EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.
"message you re" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.
PT Você perderá suas alterações, se sair de uma mensagem para outra, mesmo que essa mensagem esteja no mesmo segmento de e-mail, antes de clicar em APLICAR ALTERAÇÕES.
inglês | português |
---|---|
changes | alterações |
click | clicar |
apply | aplicar |
if | se |
message | mensagem |
you | você |
a | uma |
is | esteja |
before | antes |
EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.
PT Você perderá suas alterações, se sair de uma mensagem para outra, mesmo que essa mensagem esteja no mesmo segmento de e-mail, antes de clicar em APLICAR ALTERAÇÕES.
inglês | português |
---|---|
changes | alterações |
click | clicar |
apply | aplicar |
if | se |
message | mensagem |
you | você |
a | uma |
is | esteja |
before | antes |
EN Type a message in the message field of any channel or direct message.
PT Digite o texto no campo de mensagem de qualquer canal ou mensagem direta.
inglês | português |
---|---|
message | mensagem |
field | campo |
channel | canal |
direct | direta |
or | ou |
type | digite |
the | o |
of | de |
any | qualquer |
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
inglês | português |
---|---|
message | mensagem |
select | selecione |
recipient | destinatário |
reminder | lembrete |
edit | editar |
of | do |
create | criar |
the | o |
a | uma |
custom | para |
EN When a user sends a message to your Facebook Page, your callback URL will receive the message with the same parameters as a standard Twilio WhatsApp or SMS message
PT Quando um usua?rio envia uma mensagem para sua pa?gina do Facebook, a URL de retorno de chamada recebe a mensagem com os mesmos para?metros de um WhatsApp da Twilio padra?o ou mensagem SMS
inglês | português |
---|---|
callback | retorno |
url | url |
twilio | twilio |
sends | envia |
page | do |
or | ou |
sms | sms |
a | um |
when | quando |
message | mensagem |
your | sua |
the | o |
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
inglês | português |
---|---|
message | mensagem |
select | selecione |
recipient | destinatário |
reminder | lembrete |
edit | editar |
of | do |
create | criar |
the | o |
a | uma |
custom | para |
EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.
PT Limite de tamanho da mensagem: O tamanho total da mensagem na?o deve exceder 20 MB. Isso inclui a mensagem em si, os cabec?alhos e o tamanho combinado de quaisquer anexos.
inglês | português |
---|---|
message | mensagem |
exceed | exceder |
mb | mb |
includes | inclui |
combined | combinado |
attachments | anexos |
size | tamanho |
limit | limite |
should | deve |
of | de |
total | total |
and | e |
the | o |
this | isso |
EN Respond to the "Join an Account" Message—If you receive a message that asks you whether you’d like to join an existing account, select the name of the account that you want to join and click Ask to Join.
PT Responder à mensagem "Ingressar em uma conta": se você receber uma mensagem perguntando se deseja ingressar em uma conta existente, selecione o nome da conta que deseja ingressar e clique em Solicitar adesão.
inglês | português |
---|---|
respond | responder |
account | conta |
existing | existente |
ask | solicitar |
message | mensagem |
to | em |
if | se |
name | nome |
the | o |
you | você |
select | selecione |
click | clique |
and | e |
receive | receber |
a | uma |
want | deseja |
that | que |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN Once you add information to the sheet, you’ll receive a Success! message. You can click the sheet name in this message to open Smartsheet in a new browser tab.
PT Depois de adicionar informações à planilha, você receberá uma mensagem Sucesso!. Você pode clicar no nome da planilha nesta mensagem para abrir o Smartsheet em uma nova guia do navegador.
inglês | português |
---|---|
success | sucesso |
click | clicar |
browser | navegador |
smartsheet | smartsheet |
add | adicionar |
information | informações |
sheet | planilha |
message | mensagem |
new | nova |
tab | guia |
you | você |
receive | receber |
the | o |
a | uma |
this | nesta |
can | pode |
name | nome |
in | em |
open | abrir |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
PT Se quiseres recorrer ao teu ban, envia uma mensagem pelo modmail (clicando no botão "contactar a moderação" ou no botão de envelope), dando uma razão pela qual acreditas que o teu ban deveria ser revertido
inglês | português |
---|---|
ban | ban |
envelope | envelope |
provide | dando |
if | se |
message | mensagem |
or | ou |
reason | razão |
to | ao |
send | envia |
and | de |
should | deveria |
your | teu |
be | ser |
the | o |
a | uma |
that | que |
by | pelo |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
PT Se quiseres recorrer ao teu ban, envia uma mensagem pelo modmail (clicando no botão "contactar a moderação" ou no botão de envelope), dando uma razão pela qual acreditas que o teu ban deveria ser revertido
inglês | português |
---|---|
ban | ban |
envelope | envelope |
provide | dando |
if | se |
message | mensagem |
or | ou |
reason | razão |
to | ao |
send | envia |
and | de |
should | deveria |
your | teu |
be | ser |
the | o |
a | uma |
that | que |
by | pelo |
EN If you're still seeing the message after making sure all the information you entered is correct (or if you’re seeing the message with multiple payment methods), please
PT Se você ainda estiver vendo a mensagem depois de verificar se todas as informações inseridas estão corretas (ou se você estiver vendo a mensagem com vários métodos de pagamento), entre em
inglês | português |
---|---|
seeing | vendo |
correct | corretas |
payment | pagamento |
methods | métodos |
if | se |
information | informações |
is | é |
or | ou |
you | você |
multiple | vários |
still | ainda |
message | mensagem |
the | as |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
PT Se quiseres recorrer ao teu ban, envia uma mensagem pelo modmail (clicando no botão "contactar a moderação" ou no botão de envelope), dando uma razão pela qual acreditas que o teu ban deveria ser revertido
inglês | português |
---|---|
ban | ban |
envelope | envelope |
provide | dando |
if | se |
message | mensagem |
or | ou |
reason | razão |
to | ao |
send | envia |
and | de |
should | deveria |
your | teu |
be | ser |
the | o |
a | uma |
that | que |
by | pelo |
EN Once you add information to the sheet, you’ll receive a Success! message. You can click the sheet name in this message to open Smartsheet in a new browser tab.
PT Depois de adicionar informações à planilha, você receberá uma mensagem Sucesso!. Você pode clicar no nome da planilha nesta mensagem para abrir o Smartsheet em uma nova guia do navegador.
inglês | português |
---|---|
success | sucesso |
click | clicar |
browser | navegador |
smartsheet | smartsheet |
add | adicionar |
information | informações |
sheet | planilha |
message | mensagem |
new | nova |
tab | guia |
you | você |
receive | receber |
the | o |
a | uma |
this | nesta |
can | pode |
name | nome |
in | em |
open | abrir |
EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message
PT Manter o foco e nunca perder uma mensagem: ao adicionar todas as suas redes de mídia social a um único local, você garante que nunca perderá uma mensagem recebida
inglês | português |
---|---|
focused | foco |
miss | perder |
adding | adicionar |
location | local |
ensure | garante |
never | nunca |
message | mensagem |
a | um |
of | de |
single | único |
you | você |
stay | manter |
to | a |
and | e |
networks | redes |
EN But then send a quick message to a few of the people you follow (you don’t have to message all of them, just choose a few).
PT Mas então envie uma mensagem rápida para algumas das pessoas que você segue (não precisa enviar para todas elas, apenas escolha algumas).
inglês | português |
---|---|
follow | segue |
message | mensagem |
people | pessoas |
but | mas |
quick | rápida |
you | você |
them | o |
choose | escolha |
have to | precisa |
a | uma |
just | apenas |
to | enviar |
then | então |
all | todas |
EN If you'd like to extract the entire message history without selecting each message, that's even easier: go to the app's "Extract" menu, and you’ll be able to directly download all files without previewing them.
PT Se você deseja extrair todo o histórico de mensagens sem selecionar cada mensagem, é ainda mais fácil: acesse o menu "Extrair" do aplicativo e poderá baixar todos os arquivos diretamente sem visualizá-los.
inglês | português |
---|---|
history | histórico |
selecting | selecionar |
apps | aplicativo |
menu | menu |
directly | diretamente |
files | arquivos |
go to | acesse |
if | se |
download | baixar |
message | mensagem |
without | sem |
extract | extrair |
each | cada |
easier | mais fácil |
all | todos |
and | e |
the | o |
EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.
PT Você não apenas pode fazer uma chamada usando o recurso, mas também pode deixar uma mensagem de voz ou uma mensagem de texto.
inglês | português |
---|---|
feature | recurso |
call | chamada |
using | usando |
message | mensagem |
or | ou |
voice | voz |
the | o |
text | texto |
but | mas |
also | também |
can | pode |
you | você |
a | uma |
leave | de |
EN Some will tell you the exact action mail receivers took on each message, and others will only tell you if a message was successful or not
PT Alguns dir-lhe-ão a acção exacta que os receptores de correio electrónico tomaram em cada mensagem, e outros só lhe dirão se uma mensagem foi bem sucedida ou não
inglês | português |
---|---|
action | acção |
receivers | receptores |
successful | sucedida |
message | mensagem |
if | se |
or | ou |
was | foi |
correio | |
each | cada |
the | os |
on | em |
a | uma |
others | outros |
and | e |
EN While responses from other email clients will appear as comments in Smartsheet, they may include the original message as part of the response created. You can remove the original message in your response before you send it.
PT Embora as respostas de outros clientes de e-mail apareçam como comentários no Smartsheet, elas podem incluir a mensagem original como parte da resposta criada. Você pode remover a mensagem original em sua resposta antes de enviá-la.
inglês | português |
---|---|
clients | clientes |
created | criada |
remove | remover |
smartsheet | smartsheet |
other | outros |
original | original |
comments | comentários |
message | mensagem |
in | em |
can | pode |
you | você |
as | como |
of | de |
responses | respostas |
may | podem |
before | antes |
the | as |
EN You can add an optional message (size, color or other customization) to us in the notes section of your order. Or you can send us a message via our web chat, whatsapp or email
PT Você pode adicionar uma mensagem opcional (tamanho, cor ou outra personalização) na seção de notas do seu pedido. Ou você pode nos enviar uma mensagem por nosso webchat, WhatsApp ou e-mail
inglês | português |
---|---|
optional | opcional |
size | tamanho |
customization | personalização |
notes | notas |
order | pedido |
add | adicionar |
or | ou |
message | mensagem |
can | pode |
color | cor |
you | você |
a | uma |
to | enviar |
us | nos |
the | outra |
our | nosso |
EN You can add an optional message (size, color or other customization) to us in the notes section of your order. Or you can send us a message via our web chat, whatsapp or email
PT Você pode adicionar uma mensagem opcional (tamanho, cor ou outra personalização) na seção de notas do seu pedido. Ou você pode nos enviar uma mensagem por nosso webchat, WhatsApp ou e-mail
inglês | português |
---|---|
optional | opcional |
size | tamanho |
customization | personalização |
notes | notas |
order | pedido |
add | adicionar |
or | ou |
message | mensagem |
can | pode |
color | cor |
you | você |
a | uma |
to | enviar |
us | nos |
the | outra |
our | nosso |
EN If you'd like to extract the entire message history without selecting each message, that's even easier: go to the app's "Extract" menu, and you’ll be able to directly download all files without previewing them.
PT Se você deseja extrair todo o histórico de mensagens sem selecionar cada mensagem, é ainda mais fácil: acesse o menu "Extrair" do aplicativo e poderá baixar todos os arquivos diretamente sem visualizá-los.
inglês | português |
---|---|
history | histórico |
selecting | selecionar |
apps | aplicativo |
menu | menu |
directly | diretamente |
files | arquivos |
go to | acesse |
if | se |
download | baixar |
message | mensagem |
without | sem |
extract | extrair |
each | cada |
easier | mais fácil |
all | todos |
and | e |
the | o |
EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.
PT Você não só pode fazer uma chamada usando o recurso, mas também pode deixar uma mensagem de voz ou enviar uma mensagem baseada em texto.
inglês | português |
---|---|
feature | recurso |
based | baseada |
call | chamada |
message | mensagem |
or | ou |
voice | voz |
the | o |
text | texto |
a | uma |
using | usando |
but | mas |
also | também |
can | pode |
you | você |
leave | de |
EN Some will tell you the exact action mail receivers took on each message, and others will only tell you if a message was successful or not
PT Alguns dir-lhe-ão a acção exacta que os receptores de correio electrónico tomaram em cada mensagem, e outros só lhe dirão se uma mensagem foi bem sucedida ou não
inglês | português |
---|---|
action | acção |
receivers | receptores |
successful | sucedida |
message | mensagem |
if | se |
or | ou |
was | foi |
correio | |
each | cada |
the | os |
on | em |
a | uma |
others | outros |
and | e |
EN Upon receiving your text message, we will send you a text message with this information, In general, the messages we send provide you with information about our events
PT Ao receber a sua mensagem de texto, enviar-lhe-emos uma mensagem de texto com estas informações, Em geral, as mensagens que enviamos fornecem-lhe informações sobre os nossos eventos
inglês | português |
---|---|
provide | fornecem |
events | eventos |
we send | enviamos |
information | informações |
messages | mensagens |
in | em |
general | geral |
about | sobre |
text | texto |
a | uma |
the | os |
your | sua |
message | mensagem |
our | nossos |
EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.
PT Crie uma etiqueta de campanha exclusiva para cada uma das suas campanhas e sempre que publicar uma mensagem usando essa etiqueta. Além disso, marque todas as mensagens de entrada com a mesma etiqueta para garantir que nada passe despercebido.
inglês | português |
---|---|
campaign | campanha |
publish | publicar |
campaigns | campanhas |
whenever | sempre que |
additionally | além disso |
ensure | garantir |
a | uma |
each | cada |
nothing | nada |
of | de |
and | e |
message | mensagem |
same | é |
the | as |
EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.
PT Você concorda, de acordo com a seção 11[2] da Lei de Mensagens Eletrônicas não Solicitadas de 2007, que a pessoa que envia mensagem desse tipo não precisa incluir um recurso funcional de cancelamento nessa mensagem.
inglês | português |
---|---|
electronic | eletrônicas |
act | lei |
include | incluir |
functional | funcional |
need | precisa |
a | um |
sending | envia |
you | você |
the | a |
agree | concorda |
messages | mensagens |
person | pessoa |
of | seção |
message | mensagem |
not | se |
EN Instead, Dove chose a bigger message to share. To increase the brand awareness of your startup, choose a bigger message you’d like to promote.
PT Ao invés disso, a Dove escolheu compartilhar uma mensagem maior. Para aumentar o reconhecimento da marca da sua startup, selecione uma mensagem mais importante que você gostaria de divulgar.
inglês | português |
---|---|
chose | escolheu |
startup | startup |
message | mensagem |
of | de |
the | o |
a | uma |
brand | marca |
increase | aumentar |
promote | divulgar |
to share | compartilhar |
EN Tip: If there is an unsent message in a conversation, you’ll see a pencil icon next to the channel name or direct message in the left sidebar.
PT Dica: se houver mensagens não enviadas em uma conversa, você verá um ícone de lápis ao lado do nome do canal ou da mensagem direta na barra lateral esquerda.
inglês | português |
---|---|
tip | dica |
pencil | lápis |
channel | canal |
direct | direta |
sidebar | barra lateral |
icon | ícone |
if | se |
or | ou |
message | mensagem |
see | verá |
a | um |
in | em |
conversation | conversa |
name | nome |
is | houver |
next | de |
left | esquerda |
the | uma |
EN If a channel or direct message name is bolded in your channel list, that means there are unread messages. You can click the bolded channel or direct message to open the conversation and view unread messages.
PT Se houver mensagens não lidas, o nome de um canal ou mensagem direta ficará em negrito na sua lista de canais. Para abrir a conversa e ver as mensagens não lidas, clique no canal ou na mensagem direta em negrito.
inglês | português |
---|---|
direct | direta |
click | clique |
if | se |
a | um |
or | ou |
message | mensagem |
channel | canal |
name | nome |
in | em |
list | lista |
messages | mensagens |
conversation | conversa |
the | o |
is | houver |
means | para |
open | abrir |
and | e |
EN Tip: You can also hold Alt and click a message to mark that message, and any others sent after it, as unread.
PT Dica: você também pode manter pressionada a tecla Alt e clicar em uma mensagem para marcar essa mensagem, assim como outras que foram enviadas, como não lidas.
inglês | português |
---|---|
tip | dica |
click | clicar |
others | outras |
sent | enviadas |
alt | alt |
message | mensagem |
you | você |
a | uma |
can | pode |
and | e |
also | também |
hold | que |
EN In the message, click the Confirm Email button to accept the invitation to join that email alias to the Smartsheet account. You’ll receive a message that reads “Confirmed! The alternate email address <address> has been added to your account.”
PT Na mensagem, clique no botão Confirmar e-mail para aceitar o convite para associar esse alias de e-mail à conta do Smartsheet. Você receberá uma mensagem que diz “Confirmado! O endereço de e-mail alternativo foi adicionado à sua conta.”
EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.
PT Sua mensagem é importante para seus clientes. O Lookup fornece informações sobre a operadora e o número de telefone para que você possa escolher a mídia certa para sua mensagem e garantir que ela seja entregue.
inglês | português |
---|---|
matters | importante |
customers | clientes |
carrier | operadora |
phone | telefone |
medium | mídia |
delivered | entregue |
lookup | lookup |
message | mensagem |
information | informações |
ensure | garantir |
the | o |
you can | possa |
number | número |
you | você |
pick | que |
right | para |
your | seus |
and | e |
EN With reporting enabled in these scenarios you will receive an error message along the lines of “SPF exceeds maximum character limit” or your DNS will communicate with BIND to display the message: ?invalid rdata format: ran out of space?
PT Com os relatórios activados nestes cenários, receberá uma mensagem de erro do tipo "SPF excede o limite máximo de caracteres" ou o seu DNS comunicará com o BIND para exibir a mensagem: "invalid rdata format: run out of space"
inglês | português |
---|---|
reporting | relatórios |
scenarios | cenários |
error | erro |
spf | spf |
exceeds | excede |
limit | limite |
maximum | máximo |
character | caracteres |
or | ou |
dns | dns |
format | format |
space | space |
these | nestes |
of | of |
message | mensagem |
out | out |
will | tipo |
in | de |
display | exibir |
your | seu |
the | o |
you | os |
EN Mailify’s EmailBuilder comes with a library of over a thousand royalty-free photos for you to add into your email to support your message and complement your brand. Merely enter your search term and select a picture to illustrate your message.
PT Disfrute de uma biblioteca com mais de mil imagens livres de direito autoral. Todas as imagens tem alta definição e estão organizadas por categorias. Aumente o impacto visual dos seus emails!
inglês | português |
---|---|
library | biblioteca |
emails | |
free | livres |
a | uma |
thousand | mil |
to | alta |
of | de |
your | seus |
message | com |
and | e |
picture | imagens |
EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.
PT Sua mensagem é importante para seus clientes. O Lookup fornece informações sobre a operadora e o número de telefone para que você possa escolher a mídia certa para sua mensagem e garantir que ela seja entregue.
inglês | português |
---|---|
matters | importante |
customers | clientes |
carrier | operadora |
phone | telefone |
medium | mídia |
delivered | entregue |
lookup | lookup |
message | mensagem |
information | informações |
ensure | garantir |
the | o |
you can | possa |
number | número |
you | você |
pick | que |
right | para |
your | seus |
and | e |
EN To send a message outside the 24-hour session window, you must use a pre-approved message template
PT Para enviar uma mensagem fora da janela de sessa?o de 24 horas, voce? deve usar um modelo de mensagem pre?-aprovado
inglês | português |
---|---|
window | janela |
must | deve |
template | modelo |
pre | pre |
message | mensagem |
use | usar |
the | o |
a | um |
outside | de |
to | enviar |
EN Custom Thank You Message - a custom message to display to your users after submission.
PT Mensagem de agradecimento personalizada - uma mensagem personalizada para exibir aos usuários após o envio.
inglês | português |
---|---|
message | mensagem |
users | usuários |
submission | envio |
a | uma |
your | o |
custom | de |
after | após |
to display | exibir |
EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long
PT Você pode digitar sua mensagem ou emojis e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres
inglês | português |
---|---|
emojis | emojis |
characters | caracteres |
message | mensagem |
or | ou |
keyboard | teclado |
button | botão |
key | tecla |
click | clicar |
can | pode |
you | você |
to the right | direita |
in | de |
and | e |
the | a |
EN If you don?t hear back within seven days, please send a follow up message through the contact form to make sure your message didn?t get lost
PT Se você não ouvir de volta dentro de sete dias, favor enviar uma mensagem de acompanhamento através do formulário de contato para garantir que sua mensagem não se perca
inglês | português |
---|---|
if | se |
message | mensagem |
contact | contato |
form | formulário |
follow | acompanhamento |
don | é |
days | dias |
you | você |
within | de |
seven | sete |
a | uma |
please | favor |
to | enviar |
back | para |
EN Display this confirmation message: Choose this option if you only want the user to see a message confirming receipt of their response.
PT Exibir esta mensagem de confirmação:Escolha esta opção se desejar que o usuário veja apenas uma mensagem confirmando o recebimento de sua resposta.
inglês | português |
---|---|
confirmation | confirmação |
message | mensagem |
receipt | recebimento |
if | se |
the | o |
user | usuário |
of | de |
response | resposta |
option | opção |
display | exibir |
choose | escolha |
want | desejar |
a | uma |
this | esta |
EN In the message, click the Confirm Email button to accept the invitation to join that email alias to the Smartsheet account. You’ll receive a message that reads “Confirmed! The alternate email address <address> has been added to your account.”
PT Na mensagem, clique no botão Confirmar e-mail para aceitar o convite para associar esse alias de e-mail à conta do Smartsheet. Você receberá uma mensagem que diz “Confirmado! O endereço de e-mail alternativo foi adicionado à sua conta.”
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
inglês | português |
---|---|
subscribers | assinantes |
directly | diretamente |
channels | canais |
choice | preferência |
etc | etc |
app | aplicativo |
message | mensagem |
the | os |
text | texto |
messages | mensagens |
and | e |
of | de |
EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.
PT Veja indicadores em tempo real na superfície da mensagem quando um colega de equipe estiver visualizando ou respondendo a uma mensagem.
inglês | português |
---|---|
indicators | indicadores |
message | mensagem |
surface | superfície |
real | real |
or | ou |
time | tempo |
a | um |
the | a |
real-time | tempo real |
when | quando |
is | estiver |
EN It might seem a bit unnatural at first, but communication is about the message received — not the message sent.
PT Pode parecer um pouco anormal no início, mas a comunicação é sobre a mensagem recebida ? e não sobre a mensagem enviada.
inglês | português |
---|---|
might | pode |
seem | parecer |
is | é |
received | recebida |
sent | enviada |
at | no |
communication | comunicação |
about | sobre |
message | mensagem |
the | a |
a | um |
but | mas |
not | não |
EN Use your ads to get the right message to the right audience instead of trying to blast everyone with one message.
PT Use seus anúncios para levar a mensagem certa ao público certo, ao invés de tentar alcançar todo mundo com uma mensagem só.
inglês | português |
---|---|
ads | anúncios |
audience | público |
trying | tentar |
of | de |
the | a |
with | use |
your | seus |
message | mensagem |
EN Save time by turning any message in Slack into a trackable help desk ticket with a quick emoji reaction on any message
PT Economize tempo transformando qualquer mensagem no Slack em um ticket rastreável de central de ajuda com apenas uma reação de emoji
inglês | português |
---|---|
save | economize |
time | tempo |
help | ajuda |
ticket | ticket |
emoji | emoji |
reaction | reação |
slack | slack |
a | um |
in | em |
any | qualquer |
message | mensagem |
Mostrando 50 de 50 traduções