solutions that empower marketers to automate their programs, improve

FR Act-On est une plateforme de marketing automation qui stimule l'innovation pour permettre aux marketeurs de donner le meilleur d'eux-mêmes. Act-On est le seul espace de travail intégré apte à

inglêsfrancês
platformplateforme
empowerpermettre
builtintégré
marketingmarketing
automationautomation
marketersmarketeurs
toà
thele
isest
thatqui
leadingune

EN Does the possibility of dark mode email disasters give you nightmares, or has your team overcome the fear of emails in the dark? Results from our new dark mode survey reveal what keeps email marketers up at night

FR Vous avez entendu parler de « noreply » dans l’open space, mais vous ne savez pas exactement de quoi il s’agit ? Pas de panique

inglêsfrancês
youvous
indans
whatquoi
ofde
orpas
hasil

EN Email on Acid allows email marketers and developers to preview email design across the most popular email clients

FR Email on Acid permet aux marketeurs e-mail et aux développeurs de prévisualiser le design de leurs e-mails sur les clients de messagerie les plus populaires

inglêsfrancês
allowspermet
marketersmarketeurs
developersdéveloppeurs
designdesign
popularpopulaires
emailmessagerie
thele
previewprévisualiser
onsur
andet
acrossde

EN It will contain all the email design styles, used in that email template, and your brand assets, like a logo.Your new designers and new email marketers will stick to those guidelines.

FR Il contiendra tous les styles de conception d'e-mails utilisés dans ce modèle, et les actifs de votre marque, comme le logo.Vos nouveaux concepteurs et vos nouveaux spécialistes du marketing par e-mail respecteront ces directives.

inglêsfrancês
assetsactifs
newnouveaux
guidelinesdirectives
itil
logologo
designersconcepteurs
stylesstyles
thatce
templatemodèle
thele
designconception
usedutilisé
indans
brandmarque
likecomme
marketersmarketing
allde
andet
as

EN bCast is designed ?for marketers, by marketers?.

FR bCast est conçu "pour les marketeurs, par les marketeurs".

inglêsfrancês
marketersmarketeurs
isest
bypar
designedpour

EN Act-On, the worlds leading growth marketing automation platform, is built by marketers for marketers

FR Act-On est une plateforme de marketing automation qui stimule l'innovation pour permettre aux marketeurs de donner le meilleur d'eux-mêmes

inglêsfrancês
automationautomation
platformplateforme
marketingmarketing
marketersmarketeurs
thele
leadingune
isest

EN It is used by 87 percent of B2B marketers and 77% of B2C marketers to nurture their audiences.

FR Il est utilisé par 87 % des spécialistes du marketing B2B et 77 % des spécialistes du marketing B2C pour rester en contact avec leur public.

inglêsfrancês
marketersmarketing
audiencespublic
usedutilisé
itil
isest
andet
bypar
theirleur

EN Our platform was designed by marketers for marketers

FR Notre plateforme a été conçue par des marketeurs pour des marketeurs

inglêsfrancês
ournotre
platformplateforme
marketersmarketeurs
wasété
bypar
designedpour

EN DashThis helps digital marketers and agencies everywhere by providing an awesome, easy-to-use and attractive dashboard tool so that marketers can stop wasting time gathering data, and instead do what... Read more

FR DashThis aide les spécialistes du marketing numérique et les agences partout dans le monde en fournissant un outil de tableau de bord génial, facile à utiliser et attrayant destiné aux marketeurs... Lire la suite

inglêsfrancês
digitalnumérique
agenciesagences
awesomegénial
attractiveattrayant
tooloutil
helpsaide
marketersmarketeurs
useutiliser
easyfacile
dashboardtableau de bord
anun
everywherele
providingfournissant
stopde
readlire
toà

EN It’s safe to say that marketers today have a totally different job than the marketers of ten or, even, five years ago

FR De nombreux pays tels que le Belarus, la Belgique, le Canada, l?Inde, l?Irlande, l?Afrique du Sud, les États-Unis et la Suisse sont officiellement multilingues, mais comptent également de nombreux monolingues parmi eux

inglêsfrancês
ofde

EN Solitics enables the best marketers to create automated and personalized customer journeys in true real-time (1.8 seconds) across multiple channels. Marketers also get a clear analysis of campaign

FR Solitics permet aux spécialistes du marketing de créer des parcours clients automatisés et personnalisés en temps réel (1,8 seconde) sur plusieurs canaux. Les spécialistes du marketing obtiennent

inglêsfrancês
enablespermet
marketersmarketing
customerclients
real-timetemps réel
channelscanaux
realréel
journeysparcours
inen
personalizedpersonnalisé
ofde
timetemps
createcréer
automatedautomatisé
multipleplusieurs
andet

EN AdStage is powering lead generation marketers with closed-loop reporting and automation software. We connect marketers to the paid search, paid social, web analytics, and conversion data they need to

FR AdStage aide les spécialistes du marketing en génération de leads grâce à un logiciel de reporting et d'automatisation en boucle fermée. Les spécialistes du marketing sont connectés aux données de

inglêsfrancês
generationgénération
marketersmarketing
loopboucle
closedfermée
softwarelogiciel
datadonnées
reportingreporting
toà
connectconnectés
thegrâce
issont

EN DashThis helps digital marketers and agencies everywhere by providing an awesome, easy-to-use and attractive dashboard tool so that marketers can stop wasting time gathering data, and instead do what

FR DashThis aide les spécialistes du marketing numérique et les agences partout dans le monde en fournissant un outil de tableau de bord génial, facile à utiliser et attrayant destiné aux marketeurs

inglêsfrancês
digitalnumérique
agenciesagences
awesomegénial
attractiveattrayant
tooloutil
helpsaide
marketersmarketeurs
useutiliser
easyfacile
dashboardtableau de bord
anun
everywherele
providingfournissant
stopde
toà

EN Solitics enables the best marketers to create automated and personalized customer journeys in true real-time (1.8 seconds) across multiple channels. Marketers also get a clear analysis of campaign

FR Solitics permet aux spécialistes du marketing de créer des parcours clients automatisés et personnalisés en temps réel (1,8 seconde) sur plusieurs canaux. Les spécialistes du marketing obtiennent

inglêsfrancês
enablespermet
marketersmarketing
customerclients
real-timetemps réel
channelscanaux
realréel
journeysparcours
inen
personalizedpersonnalisé
ofde
timetemps
createcréer
automatedautomatisé
multipleplusieurs
andet

EN Purpose built for marketers and secure enough for IT teams, inriver helps companies build better product stories and create great e-commerce experiences. Inriver PIM empowers marketers, merchandisers,

FR Conçu spécialement pour les spécialistes du marketing et assez sécurisé pour les équipes informatiques, inRiver aide les entreprises à optimiser le storytelling de produits et à créer des expériences

inglêsfrancês
marketersmarketing
helpsaide
experiencesexpériences
securesécurisé
companiesentreprises
teamséquipes
builtconçu
enoughpour
productproduits
createcréer
betterle
andà

EN DashThis helps digital marketers and agencies everywhere by providing an awesome, easy-to-use and attractive dashboard tool so that marketers can stop wasting time gathering data, and instead do what

FR DashThis aide les spécialistes du marketing numérique et les agences partout dans le monde en fournissant un outil de tableau de bord génial, facile à utiliser et attrayant destiné aux marketeurs

inglêsfrancês
digitalnumérique
agenciesagences
awesomegénial
attractiveattrayant
tooloutil
helpsaide
marketersmarketeurs
useutiliser
easyfacile
dashboardtableau de bord
anun
everywherele
providingfournissant
stopde
toà

EN The Kochava platform is a comprehensive set of measurement and targeting tools for app marketers. Kochava gives marketers and app developers real-time visualizations of mobile app campaign performance

FR La plateforme Kochava propose un ensemble complet d'outils de mesure et de ciblage pour les spécialistes du marketing pour les applications. Kochava offre aux spécialistes du marketing et aux

inglêsfrancês
measurementmesure
targetingciblage
marketersmarketing
aun
appapplications
thela
comprehensivecomplet
ofde
setensemble
platformplateforme
givesoffre
andet

EN bCast is designed ?for marketers, by marketers?.

FR bCast est conçu "pour les marketeurs, par les marketeurs".

inglêsfrancês
marketersmarketeurs
isest
bypar
designedpour

EN We surveyed 500 business-to-consumer (B2C) marketers across the US and UK to gauge their plans for 2021 and identify what really matters to marketers.

FR Nous avons interrogé 500 marketeurs B2C (des entreprises aux particuliers) basés aux quatre coins des États-Unis et du Royaume-Uni afin de nous faire une idée de leurs plans pour 2021 et d’identifier ce qui compte vraiment pour les marketeurs.

inglêsfrancês
marketersmarketeurs
ukroyaume-uni
surveyedinterrogé
plansplans
businessentreprises
wenous
reallyvraiment
thequatre
acrossde
andet
tocompte

EN It is used by 87 percent of B2B marketers and 77% of B2C marketers to nurture their audiences.

FR Il est utilisé par 87 % des spécialistes du marketing B2B et 77 % des spécialistes du marketing B2C pour rester en contact avec leur public.

inglêsfrancês
marketersmarketing
audiencespublic
usedutilisé
itil
isest
andet
bypar
theirleur

EN Automated, scalable lead generation campaigns – built by marketers, for marketers.

FR Campagnes de lead generation automatisées et flexibles – construites par des marketeurs, pour les marketeurs.

EN The BNIX Service Desk keeps track of every request and keeps you informed at every step.

FR Le BNIX Service Desk assure le suivi de chaque demande et vous tient informé à chaque étape.

inglêsfrancês
bnixbnix
keepstient
deskdesk
informedinformé
serviceservice
thele
requestdemande
tracksuivi
ofde
stepétape
youvous
andà

EN CPAP treatment keeps your airways open by providing a constant flow of air through a mask while you sleep. The forced air keeps your airways open and prevents apnea.

FR Le traitement PPC ouvre les voies respiratoires en poussant de l’air de façon continue au moyen d’un masque. L’air insufflé maintient ouvertes les voies respiratoires et élimine l’apnée.

inglêsfrancês
treatmenttraitement
keepsmaintient
maskmasque
airlair
ofde
andet
adun

EN Studio management that saves you time, keeps your business in order, and keeps your clients happy.

FR Gestion de studio qui vous fait gagner du temps, maintient l'ordre au sein de votre entreprise et assure la satisfaction de vos clients.

inglêsfrancês
studiostudio
keepsmaintient
clientsclients
managementgestion
businessentreprise
youvous
timetemps
ingagner
andet

EN Our 8 oz (237 ml) Insulated Food Jar keeps food fresh, wherever your travels take you. Perfect for snacks, sides and everything that keeps you going throughout the day.

FR Notre récipient Insulated Food Jar de 236 ml (8 oz) conserve vos aliments, quelle que soit votre destination. Il est idéal pour vos en-cas, les accompagnements de vos repas et tout ce qui vous permet de tenir toute la journée.

inglêsfrancês
mlml
keepsconserve
insulatedinsulated
ozoz
thatce
perfectidéal
snacksrepas
thela
ournotre
sidesde
fordestination
everythingpour
andet

EN With five functions and sleek, polished Alox scales, the Money Clip keeps your cash and cards together while it keeps you moving smoothly through your everyday adventures.

FR Avec cinq fonctions et des côtes en Alox lisse, le Money Clip protège vos cartes et vos billets tout en vous accompagnant dans vos aventures du quotidien.

inglêsfrancês
functionsfonctions
clipclip
keepsprotège
cardscartes
adventuresaventures
moneymoney
thele
fivecinq
yourvos
everydayquotidien
withavec
andet
youvous
movingtout
whiletout en
iten

EN Justin keeps his website navigation simple and small and keeps the focus on his portfolio projects, all of whom can be accessed directly from his website home page.

FR La navigation du site est simple et réduite, et l'accent est mis sur les projets du portefeuille, qui sont tous accessibles directement depuis la page d'accueil du site.

inglêsfrancês
portfolioportefeuille
websitesite
simplesimple
projectsprojets
directlydirectement
thela
andet
pagepage
navigationnavigation
hisles
onsur

EN A to-do list keeps the team focused on tasks that need to be checked off, but a collection of stories keeps the team focused on solving problems for real users

FR Grâce à la liste de tâches à faire, l'équipe reste concentrée sur le travail à réaliser

inglêsfrancês
teaméquipe
taskstâches
al
focusedconcentrée
toà
listliste
ofde
bereste
dofaire
onsur

EN Discover the only email solution where marketers and developers can work together in real-time. Iterate faster by giving feedback directly within your email templates!

FR Mailjet est la seule solution emailing qui permet aux équipes marketing et aux développeurs de travailler ensemble en temps réel, tout en vous assurant de garder le contrôle.

inglêsfrancês
marketersmarketing
developersdéveloppeurs
worktravailler
real-timetemps réel
emailemailing
canpermet
solutionsolution
realréel
inen
timetemps
andet
givingde

EN Discover the only email solution where marketers and developers can work together in real-time. Iterate faster by giving feedback directly within your email templates!

FR Mailjet est la seule solution emailing qui permet aux équipes marketing et aux développeurs de travailler ensemble en temps réel, tout en vous assurant de garder le contrôle.

inglêsfrancês
marketersmarketing
developersdéveloppeurs
worktravailler
real-timetemps réel
emailemailing
canpermet
solutionsolution
realréel
inen
timetemps
andet
givingde

EN Discover the only email solution where marketers and developers can work together in real-time. Iterate faster by giving feedback directly within your email templates!

FR Mailjet est la seule solution emailing qui permet aux équipes marketing et aux développeurs de travailler ensemble en temps réel, tout en vous assurant de garder le contrôle.

inglêsfrancês
marketersmarketing
developersdéveloppeurs
worktravailler
real-timetemps réel
emailemailing
canpermet
solutionsolution
realréel
inen
timetemps
andet
givingde

EN Discover the only email solution where marketers and developers can work together in real-time. Iterate faster by giving feedback directly within your email templates!

FR Mailjet est la seule solution emailing qui permet aux équipes marketing et aux développeurs de travailler ensemble en temps réel, tout en vous assurant de garder le contrôle.

inglêsfrancês
marketersmarketing
developersdéveloppeurs
worktravailler
real-timetemps réel
emailemailing
canpermet
solutionsolution
realréel
inen
timetemps
andet
givingde

EN Discover the only email solution where marketers and developers can work together in real-time. Iterate faster by giving feedback directly within your email templates!

FR Mailjet est la seule solution emailing qui permet aux équipes marketing et aux développeurs de travailler ensemble en temps réel, tout en vous assurant de garder le contrôle.

inglêsfrancês
marketersmarketing
developersdéveloppeurs
worktravailler
real-timetemps réel
emailemailing
canpermet
solutionsolution
realréel
inen
timetemps
andet
givingde

EN Partnered with best-in-class email service providers, Return Path helps marketers take their email programmes to the next level by driving more response and increasing revenue.

FR En partenariat avec les meilleurs prestataires de service e-mail, Return Path aide les marketeurs à renforcer leurs programmes e-mail en améliorant le taux de réponse et en augmentant les recettes.

inglêsfrancês
partneredpartenariat
marketersmarketeurs
programmesprogrammes
revenuerecettes
returnreturn
bestmeilleurs
serviceservice
pathpath
inen
thele
increasingaugmentant
helpsaide
toà
responseréponse
service providersprestataires
emailmail
nextde
withavec

EN Letting email marketers save time on email building is our priority number 1

FR Notre priorité n°1 est de permettre aux spécialistes du marketing par e-mail de gagner du temps lors de la construction des e-mails

inglêsfrancês
lettingpermettre
marketersmarketing
buildingconstruction
prioritypriorité
timetemps
isest
ournotre
numberde

EN Business owners and digital marketers are particularly fond of its free plan, which supports email lists of up to 2,000 contacts, along with 10,000 email sends per month.

FR Les propriétaires d'entreprise et les spécialistes du marketing numérique apprécient particulièrement son forfait gratuit, qui prend en charge des listes de diffusion allant jusqu'à Contacts 2,000, along with 10,000 XNUMX e-mails envoyés par mois.

inglêsfrancês
particularlyparticulièrement
freegratuit
listslistes
contactscontacts
monthmois
up tojusquà
digitalnumérique
marketersmarketing
ownerspropriétaires
ofde
emailmails
toallant
planforfait
andet

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

inglêsfrancês
accountscomptes
letpermettent
clientclient
domaindomaine
easilyfacilement
managegérer
orou
addressadresse
choosechoisissez
choicechoix
based onbasée
ofde
securesécurisé
youvous
thatqui
anune
emailmessagerie
onsur

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

inglêsfrancês
campaignscampagnes
analyticsanalyses
addajouter
subscriptionabonnement
orou
canpeuvent
tracksuivi
editorséditeurs
toenvoyer
anun
createcréer
emailmail
andet

EN The email systems we use react automatically to the sending of this type of email and block access to the relevant email account and the email administration of the Jimdo website

FR Les systèmes d’e-mails que nous utilisons réagissent automatiquement à l’envoi de ce type d’e-mails et bloquent l’accès au compte concerné, ainsi qu’à la gestion du courrier électronique sur le site Jimdo

inglêsfrancês
reactréagissent
blockbloquent
jimdojimdo
systemssystèmes
automaticallyautomatiquement
thisce
websitesite
emailélectronique
ofde
we useutilisons
sendingcourrier
wenous
toà
typetype
accountcompte
relevantsur
administrationla gestion

EN If an employee email from a certain company is with a firstname@domain email pattern, our system offers email suggestions for other employees on record with the same email format

FR Si l?e-mail d?un employé d?une certaine entreprise présente un modèle d?e-mail prénom@domaine, notre système offre des suggestions d?e-mail pour les autres employés enregistrés avec le même format d?e-mail

inglêsfrancês
domaindomaine
patternmodèle
offersoffre
suggestionssuggestions
formatformat
ifsi
companyentreprise
systemsystème
employeesemployés
ournotre
otherautres
thele
withavec
aun
employeeemployé
emailmail

EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?

FR   Une fois que vous avez pris les décisions pour mettre les employés et leurs familles en sécurité, vous vous demandez probablement maintenant, comment garder?

inglêsfrancês
outen
andet
ofune
theirleurs
ifdemandez
alreadypour

EN Information about your customers (Imunify Email)Only if you use Imunify Email, Imunify Email collects information about mail senders and recipients of any MTA agent protected by Imunify Email

FR Informations sur vos clients (Imunify Email)Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs et les destinataires de courrier de tout agent MTA protégé par Imunify Email

inglêsfrancês
informationinformations
customersclients
recipientsdestinataires
mtamta
agentagent
ifsi
yourvos
emailemail
ofde
protectedprotégé
bypar
aboutsur
youvous
mailcourrier
andet
you useutilisez

EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io

FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io

inglêsfrancês
strategystratégie
outreachsensibilisation
toolsoutil
ioio
coldcold
aun
solutionsolution
keyclé
emailemailing
moreplus
withavec
aboutsur
thatcette
learnet

EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming

FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des

inglêsfrancês
ioio
tooloutil
serversserveurs
ipsip
reputationréputation
emailmessagerie
yourvos
isest
aun
startpouvez

EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io

FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io

inglêsfrancês
strategystratégie
outreachsensibilisation
toolsoutil
ioio
coldcold
aun
solutionsolution
keyclé
emailemailing
moreplus
withavec
aboutsur
thatcette
learnet

EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming

FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des

inglêsfrancês
ioio
tooloutil
serversserveurs
ipsip
reputationréputation
emailmessagerie
yourvos
isest
aun
startpouvez

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

inglêsfrancês
accountscomptes
letpermettent
clientclient
domaindomaine
easilyfacilement
managegérer
orou
addressadresse
choosechoisissez
choicechoix
based onbasée
ofde
securesécurisé
youvous
thatqui
anune
emailmessagerie
onsur

EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?

FR Une fois que vos campagnes ont été envoyées, l'heure est au bilan. Savez-vous si vos campagnes d'emailing ont été efficaces ? Nous allons vous présenter?

inglêsfrancês
marketingcampagnes
ifsi
theiront
ofune

Mostrando 50 de 50 traduções