DE Unsere individuellen Sticker haben eine matte Oberfläche. Wir haben keine Pläne, Sticker mit glänzender Oberfläche anzubieten, da die matte Oberfläche von unseren Kunden überaus po…
"sollte die oberfläche" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Unsere individuellen Sticker haben eine matte Oberfläche. Wir haben keine Pläne, Sticker mit glänzender Oberfläche anzubieten, da die matte Oberfläche von unseren Kunden überaus po…
EN Our custom stickers have a matte finish. We do not plan to offer a gloss finish option since our customers are overwhelmingly positive about our unique matte finish.
DE In Kombination mit einem beweglichen Rahmen aktualisiert das Oberfläche-zu-Oberfläche-Strahlungsinterface automatisch die Sichtfaktoren, wenn sich die geometrische Konfiguration verformt.
EN When combined with a moving frame, the surface-to-surface radiation interface automatically updates the view factors as the geometrical configuration deforms.
alemão | inglês |
---|---|
rahmen | frame |
aktualisiert | updates |
automatisch | automatically |
konfiguration | configuration |
oberfläche | interface |
mit | combined |
in | to |
zu | moving |
DE Die bereits vorhandene und auf einem Variablenkonzept beruhende Autocomplete Funktion sollte weiterverwendet werden können. Falls die neue Suchfunktion eine eigene Autocomplete Funktion haben sollte, sollte sie abschaltbar sein.
EN Ideally, the new search should contain a fuzzy search functionality.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | functionality |
suchfunktion | search |
neue | new |
sollte | should |
falls | the |
eine | a |
DE Die Wärmestrahlung kann durch Strahlung von Oberfläche zu Oberfläche oder durch Strahlung in halbtransparenten Medien berücksichtigt werden.
EN Thermal radiation can be accounted for using surface-to-surface radiation or radiation in semitransparent media.
alemão | inglês |
---|---|
strahlung | radiation |
oberfläche | surface |
medien | media |
oder | or |
kann | can |
zu | to |
in | in |
DE Das Heat Transfer Module verwendet die Radiosity-Methode zur Modellierung der Strahlung von Oberfläche zu Oberfläche auf diffusen Oberflächen, gemischten diffus-spiegelnden Oberflächen und semitransparenten Schichten
EN The Heat Transfer Module uses the radiosity method to model surface-to-surface radiation on diffuse surfaces, mixed diffuse-specular surfaces, and semitransparent layers
alemão | inglês |
---|---|
heat | heat |
transfer | transfer |
module | module |
verwendet | uses |
modellierung | model |
strahlung | radiation |
gemischten | mixed |
schichten | layers |
methode | method |
zu | to |
oberflächen | surfaces |
und | and |
oberfläche | surface |
DE Bei diesem Beispiel wird die Spannungsverteilung auf der Oberfläche der geschützten Struktur modelliert, wofür ein konstanter Grenzstrom zur Sauerstoffreduktion an der geschützten Oberfläche angenommen wird.
EN This example models the potential distribution at the surface of the protected structure assuming a constant limiting current for oxygen reduction at the protected surface.
alemão | inglês |
---|---|
struktur | structure |
diesem | this |
beispiel | example |
wofür | for |
wird | the |
ein | a |
DE Der ausgehobene Boden wird durch einen Slurrykreislauf unter Verwendung von Seewasser an die Oberfläche transportiert, weshalb an der Oberfläche keine Separationsanlage benötigt wird.
EN As seawater is used to transport the excavated soil to the surface through a slurry circuit, a separation plant on the surface is not required.
alemão | inglês |
---|---|
boden | soil |
oberfläche | surface |
weshalb | to |
wird | the |
keine | not |
benötigt | required |
DE Chronik-Oberfläche. Wir arbeiten kontinuierlich an unserer Chronik-Oberfläche (über das Uhrsymbol auf Cliqz Tab aufrufbar), um die Stabilität zu erhöhen und diverse Verbesserungen einzuführen.
EN History Interface. We continue working on our History interface (accessible from Cliqz Tab) to add stability and multiple further improvements.
alemão | inglês |
---|---|
arbeiten | working |
cliqz | cliqz |
tab | tab |
stabilität | stability |
erhöhen | add |
diverse | multiple |
verbesserungen | improvements |
oberfläche | interface |
zu | to |
und | and |
DE Wir haben auch eine einzigartige SG- und Git-Oberfläche entwickelt, mit der Sie Repos der beliebtesten Anwendungen (WordPress, Joomla, Magento, Drupal und PrestaShop) über eine visuelle Oberfläche erstellen können.
EN We have also developed a unique SG and Git interface that allows you to create repos of the most popular applications (WordPress, Joomla, Drupal, and PrestaShop) through a visual interface.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
drupal | drupal |
prestashop | prestashop |
visuelle | visual |
oberfläche | interface |
sg | sg |
git | git |
repos | repos |
joomla | joomla |
entwickelt | developed |
anwendungen | applications |
wir | we |
einzigartige | a |
erstellen | create |
und | and |
DE Wir haben auch eine einzigartige SG-Git-Oberfläche entwickelt, mit der Sie Repos der beliebtesten Anwendungen (WordPress, Joomla, Magento, Drupal, PrestaShop) über eine visuelle Oberfläche erstellen können.
EN We have also developed a unique SG-Git interface that allows you to create repos of the most popular applications (WordPress, Joomla, Magento, Drupal, PrestaShop) through a visual interface.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
magento | magento |
drupal | drupal |
prestashop | prestashop |
visuelle | visual |
oberfläche | interface |
repos | repos |
joomla | joomla |
entwickelt | developed |
anwendungen | applications |
wir | we |
einzigartige | a |
erstellen | create |
DE Wir haben auch eine einzigartige SG- und Git-Oberfläche entwickelt, mit der Sie Repos der beliebtesten Anwendungen (WordPress, Joomla, Magento, Drupal und PrestaShop) über eine visuelle Oberfläche erstellen können.
EN We have also developed a unique SG and Git interface that allows you to create repos of the most popular applications (WordPress, Joomla, Drupal, and PrestaShop) through a visual interface.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
drupal | drupal |
prestashop | prestashop |
visuelle | visual |
oberfläche | interface |
sg | sg |
git | git |
repos | repos |
joomla | joomla |
entwickelt | developed |
anwendungen | applications |
wir | we |
einzigartige | a |
erstellen | create |
und | and |
DE Wir haben auch eine einzigartige SG-Git-Oberfläche entwickelt, mit der Sie Repos der beliebtesten Anwendungen (WordPress, Joomla, Magento, Drupal, PrestaShop) über eine visuelle Oberfläche erstellen können.
EN We have also developed a unique SG-Git interface that allows you to create repos of the most popular applications (WordPress, Joomla, Magento, Drupal, PrestaShop) through a visual interface.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
magento | magento |
drupal | drupal |
prestashop | prestashop |
visuelle | visual |
oberfläche | interface |
repos | repos |
joomla | joomla |
entwickelt | developed |
anwendungen | applications |
wir | we |
einzigartige | a |
erstellen | create |
DE Wir haben auch eine einzigartige SG- und Git-Oberfläche entwickelt, mit der Sie Repos der beliebtesten Anwendungen (WordPress, Joomla, Magento, Drupal und PrestaShop) über eine visuelle Oberfläche erstellen können.
EN We have also developed a unique SG and Git interface that allows you to create repos of the most popular applications (WordPress, Joomla, Drupal, and PrestaShop) through a visual interface.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
drupal | drupal |
prestashop | prestashop |
visuelle | visual |
oberfläche | interface |
sg | sg |
git | git |
repos | repos |
joomla | joomla |
entwickelt | developed |
anwendungen | applications |
wir | we |
einzigartige | a |
erstellen | create |
und | and |
DE Wir haben auch eine einzigartige SG-Git-Oberfläche entwickelt, mit der Sie Repos der beliebtesten Anwendungen (WordPress, Joomla, Magento, Drupal, PrestaShop) über eine visuelle Oberfläche erstellen können.
EN We have also developed a unique SG-Git interface that allows you to create repos of the most popular applications (WordPress, Joomla, Magento, Drupal, PrestaShop) through a visual interface.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
magento | magento |
drupal | drupal |
prestashop | prestashop |
visuelle | visual |
oberfläche | interface |
repos | repos |
joomla | joomla |
entwickelt | developed |
anwendungen | applications |
wir | we |
einzigartige | a |
erstellen | create |
DE Horizontale Oberfläche, z. B. Tisch/Regal usw. Vertikale Oberfläche, z. B. Wand, mit im Lieferumfang enthaltener Montagevorrichtung
EN Horizontal surface such as table/shelf etc. Vertical surface such as wall using provided mounting hardware
alemão | inglês |
---|---|
horizontale | horizontal |
oberfläche | surface |
tisch | table |
regal | shelf |
usw | etc |
vertikale | vertical |
wand | wall |
DE Die Mindesttemperatur zur Anwendung von statischen Stickern liegt bei 4,5 °C und die Gebrauchstemperatur bei -6,5 °C bis 93 °C. Die Temperatur der Oberfläche sollte unbedingt mögl…
EN Static clings have a minimum application temperature of 4.5°C with a service temperature of -6.5°C to 93°C. For correct application, it's important that clings are applied as clos…
DE Mit der anderen Hand glätten und die Grafik mit der Hand oder dem mitgelieferten Fensterabzieher auf die Oberfläche auftragen, wobei von der Mitte nach außen gearbeitet werden sollte.
EN With the other hand, smooth and apply the graphic to the surface using your hand or the supplied squeegee, working from the center out.
DE Da wir viel in der Küche sind, sollte die Oberfläche auf jeden Fall aus Echtholz und trotzdem unempfindlich, sowie nicht melaminbeschichtet sein
EN Since we are in the kitchen a lot, the Surface In any case from Real wood and yet insensitive, as well as not melamine coated be
alemão | inglês |
---|---|
küche | kitchen |
in | in |
wir | we |
sind | are |
nicht | not |
sein | be |
und | and |
fall | the |
aus | from |
DE Projekte können eine Herausforderung sein, die Software sollte das nicht sein. Mit den Produkten der Autodesk Construction Cloud erzielen Sie optimale Ergebnisse in einer unkomplizierten, benutzerfreundlichen Oberfläche.
EN The work may be challenging, software shouldn’t be. Autodesk Construction Cloud products help you to build better in a simple, user-friendly interface.
DE Sollte Ihr Karton jedoch mit Kunststofffolie beschichtet oder stark lackiert sein, dann kann das Klebeband womöglich keine richtige Verbindung mit der Oberfläche herstellen.
EN If your box is plastic film coated or heavily painted, the tape may not be able to form a proper bond.
DE Reporting: Die Software sollte individuell anpassbare Reports und Dashboards bieten, die Reporting in Echtzeit ermöglichen. Sie sollte die Filterung und Formatierung anhand der für Sie wichtigen Kriterien unterstützen.
EN Reporting: Customizable reports and dashboards allow for real-time reporting. You should be able to filter and format based on the criteria that are important to you.
alemão | inglês |
---|---|
anpassbare | customizable |
dashboards | dashboards |
ermöglichen | allow |
filterung | filter |
formatierung | format |
wichtigen | important |
kriterien | criteria |
reporting | reporting |
echtzeit | real-time |
reports | reports |
für | for |
und | and |
bieten | are |
sollte | should |
anhand | on |
der | the |
DE Um Zeit zu sparen, sollte man sich unbedingt die Tickets zu den berühmten Museen und Kirchen im Vorhinein reservieren! Hier die schönsten Sehenswürdigkeiten in Florenz, die man sich nicht entgehen lassen sollte:
EN To save time, you should definitely book your tickets to the famous museums and churches in advance! Here are the most beautiful things to do in Florence that you should not miss on any trip:
alemão | inglês |
---|---|
zeit | time |
tickets | tickets |
berühmten | famous |
kirchen | churches |
florenz | florence |
museen | museums |
in | in |
schönsten | most beautiful |
zu | to |
sparen | save |
sollte | should |
hier | here |
nicht | not |
reservieren | book |
und | and |
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
EN “We’re always thinking about how we can maximise the experience for our customers. The customer shouldn’t care who in the organsation they’re talking to. They should just get the help they need.”
DE „Technisches Wissen sollte die Vorstellungskraft nicht einschränken. Vielmehr sollte die Maschine Gedanken und Absichten interpretieren können, woraus sich dann eine neue Programmiersprache entwickeln kann.“
EN “Technical knowledge should not be the boundary of imagination. Instead, thoughts and intents should be interpreted by the machine to become the next programming language.”
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
alemão | inglês |
---|---|
tageszeit | time of day |
spielt | plays |
wichtige | important |
rolle | role |
idealerweise | ideally |
schatten | shadow |
länger | longer |
auch | also |
stehen | are |
sonne | sun |
sollte | should |
nicht | not |
sein | be |
eine | a |
hoch | the |
DE Während ein Endanwender oder OEM nicht unbedingt darauf achten sollte, wie die Optik in der UV-LED-Lampe beschaffen ist, sollte er wissen, ob der Lieferant die Möglichkeit hat, sein Design für seine speziellen Anwendungsanforderungen zu verbessern.
EN While an end‐user or OEM should not necessarily be concerned with how the optics are provided in the UV LED lamp, they should understand if the supplier has the ability to improve their design for their specific application needs.
alemão | inglês |
---|---|
oem | oem |
optik | optics |
lieferant | supplier |
möglichkeit | ability |
design | design |
speziellen | specific |
oder | or |
unbedingt | necessarily |
ob | if |
sollte | should |
zu | to |
verbessern | improve |
nicht | not |
in | in |
sein | be |
für | for |
hat | has |
der | the |
DE Die Schaden-Kosten-Quote im Segment ERGO Schaden/Unfall Deutschland sollte 2015 bei einer normalen Großschadenlast mit rund 93 % ein sehr gutes Niveau erreichen; im Segment ERGO International sollte die Schaden-Kosten-Quote rund 97 % betragen
EN The combined ratio for the ERGO Property-casualty Germany segment should be at a very satisfying level of around 93% in 2015 provided major losses remain within normal bounds; a combined ratio of around 97% is expected for the ERGO International segment
alemão | inglês |
---|---|
segment | segment |
ergo | ergo |
schaden | losses |
sollte | should |
normalen | normal |
niveau | level |
international | international |
betragen | be |
deutschland | germany |
mit | combined |
sehr | very |
DE „Technisches Wissen sollte die Vorstellungskraft nicht einschränken. Vielmehr sollte die Maschine Gedanken und Absichten interpretieren können, woraus sich dann eine neue Programmiersprache entwickeln kann.“
EN “Technical knowledge should not be the boundary of imagination. Instead, thoughts and intents should be interpreted by the machine to become the next programming language.”
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
alemão | inglês |
---|---|
tageszeit | time of day |
spielt | plays |
wichtige | important |
rolle | role |
idealerweise | ideally |
schatten | shadow |
länger | longer |
auch | also |
stehen | are |
sonne | sun |
sollte | should |
nicht | not |
sein | be |
eine | a |
hoch | the |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
alemão | inglês |
---|---|
tageszeit | time of day |
spielt | plays |
wichtige | important |
rolle | role |
idealerweise | ideally |
schatten | shadow |
länger | longer |
auch | also |
stehen | are |
sonne | sun |
sollte | should |
nicht | not |
sein | be |
eine | a |
hoch | the |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
alemão | inglês |
---|---|
tageszeit | time of day |
spielt | plays |
wichtige | important |
rolle | role |
idealerweise | ideally |
schatten | shadow |
länger | longer |
auch | also |
stehen | are |
sonne | sun |
sollte | should |
nicht | not |
sein | be |
eine | a |
hoch | the |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
alemão | inglês |
---|---|
tageszeit | time of day |
spielt | plays |
wichtige | important |
rolle | role |
idealerweise | ideally |
schatten | shadow |
länger | longer |
auch | also |
stehen | are |
sonne | sun |
sollte | should |
nicht | not |
sein | be |
eine | a |
hoch | the |
DE Wie hoch sollte die ideale Keyword-Dichte in meinem Blog sein? Die Anzahl der Verwendungen eines Keywords (Keyword-Dichte) sollte idealerweise zwischen 1-3 % liegen, aber das hängt vom Kontext ab.
EN What should be my ideal blog keyword density? The number of times you can use a keyword (keyword density) should ideally remain between 1-3% but it all depends on the context.
alemão | inglês |
---|---|
blog | blog |
kontext | context |
dichte | density |
sollte | should |
idealerweise | ideally |
keyword | keyword |
ideale | ideal |
zwischen | between |
meinem | my |
in | on |
hoch | the |
anzahl | number of |
aber | but |
hängt | depends |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
DE Die App Ihres VPN-Anbieters sollte nun einsatzbereit sein. Sollte dies nicht der Fall sein, raten wir Ihnen, den Kundensupport Ihres VPN-Anbieters zu kontaktieren.
EN The app of your VPN provider should be ready for use now. If this is not the case, we advise you to contact the customer support of your VPN provider.
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
anbieters | provider |
kundensupport | customer support |
app | app |
raten | advise |
wir | we |
nun | now |
nicht | not |
zu | to |
kontaktieren | contact |
sein | be |
sollte | should |
fall | the |
dies | this |
DE Der Nachteil dieser Tour war, dass die Besatzung keine Anweisungen von außen gab, wann man wieder auf dem Boot sein sollte, denn es gab keine Anleitung, was man auf dieser Insel tun oder sehen sollte.
EN The downside to this tour was the lack of direction from the crew outside of when to be back on the boat there was no guidance on what to do or see on this island.
alemão | inglês |
---|---|
nachteil | downside |
besatzung | crew |
tour | tour |
war | was |
wieder | back |
oder | or |
gab | the |
es | there |
keine | no |
anleitung | guidance |
tun | do |
sein | be |
außen | outside |
wann | when |
DE Die Architektur sollte im Fokus Ihres Bildes stehen. Das Gebäude sollte deutlich im Zentrum des Bildes sein
EN The architecture should be the focus of your image. The building should be clearly in the center of the image
alemão | inglês |
---|---|
bildes | image |
deutlich | clearly |
architektur | architecture |
sollte | should |
im | in the |
fokus | focus |
zentrum | center |
gebäude | building |
des | the |
sein | be |
DE Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Die Gretchenfrage
EN The ideal explainer video length If you have already been involved in video marketing, you are probably also aware that shorter videos are more effective
alemão | inglês |
---|---|
sollte | if |
die | the |
DE Der Artikel sollte euch nun einen kleinen Überblick von Mikrofonarten verschafft haben. Habt ihr noch Tipps oder Ideen, die jeder wissen sollte? Teilt sie uns doch einfach über unsere Social Media Kanäle mit!
EN This article has given you a quick overview of the different types of microphones. Got any tips or ideas of your own on this topic?Share them with us over our social media channels!
alemão | inglês |
---|---|
kanäle | channels |
tipps | tips |
oder | or |
ihr | your |
unsere | our |
euch | you |
social | social |
ideen | ideas |
uns | us |
media | media |
teilt | share |
mit | with |
DE Da, wie ich bereits in einem früheren Artikel ausführte, der gesamte Prozessfluss den Unternehmensbedürfnissen entsprechen sollte, sollte dies die Implementierung des QMS nicht verändern
EN As I stated in the previous article, since the overall process flow should meet the company’s needs, this should not change the implementation of the QMS
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
gesamte | overall |
qms | qms |
ändern | change |
in | in |
früheren | previous |
sollte | should |
implementierung | implementation |
nicht | not |
dies | this |
DE Und so sollte auch dieser Abend ausschauen: die Ausstellerveranstaltung der oohh! FreizeitWelten der Hamburg Messe sollte sich genauso gut anfühlen, wie sie aussah.
EN Made of shipping crates, the stand provided a platform for presenting our current featured products and the latest in equipment trends.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Die Klimabelastung sollte so gering wie möglich sein, und der Computer sollte während der Aufnahmen geräuschlos arbeiten
EN The climate impact should be to a minimum, and the computer should be noiseless since used during recordings
alemão | inglês |
---|---|
computer | computer |
sollte | should |
und | and |
sein | be |
während | during |
aufnahmen | the |
DE Der Artikel sollte euch nun einen kleinen Überblick von Mikrofonarten verschafft haben. Habt ihr noch Tipps oder Ideen, die jeder wissen sollte? Teilt sie uns doch einfach über unsere Social Media Kanäle mit!
EN This article has given you a quick overview of the different types of microphones. Got any tips or ideas of your own on this topic?Share them with us over our social media channels!
alemão | inglês |
---|---|
kanäle | channels |
tipps | tips |
oder | or |
ihr | your |
unsere | our |
euch | you |
social | social |
ideen | ideas |
uns | us |
media | media |
teilt | share |
mit | with |
DE Da, wie ich bereits in einem früheren Artikel ausführte, der gesamte Prozessfluss den Unternehmensbedürfnissen entsprechen sollte, sollte dies die Implementierung des QMS nicht verändern
EN As I stated in the previous article, since the overall process flow should meet the company’s needs, this should not change the implementation of the QMS
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
gesamte | overall |
qms | qms |
ändern | change |
in | in |
früheren | previous |
sollte | should |
implementierung | implementation |
nicht | not |
dies | this |
DE Die Architektur sollte im Fokus Ihres Bildes stehen. Das Gebäude sollte deutlich im Zentrum des Bildes sein
EN The architecture should be the focus of your image. The building should be clearly in the center of the image
alemão | inglês |
---|---|
bildes | image |
deutlich | clearly |
architektur | architecture |
sollte | should |
im | in the |
fokus | focus |
zentrum | center |
gebäude | building |
des | the |
sein | be |
DE Der Nachteil dieser Tour war, dass die Besatzung keine Anweisungen von außen gab, wann man wieder auf dem Boot sein sollte, denn es gab keine Anleitung, was man auf dieser Insel tun oder sehen sollte.
EN The downside to this tour was the lack of direction from the crew outside of when to be back on the boat there was no guidance on what to do or see on this island.
alemão | inglês |
---|---|
nachteil | downside |
besatzung | crew |
tour | tour |
war | was |
wieder | back |
oder | or |
gab | the |
es | there |
keine | no |
anleitung | guidance |
tun | do |
sein | be |
außen | outside |
wann | when |
DE Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Die Gretchenfrage
EN The ideal explainer video length If you have already been involved in video marketing, you are probably also aware that shorter videos are more effective
alemão | inglês |
---|---|
sollte | if |
die | the |
DE Das Design des Banners sollte zu Ihrer Marke passen. Und die Zielseite sollte das Versprechen der Anzeige deutlich widerspiegeln.
EN Banner ads should match your brand’s identity. And the landing page should embody the ad?s values and promises in a dependable and understanding way.
alemão | inglês |
---|---|
passen | match |
versprechen | promises |
sollte | should |
zu | page |
anzeige | ad |
marke | in |
die | values |
DE Sollte der Strom nach einigen Tagen im Sattel doch mal ausgehen, lässt sie sich nämlich auch während der Fahrt bequem per Powerbank – die man ohnehin dabeihaben sollte – aufladen.
EN Should you run low on power after a few days in the saddle, simply connect your power bank to recharge the groupset?s battery while riding – you shouldn’t be riding without a power bank anyway.
DE Eine Meta-Beschreibung sollte idealerweise bis zu 155 Zeichen lang sein. Die H1-Überschrift sollte bis zu 70 Zeichen lang sein. Hier finden Sie einen nützlichen Leitfaden, der Ihnen hilft, SEO-Titel und Snippets zu Ihren Webseiten hinzuzufügen.
EN A Meta Description would ideally be up to 155 characters long. The H1 header ought to be up to 70 characters in length. Here?s a useful guide to help you add SEO titles and snippets to your webpages.
alemão | inglês |
---|---|
idealerweise | ideally |
nützlichen | useful |
leitfaden | guide |
snippets | snippets |
webseiten | webpages |
hinzuzufügen | add |
beschreibung | description |
seo | seo |
sollte | ought |
titel | titles |
zu | to |
ihren | your |
lang | length |
sein | be |
hier | here |
hilft | help you |
und | and |
zeichen | a |
meta | meta |
Mostrando 50 de 50 traduções