DE Das Zahlungsziel jeder Rechnung beträgt 21 Tage, sofern in der Rechnung nicht anders angegeben oder im Vertrag nicht anders vereinbart.
"vertrag nicht anders" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Das Zahlungsziel jeder Rechnung beträgt 21 Tage, sofern in der Rechnung nicht anders angegeben oder im Vertrag nicht anders vereinbart.
EN The payment term of each invoice is 21 days, unless stated otherwise in the invoice, or otherwise agreed in the Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
angegeben | stated |
im | in the |
vereinbart | agreed |
beträgt | is |
in | in |
rechnung | invoice |
oder | or |
vertrag | agreement |
tage | days |
anders | the |
DE Verbindlicher Vertrag. Sie sind an diesen Vertrag gebunden und erkennen an, dass die Verwendung der Ihnen von Monotype bereitgestellten Schriften-Software dem Vertrag unterliegt.
EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all Use of the Font Software supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
verbindlicher | binding |
gebunden | bound |
bereitgestellten | supplied |
erkennen | acknowledge |
software | software |
verwendung | use |
vertrag | agreement |
sind | are |
und | and |
dass | that |
DE 7. GESAMTER VERTRAG. Dieser Vertrag sowie die Bestimmungen für von Ihnen verwendete Ergänzungen, Updates, internetbasierte Dienste und Supportleistungen stellen den gesamten Vertrag für die Software und die Supportleistungen dar.
EN 7. ENTIRE AGREEMENT. This agreement, and the terms for supplements, updates, Internet-based services and support services that you use, are the entire agreement for the software and support services.
alemão | inglês |
---|---|
ergänzungen | supplements |
updates | updates |
bestimmungen | terms |
gesamten | entire |
software | software |
verwendete | use |
vertrag | agreement |
für | for |
dienste | services |
dar | the |
und | and |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als zwei Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the impediment lasts longer than two months, the customer is entitled to withdraw from the part of the contract that has not yet been fulfilled, unless the customer is entitled to a right of withdrawal from the entire contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
berechtigt | right |
insgesamt | entire |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
wenn | unless |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Arena kann diesen Vertrag von Zeit zu Zeit unilateral ohne vorherige Mitteilung an den Kunden aktualisieren, sofern Änderungen dieser Art diesen Vertrag nicht wesentlich ändern
EN Arena may unilaterally update this Agreement from time to time without additional notice to Customer, provided such changes do not materially change this Agreement
alemão | inglês |
---|---|
arena | arena |
zeit | time |
mitteilung | notice |
kunden | customer |
ohne | without |
aktualisieren | update |
Änderungen | changes |
kann | may |
nicht | not |
vertrag | agreement |
ändern | change |
zu | to |
DE Soweit nicht anders vereinbart läuft der Vertrag daher zunächst fest für einen Zeitraum von einem Jahr, gerechnet vom Zeitpunkt der Vertragsunterzeichnung an
EN Unless agreed to the contrary, the agreement is therefore initially valid for a fixed period of one year, calculated from the time of the signing of the agreement
alemão | inglês |
---|---|
vereinbart | agreed |
fest | fixed |
zeitpunkt | the time |
jahr | year |
vertrag | agreement |
daher | therefore |
anders | the |
zunächst | a |
zeitraum | time |
vom | from |
für | for |
DE Wir haben mit Rapidmail einen Vertrag abgeschlossen, in dem wir Rapidmail verpflichten, die Daten unserer Kunden zu schützen und sie nicht an Dritte weiterzugeben. Dieser Vertrag kann unter folgendem Link eingesehen werden:
EN We have executed a contract with Rapidmail, in which we require Rapidmail to protect our customers’ data and to refrain from sharing such data with third parties. You may review this contract under the following link:
alemão | inglês |
---|---|
vertrag | contract |
kunden | customers |
link | link |
in | in |
schützen | protect |
die | third |
daten | data |
folgendem | following |
und | and |
kann | may |
mit | with |
zu | to |
DE Du wirst dich anders fühlen; die Mädchen, die du beobachtest, werden sich selbst anders fühlen; es ist eine neue Welt, die darauf wartet, entdeckt zu werden, so dass ich mir diese Chance nicht entgehen lassen wollte.
EN You?ll feel different; the girls you?re watching will feel different on their own; it?s a new world that waits to be discovered so that I wouldn?t miss the chance.
alemão | inglês |
---|---|
fühlen | feel |
mädchen | girls |
wartet | waits |
entdeckt | discovered |
chance | chance |
wirst | will |
es | it |
neue | new |
welt | world |
so | so |
ich | i |
anders | the |
nicht | wouldn |
du | you |
eine | a |
zu | to |
dass | that |
DE Sofern der Vertrag nicht gekündigt wird, sind die Parteien verpflichtet, den Vertrag nach Ende der Ereignisse höherer Gewalt zu erfüllen
EN Save as if the agreement is canceled, the parties is obligated to fulfil the agreement upon the cease of the force majeure event
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
ereignisse | event |
erfüllen | fulfil |
vertrag | agreement |
zu | to |
sofern | if |
gewalt | force |
DE Kreativ Wir wollen die Markenbotschaft nicht nur im Kopf, sondern auch im Herzen Deiner Kunden platzieren. Auffallend anders – neu denken, quer denken, anders denken und trotzdem authentisch und ehrlich wirken.
EN Creative We want to place corporate claims in the head and also in the heart of your customers. Strikingly different – think new, think outside the box, think differently and nevertheless remain authentic and honest.
DE Soweit nicht anders vereinbart läuft der Vertrag daher zunächst fest für einen Zeitraum von einem Jahr, gerechnet vom Zeitpunkt der Vertragsunterzeichnung an
EN Unless agreed to the contrary, the agreement is therefore initially valid for a fixed period of one year, calculated from the time of the signing of the agreement
alemão | inglês |
---|---|
vereinbart | agreed |
fest | fixed |
zeitpunkt | the time |
jahr | year |
vertrag | agreement |
daher | therefore |
anders | the |
zunächst | a |
zeitraum | time |
vom | from |
für | for |
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda
DE Der Vertrag einer früheren Version der Software, für die Sie ein Upgrade oder ein Update durchgeführt haben, wird mit Ihrer Zustimmung zu dem Vertrag, der für das Upgrade oder Update gilt, automatisch beendet
EN In addition the Agreement governing your use of a previous version of the Software that you have upgraded or updated is terminated upon your acceptance of the terms and conditions of the Agreement accompanying such upgrade or update
alemão | inglês |
---|---|
beendet | terminated |
upgrade | upgrade |
software | software |
oder | or |
update | update |
haben | have |
vertrag | agreement |
früheren | previous |
version | version |
wird | the |
DE Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).
EN Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
alemão | inglês |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
vertrag | contract |
daten | details |
sind | are |
erforderlich | required |
damit | to |
einen | a |
mit | with |
personenbezogenen | personal |
DE Dieser Vertrag tritt an demjenigen Tag in Kraft, an dem der Verarbeiter die Zustimmung zu diesem Vertrag seitens des Verantwortlichen erhält (z.B
EN This Agreement shall enter into force and take effect on the day when the Processor receives the Controller’s consent to this Agreement (e.g
alemão | inglês |
---|---|
kraft | force |
verarbeiter | processor |
erhält | receives |
zustimmung | consent |
vertrag | agreement |
zu | to |
diesem | this |
DE Dieser Vertrag gilt ab dem Gültigkeitsdatum und hat so lange weiterhin Bestand, wie ein Angebot in Kraft ist, außer dieser Vertrag wird wie hierin festgelegt vorher gekündigt
EN This Agreement will commence upon the Effective Date and continue for as long as there is a Quote still in effect unless this Agreement is terminated earlier as set forth herein
alemão | inglês |
---|---|
vertrag | agreement |
lange | long |
angebot | quote |
außer | unless |
festgelegt | set |
in | in |
hierin | herein |
und | and |
ein | a |
wird | the |
kraft | will |
DE Aus Prinzip solle alles anders sein, das heißt, Häuser anders als alle anderen, schöne, komfortable, im Einklang mit der Natur. Die Inspiration kam aus einem skandinavischen Klima und aus diesem Grund unser Name Bla Marine, die in der dänischen…
EN Originally everything was going to be different, that is, all the cottages different than the others, beautiful, comfortable, in harmony with nature. Our inspiration was the Scandinavian climate and hence our name Blå Marine, which in Danish defines…
DE 6.2 Dieser Vertrag stellt den vollständigen Vertrag mit Bezug auf den eID Software dar und tritt an die Stelle aller früheren mündlichen und schriftlichen Mitteilungen.
EN 6.2 This Agreement constitutes the entire understanding and agreement with respect to the eID Software and supersedes all prior oral and written communications.
alemão | inglês |
---|---|
vertrag | agreement |
software | software |
mitteilungen | communications |
mit | with |
vollständigen | all |
dar | the |
DE Vertrag für Bildanbieter herunterladen ? Unsere Philosophie ist es, ein bisschen anders zu sein ?
EN Download the contributor contract ? Our philosophy; we’re a little bit different ?
alemão | inglês |
---|---|
vertrag | contract |
herunterladen | download |
philosophie | philosophy |
unsere | our |
anders | the |
DE VERTRAG: Vertragsausführung, Aufrechterhaltung und Überprüfung der Erfüllung der Produkte und Dienstleistungen, die Sie bei BE LIVE unter Vertrag genommen haben.
EN CONTRACTUAL: To contract, maintain and review the fulfilment of the products and services BE LIVE contracts.
alemão | inglês |
---|---|
erfüllung | fulfilment |
vertrag | contract |
aufrechterhaltung | maintain |
be | be |
live | live |
produkte | products |
und | and |
DE Da jeder Kunde anders ist, ist auch jede Reise anders
EN As each customer is different, each journey is different too
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customer |
anders | different |
reise | journey |
ist | is |
auch | as |
DE So ist eine Sandbox-Umgebung zum Testen von Malware anders aufgebaut und funktioniert anders als eine Sandbox, die zum Testen von Code für Anwendungsupdates gedacht ist
EN For instance, a sandbox environment used to test malware is set up and functions differently from a sandbox meant to test code for application updates
alemão | inglês |
---|---|
malware | malware |
gedacht | meant |
umgebung | environment |
sandbox | sandbox |
code | code |
testen | test |
anders | differently |
ist | is |
für | for |
und | and |
die | instance |
eine | a |
DE Pro Tools-Dauerlizenzen mit einem aktiven 1-Jahres-Vertrag für Software-Updates + Support bieten Zugriff auf 80 Plugins – oder 55 Plugins ohne Vertrag
EN Pro Tools perpetual licenses with an active 1-Year Software Updates + Support Plan get access to 80 plugins?or 55 plugins without a plan
alemão | inglês |
---|---|
aktiven | active |
updates | updates |
support | support |
zugriff | access |
plugins | plugins |
einem | a |
software | software |
tools | tools |
oder | or |
ohne | without |
auf | to |
pro | pro |
DE Pro Tools | Ultimate-Dauerlizenzen mit einem aktiven 1-Jahres-Vertrag für Software-Updates + Support bieten Zugriff auf 115 Plugins – oder 55 Plugins ohne Vertrag
EN Pro Tools | Ultimate perpetual licenses with an active 1-Year Software Updates + Support Plan get access to 115 plugins?or 55 plugins without a plan
alemão | inglês |
---|---|
ultimate | ultimate |
aktiven | active |
updates | updates |
support | support |
zugriff | access |
plugins | plugins |
einem | a |
software | software |
tools | tools |
oder | or |
ohne | without |
auf | to |
pro | pro |
DE Lieferung unserer Produkte und Dienstleistungen an Sie. Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).
EN Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
alemão | inglês |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
vertrag | contract |
daten | details |
produkte | products |
sind | are |
erforderlich | required |
damit | to |
einen | a |
und | and |
personenbezogenen | personal |
mit | with |
unserer | our |
sie | you |
DE 7.1 Wenn Sie den Vertrag kündigen, in seinem Umfang reduzieren oder behindern (durch eine Handlung oder Unterlassung Ihrerseits oder einem von Ihnen angeführten Dritten), bleibt der volle Preis für den Vertrag zu zahlen.
EN 7.1 If you cancel, reduce in scope or frustrate (by an act or omission on your part of any third party relied upon by you) the Contract, the full price for the Contract shall remain payable.
alemão | inglês |
---|---|
vertrag | contract |
umfang | scope |
reduzieren | reduce |
handlung | act |
preis | price |
in | in |
oder | or |
wenn | if |
für | for |
der | third |
volle | any |
von | of |
bleibt | remain |
DE Die Anzahl der präsentierten Skizzen variiert in der Regel von Vertrag zu Vertrag, aber 3 ist zumeist die magische Zahl
EN The number of presented sketches usually varies from contract to contract, but 3 is usually the magic number
alemão | inglês |
---|---|
skizzen | sketches |
variiert | varies |
vertrag | contract |
in der regel | usually |
zu | to |
ist | is |
aber | but |
DE Sie wählen den zu versendenden Vertrag aus und dann die E-Mail-Empfänger, die den Vertrag unterschreiben müssen
EN You select the contract to be sent and then the email recipients that have to sign the contract
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
empfänger | recipients |
vertrag | contract |
unterschreiben | to sign |
zu | to |
und | and |
den | the |
dann | then |
DE 10.1 Mit Einrichtung des Accounts kommt ein Vertrag über die Nutzung der kostenlosen Angebote zustande. Dieser Vertrag kann zu jeder Zeit von beiden Seiten ohne Kündigungsfrist gekündigt werden.
EN 10.1 With the setting up of the account a contract on the use of the free offers is concluded. This contract can be terminated at any time by either party without notice.
alemão | inglês |
---|---|
accounts | account |
vertrag | contract |
kostenlosen | free |
angebote | offers |
zeit | time |
kann | can |
ohne | without |
mit | with |
werden | be |
ein | a |
nutzung | use |
beiden | is |
DE Für die Nutzung der Website und das Lesen ihres Inhalts durch Sie gelten diese Nutzungsbedingungen (die „Bedingungen“), die einen verbindlichen rechtsgültigen Vertrag zwischen Ihnen und Zebra (den „Vertrag“) darstellen
EN Your use and review of content on the Site is governed by these Terms of Use (“Terms”), which constitute a binding legal agreement between you and Zebra (“Agreement”)
Mostrando 50 de 50 traduções