Traduzir "dark mode survey" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dark mode survey" de inglês para coreano

Traduções de dark mode survey

"dark mode survey" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

dark 어두운
mode 기본 네트워크 다음 단계 대한 모드 모든 있는 통해
survey 같은 결과 자세히 정보 정보를 조사 질문 템플릿

Tradução de inglês para coreano de dark mode survey

inglês
coreano

EN Dark Mode is toggled automatically according to your device’s preferences. Learn more about Dark Mode from Apple Support

KO 다크 모드는 기기의 기본 설정에 따라 자동으로 전환됩니다.

Transliteração dakeu modeuneun gigiui gibon seoljeong-e ttala jadong-eulo jeonhwandoebnida.

EN Manual mode In manual mode, the flash power stays in the power setting that you?ve decided. Manual mode will put you, the photographer, in control, just like manual mode on your camera.

KO Manual 모드 Manual 모드에서 플래시 파워는 사용자가 설정한 대로 유지된다. 카메라 수동 모드와 마찬가지로 Manual 모드에서는 포토래퍼가 플래시 파워 제어할 수 있다.

Transliteração Manual modeu Manual modeueseo peullaesi pawoneun sayongjaga seoljeonghan daelo yujidoenda. kamela sudong modeuwa machangajilo Manual modeueseoneun potogeulaepeoga peullaesi pawoleul jeeohal su issda.

EN To switch these pages to dark mode, with a dark background and light text, c

KO 다크 모드로 전환하려면

Transliteração i peijileul dakeu modeulo jeonhwanhalyeomyeon

EN It gives AXIS Q1951-E/Q1952-E camera users three different ways of implementing the analytics application – in standard calibration mode, AI mode without calibration, or combined calibration and AI mode for minimal false alarms

KO AXIS Q1951-E/Q1952-E 카메라 사용자에게 분석 애플리케션을 구현하는 세 가지 방법 - 즉, 표준 보정 모드, 보정 없는 AI 모드, 허위 알람 최소화 위한 보정 AI 결합 모드 제공합니다

Transliteração AXIS Q1951-E/Q1952-E kamela sayongja-ege bunseog aepeullikeisyeon-eul guhyeonhaneun se gaji bangbeob - jeug, pyojun bojeong modeu, bojeong eobsneun AI modeu, heowi allam choesohwaleul wihan bojeong mich AI gyeolhab modeuleul jegonghabnida

EN It gives AXIS Q1951-E/Q1952-E camera users three different ways of implementing the analytics application – in standard calibration mode, AI mode without calibration, or combined calibration and AI mode for minimal false alarms

KO AXIS Q1951-E/Q1952-E 카메라 사용자에게 분석 애플리케션을 구현하는 세 가지 방법 - 즉, 표준 보정 모드, 보정 없는 AI 모드, 허위 알람 최소화 위한 보정 AI 결합 모드 제공합니다

Transliteração AXIS Q1951-E/Q1952-E kamela sayongja-ege bunseog aepeullikeisyeon-eul guhyeonhaneun se gaji bangbeob - jeug, pyojun bojeong modeu, bojeong eobsneun AI modeu, heowi allam choesohwaleul wihan bojeong mich AI gyeolhab modeuleul jegonghabnida

EN Survey data can be manually or automatically inserted into a drawing when the survey database is updated or when data is imported into the survey database

KO 측량 데터베 업데트하거나 데 측량 데터베스로 가져올 측량 데 수동 자동으로 도면에 삽입할 수 있습니다

Transliteração cheuglyang deiteobeiseuleul eobdeiteuhageona deiteoleul cheuglyang deiteobeiseulo gajyeool ttae cheuglyang deiteoleul sudong mich jadong-eulo domyeon-e sab-ibhal su issseubnida

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN undertake personalization for survey Creators and Respondents (for example by customizing the page on our website which a Respondent sees at the end of a survey - See more about Customizing Survey End Page here)

KO 설문조사 작성자와 응답자 위한 개인화(예: 설문조사 끝에 응답자가 보게 되는 당사 웹사트의 페지 개인화, 자세한 정보는 여기에서 설문조사 종료 페지 맞춤화 참조)

Transliteração seolmunjosa jagseongjawa eungdabjaleul wihan gaeinhwa(ye: seolmunjosa kkeut-e eungdabjaga boge doeneun dangsa websaiteuui peiji gaeinhwa, jasehan jeongboneun yeogieseo seolmunjosa jonglyo peiji majchumhwa chamjo)

EN That’s why dark data is rarely captured in a database, but data scientists often dig through dark data to find a few facts worth repeating.

KO 렇기 문에 다크 데터가 데터베스에 거의 캡처되지 않라도 데터 과학자들은 종종 반복할 가치가 있는 몇 가지 사실을 찾기 위해 다크 데 파헤칩니다.

Transliteração geuleohgi ttaemun-e dakeu deiteoga deiteobeiseue geoui kaebcheodoeji anhdeolado deiteo gwahagjadeul-eun jongjong banboghal gachiga issneun myeoch gaji sasil-eul chajgi wihae dakeu deiteoleul pahechibnida.

EN After discovering the largest Dark Aether outbreak zone yet in Russia, Requiem is in need of elite Operators to aid in their quest to understand the true power of the Dark Aether dimension.

KO 러시아에서 가장 큰 다크 에테르 아웃브레크 구역을 발견한 레퀴엠은 다크 에테르 차원의 진정한 힘에 대해 조사해야 합니다. 리고 지원할 엘리트 대원 필요합니다.

Transliteração leosia-eseo gajang keun dakeu eteleu ausbeuleikeu guyeog-eul balgyeonhan lekwiem-eun dakeu eteleu chawon-ui jinjeonghan him-e daehae josahaeya habnida. geuligo ileul jiwonhal elliteu daewon-i pil-yohabnida.

EN When mixing a grey suit with brown shoes, opt for similar depths of colour. For example, a dark grey suit goes well with dark brown shoes.

KO 슈트에 브라운 슈즈 매치한다면 비슷한 명도로 맞추는 것 좋습니다. 예 들어 다크 슈트에는 다크 브라운 슈즈가 잘 어울립니다.

Transliteração geulei syuteue beulaun syujeuleul maechihandamyeon biseushan myeongdolo majchuneun geos-i johseubnida. yeleul deul-eo dakeu geulei syuteueneun dakeu beulaun syujeuga jal eoullibnida.

EN That’s why dark data is rarely captured in a database, but data scientists often dig through dark data to find a few facts worth repeating.

KO 렇기 문에 다크 데터가 데터베스에 거의 캡처되지 않라도 데터 과학자들은 종종 반복할 가치가 있는 몇 가지 사실을 찾기 위해 다크 데 파헤칩니다.

Transliteração geuleohgi ttaemun-e dakeu deiteoga deiteobeiseue geoui kaebcheodoeji anhdeolado deiteo gwahagjadeul-eun jongjong banboghal gachiga issneun myeoch gaji sasil-eul chajgi wihae dakeu deiteoleul pahechibnida.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

KO 최신 앱은 경량어야합니다. AI 사용해야합니다. 리고 어두운 모드가 제공됩니다. 컨텐츠는 똑똑하고 자동어야합니다. 'lorem ipsum'을 잊어라.

Transliteração choesin aeb-eun gyeonglyang-ieoyahabnida. AIleul sayonghaeyahabnida. geuligo eoduun modeuga jegongdoebnida. keontencheuneun ttogttoghago jadong-ieoyahabnida. 'lorem ipsum'eul ij-eola.

EN It has a beautiful native app with Dark Mode support and full iPad support

KO 다크 모드 지원하고 iPad 완벽하게 지원하는 아름다운 기본 있습니다

Transliteração dakeu modeuleul jiwonhago iPadleul wanbyeoghage jiwonhaneun aleumdaun gibon aeb-i issseubnida

EN As with the web version, it supports Dark Mode on iOS, and can be popped over other apps on iPadOS, allowing for a neat way to triage listings of second-hand iOS devices, when hunting for a particular version.

KO 웹 버전과 마찬가지로 iOS의 다크 모드 지원하며 iPadOS의 다른 앱에 팝업하여 특정 버전을 찾을 중고 iOS 장치 목록을 깔끔하게 분류 할 수 있습니다.

Transliteração web beojeongwa machangajilo iOSui dakeu modeuleul jiwonhamyeo iPadOSui daleun aeb-e pab-eobhayeo teugjeong beojeon-eul chaj-eul ttae jung-go iOS jangchi moglog-eul kkalkkeumhage bunlyu hal su issseubnida.

inglês coreano
ios ios

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

KO 최신 앱은 경량어야합니다. AI 사용해야합니다. 리고 어두운 모드가 제공됩니다. 컨텐츠는 똑똑하고 자동어야합니다. 'lorem ipsum'을 잊어라.

Transliteração choesin aeb-eun gyeonglyang-ieoyahabnida. AIleul sayonghaeyahabnida. geuligo eoduun modeuga jegongdoebnida. keontencheuneun ttogttoghago jadong-ieoyahabnida. 'lorem ipsum'eul ij-eola.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

KO 최신 앱은 경량어야합니다. AI 사용해야합니다. 리고 어두운 모드가 제공됩니다. 컨텐츠는 똑똑하고 자동어야합니다. 'lorem ipsum'을 잊어라.

Transliteração choesin aeb-eun gyeonglyang-ieoyahabnida. AIleul sayonghaeyahabnida. geuligo eoduun modeuga jegongdoebnida. keontencheuneun ttogttoghago jadong-ieoyahabnida. 'lorem ipsum'eul ij-eola.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

KO 최신 앱은 경량어야합니다. AI 사용해야합니다. 리고 어두운 모드가 제공됩니다. 컨텐츠는 똑똑하고 자동어야합니다. 'lorem ipsum'을 잊어라.

Transliteração choesin aeb-eun gyeonglyang-ieoyahabnida. AIleul sayonghaeyahabnida. geuligo eoduun modeuga jegongdoebnida. keontencheuneun ttogttoghago jadong-ieoyahabnida. 'lorem ipsum'eul ij-eola.

EN The graphical user interface of the Basler Microscopy Software can be switched to a dark skin mode, to reduce the light emissions from the display towards the sample

KO Basler 현미경 검사 소프트웨어의 래픽 사용자 인터페 다크 스킨 모드로 전환하여 디스플레에서 시료로 방출되는 빛을 줄일 수 있습니다

Transliteração Basler hyeonmigyeong geomsa sopeuteuweeoui geulaepig sayongja inteopeiseuleul dakeu seukin modeulo jeonhwanhayeo diseupeulleieseo silyolo bangchuldoeneun bich-eul jul-il su issseubnida

EN It has a beautiful native app with Dark Mode support and full iPad support

KO 다크 모드 지원하고 iPad 완벽하게 지원하는 아름다운 기본 있습니다

Transliteração dakeu modeuleul jiwonhago iPadleul wanbyeoghage jiwonhaneun aleumdaun gibon aeb-i issseubnida

EN As with the web version, it supports Dark Mode on iOS, and can be popped over other apps on iPadOS, allowing for a neat way to triage listings of second-hand iOS devices, when hunting for a particular version.

KO 웹 버전과 마찬가지로 iOS의 다크 모드 지원하며 iPadOS의 다른 앱에 팝업하여 특정 버전을 찾을 중고 iOS 장치 목록을 깔끔하게 분류 할 수 있습니다.

Transliteração web beojeongwa machangajilo iOSui dakeu modeuleul jiwonhamyeo iPadOSui daleun aeb-e pab-eobhayeo teugjeong beojeon-eul chaj-eul ttae jung-go iOS jangchi moglog-eul kkalkkeumhage bunlyu hal su issseubnida.

inglês coreano
ios ios

EN Enable dark mode for the video upload, edit, and private recipient pages

KO 동영상 업로드, 편집 비공개 수신자 페지에서 다크 모드 활성화하기

Transliteração dong-yeongsang eoblodeu, pyeonjib mich bigong-gae susinja peijieseo dakeu modeu hwalseonghwahagi

EN Enable dark mode for the video upload, edit, and private recipient pages

KO 동영상 업로드, 편집 비공개 수신자 페지에서 다크 모드 활성화하기

Transliteração dong-yeongsang eoblodeu, pyeonjib mich bigong-gae susinja peijieseo dakeu modeu hwalseonghwahagi

EN Enable dark mode for the video upload, edit, and private recipient pages ? Help Center

KO 동영상 업로드, 편집 비공개 수신자 페지에서 다크 모드 활성화하기 ? 도움말 센터

Transliteração dong-yeongsang eoblodeu, pyeonjib mich bigong-gae susinja peijieseo dakeu modeu hwalseonghwahagi ? doummal senteo

EN The upload page, video edit page, and private video recipient view page are in light mode by default. This gives those pages a white background with dark text.

KO 업로드 페지, 동영상 편집 페지, 비공개 동영상 수신자 뷰 페지는 기본적으로 밝은 모드로 설정되어 있습니다. 설정에서는 흰색 배경과 검은색 텍스트로 구성됩니다.

Transliteração eoblodeu peiji, dong-yeongsang pyeonjib peiji, bigong-gae dong-yeongsang susinja byu peijineun gibonjeog-eulo balg-eun modeulo seoljeongdoeeo issseubnida. i seoljeong-eseoneun huinsaeg baegyeong-gwa geom-eunsaeg tegseuteulo guseongdoebnida.

EN Dark mode is not currently available on other pages on Vimeo.

KO 현재 Vimeo의 다른 페지에서는 다크 모드 사용할 수 없습니다.

Transliteração hyeonjae Vimeoui daleun peijieseoneun dakeu modeuleul sayonghal su eobs-seubnida.

EN The Podcasts app supports light and dark mode.The app uses the default system font.

KO 팟캐스트 앱은 라모드와 다크 모드 지원합니다.앱은 기본 시스템 글꼴을 사용합니다.

Transliteração paskaeseuteu aeb-eun laiteu modeuwa dakeu modeuleul jiwonhabnida.aeb-eun gibon siseutem geulkkol-eul sayonghabnida.

EN Finally, your app can obey to the user's color scheme preference by respecting their prefers-color-scheme choice, with an optional dark mode toggle to override it

KO 마지막으로, 응용 프로램은 prefers-color-scheme 옵션을 따라 사용자의 색상표 선호도 준수할 수 있고, 선택적으로 다크 모드 사용해 재정의할 수 있습니다

Transliteração majimag-eulo, eung-yong peulogeulaem-eun prefers-color-scheme obsyeon-eul ttala sayongjaui saegsangpyo seonhodoleul junsuhal su issgo, seontaegjeog-eulo dakeu modeuleul sayonghae jaejeong-uihal su issseubnida

EN Fullscreen, #1 Zoom and Dark Mode more options will get in one

KO 전체 화면, #1 줌 다크 모드 더 많은 옵션 하나가됩니다.

Transliteração jeonche hwamyeon, #1 jum mich dakeu modeu deo manh-eun obsyeon-i hanagadoebnida.

EN In this section you will find the dark mode, where you can activate or deactivate it whenever you like.

KO 섹션에서는 원할 마다 활성화 또는 비활성화할 수 있는 다크 모드 볼 수 있습니다.

Transliteração i segsyeon-eseoneun wonhal ttaemada hwalseonghwa ttoneun bihwalseonghwahal su issneun dakeu modeuleul bol su issseubnida.

EN : If you’re using a custom logo in the player, the criteria for Mini Mode and Tiny Mode are a bit different

KO : 플레어에서 커스텀 로고 사용하는 경우 소형 모드와 초소형 모드에 따라 기준 약간 다릅니다

Transliteração : peulleieoeseo keoseuteom logoleul sayonghaneun gyeong-u sohyeong modeuwa chosohyeong modeue ttala gijun-i yaggan daleubnida

EN If you want more or less flash light, you can adjust this using flash compensation in your camera (TTL mode) or by spinning the wheel on the Profoto A1X (manual mode)

KO 플래시 광량을 늘리거나 줄고 싶다면, 카메라의 플래시 보정을 사용하거나(TTL 모드) Profoto A1X의 휠을 돌려(Manual 모드) 플래시 광량을 조절할 수 있다

Transliteração peullaesi gwanglyang-eul neulligeona jul-igo sipdamyeon, kamelaui peullaesi bojeong-eul sayonghageona(TTL modeu) Profoto A1Xui hwil-eul dollyeo(Manual modeu) peullaesi gwanglyang-eul jojeolhal su issda

inglês coreano
ttl ttl

EN Survival mode is when you can get a game over (aka die) in the game, and there is a limit to what you can create. You basically have to earn your keep in this mode.

KO 서바모드는 게임에서 게임 오버 (일명 다) 얻을 수있는 경우며 생성 할 수있는 항목에는 제한 있습니다. 기본적으로이 모드에서 킵을 획득해야합니다.

Transliteração seobaibeol modeuneun geim-eseo geim obeo (ilmyeong dai)leul eod-eul su-issneun gyeong-u-imyeo saengseong hal su-issneun hangmog-eneun jehan-i issseubnida. gibonjeog-euloi modeueseo kib-eul hoegdeughaeyahabnida.

EN Hardcore mode is indeed HARDCORE. Why, you ask? Hardcore mode is when your game is set to be the most difficult possible, and if you get a game over, you can't go back to the world you previously created.

KO 하드 코어 모드는 실제로 하드 코어입니다.왜, 묻는거야?하드 코어 모드는 게임 가장 어려운 것으로 설정된 경우 가능하며 게임을 끝내면 전에 작성한 세상으로 돌아갈 수 없습니다.

Transliteração hadeu ko-eo modeuneun siljelo hadeu ko-eoibnida.wae, mudneungeoya?hadeu ko-eo modeuneun geim-i gajang eolyeoun geos-eulo seoljeongdoen gyeong-u ganeunghamyeo geim-eul kkeutnaemyeon ijeon-e jagseonghan sesang-eulo dol-agal su eobs-seubnida.

EN If you have more than 22 panels connected to your Controller, this enables or disables Power Diagnostic Mode. This mode helps you place additional power supplies to optimise your Nanoleaf Elements system.

KO 컨트롤러에 연결된 패널 22개 넘으면 전원 진단 모드 활성화하거나 비활성화합니다. 이 모드는 추가 전원 장치 배치하여 Nanoleaf Elements 시스템을 최적화하는 데 도움 됩니다.

Transliteração keonteulolleoe yeongyeoldoen paeneol-i 22gaeleul neom-eumyeon jeon-won jindan modeuleul hwalseonghwahageona bihwalseonghwahabnida. i modeuneun chuga jeon-won jangchileul baechihayeo Nanoleaf Elements siseutem-eul choejeoghwahaneun de doum-i doebnida.

EN If you have more than 20 panels connected to your Controller, this enables or disables Power Diagnostic Mode. This mode helps you place additional power supplies to optimise your Nanoleaf Canvas system.

KO 컨트롤러에 연결된 패널 20개 넘으면 전원 진단 모드 활성화하거나 비활성화합니다. 이 모드는 추가 전원을 배치하여 Nanoleaf Canvas 시스템을 최적화할 도움 됩니다.

Transliteração keonteulolleoe yeongyeoldoen paeneol-i 20gaeleul neom-eumyeon jeon-won jindan modeuleul hwalseonghwahageona bihwalseonghwahabnida. i modeuneun chuga jeon-won-eul baechihayeo Nanoleaf Canvas siseutem-eul choejeoghwahal ttae doum-i doebnida.

EN If you have more than 20 panels connected to your Controller, this enables or disables Power Diagnostic Mode. This mode helps you place additional power supplies to optimise your Nanoleaf Shapes system.

KO 컨트롤러에 연결된 패널 20개 넘으면 전원 진단 모드 활성화하거나 비활성화합니다. 이 모드는 추가 전원을 배치하여 Nanoleaf Shapes 시스템을 최적화할 도움 됩니다.

Transliteração keonteulolleoe yeongyeoldoen paeneol-i 20gaeleul neom-eumyeon jeon-won jindan modeuleul hwalseonghwahageona bihwalseonghwahabnida. i modeuneun chuga jeon-won-eul baechihayeo Nanoleaf Shapes siseutem-eul choejeoghwahal ttae doum-i doebnida.

EN Choose between automatic mode for point-and-shoot and manual mode for full freedom

KO 냥 바로 찍을 수 있는 자동 모드와 자유자재로 제어할 수 있는 수동 모드 가운데 선택 가능

Transliteração geunyang balo jjig-eul su issneun jadong modeuwa jayujajaelo jeeohal su issneun sudong modeu gaunde seontaeg ganeung

EN Switch from TTL Mode to Manual Mode with the automated TTL settings intact – a huge time saver.

KO 자동 TTL 설정을 대로 유지하면서 TTL 모드에서 매뉴얼 모드로 전환하면 시간 단축에 큰 도움 됨.

Transliteração jadong TTL seoljeong-eul geudaelo yujihamyeonseo TTL modeueseo maenyueol modeulo jeonhwanhamyeon sigan danchug-e keun doum-i doem.

Mostrando 50 de 50 traduções