Traduzir "click the last" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click the last" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de click the last

inglês
alemão

EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom

DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon

inglês alemão
roger roger

EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click

DE ajr, der klick, der klick deluxe, der klick ajr, ajr band, ajr, ajr der klick, ästhetisch, der klick

inglês alemão
ajr ajr
click klick
deluxe deluxe
band band
the der
aesthetic ästhetisch

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

DE ­ „Doppelklick”: ein Mausklick ist eine elektronische Bestätigung; mit dem ersten Mausklick bestätigt der Kunde seine Reservierung und mit dem zweiten sein Einverständnis

inglês alemão
electronic elektronische
acceptance bestätigung
reservation reservierung
confirms bestätigt
is ist
first ersten
and und
customer kunde
double ein
his seine
second zweiten
of der

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".

inglês alemão
added hinzugefügt
nameservers nameserver
domains domains
dns dns
cloud cloud
portal portal
check prüfen
menu menü
manage verwalten
actions aktionen
click klicken
drop-down dropdown
and und
to wenn
then dann

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

DE Klicken Sie rechts (oder control-klicken Sie) auf das PDF-Expert-Icon im Dock, dann auf Optionen und zuletzt auf Im Dock behalten.

inglês alemão
control control
click klicken
pdf pdf
icon icon
dock dock
options optionen
in the im
and und
right rechts
then dann

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, auf Geplant klicken, ein Datum und eine Uhrzeit auswählen und auf Speichern klicken.

inglês alemão
alternatively alternativ
status status
scheduled geplant
save speichern
click klicken
in in
options optionen
choose auswählen
and und
you can kannst
the den
date datum
you du
a ein

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

DE Bewege den Mauszeiger über das Event, klicke auf ... und dann auf Einstellungen. Um eine Events zu bearbeiten oder zu löschen, fahre mit der Maus über den Titel des Beitrags und klicke auf ... und anschließend auf Löschen.

inglês alemão
click klicke
settings einstellungen
edit bearbeiten
event event
delete löschen
to zu
and und
then dann
the den

EN Today Since yesterday The last 7 days The last 30 days The last 365 days Manually Ever

DE Heute Seit gestern Die letzten 7 Tage Die letzten 30 Tage Die letzten 365 Tage Manuelle Auswahl Alle

inglês alemão
yesterday gestern
last letzten
manually manuelle
today heute
days tage

EN It also groups email templates into last year, last month, and last week's messages

DE Außerdem werden E-Mail-Vorlagen in Nachrichten des letzten Jahres, des letzten Monats und der letzten Woche gruppiert

inglês alemão
templates vorlagen
month monats
weeks woche
into in
last letzten
and und
messages nachrichten

EN Today Since yesterday The last 7 days The last 30 days The last 365 days Manually Ever

DE Heute Seit gestern Die letzten 7 Tage Die letzten 30 Tage Die letzten 365 Tage Manuelle Auswahl Alle

inglês alemão
yesterday gestern
last letzten
manually manuelle
today heute
days tage

EN Click Users in the sidebar. Each users' last activity will be noted in the Last Seen On Site column.

DE Klicke in der Seitenleiste auf Benutzer. Die letzte Aktivität jedes Benutzers wird in der Spalte Auf der Site zuletzt aktiv aufgeführt.

inglês alemão
click klicke
sidebar seitenleiste
activity aktivität
column spalte
site site
users benutzer
in in
the wird
on auf

EN Fulfil your customers expectations with more shipping management options — from the last click to the last mile

DE Übertreffen Sie die Erwartungen Ihrer Kunden – mit einem professionellen Versandmanagement vom letzten Klick bis zur letzten Meile

EN When an import is over – Phototheca opens theLast Import” section and shows the result of the last import. Click on the “Events” section to review your full set of events.

DE Sobald ein Import beendet ist, öffnet Phototheca den Abschnitt ?Letzter Import? und zeigt das Ergebnis des letzten Imports an. Klicken Sie auf den Abschnitt ?Ereignisse?, um Ihre gesamten Ereignisse zu sehen.

inglês alemão
import import
opens öffnet
section abschnitt
shows zeigt
result ergebnis
click klicken
events ereignisse
when sobald
your ihre
is ist
and an
the den
to um
last letzten

EN Click Users in the sidebar. Each users' last activity will be noted in the Last Seen On Site column.

DE Klicke in der Seitenleiste auf Benutzer. Die letzte Aktivität jedes Benutzers wird in der Spalte Auf der Site zuletzt aktiv aufgeführt.

inglês alemão
click klicke
sidebar seitenleiste
activity aktivität
column spalte
site site
users benutzer
in in
the wird
on auf

EN These platforms also default to a last-click model, which only credits the last source a user was on before making a purchase.

DE Diese Platzformen verwenden außerdem das Modell des letzten Klicks, wodurch nur die letzte Quelle berücksichtigt wird, die ein Nutzer vor dem Kauf verwendet hat.

inglês alemão
model modell
click klicks
purchase kauf
user nutzer
source die
a ein
only nur
last letzten
the wird

EN Click the first clip, then hold the Shift key and click the last clip to select all clips in the storyboard

DE Klicken Sie auf den ersten Clip, halten Sie dann die Umschalttaste gedrückt und klicken Sie auf den letzten Clip, um alle Clips im Storyboard auszuwählen

inglês alemão
last letzten
shift key umschalttaste
storyboard storyboard
in the im
click klicken
to select auszuwählen
clip clip
and und
clips clips
the first ersten
all alle
then dann
hold sie
the den

EN Tip: If you want to load a lot of files, click on the first and then click on the last file while holding the Shift key

DE Tipp: Wenn Sie sehr viele Dateien laden wollen, klicken Sie die erste und die letzte Datei mit gehaltener Umschalttaste an

inglês alemão
tip tipp
last letzte
shift key umschalttaste
load laden
click klicken
files dateien
and und
file datei
on an
the first erste

EN Tip: If you want to load a lot of files, click on the first and then click on the last file holding the Shift key

DE Tipp: Wenn Sie sehr viele Dateien laden wollen, können Sie die erste und die letzte Datei mit gehaltener Umschalttaster anklicken

inglês alemão
tip tipp
load laden
last letzte
click anklicken
files dateien
and und
file datei
the first erste

EN Now click the button Continue. You just reached the last step. When you want to restore your backup, click Start. BackWPup now restores your backup. This may take a few minutes in case you make a full backup.

DE Gehe auf Continue. Nun hast du den letzten Schritt erreicht. Wenn du dein Backup wiederherstellen möchtest, klicke auf Start. Nun stellt BackWPup dein Backup wieder her. Das kann eine Weile dauern, wenn du ein vollständiges Restore machst.

inglês alemão
reached erreicht
now nun
continue continue
step schritt
backwpup backwpup
full vollständiges
restore restore
backup backup
start start
you want möchtest
may kann
click klicke
last dauern
to machst
a ein
the stellt

EN Now click the button Continue. You just reached the last step. When you want to restore your backup, click Start. BackWPup now restores your backup. This may take a few minutes in case you make a full backup.

DE Gehe auf Continue. Nun hast du den letzten Schritt erreicht. Wenn du dein Backup wiederherstellen möchtest, klicke auf Start. Nun stellt BackWPup dein Backup wieder her. Das kann eine Weile dauern, wenn du ein vollständiges Restore machst.

inglês alemão
reached erreicht
now nun
continue continue
step schritt
backwpup backwpup
full vollständiges
restore restore
backup backup
start start
you want möchtest
may kann
click klicke
last dauern
to machst
a ein
the stellt

EN Now click the button Continue. You just reached the last step. When you want to restore your backup, click Start. BackWPup now restores your backup. This may take a few minutes in case you make a full backup.

DE Gehe auf Continue. Nun hast du den letzten Schritt erreicht. Wenn du dein Backup wiederherstellen möchtest, klicke auf Start. Nun stellt BackWPup dein Backup wieder her. Das kann eine Weile dauern, wenn du ein vollständiges Restore machst.

inglês alemão
reached erreicht
now nun
continue continue
step schritt
backwpup backwpup
full vollständiges
restore restore
backup backup
start start
you want möchtest
may kann
click klicke
last dauern
to machst
a ein
the stellt

EN Tip: If you want to load a lot of files, click on the first and then click on the last file holding the Shift key

DE Tipp: Wenn Sie sehr viele Dateien laden wollen, können Sie die erste und die letzte Datei mit gehaltener Umschalttaster anklicken

inglês alemão
tip tipp
load laden
last letzte
click anklicken
files dateien
and und
file datei
the first erste

EN Deterministic attribution methods such as ‘last click’, ‘first click’ and others are proving to be inadequate in this

DE Statische Zuordnungsmethoden wie "Letzter Klick" oder "Erster Klick" erweisen sich immer wieder als nicht ausreichend genug, wenn es um die Tiefe der der tatsächlichen Informationsgewinnung dabei geht.

inglês alemão
last letzter
click klick
first erster
this geht
be oder
to genug
and die
are sich
as als

EN Click Source, and then click the stationlocations file. You can see the last change to the file has the commit id you just pushed.

DE Klicke auf Source (Quelle) und anschließend auf die Datei stationlocations. Die letzte Änderung an der Datei hat dieselbe Commit-ID wie der eben durchgeführte Push.

inglês alemão
click klicke
last letzte
change Änderung
source source
and und
file datei
has hat
the eben

EN Attribution models are no longer limited to Last Click and First Click, since an increasing number of advertisers have started to create their own

DE München, 19.07.2017 ? Commanders Act, ein europäischer Anbieter von Enterprise-Lösungen für Tag-, Daten- und Customer-Journey-Management, begrüßt Thomas Reichel als neuen Head Of Consulting DACH

inglês alemão
of of
and und

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

DE Starte deine kostenlose 30-Tage-Testversion von Access. Klicke einfach auf eine der Sicherheitsfunktionen wie SAML-Single-Sign-On, klicke auf Mehr erfahren und anschließend auf die Schaltfläche 30 Tage kostenlos testen.

inglês alemão
access access
saml saml
start starte
trial testversion
try testen
security features sicherheitsfunktionen
more mehr
button schaltfläche
click klicke
free kostenlose
days tage

EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.

DE 3. Klicken Sie auf das Suchen-Symbol, um nach ausgeführten LicenseServern zu suchen oder klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol, um die Adresse selbst einzugeben. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche "Auf LicenseServer registrieren".

inglês alemão
click klicken
icon symbol
edit bearbeiten
register registrieren
licenseserver licenseserver
search suchen
or oder
address adresse
to enter einzugeben
to zu

EN You decide how many collection windows and times you want to offer your customers. Both for Click & Collect and Click & Reserve orders. You can also make Click & Meet reservations via the pick-up windows.

DE Sie bestimmen, wie viele Abholfenster und Zeiten Sie Ihren Kunden*innen anbieten wollen. Sowohl für Click & Collect als auch Click & Reserve Bestellungen. Zudem können Sie über die Abholfenster auch Click & Meet Reservierungen vornehmen.

inglês alemão
customers kunden
click click
orders bestellungen
reservations reservierungen
amp amp
collect collect
reserve reserve
meet meet
times zeiten
your ihren
many viele
for für
and und
can können
the sowohl
to offer anbieten

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.

inglês alemão
click klicke
edit bearbeiten
page seite
or oder
content inhalte
with mithilfe
post beitrag
adding hinzufügen
summary informationen
then dann
for weitere
on auf

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

DE Klicken Sie auf Antworten, geben Sie Ihre Antwort ein und klicken Sie dann auf Kommentar posten (oder drücken Sie die Eingabe- oder Rücktaste).

inglês alemão
comment kommentar
click klicken
or oder
enter geben sie
your ihre
and und
press drücken
post die

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken. Klicke dann auf Fertig.

inglês alemão
content inhalt
save speichern
alternatively alternativ
published veröffentlicht
in in
done fertig
click klicken
select auswählen
you can kannst
you du
then dann
the den

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

inglês alemão
content inhalt
exit verlassen
alternatively alternativ
in in
done fertig
click klicken
select auswählen
and und
you can kannst
settings festlegen
you du
a ein
then dann
the den
date datum

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

inglês alemão
status status
save speichern
exit verlassen
in in
done fertig
click klicke
select wähle
and und
then dann
the den

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

DE Ihre erste Option: Klicken Sie auf die vertikalen Ellipsen ganz rechts von Ihrem Browser >> Klicken Sie auf "Weitere Tools" >> Klicken Sie auf "Entwickler-Tools".

inglês alemão
option option
click klicken
vertical vertikalen
gt gt
developer entwickler
tools tools
browser browser
more weitere
your ihre
first erste

EN After that, click Imports and then click click to add a new one and select the interval ? 10 min or any other interval template you want to use

DE Klicke danach auf Importe und anschließend auf klicken Sie, um einen neuen hinzuzufügen und wähle das Intervall – 10 min oder eine andere Intervallvorlage, die du verwenden möchtest

inglês alemão
imports importe
add hinzuzufügen
new neuen
interval intervall
min min
or oder
other andere
use verwenden
click klicken
and und
a eine
want sie

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Erweitert. (Klicke für Platzhalter-Seiten im Hauptmenü auf SSL.)

inglês alemão
click klicke
settings einstellungen
advanced erweitert
pages seiten
ssl ssl
main menu hauptmenü
in the im
for für
the anschließend

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

DE Klick hier für Richtungen. Klick hier für die Informationen über Parken. Klick hier für Informationen über einen kostenlosen Shuttle zwischen Orlando und Tampa.

inglês alemão
click klick
directions richtungen
information informationen
parking parken
free kostenlosen
shuttle shuttle
orlando orlando
tampa tampa
a einen
here hier
between zwischen
for für
and und
on über

EN Log into Wordpress administration. Click on Plugins > Add new. Then click on Upload plugin and select the file you downloaded. Finally, click on Install now.

DE Melden Sie sich in der Wordpress-Administration an. Klicken Sie auf Plugins > Neu hinzufügen, klicken Sie nun auf Plugin hochladen und wählen Sie die heruntergeladene Datei aus. Abschließend klicken Sie auf Jetzt installieren.

inglês alemão
wordpress wordpress
administration administration
gt gt
downloaded heruntergeladene
install installieren
click klicken
add hinzufügen
upload hochladen
plugin plugin
file datei
log melden
plugins plugins
and und
select wählen
finally die
now jetzt
the der
on auf
you sie
into in

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.

DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen, dann auf Erweitert und anschließend auf Externe API-Schlüssel.

inglês alemão
click klicke
settings einstellungen
advanced erweitert
external externe
api api
keys schlüssel
in the im
then dann

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

DE Öffnen Sie das Zielblatt, klicken Sie auf die Zelle, in der Sie die Verknüpfung erstellen möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste (Mac-Benutzer: [Strg] + Klick) und wählen Sie Einfügen Spezial aus, um das Formular Einfügen Spezial zu öffnen

inglês alemão
cell zelle
mac mac
ctrl strg
paste einfügen
links verknüpfung
right rechten
users benutzer
click klicken
to zu
special spezial
form formular
open öffnen
select wählen
create erstellen
and und
want to möchten

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

DE Klicken Sie oben rechts im Smartsheet-Fenster auf das Bild Ihres Kontos und klicken Sie auf Kontoverwaltung (oder klicken Sie hier, um direkt zum Fenster „Kontoverwaltung“ zu gelangen).

inglês alemão
account kontos
image bild
smartsheet smartsheet
window fenster
straight direkt
or oder
click klicken
your sie
here hier
and und
to zu

EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).

DE Zeile: Klicken Sie auf das Symbol Anlagen (klicken Sie in der Kartenansicht auf eine Karte und dann auf Anlage hinzufügen).

inglês alemão
row zeile
click klicken
attachments anlagen
icon symbol
add hinzufügen
in in
and und
a eine
the karte

EN To copy a cell, right-click and select Copy. To include multiple cells, click on one, and without releasing the click, drag your mouse around adjacent cells to highlight them before copying.

DE Klicken Sie zum Kopieren mit der rechten Maustaste und wählen Sie Kopieren aus. Um mehrere Zellen auszuwählen, klicken Sie auf eine Zelle und ziehen Sie die Maus mit gedrückter Maustaste auf benachbarte Zellen, um diese vor dem Kopieren zu markieren.

inglês alemão
drag ziehen
mouse maus
cells zellen
click klicken
right rechten
cell zelle
copy kopieren
select wählen
highlight markieren
to zu
multiple mehrere
a eine
and und

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.

DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen, dann auf Erweitert und anschließend auf Code einfügen.

inglês alemão
click klicke
settings einstellungen
advanced erweitert
code code
in the im
then dann

EN In Webmail, click on Settings (1). Then click on Filters (2), where you will find a plus symbol with the description Create. Click on it (3).

DE Klicken Sie in Webmail auf Einstellungen (1). Anschließend auf Filter (2).Dort finden Sie ein Plus-Symbol mit der Beschreibung Erstellen. Klicken Sie darauf (3).

inglês alemão
webmail webmail
click klicken
settings einstellungen
filters filter
symbol symbol
find finden
description beschreibung
create erstellen
in in
on darauf
plus plus
with mit

EN You can click-click-click your way through frequently performed editing and mixing tasks

DE Sie können sich entweder der Reihe nach durch häufig ausgeführte Bearbeitungs- und Mischaufgaben klicken

inglês alemão
frequently häufig
editing bearbeitungs
click klicken
and und
through durch
you sie
can können

EN Click “Run”, then click “Choose HTR-model”. Choose your HTR model from the list on the left-hand side of the screen and click OK.

DE Klicken Sie auf "Run" und dann auf "Choose HTR-model". Wählen Sie Ihr HTR-Modell aus der Liste auf der linken Seite des Bildschirms und klicken Sie auf "OK".

inglês alemão
screen bildschirms
ok ok
click klicken
run run
your ihr
list liste
left linken
then dann

EN To find the files in Mac finder, right-click (or cmd-click) on the Transkribus application in your programs view, click “show packages contents” in the context menu, then go to the subfolder “Contents/MacOS”

DE Um die Dateien im Mac-Finder zu finden, klicken Sie mit der rechten Maustaste (oder cmd-Klick) auf die Transkribus-Anwendung in der Programmansicht, klicken im Kontextmenü auf "Paketinhalt anzeigen" und gehen dann in den Unterordner "Inhalt/MacOS"

inglês alemão
files dateien
click klicken
right rechten
subfolder unterordner
contents inhalt
in the im
macos macos
find finden
or oder
view anzeigen
in in
then dann
to um
the den

EN Click-to-map, click-to-call and click-to-mail

DE Click-to-Map, Click-to-Call und Click-to-Mail

inglês alemão
and und

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.

DE Klicken Sie im Project Repository auf Metadata. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf File delimited und dann auf Create file delimited.

inglês alemão
repository repository
click klicken
file file
metadata metadata
right rechten
in the im
in mit
project project
and und

Mostrando 50 de 50 traduções