Traduzir "click the send" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click the send" de inglês para português

Tradução de inglês para português de click the send

inglês
português

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

inglêsportuguês
orou
rightdireito
cardcartão
formformulário
theo
contentsconteúdo
aum
othersoutros
updateatualização
clickclique
requestsolicitação
ofdo
ande
openabrir
to sharecompartilhar

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

inglêsportuguês
orou
rightdireito
cardcartão
formformulário
theo
contentsconteúdo
aum
othersoutros
updateatualização
clickclique
requestsolicitação
ofdo
ande
openabrir
to sharecompartilhar

EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long

PT Você pode digitar sua mensagem ou emojis e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres

inglêsportuguês
emojisemojis
characterscaracteres
messagemensagem
orou
keyboardteclado
buttonbotão
keytecla
clickclicar
canpode
youvocê
to the rightdireita
inde
ande
thea

EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.

PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.

inglêsportuguês
setdefina
displayedexibido
doneconcluído
etcetc
ofdo
formformulário
buttonbotão
onno
theo
texttexto
sendenviar
forpara

EN Click the drop-down  arrow next to the row number that you want to send and select Send

PT Clique na seta suspensa ao lado do número da linha que você deseja enviar e selecione Enviar

inglêsportuguês
arrowseta
rowlinha
clickclique
youvocê
ande
selectselecione
toenviar
numbernúmero

EN Click File > Send as Attachment. The Send as Attachment form appears.

PT Clique em Arquivo > Enviar como anexo. O formulário Enviar como anexo aparecerá.

inglêsportuguês
attachmentanexo
formformulário
appearsaparecer
gtgt
filearquivo
theo
ascomo
sendenviar
clickclique

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm.

PT Envie no momento perfeito com apenas um clique, usando nosso algoritmo de horário de envio com aprendizado de máquina.

inglêsportuguês
perfectperfeito
clickclique
machinemáquina
algorithmalgoritmo
learningaprendizado
atno
timemomento
ournosso

EN With the report open, click File > Send as Attachment to display the Send as Attachment window.

PT Com o relatório aberto, clique em Arquivo > Enviar como anexo para exibir a janela Enviar como anexo.

inglêsportuguês
reportrelatório
attachmentanexo
windowjanela
gtgt
filearquivo
clickclique
theo
to displayexibir

EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the email, and click Send.

PT Na janela Enviar anexo, digite os endereços de e-mail das pessoas com quem deseja compartilhar o anexo, digite uma descrição para fornecer mais contexto ao e-mail e clique em Enviar.

inglêsportuguês
attachmentanexo
windowjanela
addressesendereços
peoplepessoas
descriptiondescrição
contextcontexto
inem
tofornecer
clickclique
ofde
moremais
auma
ande
theo
to sharecompartilhar

EN With the click of a button, Send at the Best Time automatically finds the optimal time for each recipient to send your campaign in order to get the most engagement

PT Com apenas um clique, o Enviar no Melhor Horário encontra automaticamente o horário ideal para enviar sua campanha a cada destinatário e obter o máximo possível de engajamento

inglêsportuguês
automaticallyautomaticamente
findsencontra
recipientdestinatário
campaigncampanha
engagementengajamento
clickclique
aum
optimalideal
eachcada
theo
bestmelhor
ofde

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm

PT Envie no melhor momento com apenas um clique, graças ao nosso algorítmo de otimização da hora do envio.

inglêsportuguês
perfectmelhor
clickclique
timemomento
ournosso
usingcom

EN Proper targeting needs precise data that matches the content of the email marketing campaign you want to send. Filter your contact lists before you click send and customize your message for the target group.

PT Uma boa segmentação deve ter dados precisos que correspondam ao conteúdo do email em massa que você deseje enviar. Filtre as suas listas de destinatários antes de enviar e personalize a sua mensagem para o seu público-alvo.

inglêsportuguês
preciseprecisos
customizepersonalize
datadados
contentconteúdo
messagemensagem
emailemail
listslistas
wantdeseje
targetalvo
theo
youvocê
ofdo
beforeantes
ande

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm.

PT Envie no momento perfeito com apenas um clique, usando nosso algoritmo de horário de envio com aprendizado de máquina.

inglêsportuguês
perfectperfeito
clickclique
machinemáquina
algorithmalgoritmo
learningaprendizado
atno
timemomento
ournosso

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm.

PT Envie no momento perfeito com apenas um clique, usando nosso algoritmo de horário de envio com aprendizado de máquina.

inglêsportuguês
perfectperfeito
clickclique
machinemáquina
algorithmalgoritmo
learningaprendizado
atno
timemomento
ournosso

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm.

PT Envie no momento perfeito com apenas um clique, usando nosso algoritmo de horário de envio com aprendizado de máquina.

inglêsportuguês
perfectperfeito
clickclique
machinemáquina
algorithmalgoritmo
learningaprendizado
atno
timemomento
ournosso

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm.

PT Envie no momento perfeito com apenas um clique, usando nosso algoritmo de horário de envio com aprendizado de máquina.

inglêsportuguês
perfectperfeito
clickclique
machinemáquina
algorithmalgoritmo
learningaprendizado
atno
timemomento
ournosso

EN With the click of a button, Send at the Best Time automatically finds the optimal time for each recipient to send your campaign in order to get the most engagement

PT Com apenas um clique, o Enviar no Melhor Horário encontra automaticamente o horário ideal para enviar sua campanha a cada destinatário e obter o máximo possível de engajamento

inglêsportuguês
automaticallyautomaticamente
findsencontra
recipientdestinatário
campaigncampanha
engagementengajamento
clickclique
aum
optimalideal
eachcada
theo
bestmelhor
ofde

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm.

PT Envie no momento perfeito com apenas um clique, usando nosso algoritmo de horário de envio com aprendizado de máquina.

inglêsportuguês
perfectperfeito
clickclique
machinemáquina
algorithmalgoritmo
learningaprendizado
atno
timemomento
ournosso

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm.

PT Envie no momento perfeito com apenas um clique, usando nosso algoritmo de horário de envio com aprendizado de máquina.

inglêsportuguês
perfectperfeito
clickclique
machinemáquina
algorithmalgoritmo
learningaprendizado
atno
timemomento
ournosso

EN With the report open, click File > Send as Attachment to display the Send as Attachment window.

PT Com o relatório aberto, clique em Arquivo > Enviar como anexo para exibir a janela Enviar como anexo.

inglêsportuguês
reportrelatório
attachmentanexo
windowjanela
gtgt
filearquivo
clickclique
theo
to displayexibir

EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the email, and click Send.

PT Na janela Enviar anexo, digite os endereços de e-mail das pessoas com quem deseja compartilhar o anexo, digite uma descrição para fornecer mais contexto ao e-mail e clique em Enviar.

inglêsportuguês
attachmentanexo
windowjanela
addressesendereços
peoplepessoas
descriptiondescrição
contextcontexto
inem
tofornecer
clickclique
ofde
moremais
auma
ande
theo
to sharecompartilhar

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

inglêsportuguês
devicedispositivo
youtubeyoutube
iconícone
videovídeo
chooseescolha
filearquivo
orou
vimeovimeo
urlurl
savesalvar
uploadcarregar
aum
clickclique
linklink
addadicionar
theuma
toem

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

inglêsportuguês
positivepositivo
doubleduplo
clickclique
acceptanceaceitação
customercliente
validatesvalida
reservationreserva
confirmsconfirma
secondsegundo
electronice
firstprimeiro

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

inglêsportuguês
addedadicionar
nameserversservidores de nomes
domainsdomínios
menumenu
managegerenciar
dnsdns
portalportal
actionsações
drop-downsuspenso
checkcheck
cloudnuvem
theos
clickclique
returnpara
ande
toa

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

PT Clique com o botão direito (Ctrl + clique) no ícone do PDF Expert no Dock, selecione Opções e Manter no Dock.

inglêsportuguês
pdfpdf
expertexpert
theo
rightdireito
iconícone
optionsopções
clickclique
keepmanter
ande
inno
thendo

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

inglêsportuguês
postpublicação
scheduledagendado
savesalvar
alternativelyalternativa
settingsconfigurações
chooseescolher
clickclicar
youvocê
optionsopções
inem
canpode
in thenas
auma
statusstatus
ande
timehora

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

inglêsportuguês
eventevento
sidelateral
panelpainel
anum
editeditar
ande
clickclique
inem
theo
itele

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.

inglêsportuguês
eventevento
settingsconfigurações
anum
theo
editeditar
ande
clickclique

EN API Alerts: A table showing all API Alerts you have available. Send an alert to the platform of your choice via API. Click the green Add Alert button and enter the information below and then click the green Save button :

PT API alertas: uma tabela mostrando todos os alertas da API que você tem disponível.Envie um alerta para a plataforma de sua escolha via API.Clique no botão Green Adicionar alerta e insira as informações abaixo e clique no botão Salvar verde:

inglêsportuguês
apiapi
showingmostrando
choiceescolha
tabletabela
availabledisponível
informationinformações
savesalvar
clickclique
buttonbotão
aum
platformplataforma
addadicionar
alertsalertas
ofde
alertalerta
youvocê
greengreen
theos
belowabaixo
alltodos
ande

EN API Alerts: A table showing all API Alerts you have available. Send an alert to the platform of your choice via API. Click the green Add Alert button and enter the information below and then click the green Save button :

PT API alertas: uma tabela mostrando todos os alertas da API que você tem disponível.Envie um alerta para a plataforma de sua escolha via API.Clique no botão Green Adicionar alerta e insira as informações abaixo e clique no botão Salvar verde:

inglêsportuguês
apiapi
showingmostrando
choiceescolha
tabletabela
availabledisponível
informationinformações
savesalvar
clickclique
buttonbotão
aum
platformplataforma
addadicionar
alertsalertas
ofde
alertalerta
youvocê
greengreen
theos
belowabaixo
alltodos
ande

EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.

PT Como você envia uma carta melhor? Envie em papelaria personalizada para receber somente o melhor.

inglêsportuguês
bettermelhor
lettercarta
youvocê
auma
onem
howcomo
custompara

EN When possible, we securely send emails via our private network instead of the public internet, so the average send time is decreased by 10x.

PT Sempre que possível, enviamos emails com segurança por meio de nossa rede privada em vez da internet pública, de modo que o tempo médio de envio é reduzido em 10 vezes.

inglêsportuguês
possiblepossível
publicpública
averagemédio
networkrede
internetinternet
isé
theo
emailsemails
timetempo
insteadem vez
ofde
securelycom

EN As I told you before, Funnelytics only offers design and analysis of your funnel. It doesn’t allow you to build pages or send emails. If you want, you can try Clickfunnels to build pages and Convertkit to send emails.

PT Como eu disse antes, Funnelytics oferece apenas design e análise de seu funil. Não permite que você crie páginas ou envie e-mails. Se quiser, você pode tentar o Clickfunnels para construir páginas e o Convertkit para enviar e-mails.

inglêsportuguês
offersoferece
analysisanálise
funnelfunil
allowpermite
trytentar
funnelyticsfunnelytics
ieu
designdesign
pagespáginas
orou
ifse
ofde
youvocê
tolddisse
beforeantes
ande
toconstruir
buildcrie
canpode
ascomo
you wantquiser

EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.

PT Envie para si mesmo uma amostra do resumo personalizado que o Team Central vai enviar também a cada membro da equipe todas as segundas-feiras de manhã.

inglêsportuguês
sampleamostra
centralcentral
membermembro
personalizedpersonalizado
morningmanhã
teamteam
theo
auma
willvai
eachcada
ofdo

EN Once you’ve configured your Calendar View you can either Print the calendar to PDF, Publish it to an external calendar program, or send it to a recipient via email by clicking File > Send as Attachment.

PT Depois de configurar a Exibição em calendário, você poderá Imprimir o calendário em PDF, Publicar o calendário em um programa de calendário externo ou enviá-lo a um destinatário clicando em Arquivo > Enviar como anexo..

inglêsportuguês
calendarcalendário
viewexibição
printimprimir
pdfpdf
programprograma
recipientdestinatário
clickingclicando
attachmentanexo
send itenviá-lo
gtgt
publishpublicar
orou
filearquivo
externalexterno
aum
itlo
theo
youvocê
canpoderá
sendde

EN Send as Attachment: If you want to share a static Excel or PDF file of a Smartsheet item, you can email it as an attachment using the Send as Attachment feature

PT Enviar como anexo: Se você quiser compartilhar um arquivo estático do Excel ou PDF de um item do Smartsheet, é possível enviá-lo por e-mail como anexo usando o recurso Enviar como anexo

inglêsportuguês
attachmentanexo
staticestático
excelexcel
featurerecurso
smartsheetsmartsheet
ifse
orou
pdfpdf
filearquivo
theo
youvocê
aum
usingusando
you canpossível
itlo
toenviar
ascomo
ofdo
itemitem
to sharecompartilhar

EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).

PT Você pode usar o recurso Enviar para enviar e-mail a um grupo inteiro (para obter informações mais específicas sobre o compartilhamento de informações do Smartsheet por e-mail, confira Compartilhar informações da planilha por e-mail).

inglêsportuguês
featurerecurso
sheetplanilha
smartsheetsmartsheet
useusar
anum
groupgrupo
informationinformações
youvocê
canpode
sharingcompartilhamento
theo
seeobter
sharecompartilhar
moremais
aboutsobre

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

PT Não se preocupe em perder seus dados. Use o RoboForm Everywhere para fazer backup de seus dados em nossa nuvem segura.

inglêsportuguês
roboformroboform
theo
ofde
withuse
toem
yourseus

EN For example, it costs 52GBP to send 10,000GBP transfer to India in their local currency, but only 37GBP to send it to the USA in dollars.

PT Por exemplo, custa 52 GBP para enviar uma transferência de 10.000 GBP para a Índia na moeda local deles, mas apenas 37 GBP para enviar a mesma quantia para os EUA em dólares.

inglêsportuguês
costscusta
gbpgbp
locallocal
indiaÍndia
dollarsdólares
currencymoeda
inem
theos
usaeua
butmas
exampleexemplo
transferpara
onlyapenas

EN Fill out the transfer information, send the money to the XE.com platform, and they will take care of the rest, and send your money overseas

PT Preencha as informações da transferência, envie o dinheiro para a plataforma XE.com e eles cuidarão do resto e enviarão o seu dinheiro para o exterior

inglêsportuguês
restresto
informationinformações
platformplataforma
carecuidar
ofdo
moneydinheiro
theo
sendenviar
transferpara
ande

EN Compose an email with the attached book in Kindle format (.MOBI) and send it from one of your approved email addresses to your Send-to-Kindle email address

PT Escreva um email como o livro em formato (.MOBI) anexado e envie-o a partir de um endereço de email para o seu endereço de email Enviar-para-o-Kindle (Send-to-Kindle

inglêsportuguês
attachedanexado
booklivro
mobimobi
formatformato
anum
emailemail
inem
addressendereço
theo
ofde
frompartir
ande

EN Their autoresponder will make it easy to start building your list right away, and send all of those emails that you have been meaning to send but haven?t had time for yet

PT O autoresponder deles tornará mais fácil começar a construir sua lista imediatamente e enviar todos os e-mails que você pretendia enviar, mas para os quais ainda não teve tempo

inglêsportuguês
easyfácil
listlista
alltodos
timetempo
youvocê
butmas
ande

EN Re-send the email by clicking the Re-send button.

PT Reenvie o e-mail clicando no botão Reenviar.

inglêsportuguês
clickingclicando
buttonbotão
theo

EN send – Sends an email to the customer, including the cc and bcc recipients (“send” also locks the ticket).

PT send ? Envia um email para o cliente, incluindo os destinatários cc e ccc (“enviartambém bloqueia o ticket).

EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.

PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.

inglêsportuguês
usnos
featuresrecursos
isé
worthvale
ifse
photosfotos
aum
thousandmil
beforeantes
wordspalavras
pictureimagem
ande
ofdo
themos
afterdepois
howcomo

EN When you create an event, you receive a link to send a POST request with the required parameters, and Sendpulse will track and process all the requests you send.

PT Ao criar um evento, você recebe um link para enviar uma solicitação POST com os parâmetros necessários e a SendPulse rastreia e processa todas as solicitações enviadas.

inglêsportuguês
eventevento
parametersparâmetros
sendpulsesendpulse
postpost
requestssolicitações
linklink
requestsolicitação
processprocessa
youvocê
aum
theos
createcriar
ande

EN I want to send money to freind in brazil he has pix account how do send to him? Do pay pal work with app?

PT Fiz uma transferência pelo PIX e não recebi o comprovante. O dinheiro saiu na hora da minha conta, mas fiquei sem o comprovante. E não consigo reclamar com um número de telefone.

inglêsportuguês
pixpix
accountconta
moneydinheiro
iminha
inde
payum
withsem
hase

EN Tap on other fields to add labels, add-ons, or notes, or to edit intake forms or coupon or package codes. If you don’t want Scheduling to send your client an email, uncheck Send Confirmation Email.

PT Para adicionar etiquetas, complementos ou anotações; ou para editar um formulário de admissão, cupom ou código de pacote, toque em outros campos. Para que o Scheduling não envie nenhum e-mail ao cliente, desmarque Enviar e-mail de confirmação.

inglêsportuguês
taptoque
otheroutros
fieldscampos
labelsetiquetas
notesanotações
formsformulário
couponcupom
packagepacote
codescódigo
clientcliente
confirmationconfirmação
orou
anum
editeditar
onscomplementos
addadicionar
sendde
youre

EN If you don’t want Scheduling to send your client an email, uncheck Send Confirmation Email.

PT Para que o Scheduling não envie nenhum e-mail ao cliente, desmarque Enviar e-mail de confirmação.

inglêsportuguês
clientcliente
confirmationconfirmação
toenviar
sendde
youre

EN Tap Send cancellation email if you do not want Scheduling to send the client a cancellation email.

PT Toque em Enviar e-mail de cancelamento se não quiser que o Scheduling envie um e-mail de cancelamento ao cliente.

inglêsportuguês
taptoque
cancellationcancelamento
wantquiser
clientcliente
ifse
aum
theo
sendde

Mostrando 50 de 50 traduções