EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"click the last" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon
inglês | alemão |
---|---|
roger | roger |
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
DE ajr, der klick, der klick deluxe, der klick ajr, ajr band, ajr, ajr der klick, ästhetisch, der klick
inglês | alemão |
---|---|
ajr | ajr |
click | klick |
deluxe | deluxe |
band | band |
the | der |
aesthetic | ästhetisch |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
DE „Doppelklick”: ein Mausklick ist eine elektronische Bestätigung; mit dem ersten Mausklick bestätigt der Kunde seine Reservierung und mit dem zweiten sein Einverständnis
inglês | alemão |
---|---|
electronic | elektronische |
acceptance | bestätigung |
reservation | reservierung |
confirms | bestätigt |
is | ist |
first | ersten |
and | und |
customer | kunde |
double | ein |
his | seine |
second | zweiten |
of | der |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".
inglês | alemão |
---|---|
added | hinzugefügt |
nameservers | nameserver |
domains | domains |
dns | dns |
cloud | cloud |
portal | portal |
check | prüfen |
menu | menü |
manage | verwalten |
actions | aktionen |
click | klicken |
drop-down | dropdown |
and | und |
to | wenn |
then | dann |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
DE Klicken Sie rechts (oder control-klicken Sie) auf das PDF-Expert-Icon im Dock, dann auf Optionen und zuletzt auf Im Dock behalten.
inglês | alemão |
---|---|
control | control |
click | klicken |
icon | icon |
dock | dock |
options | optionen |
in the | im |
and | und |
right | rechts |
then | dann |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, auf Geplant klicken, ein Datum und eine Uhrzeit auswählen und auf Speichern klicken.
inglês | alemão |
---|---|
alternatively | alternativ |
status | status |
scheduled | geplant |
save | speichern |
click | klicken |
in | in |
options | optionen |
choose | auswählen |
and | und |
you can | kannst |
the | den |
date | datum |
you | du |
a | ein |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
DE Bewege den Mauszeiger über das Event, klicke auf ... und dann auf Einstellungen. Um eine Events zu bearbeiten oder zu löschen, fahre mit der Maus über den Titel des Beitrags und klicke auf ... und anschließend auf Löschen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
edit | bearbeiten |
event | event |
delete | löschen |
to | zu |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN Today Since yesterday The last 7 days The last 30 days The last 365 days Manually Ever
DE Heute Seit gestern Die letzten 7 Tage Die letzten 30 Tage Die letzten 365 Tage Manuelle Auswahl Alle
inglês | alemão |
---|---|
yesterday | gestern |
last | letzten |
manually | manuelle |
today | heute |
days | tage |
EN It also groups email templates into last year, last month, and last week's messages
DE Außerdem werden E-Mail-Vorlagen in Nachrichten des letzten Jahres, des letzten Monats und der letzten Woche gruppiert
inglês | alemão |
---|---|
templates | vorlagen |
month | monats |
weeks | woche |
into | in |
last | letzten |
and | und |
messages | nachrichten |
EN Today Since yesterday The last 7 days The last 30 days The last 365 days Manually Ever
DE Heute Seit gestern Die letzten 7 Tage Die letzten 30 Tage Die letzten 365 Tage Manuelle Auswahl Alle
inglês | alemão |
---|---|
yesterday | gestern |
last | letzten |
manually | manuelle |
today | heute |
days | tage |
EN Click Users in the sidebar. Each users' last activity will be noted in the Last Seen On Site column.
DE Klicke in der Seitenleiste auf Benutzer. Die letzte Aktivität jedes Benutzers wird in der Spalte Auf der Site zuletzt aktiv aufgeführt.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
sidebar | seitenleiste |
activity | aktivität |
column | spalte |
site | site |
users | benutzer |
in | in |
the | wird |
on | auf |
EN Fulfil your customers expectations with more shipping management options — from the last click to the last mile
DE Übertreffen Sie die Erwartungen Ihrer Kunden – mit einem professionellen Versandmanagement vom letzten Klick bis zur letzten Meile
EN When an import is over – Phototheca opens the “Last Import” section and shows the result of the last import. Click on the “Events” section to review your full set of events.
DE Sobald ein Import beendet ist, öffnet Phototheca den Abschnitt ?Letzter Import? und zeigt das Ergebnis des letzten Imports an. Klicken Sie auf den Abschnitt ?Ereignisse?, um Ihre gesamten Ereignisse zu sehen.
inglês | alemão |
---|---|
import | import |
opens | öffnet |
section | abschnitt |
shows | zeigt |
result | ergebnis |
click | klicken |
events | ereignisse |
when | sobald |
your | ihre |
is | ist |
and | an |
the | den |
to | um |
last | letzten |
EN Click Users in the sidebar. Each users' last activity will be noted in the Last Seen On Site column.
DE Klicke in der Seitenleiste auf Benutzer. Die letzte Aktivität jedes Benutzers wird in der Spalte Auf der Site zuletzt aktiv aufgeführt.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
sidebar | seitenleiste |
activity | aktivität |
column | spalte |
site | site |
users | benutzer |
in | in |
the | wird |
on | auf |
EN These platforms also default to a last-click model, which only credits the last source a user was on before making a purchase.
DE Diese Platzformen verwenden außerdem das Modell des letzten Klicks, wodurch nur die letzte Quelle berücksichtigt wird, die ein Nutzer vor dem Kauf verwendet hat.
inglês | alemão |
---|---|
model | modell |
click | klicks |
purchase | kauf |
user | nutzer |
source | die |
a | ein |
only | nur |
last | letzten |
the | wird |
EN Click the first clip, then hold the Shift key and click the last clip to select all clips in the storyboard
DE Klicken Sie auf den ersten Clip, halten Sie dann die Umschalttaste gedrückt und klicken Sie auf den letzten Clip, um alle Clips im Storyboard auszuwählen
inglês | alemão |
---|---|
last | letzten |
shift key | umschalttaste |
storyboard | storyboard |
in the | im |
click | klicken |
to select | auszuwählen |
clip | clip |
and | und |
clips | clips |
the first | ersten |
all | alle |
then | dann |
hold | sie |
the | den |
EN Tip: If you want to load a lot of files, click on the first and then click on the last file while holding the Shift key
DE Tipp: Wenn Sie sehr viele Dateien laden wollen, klicken Sie die erste und die letzte Datei mit gehaltener Umschalttaste an
inglês | alemão |
---|---|
tip | tipp |
last | letzte |
shift key | umschalttaste |
load | laden |
click | klicken |
files | dateien |
and | und |
file | datei |
on | an |
the first | erste |
EN Tip: If you want to load a lot of files, click on the first and then click on the last file holding the Shift key
DE Tipp: Wenn Sie sehr viele Dateien laden wollen, können Sie die erste und die letzte Datei mit gehaltener Umschalttaster anklicken
inglês | alemão |
---|---|
tip | tipp |
load | laden |
last | letzte |
click | anklicken |
files | dateien |
and | und |
file | datei |
the first | erste |
EN Now click the button Continue. You just reached the last step. When you want to restore your backup, click Start. BackWPup now restores your backup. This may take a few minutes in case you make a full backup.
DE Gehe auf Continue. Nun hast du den letzten Schritt erreicht. Wenn du dein Backup wiederherstellen möchtest, klicke auf Start. Nun stellt BackWPup dein Backup wieder her. Das kann eine Weile dauern, wenn du ein vollständiges Restore machst.
inglês | alemão |
---|---|
reached | erreicht |
now | nun |
continue | continue |
step | schritt |
backwpup | backwpup |
full | vollständiges |
restore | restore |
backup | backup |
start | start |
you want | möchtest |
may | kann |
click | klicke |
last | dauern |
to | machst |
a | ein |
the | stellt |
EN Now click the button Continue. You just reached the last step. When you want to restore your backup, click Start. BackWPup now restores your backup. This may take a few minutes in case you make a full backup.
DE Gehe auf Continue. Nun hast du den letzten Schritt erreicht. Wenn du dein Backup wiederherstellen möchtest, klicke auf Start. Nun stellt BackWPup dein Backup wieder her. Das kann eine Weile dauern, wenn du ein vollständiges Restore machst.
inglês | alemão |
---|---|
reached | erreicht |
now | nun |
continue | continue |
step | schritt |
backwpup | backwpup |
full | vollständiges |
restore | restore |
backup | backup |
start | start |
you want | möchtest |
may | kann |
click | klicke |
last | dauern |
to | machst |
a | ein |
the | stellt |
EN Now click the button Continue. You just reached the last step. When you want to restore your backup, click Start. BackWPup now restores your backup. This may take a few minutes in case you make a full backup.
DE Gehe auf Continue. Nun hast du den letzten Schritt erreicht. Wenn du dein Backup wiederherstellen möchtest, klicke auf Start. Nun stellt BackWPup dein Backup wieder her. Das kann eine Weile dauern, wenn du ein vollständiges Restore machst.
inglês | alemão |
---|---|
reached | erreicht |
now | nun |
continue | continue |
step | schritt |
backwpup | backwpup |
full | vollständiges |
restore | restore |
backup | backup |
start | start |
you want | möchtest |
may | kann |
click | klicke |
last | dauern |
to | machst |
a | ein |
the | stellt |
EN Tip: If you want to load a lot of files, click on the first and then click on the last file holding the Shift key
DE Tipp: Wenn Sie sehr viele Dateien laden wollen, können Sie die erste und die letzte Datei mit gehaltener Umschalttaster anklicken
inglês | alemão |
---|---|
tip | tipp |
load | laden |
last | letzte |
click | anklicken |
files | dateien |
and | und |
file | datei |
the first | erste |
EN Deterministic attribution methods such as ‘last click’, ‘first click’ and others are proving to be inadequate in this
DE Statische Zuordnungsmethoden wie "Letzter Klick" oder "Erster Klick" erweisen sich immer wieder als nicht ausreichend genug, wenn es um die Tiefe der der tatsächlichen Informationsgewinnung dabei geht.
inglês | alemão |
---|---|
last | letzter |
click | klick |
first | erster |
this | geht |
be | oder |
to | genug |
and | die |
are | sich |
as | als |
EN Click Source, and then click the stationlocations file. You can see the last change to the file has the commit id you just pushed.
DE Klicke auf Source (Quelle) und anschließend auf die Datei stationlocations. Die letzte Änderung an der Datei hat dieselbe Commit-ID wie der eben durchgeführte Push.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
last | letzte |
change | Änderung |
source | source |
and | und |
file | datei |
has | hat |
the | eben |
EN Attribution models are no longer limited to Last Click and First Click, since an increasing number of advertisers have started to create their own
DE München, 19.07.2017 ? Commanders Act, ein europäischer Anbieter von Enterprise-Lösungen für Tag-, Daten- und Customer-Journey-Management, begrüßt Thomas Reichel als neuen Head Of Consulting DACH
inglês | alemão |
---|---|
of | of |
and | und |
EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.
DE Starte deine kostenlose 30-Tage-Testversion von Access. Klicke einfach auf eine der Sicherheitsfunktionen wie SAML-Single-Sign-On, klicke auf Mehr erfahren und anschließend auf die Schaltfläche 30 Tage kostenlos testen.
inglês | alemão |
---|---|
access | access |
saml | saml |
start | starte |
trial | testversion |
try | testen |
security features | sicherheitsfunktionen |
more | mehr |
button | schaltfläche |
click | klicke |
free | kostenlose |
days | tage |
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
DE 3. Klicken Sie auf das Suchen-Symbol, um nach ausgeführten LicenseServern zu suchen oder klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol, um die Adresse selbst einzugeben. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche "Auf LicenseServer registrieren".
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
icon | symbol |
edit | bearbeiten |
register | registrieren |
licenseserver | licenseserver |
search | suchen |
or | oder |
address | adresse |
to enter | einzugeben |
to | zu |
EN You decide how many collection windows and times you want to offer your customers. Both for Click & Collect and Click & Reserve orders. You can also make Click & Meet reservations via the pick-up windows.
DE Sie bestimmen, wie viele Abholfenster und Zeiten Sie Ihren Kunden*innen anbieten wollen. Sowohl für Click & Collect als auch Click & Reserve Bestellungen. Zudem können Sie über die Abholfenster auch Click & Meet Reservierungen vornehmen.
inglês | alemão |
---|---|
customers | kunden |
click | click |
orders | bestellungen |
reservations | reservierungen |
amp | amp |
collect | collect |
reserve | reserve |
meet | meet |
times | zeiten |
your | ihren |
many | viele |
for | für |
and | und |
can | können |
the | sowohl |
to offer | anbieten |
EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
edit | bearbeiten |
page | seite |
or | oder |
content | inhalte |
with | mithilfe |
post | beitrag |
adding | hinzufügen |
summary | informationen |
then | dann |
for | weitere |
on | auf |
EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).
DE Klicken Sie auf Antworten, geben Sie Ihre Antwort ein und klicken Sie dann auf Kommentar posten (oder drücken Sie die Eingabe- oder Rücktaste).
inglês | alemão |
---|---|
comment | kommentar |
click | klicken |
or | oder |
enter | geben sie |
your | ihre |
and | und |
press | drücken |
post | die |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken. Klicke dann auf Fertig.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalt |
save | speichern |
alternatively | alternativ |
published | veröffentlicht |
in | in |
done | fertig |
click | klicken |
select | auswählen |
you can | kannst |
you | du |
then | dann |
the | den |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalt |
exit | verlassen |
alternatively | alternativ |
in | in |
done | fertig |
click | klicken |
select | auswählen |
and | und |
you can | kannst |
settings | festlegen |
you | du |
a | ein |
then | dann |
the | den |
date | datum |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglês | alemão |
---|---|
status | status |
save | speichern |
exit | verlassen |
in | in |
done | fertig |
click | klicke |
select | wähle |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
DE Ihre erste Option: Klicken Sie auf die vertikalen Ellipsen ganz rechts von Ihrem Browser >> Klicken Sie auf "Weitere Tools" >> Klicken Sie auf "Entwickler-Tools".
inglês | alemão |
---|---|
option | option |
click | klicken |
vertical | vertikalen |
gt | gt |
developer | entwickler |
tools | tools |
browser | browser |
more | weitere |
your | ihre |
first | erste |
EN After that, click Imports and then click click to add a new one and select the interval ? 10 min or any other interval template you want to use
DE Klicke danach auf Importe und anschließend auf klicken Sie, um einen neuen hinzuzufügen und wähle das Intervall – 10 min oder eine andere Intervallvorlage, die du verwenden möchtest
inglês | alemão |
---|---|
imports | importe |
add | hinzuzufügen |
new | neuen |
interval | intervall |
min | min |
or | oder |
other | andere |
use | verwenden |
click | klicken |
and | und |
a | eine |
want | sie |
EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Erweitert. (Klicke für Platzhalter-Seiten im Hauptmenü auf SSL.)
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
advanced | erweitert |
pages | seiten |
ssl | ssl |
main menu | hauptmenü |
in the | im |
for | für |
the | anschließend |
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
DE Klick hier für Richtungen. Klick hier für die Informationen über Parken. Klick hier für Informationen über einen kostenlosen Shuttle zwischen Orlando und Tampa.
inglês | alemão |
---|---|
click | klick |
directions | richtungen |
information | informationen |
parking | parken |
free | kostenlosen |
shuttle | shuttle |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
a | einen |
here | hier |
between | zwischen |
for | für |
and | und |
on | über |
EN Log into Wordpress administration. Click on Plugins > Add new. Then click on Upload plugin and select the file you downloaded. Finally, click on Install now.
DE Melden Sie sich in der Wordpress-Administration an. Klicken Sie auf Plugins > Neu hinzufügen, klicken Sie nun auf Plugin hochladen und wählen Sie die heruntergeladene Datei aus. Abschließend klicken Sie auf Jetzt installieren.
inglês | alemão |
---|---|
wordpress | wordpress |
administration | administration |
gt | gt |
downloaded | heruntergeladene |
install | installieren |
click | klicken |
add | hinzufügen |
upload | hochladen |
plugin | plugin |
file | datei |
log | melden |
plugins | plugins |
and | und |
select | wählen |
finally | die |
now | jetzt |
the | der |
on | auf |
you | sie |
into | in |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen, dann auf Erweitert und anschließend auf Externe API-Schlüssel.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
advanced | erweitert |
external | externe |
api | api |
keys | schlüssel |
in the | im |
then | dann |
EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form
DE Öffnen Sie das Zielblatt, klicken Sie auf die Zelle, in der Sie die Verknüpfung erstellen möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste (Mac-Benutzer: [Strg] + Klick) und wählen Sie Einfügen Spezial aus, um das Formular Einfügen Spezial zu öffnen
inglês | alemão |
---|---|
cell | zelle |
mac | mac |
ctrl | strg |
paste | einfügen |
links | verknüpfung |
right | rechten |
users | benutzer |
click | klicken |
to | zu |
special | spezial |
form | formular |
open | öffnen |
select | wählen |
create | erstellen |
and | und |
want to | möchten |
EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).
DE Klicken Sie oben rechts im Smartsheet-Fenster auf das Bild Ihres Kontos und klicken Sie auf Kontoverwaltung (oder klicken Sie hier, um direkt zum Fenster „Kontoverwaltung“ zu gelangen).
inglês | alemão |
---|---|
account | kontos |
image | bild |
smartsheet | smartsheet |
window | fenster |
straight | direkt |
or | oder |
click | klicken |
your | sie |
here | hier |
and | und |
to | zu |
EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).
DE Zeile: Klicken Sie auf das Symbol Anlagen (klicken Sie in der Kartenansicht auf eine Karte und dann auf Anlage hinzufügen).
inglês | alemão |
---|---|
row | zeile |
click | klicken |
attachments | anlagen |
icon | symbol |
add | hinzufügen |
in | in |
and | und |
a | eine |
the | karte |
EN To copy a cell, right-click and select Copy. To include multiple cells, click on one, and without releasing the click, drag your mouse around adjacent cells to highlight them before copying.
DE Klicken Sie zum Kopieren mit der rechten Maustaste und wählen Sie Kopieren aus. Um mehrere Zellen auszuwählen, klicken Sie auf eine Zelle und ziehen Sie die Maus mit gedrückter Maustaste auf benachbarte Zellen, um diese vor dem Kopieren zu markieren.
inglês | alemão |
---|---|
drag | ziehen |
mouse | maus |
cells | zellen |
click | klicken |
right | rechten |
cell | zelle |
copy | kopieren |
select | wählen |
highlight | markieren |
to | zu |
multiple | mehrere |
a | eine |
and | und |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen, dann auf Erweitert und anschließend auf Code einfügen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
advanced | erweitert |
code | code |
in the | im |
then | dann |
EN In Webmail, click on Settings (1). Then click on Filters (2), where you will find a plus symbol with the description Create. Click on it (3).
DE Klicken Sie in Webmail auf Einstellungen (1). Anschließend auf Filter (2).Dort finden Sie ein Plus-Symbol mit der Beschreibung Erstellen. Klicken Sie darauf (3).
inglês | alemão |
---|---|
webmail | webmail |
click | klicken |
settings | einstellungen |
filters | filter |
symbol | symbol |
find | finden |
description | beschreibung |
create | erstellen |
in | in |
on | darauf |
plus | plus |
with | mit |
EN You can click-click-click your way through frequently performed editing and mixing tasks
DE Sie können sich entweder der Reihe nach durch häufig ausgeführte Bearbeitungs- und Mischaufgaben klicken
inglês | alemão |
---|---|
frequently | häufig |
editing | bearbeitungs |
click | klicken |
and | und |
through | durch |
you | sie |
can | können |
EN Click “Run”, then click “Choose HTR-model”. Choose your HTR model from the list on the left-hand side of the screen and click OK.
DE Klicken Sie auf "Run" und dann auf "Choose HTR-model". Wählen Sie Ihr HTR-Modell aus der Liste auf der linken Seite des Bildschirms und klicken Sie auf "OK".
inglês | alemão |
---|---|
screen | bildschirms |
ok | ok |
click | klicken |
run | run |
your | ihr |
list | liste |
left | linken |
then | dann |
EN To find the files in Mac finder, right-click (or cmd-click) on the Transkribus application in your programs view, click “show packages contents” in the context menu, then go to the subfolder “Contents/MacOS”
DE Um die Dateien im Mac-Finder zu finden, klicken Sie mit der rechten Maustaste (oder cmd-Klick) auf die Transkribus-Anwendung in der Programmansicht, klicken im Kontextmenü auf "Paketinhalt anzeigen" und gehen dann in den Unterordner "Inhalt/MacOS"
inglês | alemão |
---|---|
files | dateien |
click | klicken |
right | rechten |
subfolder | unterordner |
contents | inhalt |
in the | im |
macos | macos |
find | finden |
or | oder |
view | anzeigen |
in | in |
then | dann |
to | um |
the | den |
EN Click-to-map, click-to-call and click-to-mail
DE Click-to-Map, Click-to-Call und Click-to-Mail
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.
DE Klicken Sie im Project Repository auf Metadata. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf File delimited und dann auf Create file delimited.
inglês | alemão |
---|---|
repository | repository |
click | klicken |
file | file |
metadata | metadata |
right | rechten |
in the | im |
in | mit |
project | project |
and | und |
Mostrando 50 de 50 traduções