Traduzir "task force members" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "task force members" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de task force members

inglês
francês

EN The operation of the CDT Task Force is an iterative process – task force members will lead its development. We are eager to accommodate members who may experience barriers to participation.

FR Le groupe de travail sur le DCF fonctionne comme un processus itératif; ses membres dirigeront son développement. Nous serons ravis de répondre aux besoins de ceux qui pourraient se buter à des obstacles les empêchant de participer.

inglêsfrancês
iterativeitératif
membersmembres
barriersobstacles
anun
processprocessus
developmentdéveloppement
thele
ofde
maypourraient
tose
itsses
areceux
weserons

EN Most task force work will be conducted through email and videoconferencing. Task force members must be available at least once per month to meet virtually. There is also the possibility of an in-person meeting during the project.

FR Ils feront le gros du travail par courrier électronique et par vidéo-conférence. Ils doivent être disponibles au moins une fois par mois pour se réunir virtuellement. Il se peut aussi quils soient convoqués à une réunion en personne.

inglêsfrancês
virtuallyvirtuellement
emailélectronique
mustdoivent
monthmois
meetingréunion
willferont
meetréunir
inen
personpersonne
worktravail
leastau moins
thele
at leastmoins
toà
ofune
bepeut
availabledisponibles
duringpour

EN General information about the displacement force can be found in the following FAQ: What is the difference between adhesive force and displacement force/shear force?

FR Vous trouverez des informations générales au sujet de la force du cisaillement dans les Q&R suivantes : Quelle est la différence entre force d'adhérence et force de cisaillement/force de déplacement ?

inglêsfrancês
generalgénérales
informationinformations
displacementdéplacement
thela
forceforce
indans
issuivantes
betweende
foundtrouverez
differencedifférence
andet

EN The Child Health Task Force is an evolution of the Integrated Community Case Management (iCCM) Task Force

FR Le Task Force sur la Santé de l'Enfant est une évolution du Task Force sur la Prise en Charge Intégrée des Cas au niveau Communautaire (PECi-C)

inglêsfrancês
forceforce
communitycommunautaire
healthsanté
evolutionévolution
ofde
taskdes

EN Please consult the Terms of Reference of the Teacher Task Force and our How to Join the Teacher Task Force brochure.

FR Veuillez consulter les Termes de Référence de l’Équipe spéciale sur les enseignants et notre brochure intitulée « Comment rejoindre l’Équipe spéciale sur les enseignants ? »

inglêsfrancês
termstermes
referenceréférence
teacherenseignants
joinrejoindre
brochurebrochure
pleaseveuillez
ofde
toconsulter
howcomment
thespéciale
ournotre

EN Please consult the Terms of Reference of the Teacher Task Force and our How to Join the Teacher Task Force brochure.

FR Veuillez consulter les Termes de Référence de l’Équipe spéciale sur les enseignants et notre brochure intitulée « Comment rejoindre l’Équipe spéciale sur les enseignants ? »

inglêsfrancês
termstermes
referenceréférence
teacherenseignants
joinrejoindre
brochurebrochure
pleaseveuillez
ofde
toconsulter
howcomment
thespéciale
ournotre

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

FR Dans les exemples suivants, supposons que [Nom de la tâche]1 contienne le texte « Première tâche » et que [Nom de la tâche]2 contienne « Deuxième tâche ».

inglêsfrancês
assumesupposons
tasktâche
namenom
indans
texttexte
examplesexemples
firstpremière
andet

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

FR Dans les exemples suivants, supposons que [Nom de la tâche]1 contienne le texte « Première tâche » et que [Nom de la tâche]2 contienne « Deuxième tâche ».

inglêsfrancês
assumesupposons
tasktâche
namenom
indans
texttexte
examplesexemples
firstpremière
andet

EN It is composed of nine members from the 36 members of the Executive Board: four members from List A, two members from List B and three members from List C

FR Le Comité comprend neuf membres issus des 36 membres du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

inglêsfrancês
membersmembres
cc
bb
listliste
ofde
iscomprend
andet
threetrois
fromdu

EN It is composed of nine members from the 36 members of the Executive Board: four members from List A, two members from List B and three members from List C

FR Le Comité comprend neuf membres issus des 36 membres du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

inglêsfrancês
membersmembres
cc
bb
listliste
ofde
iscomprend
andet
threetrois
fromdu

EN 5 members / 5 connections 10 members / 10 connections 20 members / 20 connections 50 members / 50 connections 100 members / 100 connections Custom

FR 5 utilisateurs / 5 connexions 10 utilisateurs / 10 connexions 20 utilisateurs / 20 connexions 50 utilisateurs / 50 connexions 100 utilisateurs / 100 connexions Personnalisée

inglêsfrancês
connectionsconnexions
custompersonnalisé
membersutilisateurs

EN A seminal starting point for this aspect of the project is offered by the work of task group members Orgill and York and future directions were laid out by task group members.

FR Un point de départ séminal pour cet aspect du projet est offert par le travail des membres du groupe de travail Orgill et York et les orientations futures ont été définies par les membres du groupe de travail.

inglêsfrancês
startingdépart
pointpoint
aspectaspect
offeredoffert
membersmembres
yorkyork
futurefutures
directionsorientations
aun
projectprojet
groupgroupe
thele
ofde
isest
thiscet
bypar
worktravail
wereété
taskdes
andet

EN You can find further information on these topics on our FAQ page "What is the difference between adhesive force and displacement force/shear force?".

FR Vous trouverez d'autres informations sur la page des Q&R "Quelle est la différence entre force d'adhérence et force de cisaillement/force de déplacement ?".

inglêsfrancês
informationinformations
displacementdéplacement
forceforce
thela
onsur
youvous
findet
pagepage
isest
differencedifférence
betweende

EN You can find detailed information on this topic on our FAQ page "What is the difference between adhesive force and displacement force/shear force?".

FR Vous trouverez des informations détaillées sur notre page Q&R "Quelle est la différence entre force d'adhérence et force de cisaillement/force de déplacement ?".

inglêsfrancês
displacementdéplacement
informationinformations
forceforce
thela
onsur
youvous
findet
pagepage
isest
ournotre
betweende
differencedifférence

EN Time to Teach - Teacher attendance and time on-task in West and Central Africa | Teacher Task Force

FR Time to Teach - L'assiduité des enseignants et le temps consacré à l'enseignement en Afrique de l'Ouest et du Centre | Équipe spéciale sur les enseignants

inglêsfrancês
teacherenseignants
centralcentre
africaafrique
toto
inen
taskdes
timetemps
andà
onsur
teachet

EN After some changing membership on the IAB, Phill Gross became chair of a revitalized Internet Engineering Task Force (IETF), at the time merely one of the IAB Task Forces

FR Après quelques changements au niveau des membres de l?IAB, Phill Gross fut nommé président de l’Internet Engineering Task Force (IETF) revitalisé et qui était à l?époque l?un des groupes de travail de l’IAB

inglêsfrancês
changingchangements
membershipmembres
iabiab
ietfietf
engineeringengineering
forceforce
aun
atà
timeépoque
ofde
onau
taskdes
thequelques

EN Time to Teach - Teacher attendance and time on-task in West and Central Africa | Teacher Task Force

FR Time to Teach - L'assiduité des enseignants et le temps consacré à l'enseignement en Afrique de l'Ouest et du Centre | Équipe spéciale sur les enseignants

inglêsfrancês
teacherenseignants
centralcentre
africaafrique
toto
inen
taskdes
timetemps
andà
onsur
teachet

EN When the task player is active you'll see a progress bar, task information, and the options to skip, reschedule, or mark the task as complete

FR Quand l’afficheur de tâches est actif, vous voyez une barre de progression, des informations sur les tâches et des options vous permettant d’ignorer, de replanifier ou de marquer une tâche comme terminée

inglêsfrancês
activeactif
barbarre
markmarquer
informationinformations
orou
optionsoptions
ascomme
tasktâche
aune
progressprogression
andet
whenquand

EN The task player will play the skipped task again after the last task on the list has been managed.

FR L’afficheur de tâches affichera à nouveau la tâche ignorée une fois la dernière tâche de la liste gérée.

inglêsfrancês
tasktâche
againnouveau
afterde
listliste
managedgéré
thela
lastdernière

EN If you want to assign each resource to the same task with different allocations, you can list the same task on multiple rows in your sheet and assign each duplicate task to a different person

FR Si vous souhaitez affecter chaque ressource à la même tâche avec des allocations différentes, vous pouvez inscrire la même tâche sur plusieurs lignes de votre feuille et attribuer chaque tâche en double à une personne différente

inglêsfrancês
resourceressource
rowslignes
sheetfeuille
ifsi
inen
toà
yourvotre
thela
onsur
aune
assignattribuer
samemême
tasktâche
multipleplusieurs
withavec

EN If the start date of the task you link with is set before the due date of the task you link, the created link will be highlighted in red as invalid. To make it valid you need to correct the task dates manually.

FR Si la date de début de la tâche à laquelle vous liez est supérieure à la date limite de la tâche à lier, le lien créé sera surligné en rouge en tant qu'un lien non valide. Pour le valider, il vous faut corriger les dates à la main.

inglêsfrancês
validvalide
ifsi
datesdates
createdcréé
tasktâche
linklien
itil
toà
correctcorriger
the startdébut
youvous
datedate
ofde
inen
redrouge

EN Used within another function to calculate the direct successors of a task and return succeeding task row number(s) that occur as a result of the referenced task. Learn more

FR Utilisée dans une autre fonction pour calculer les successeurs directs d’une tâche et renvoyer le(s) numéro(s) de ligne de(s) tâche(s) consécutive(s) qui résulte(nt) de la tâche référencée. En savoir plus

inglêsfrancês
directdirects
successorssuccesseurs
returnrenvoyer
functionfonction
ss
usedutilisé
tasktâche
referencedréférencé
calculatecalculer
ofde
learnet
moreplus

EN Hold down the Alt/Option key while clicking on a task to quickly edit the task name without opening the full task view.

FR Maintenez la touche Alt/Option enfoncée tout en cliquant sur une tâche pour modifier rapidement son nom sans ouvrir la vue complète de la tâche.

inglêsfrancês
keytouche
tasktâche
quicklyrapidement
altalt
fullcomplète
viewvue
optionoption
namenom
onsur
aune
holdmaintenez
whiletout en
thela

EN Used within another function to calculate the direct successors of a task and return succeeding task row number(s) that occur as a result of the referenced task.

FR Utilisée dans une autre fonction pour calculer les successeurs directs d’une tâche et renvoyer le(s) numéro(s) de ligne de(s) tâche(s) consécutive(s) qui résulte(nt) de la tâche référencée.

inglêsfrancês
directdirects
successorssuccesseurs
returnrenvoyer
functionfonction
ss
usedutilisé
tasktâche
rowligne
referencedréférencé
calculatecalculer
ofde
andet

EN This formula, combined with the JOIN function, will calculate the direct successors of a task and return a collection of task row numbers that will occur due to the referenced task.

FR Cette formule, combinée à la fonction JOIN, calcule les successeurs directs d’une tâche et renvoie une collection de numéros de lignes de tâches qui se produiront en raison de la tâche référencée.

inglêsfrancês
formulaformule
directdirects
successorssuccesseurs
rowlignes
joinjoin
returnrenvoie
functionfonction
collectioncollection
thela
combinedcombiné
ofde
tasktâche
toà
referencedréférencé
thiscette
aune
thatqui
numbersles

EN The Audit Committee is composed of nine Member States from the 36 Members of the Executive Board: four Members from List A, two Members from List B and three Members from List C

FR Le Comité d’audit comprend neuf États membres issus des trente-six membre du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

inglêsfrancês
cc
committeecomité
bb
membermembre
membersmembres
listliste
ofde
iscomprend
andet
threetrois
fromdu

EN The WGG was composed of nine members from among IFAD’s Member States: four members from List A, two members from List B and three members from List C

FR Le Groupe de travail comprenait neuf membres choisis parmi les États membres du FIDA: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

inglêsfrancês
cc
bb
membersmembres
listliste
ofde
andet
threetrois
fromdu

EN The Audit Committee is composed of nine Member States from the 36 Members of the Executive Board: four Members from List A, two Members from List B and three Members from List C

FR Le Comité d’audit comprend neuf États membres issus des trente-six membre du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

inglêsfrancês
cc
committeecomité
bb
membermembre
membersmembres
listliste
ofde
iscomprend
andet
threetrois
fromdu

EN The WGG was composed of nine members from among IFAD’s Member States: four members from List A, two members from List B and three members from List C

FR Le Groupe de travail comprenait neuf membres choisis parmi les États membres du FIDA: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

inglêsfrancês
cc
bb
membersmembres
listliste
ofde
andet
threetrois
fromdu

EN Child Health Task Force members collaborate through working groups focused on nine different areas of importance to child health programming

FR Les membres du Task Force sur la Santé de l'Enfant collaborent par le biais de groupes de travail axés sur neuf domaines d'importance pour les programmes de santé de l'enfant

inglêsfrancês
forceforce
membersmembres
groupsgroupes
focusedaxé
programmingprogrammes
healthsanté
nineneuf
workingtravail
ofde
areasdomaines
onsur

EN Below is a non-exhaustive list of information, recommendations and resources put together by the Teacher Task Force members.

FR Disponibles dans les rubriques ci-dessous, de manière non exhaustive, se trouvent des d'informations, de recommandations et de ressources rassemblées par les membres de l’Équipe spéciale internationale sur les enseignants.

inglêsfrancês
recommendationsrecommandations
resourcesressources
teacherenseignants
membersmembres
exhaustiveexhaustive
al
isdisponibles
belowdessous
ofde
theci-dessous
nonnon
bypar
taskdes
andet

EN The DIACC was created as a result of the federal government’s Task Force for the Payments System Review and members include representatives from both the federal and provincial levels of government as well as private sector leaders.

FR Fruit du groupe de travail mis sur pied par le gouvernement fédéral pour examiner le système de paiements, le CCIAN inclut des représentants des gouvernements fédéral et provinciaux, ainsi que des chefs de file du secteur privé.

inglêsfrancês
federalfédéral
paymentspaiements
reviewexaminer
representativesreprésentants
provincialprovinciaux
sectorsecteur
leaderschefs
governmentsgouvernements
governmentgouvernement
resultfruit
systemsystème
ofde
privateprivé
thele
taskdes
asainsi
fromdu

EN The CDT Task Force will play a key role in consulting members and will help develop the membership survey and other research tools.

FR Le groupe de travail sur le DCF jouera un rôle clé dans la consultation des membres; il contribuera à l’élaboration du sondage auprès des membres et d’autres outils de recherche.

inglêsfrancês
will playjouera
keyclé
rolerôle
toolsoutils
membersmembres
surveysondage
researchrecherche
aun
consultingconsultation
taskdes
andà
indans
otherde

EN Task force members will review and revise all project components. They will contribute their time on a rotating basis from February to June 2020, with the possibility of the timeframe extending into the fall.

FR Les membres du groupe de travail examineront et réviseront tous les éléments du projet. Ils donneront de leur temps à tour de rôle de février à juin 2020, avec la possibilité de prolonger le projet jusqu’à l’automne.

inglêsfrancês
membersmembres
componentséléments
februaryfévrier
junejuin
projectprojet
al
toà
timetemps
ofde
fromdu
withavec

EN If you are interested in joining the CDT Task Force, please complete and submit the following application form by February 18, 2020. Members will be chosen and contacted by March 3, 2020.

FR Pour faire partie du groupe de travail, veuillez remplir et envoyer le formulaire de candidature suivant au plus tard le 18 février 2020. Les membres seront choisis et contactés avant le 3 mars 2020.

inglêsfrancês
submitenvoyer
membersmembres
marchmars
februaryfévrier
thele
pleaseveuillez
applicationcandidature
contactedcontacté
taskdu
formformulaire
inavant

EN Below is a non-exhaustive list of information, recommendations and resources put together by the Teacher Task Force members.

FR Disponibles dans les rubriques ci-dessous, de manière non exhaustive, se trouvent des d'informations, de recommandations et de ressources rassemblées par les membres de l’Équipe spéciale internationale sur les enseignants.

inglêsfrancês
recommendationsrecommandations
resourcesressources
teacherenseignants
membersmembres
exhaustiveexhaustive
al
isdisponibles
belowdessous
ofde
theci-dessous
nonnon
bypar
taskdes
andet

EN The DIACC was created as a result of the federal government’s Task Force for the Payments System Review and members include representatives from both the federal and provincial levels of government as well as private sector leaders.

FR Fruit du groupe de travail mis sur pied par le gouvernement fédéral pour examiner le système de paiements, le CCIAN inclut des représentants des gouvernements fédéral et provinciaux, ainsi que des chefs de file du secteur privé.

inglêsfrancês
federalfédéral
paymentspaiements
reviewexaminer
representativesreprésentants
provincialprovinciaux
sectorsecteur
leaderschefs
governmentsgouvernements
governmentgouvernement
resultfruit
systemsystème
ofde
privateprivé
thele
taskdes
asainsi
fromdu

EN varied so that not all members of the committee are new members. This allows for continued success of the committee and good planning for future members

FR un mandat évitant que le Comité ne soit formé que de nouveaux membres. Cela vise à assurer le bon fonctionnement continu du Comité et une bonne planification de la relève

inglêsfrancês
membersmembres
newnouveaux
continuedcontinu
planningplanification
committeecomité
ofde
notne
andà

EN Members shall be notified in writing of the dues payable at any time by them and, if any are not paid when due, the Members in default shall thereupon cease to be Members of the Association.

FR Les membres seront avisés par écrit des cotisations quils doivent payer, et si celles-ci ne sont pas acquittées à temps, les membres en défaut cessent d’être membres de l’Association.

inglêsfrancês
membersmembres
duescotisations
paidpayer
defaultdéfaut
ifsi
beêtre
ofde
toà
bypar
inen
timetemps
writinget
arecelles-ci

EN In this way, retaining our existing valued members and recruiting new members to join Magazines Canada is a cumulative benefit to current and future members

FR De cette façon, la rétention de nos membres actuels et le recrutement de nouveaux membres pour rejoindre Magazines Canada est un avantage cumulatif pour les membres actuels et futurs

inglêsfrancês
membersmembres
recruitingrecrutement
joinrejoindre
magazinesmagazines
canadacanada
cumulativecumulatif
benefitavantage
futurefuturs
aun
newnouveaux
thiscette
isest
ournos
wayde

EN  CBIE is comprised of institutional and associate members. For simplicity, this Code refers to all institutional and associate members as ‘members’.

FR Le BCEI est composé de membres institutionnels et associés. Pour simplifier la lecture de ce document, le terme « membre » comprend tous les membres, institutionnels et associés.

inglêsfrancês
institutionalinstitutionnels
comprisedcomposé
thisce
associateassocié
membersmembres
ofde
andlecture
isest

EN The Supervisory Board is composed of at least three members and no more than twelve. Members are appointed by the shareholders assembled in an ordinary meeting. Members serve a term of three years.

FR Le conseil de surveillance exerce un contrôle sur la direction opérationnelle de la Société assumée par le directoire, qui lui rend compte de l’activité et des orientations stratégiques du Groupe sur une base au moins trimestrielle.

inglêsfrancês
supervisorycontrôle
leastau moins
at leastmoins
meetinggroupe
aun
andet
bypar

EN Exclusive advanced ticket purchase for Casino Rama Resort Facebook Fans, Players Passport™ Club members, Player Plus members and My Club Rewards members begins on Thursday, November 14 at 12 Noon on www.ticketmaster.ca

FR L'achat exclusif de billets à l'avance pour les fans de Casino Rama Resort sur Facebook, les joueurs Passport™ et les membres du club Player Plus et My Club Rewards commence le jeudi 14 novembre à midi sur www.ticketmaster.ca

EN ALL Members **ALL - Accor Live Limitless members who book this offer automatically save up to an additional 5% off with our members’ rate. Not a member? Join ALL today

FR Tarif membres ALL Les membres de ALL – Accor Live Limitless profitent exclusivement d'une réduction allant jusqu'à 5% sur le tarif de ce forfait. Vous n'êtes pas encore membre? Rejoignez ALL aujourd'hui

inglêsfrancês
livelive
ratetarif
joinrejoignez
membersmembres
ansur
tovous
membermembre
notpas
offde

EN ALL Members **ALL - Accor Live Limitless members who book this offer automatically save up to an additional 5% off with our members’ rate. Not a member? Join ALL today

FR Tarif membres ALL**Les membres de ALL – Accor Live Limitless profitent exclusivement d'une réduction supplémentaire allant jusqu'à 5% sur le tarif de cette offre. Vous n'êtes pas encore membre? Rejoignez ALL aujourd'hui

inglêsfrancês
livelive
offeroffre
ratetarif
joinrejoignez
membersmembres
ansur
tovous
membermembre
notpas
additionalsupplémentaire
offde

EN  CBIE is comprised of institutional and associate members. For simplicity, this Code refers to all institutional and associate members as ‘members’.

FR Le BCEI est composé de membres institutionnels et associés. Pour simplifier la lecture de ce document, le terme « membre » comprend tous les membres, institutionnels et associés.

inglêsfrancês
institutionalinstitutionnels
comprisedcomposé
thisce
associateassocié
membersmembres
ofde
andlecture
isest

EN Members shall be notified in writing of the dues payable at any time by them and, if any are not paid when due, the Members in default shall thereupon cease to be Members of the Association.

FR Les membres seront avisés par écrit des cotisations quils doivent payer, et si celles-ci ne sont pas acquittées à temps, les membres en défaut cessent d’être membres de l’Association.

inglêsfrancês
membersmembres
duescotisations
paidpayer
defaultdéfaut
ifsi
beêtre
ofde
toà
bypar
inen
timetemps
writinget
arecelles-ci

EN In this way, retaining our existing valued members and recruiting new members to join Magazines Canada is a cumulative benefit to current and future members

FR De cette façon, la rétention de nos membres actuels et le recrutement de nouveaux membres pour rejoindre Magazines Canada est un avantage cumulatif pour les membres actuels et futurs

inglêsfrancês
membersmembres
recruitingrecrutement
joinrejoindre
magazinesmagazines
canadacanada
cumulativecumulatif
benefitavantage
futurefuturs
aun
newnouveaux
thiscette
isest
ournos
wayde

EN 8.2 All members of the Executive shall be elected by secret ballot. Once members of the Executive have been elected, they shall meet and elect from amongst themselves members to the positions of Chair, Vice-Chair and Secretary-Treasurer.

FR 8.2 Tous les membres de l'exécutif sont élus par scrutin secret. Une fois élu, l'exécutif se réunit et choisit parmi ses membres le président, le vice-président et le secrétaire-trésorier.

inglêsfrancês
membersmembres
secretsecret
vicevice-président
thele
ofde
electedélu
shallsont
bypar
toparmi

EN 3.1 Members of the Group shall be classified as Regular members or Retired members.

FR 3.1 Les membres du Groupe sont classifié(e)s comme membres titulaires ou retraité(e)s.

inglêsfrancês
membersmembres
retiredretraité
orou
groupgroupe
ascomme

Mostrando 50 de 50 traduções