DE Schon als Kind habe ich mich gefragt, wie Menschen in unterschiedlichen Gesellschaften zusammenleben und warum in anderen Ländern manches so anders ist, als ich...
"manches so anders" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Schon als Kind habe ich mich gefragt, wie Menschen in unterschiedlichen Gesellschaften zusammenleben und warum in anderen Ländern manches so anders ist, als ich...
EN When I went to Germany in 1988 to do my dissertation, that was totally unusual for a woman from Ethiopia.
DE Wir sind über die ganze Welt verstreut und arbeiten doch enger zusammen als so manches Großraumbüro.
EN It has already convinced thousands of users - and new ones join them every day.
alemão | inglês |
---|---|
so | day |
doch | it |
und | and |
zusammen | of |
DE Ein Beispiel hierfür ist die Minimierung teurer „Rip-and-Replace"- Zyklen – also der Komplettaustausch von System, der sich manches Mal anfühlt wie zwei Schritte zurückzugehen, um einen voranzukommen.
EN One example of this is minimizing the expensive ?rip and replace? cycles, which can feel like two steps back to take one step forward.
alemão | inglês |
---|---|
minimierung | minimizing |
teurer | expensive |
wie | like |
beispiel | example |
ist | is |
schritte | steps |
zwei | two |
sich | take |
DE ?Maschinen können manches besser als Menschen?
EN “Artificial Intelligence is already making decisions for us”
alemão | inglês |
---|---|
als | for |
DE Der Gipfel der Exklusivität ist das einzigartige Erlebnis. Das Gefühl, mehr gefunden zu haben, als man eigentlich suchte. Baden-Badens feine Shopping-Adressen bieten Raffiniertes, Gewagtes, Unkonventionelles und so manches Sehnsuchtsstück.
EN A unique experience. The peak of exclusivity. The feeling of finding more than you were looking for. Baden-Baden’s multitude of fine shops offer a refined, adventurous and unconventional array of items – including some you’ll simply be craving for.
alemão | inglês |
---|---|
gipfel | peak |
exklusivität | exclusivity |
erlebnis | experience |
gefühl | feeling |
feine | fine |
bieten | offer |
einzigartige | unique |
mehr | more |
zu | and |
DE Der Bauer von heute sollte auch IT-Kenntnisse mitbringen. Dann geht manches einfacher und besser. Stefan Wagner macht es vor.
EN Today’s farmers need IT expertise. It makes things easier and better. Stefan Wagner is showing the way.
alemão | inglês |
---|---|
sollte | need |
einfacher | easier |
stefan | stefan |
kenntnisse | expertise |
besser | better |
macht | makes |
es | it |
und | and |
von | way |
DE Manches Mal haben die Photoshop Dateien eine .PDB Endung was im Wesentlichen für Photoshop Big seht und einem erlaubt, Bilder mit einer maximalen Höhe von 300.000 Pixeln und einem Limit von 3 Exabyte zu speichern.
EN Sometimes Photoshop files have the extension .PSB which essentially stands for Photoshop Big, this allows images to support up to a maximum height and width of 300,000 pixels and a length limit of 4 Exabytes.
alemão | inglês |
---|---|
photoshop | photoshop |
big | big |
erlaubt | allows |
bilder | images |
maximalen | maximum |
pixeln | pixels |
limit | limit |
im wesentlichen | essentially |
dateien | files |
höhe | height |
zu | to |
für | for |
und | and |
was | which |
mit | sometimes |
von | of |
DE In dieser Zeit haben wir so manches Event und so manchen Kopfschmerz geteilt
EN During this time, we've shared many exciting events and many headaches! Since 2020, we've been the preferred technology provider at Shopware and are now walking the path even closer together
alemão | inglês |
---|---|
event | events |
geteilt | shared |
zeit | time |
und | and |
in | together |
DE Beispielsweise kann so manches Kraut für einen Energieschub sorgen, aber auch als starkes Aphrodisiakum verwendet werden
EN For instance, an herb may be used to boost energy, but may also be used as a powerful aphrodisiac
alemão | inglês |
---|---|
kraut | herb |
verwendet | used |
starkes | powerful |
für | for |
einen | a |
als | as |
aber | but |
DE „[…] eine gute Antwort auf so manches Problem. Für mich vereinfacht sich so die Kommunikation mit meinen Schülern drastisch... ohne meine Privatsphäre aufgeben zu müssen.“
EN „[…] a good solution to many of our problems. For me, communication with my students is drastically simplified ... without having to give up my privacy.“
DE „Die Möglichkeit, eine datenschutzkonforme Kommunikationsplattform nutzen zu können, ist eine gute Antwort auf so manches Problem
EN "The ability to use a data protection compliant communication platform is a good solution to many of our problems
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | use |
gute | good |
problem | problems |
eine | a |
möglichkeit | ability |
ist | is |
zu | to |
DE Das Absenderfeld gibt der Betreffzeile ebenfalls entscheidenden Kontext. Wenn Kunden Ihre Marke erkennen und wissen, was sie erwartet, können Sie manches ungesagt lassen.
EN The ‘From’ field also provides important context for the subject line. If customers recognize your brand and know what to expect, you can leave some things unsaid.
alemão | inglês |
---|---|
betreffzeile | subject line |
kontext | context |
kunden | customers |
erwartet | expect |
ihre | your |
marke | brand |
erkennen | for |
können | can |
und | and |
der | the |
DE Wir sind über die ganze Welt verstreut und arbeiten doch enger zusammen als so manches Großraumbüro.
EN It has already convinced thousands of users - and new ones join them every day.
alemão | inglês |
---|---|
so | day |
doch | it |
und | and |
zusammen | of |
DE In dieser Zeit haben wir so manches Event und so manchen Kopfschmerz geteilt
EN During this time, we've shared many exciting events and many headaches! Since 2020, we've been the preferred technology provider at Shopware and are now walking the path even closer together
alemão | inglês |
---|---|
event | events |
geteilt | shared |
zeit | time |
und | and |
in | together |
DE Das Absenderfeld gibt der Betreffzeile ebenfalls entscheidenden Kontext. Wenn Kunden Ihre Marke erkennen und wissen, was sie erwartet, können Sie manches ungesagt lassen.
EN The ‘From’ field also provides important context for the subject line. If customers recognize your brand and know what to expect, you can leave some things unsaid.
alemão | inglês |
---|---|
betreffzeile | subject line |
kontext | context |
kunden | customers |
erwartet | expect |
ihre | your |
marke | brand |
erkennen | for |
können | can |
und | and |
der | the |
DE Der Bauer von heute sollte auch IT-Kenntnisse mitbringen. Dann geht manches einfacher und besser. Stefan Wagner macht es vor.
EN Today’s farmers need IT expertise. It makes things easier and better. Stefan Wagner is showing the way.
alemão | inglês |
---|---|
sollte | need |
einfacher | easier |
stefan | stefan |
kenntnisse | expertise |
besser | better |
macht | makes |
es | it |
und | and |
von | way |
DE Alles kann versichert werden, manches muss sogar – beispielsweise sind die Kranken- und Arbeitslosenversicherung für Angestellte Pflicht.
EN Everything can be insured, and some things are mandatory such as health insurance and unemployment insurance for salaried employees.
alemão | inglês |
---|---|
versichert | insured |
pflicht | mandatory |
alles | everything |
für | insurance |
kann | can |
und | and |
die | as |
DE Wer die gesamten 230 Kilometer von der Quelle der Ruhr im Sauerland bis zur Mündung in den Rhein in Duisburg-Ruhrort radelt, wird am Ende manches Klischee über Bord werfen müssen
EN Anyone who cycles the entire distance of 230 kilometres from the source of the Ruhr in Sauerland to where it flows into the Rhine in Duisburg-Ruhrort will have to abandon many clichés on the way
alemão | inglês |
---|---|
kilometer | kilometres |
rhein | rhine |
in | in |
wer | who |
die | source |
gesamten | entire |
DE Das erschwert zwar manches, aber letztlich ist auch unter Berücksichtigung eines strikten Datenschutzes technisch nahezu alles machbar.
EN Although this makes some things more difficult, in the end almost everything is technically feasible, even when the strictest possible data protection is taken into account.
alemão | inglês |
---|---|
erschwert | difficult |
letztlich | in the end |
datenschutzes | data protection |
technisch | technically |
nahezu | almost |
alles | everything |
machbar | feasible |
unter | in |
zwar | the |
ist | is |
auch | even |
aber | although |
DE So manches leichtfüßige Bike lässt sich zwar super beschleunigen, schafft es aber nicht, die Geschwindigkeit mitzunehmen
EN There are nimble bikes that accelerate incredibly well but can’t maintain that speed
alemão | inglês |
---|---|
bike | bikes |
super | well |
es | there |
sich | are |
beschleunigen | accelerate |
aber | but |
geschwindigkeit | speed |
die | that |
DE ?Maschinen können manches besser als Menschen?
EN “Artificial Intelligence is already making decisions for us”
alemão | inglês |
---|---|
als | for |
DE Trotzdem ist manches in Freiburg nicht vorhanden
EN Nevertheless, many of these items are not held in Freiburg
DE Selbst wenn manches kaum mehr danach klingt, ist die einzig verwendete Ressource immer nur die menschliche Stimme
EN Even if it doesn't always sound like it, the human voice is the only sound source
DE Aus Prinzip solle alles anders sein, das heißt, Häuser anders als alle anderen, schöne, komfortable, im Einklang mit der Natur. Die Inspiration kam aus einem skandinavischen Klima und aus diesem Grund unser Name Bla Marine, die in der dänischen…
EN Originally everything was going to be different, that is, all the cottages different than the others, beautiful, comfortable, in harmony with nature. Our inspiration was the Scandinavian climate and hence our name Blå Marine, which in Danish defines…
DE Da jeder Kunde anders ist, ist auch jede Reise anders
EN As each customer is different, each journey is different too
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customer |
anders | different |
reise | journey |
ist | is |
auch | as |
DE So ist eine Sandbox-Umgebung zum Testen von Malware anders aufgebaut und funktioniert anders als eine Sandbox, die zum Testen von Code für Anwendungsupdates gedacht ist
EN For instance, a sandbox environment used to test malware is set up and functions differently from a sandbox meant to test code for application updates
alemão | inglês |
---|---|
malware | malware |
gedacht | meant |
umgebung | environment |
sandbox | sandbox |
code | code |
testen | test |
anders | differently |
ist | is |
für | for |
und | and |
die | instance |
eine | a |
DE Du wirst dich anders fühlen; die Mädchen, die du beobachtest, werden sich selbst anders fühlen; es ist eine neue Welt, die darauf wartet, entdeckt zu werden, so dass ich mir diese Chance nicht entgehen lassen wollte.
EN You?ll feel different; the girls you?re watching will feel different on their own; it?s a new world that waits to be discovered so that I wouldn?t miss the chance.
alemão | inglês |
---|---|
fühlen | feel |
mädchen | girls |
wartet | waits |
entdeckt | discovered |
chance | chance |
wirst | will |
es | it |
neue | new |
welt | world |
so | so |
ich | i |
anders | the |
nicht | wouldn |
du | you |
eine | a |
zu | to |
dass | that |
DE Das Zahlungsziel jeder Rechnung beträgt 21 Tage, sofern in der Rechnung nicht anders angegeben oder im Vertrag nicht anders vereinbart.
EN The payment term of each invoice is 21 days, unless stated otherwise in the invoice, or otherwise agreed in the Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
angegeben | stated |
im | in the |
vereinbart | agreed |
beträgt | is |
in | in |
rechnung | invoice |
oder | or |
vertrag | agreement |
tage | days |
anders | the |
DE Denn Diesel verhält sich nun einmal anders als Wasser, Helium anders als Propan
EN Because diesel behaves in a different way than water, helium unlike propane
alemão | inglês |
---|---|
diesel | diesel |
wasser | water |
helium | helium |
anders | unlike |
einmal | a |
als | in |
denn | than |
DE Wir denken anders, wir arbeiten anders, wir finden bessere Lösungen
EN We think differently, we work differently, we find better solutions
alemão | inglês |
---|---|
wir | we |
anders | differently |
finden | find |
bessere | better |
lösungen | solutions |
denken | think |
arbeiten | work |
DE The Gap Partnership gibt es, weil ein kreativer Unternehmer anders über die Welt des Verhandelns dachte. Und auch wenn das Unternehmen heute weltweit agiert, das anders Denken ist geblieben.
EN The Gap Partnership started with a creative entrepreneur who thought differently about the world of negotiation. And while the company has expanded extensively across the globe, that mindset of thinking differently remains.
alemão | inglês |
---|---|
gap | gap |
kreativer | creative |
unternehmer | entrepreneur |
partnership | partnership |
denken | thinking |
dachte | thought |
welt | world |
und | and |
es | has |
anders | the |
ein | a |
DE Warum? Weil wir kein gewöhnliches digitales Vertriebs- und Marketingunternehmen sind. Wir sind anders – und mit anders meinen wir…
EN Because we’re not your typical digital sales & marketing company. We’re different – and by different, we mean…
DE Kreativ Wir wollen die Markenbotschaft nicht nur im Kopf, sondern auch im Herzen Deiner Kunden platzieren. Auffallend anders – neu denken, quer denken, anders denken und trotzdem authentisch und ehrlich wirken.
EN Creative We want to place corporate claims in the head and also in the heart of your customers. Strikingly different – think new, think outside the box, think differently and nevertheless remain authentic and honest.
DE Wir denken anders, wir arbeiten anders, wir finden bessere Lösungen
EN We think differently, we work differently, we find better solutions
alemão | inglês |
---|---|
wir | we |
anders | differently |
finden | find |
bessere | better |
lösungen | solutions |
denken | think |
arbeiten | work |
DE Ein Foto und den Lebenslauf von Bettina Anders finden Sie hier: http://www.ergo.com/de/Unternehmen/Overview/Management/Dr-Bettina-Anders
EN Picture and curriculum vitae of Bettina Anders are available at:
alemão | inglês |
---|---|
foto | picture |
bettina | bettina |
und | and |
hier | are |
von | of |
DE Wir sollten aber bewusst daran arbeiten, Beziehungen mit Menschen aufzubauen, die anders sind und anders denken
EN We should, however, consciously work at developing relationships with people who are different and think differently
alemão | inglês |
---|---|
bewusst | consciously |
arbeiten | work |
beziehungen | relationships |
menschen | people |
denken | think |
wir | we |
mit | with |
anders | differently |
sind | are |
und | and |
sollten | should |
DE Jedes Veedel ist anders, jeder Jeck ist anders – lerne dein und andere Veedel kennen und triff deine Nachbarinnen und Nachbarn auf unseren Veedel Touren.
EN This is where the Cologne life is happening and where you can get to know and fall in love with the city at its heart.
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
kennen | know |
und | and |
auf | at |
DE Da jeder Kunde anders ist, ist auch jede Reise anders
EN As each customer is different, each journey is different too
DE In modernen Webbrowsern wie Chrome werden Websites, die kein HTTPS verwenden, anders markiert als diejenigen, die es verwenden
EN In modern web browsers such as Chrome, websites that do not use HTTPS are marked differently than those that are
DE Im Idealfall wollen Sie einen Anwalt, der Ihnen bei der Ausarbeitung Ihrer Richtlinie hilft, denn jeder Blog ist anders. Es ist nicht so einfach, wie meins zu kopieren und den Namen zu ändern.
EN Ideally, you want a lawyer to help you draft your policy because every blog is different. It?s not as simple as copying mine and modifying the name.
alemão | inglês |
---|---|
anwalt | lawyer |
richtlinie | policy |
kopieren | copying |
blog | blog |
es | it |
hilft | help you |
ist | is |
nicht | not |
namen | name |
und | and |
zu | to |
DE Denken Sie daran, dass die Stimme jedes Menschen anders ist, so dass es keine perfekt universellen Einstellungen gibt, aber diese können Ihnen einen guten Ausgangspunkt geben:
EN Keep in mind that everyone?s voice is different so there aren?t perfectly universal settings, but these may give you a good starting point:
alemão | inglês |
---|---|
denken | mind |
universellen | universal |
einstellungen | settings |
ausgangspunkt | starting point |
so | so |
perfekt | perfectly |
dass | that |
die | everyone |
einen | a |
geben | give |
diese | these |
aber | but |
DE Passe Bereitschaftspläne und Weiterleitungsregeln an, um Warnmeldungen je nach Quelle und Nutzlast anders zu behandeln.
EN Customize on-call schedules and routing rules to handle alerts differently based on their source and payload.
alemão | inglês |
---|---|
warnmeldungen | alerts |
quelle | source |
anders | differently |
behandeln | handle |
nutzlast | payload |
und | and |
zu | to |
an | on |
DE Eine "Out-of-the-Box"-Version von Drupal mit erweiterten Funktionen, die Sie nirgendwo anders finden werden.
EN An out-of-the box version of Drupal with Acquia enhanced capabilities you won't find anywhere else.
alemão | inglês |
---|---|
drupal | drupal |
funktionen | capabilities |
box | box |
finden | find |
mit | with |
anders | the |
version | version |
DE Jeder mag es, wenn seine Bemühungen geschätzt werden, und wir sind da nicht anders! Wir freuen uns immer, wenn wir von unseren Branchenkollegen, Expertenanalysten und vor allem unseren Kunden Anerkennung erhalten.
EN Everybody likes it when their efforts are appreciated and we're no different! We're always delighted when we receive recognition from our industry peers, expert analysts and — most importantly — our customers.
alemão | inglês |
---|---|
bemühungen | efforts |
kunden | customers |
anerkennung | recognition |
es | it |
anders | different |
immer | always |
erhalten | receive |
allem | most |
wenn | when |
unseren | our |
wir | we |
sind | are |
DE Entdecken Sie den Punk in sich: Customer Engagement – einmal anders
EN Microsoft Viva: how Microsoft is rethinking the digital workplace
alemão | inglês |
---|---|
sie | is |
DE Die Twitter-Marketingstrategie jeder Marke wird je nach ihrem Geschäft und ihrer Branche anders sein
EN Every brand’s Twitter marketing strategy is going to be unique to their business and industry
alemão | inglês |
---|---|
branche | industry |
anders | unique |
geschäft | business |
marke | to |
wird | is |
ihrer | their |
sein | be |
DE Sofern in Ihrem Leistungsauftrag nicht anders angegeben, gilt für Upgrades oder Add-Ons, die Sie hinzufügen, dieselbe Laufzeit wie für Ihr bisheriges Abonnement und sie verlängern sich zusammen mit Ihrem Abonnement automatisch am Ende der Laufzeit
EN Unless otherwise specified on your service order, any upgrade or Add-Ons that you add will be coterminous with the existing Plan and automatically renew at the end of the subscription term along with your Plan
alemão | inglês |
---|---|
angegeben | specified |
automatisch | automatically |
abonnement | subscription |
verlängern | renew |
am | at the |
upgrades | upgrade |
laufzeit | term |
ihr | your |
oder | or |
hinzufügen | add |
zusammen | with |
und | and |
ons | add-ons |
ende | the end |
anders | the |
DE nirgendwo anders als bei Netflix sehen. Und exklusive
EN anywhere other than Netflix’s service, and you definitely can’t get
alemão | inglês |
---|---|
anders | other |
als | than |
bei | definitely |
und | and |
DE Wie ist Ihr Wiederverkäufer-Web-Hosting anders als Ihr Shared- oder Business-Hosting?
EN How is your Reseller Web Hosting different than your Shared or Business Hosting?
alemão | inglês |
---|---|
anders | different |
wiederverkäufer | reseller |
web | web |
hosting | hosting |
shared | shared |
business | business |
ihr | your |
oder | or |
wie | how |
ist | is |
als | than |
DE Wie ist das Reseller-Webhosting anders als White Label Reseller Webhosting?
EN How is Reseller Web Hosting different than White Label Reseller Web Hosting?
alemão | inglês |
---|---|
anders | different |
white | white |
label | label |
reseller | reseller |
wie | how |
webhosting | web hosting |
ist | is |
als | than |
Mostrando 50 de 50 traduções