EN Streamline your contract lifecycle Send, sign, success Sign document online for free Need to sign a PDF? How to electronically sign a document
"sign the documentation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Streamline your contract lifecycle Send, sign, success Sign document online for free Need to sign a PDF? How to electronically sign a document
FR Modernisez le cycle de vie de vos contrats La signature électronique n°1 dans le monde. Comment faire ou créer une signature électronique Comment signer un document électroniquement Vous devez signer un PDF?
inglês | francês |
---|---|
contract | contrats |
lifecycle | cycle de vie |
document | document |
electronically | électroniquement |
online | électronique |
your | vos |
a | un |
how | comment |
to sign | signer |
need to | devez |
sign | signature |
to | créer |
EN If we ask you to provide information or documentation to verify your experience, and you send us such documentation, we will collect and process the documentation for the purpose/s stated in the request.
FR Si nous vous demandons de fournir des informations ou de la documentation pour vérifier votre expérience, et que vous nous envoyez cette documentation, nous recueillerons et traiterons la documentation aux fins indiquées dans la demande.
inglês | francês |
---|---|
stated | indiqué |
collect | recueillerons |
process | traiterons |
if | si |
or | ou |
documentation | documentation |
experience | expérience |
information | informations |
for | fins |
verify | vérifier |
the | la |
we | nous |
your | votre |
in | dans |
request | demande |
you | vous |
to | fournir |
and | et |
send | de |
EN Keep in mind that all workers must READ, complete and sign the documentation below and the employer will finally seal it for subsequent shipment with the rest of the documentation:
FR N’oubliez pas que tous les travailleurs doivent LIRE, compléter et signer la documentation décrite ci-dessous et que l’employeur finira par la sceller pour son expédition ultérieur avec le reste de la documentation :
inglês | francês |
---|---|
workers | travailleurs |
documentation | documentation |
shipment | expédition |
of | de |
must | doivent |
below | dessous |
with | avec |
sign | pour |
read | lire |
finally | que |
and | et |
rest | le reste |
EN the circle game circle game, circle finger, finger game, memes, meme, funny, joke, you looked, poke, punch, game, finger, sign, hand sign, hand, prank, finger sign, birthday, greetings
FR le jeu de cercle jeu de cercle, doigt de cercle, jeu de doigt, mèmes, meme, drôle, blague, tu as regardé, poussée, coup de poing, jeu, doigt, signe, signe de la main, main, farce, signe du doigt, danniversaire
inglês | francês |
---|---|
circle | cercle |
memes | mèmes |
funny | drôle |
joke | blague |
sign | signe |
finger | doigt |
game | jeu |
hand | main |
looked | de |
EN Sign in with Apple allows you to use your Apple ID to sign in to Smartsheet. (For more details, see Sign in with Apple: Frequently Asked Questions.)
FR Connexion avec Apple vous permet d’utiliser votre identifiant Apple pour vous connecter à Smartsheet.(Pour plus de détails, reportez-vous à Connexion avec Apple : questions fréquentes.)
inglês | francês |
---|---|
apple | apple |
allows | permet |
id | identifiant |
smartsheet | smartsheet |
details | détails |
frequently | fréquentes |
to | à |
asked | questions |
use | dutiliser |
your | votre |
more | plus |
sign | pour |
you | vous |
with | avec |
EN 1) Download the OneSpan Sign Print Driver. Click ‘Get Print Driver’. The OneSpan Sign Print Driver is a free download and it works with all OneSpan Sign plans, including the 30-day free trial.
FR 1) Téléchargez le OneSpan Sign Print Driver. Cliquez sur 'Get Print Driver'. Le OneSpan Sign Print Driver est un téléchargement gratuit et fonctionne avec tous les plans OneSpan Sign, y compris l'essai gratuit de 30 jours.
inglês | francês |
---|---|
driver | driver |
plans | plans |
sign | sign |
get | get |
onespan | onespan |
a | un |
with | avec |
works | fonctionne |
click | cliquez |
free | gratuit |
including | compris |
the | le |
is | est |
day | jours |
and | et |
all | de |
EN Yes! OneSpan Sign for Salesforce is available to all OneSpan Sign customers. All you need is a OneSpan Sign account and a Salesforce account. Contact our sales team for more information.
FR Oui! OneSpan Sign for Salesforce est disponible pour tous les clients OneSpan Sign sans frais supplémentaires. Tout ce dont vous avez besoin, c'est d'un compte OneSpan Sign et d'un compte Salesforce.
inglês | francês |
---|---|
onespan | onespan |
salesforce | salesforce |
more | supplémentaires |
sign | sign |
yes | oui |
customers | clients |
need | besoin |
account | compte |
available | disponible |
all | tous |
you | dont |
a | dun |
for | pour |
EN Yes! OneSpan Sign for Microsoft Dynamics CRM is available to all OneSpan Sign customers at no additional cost. All you need is an OneSpan Sign account and a Microsoft Dynamics CRM account.
FR Oui! OneSpan Sign pour Microsoft Dynamics CRM est disponible pour tous les clients OneSpan Sign sans frais supplémentaires. Tout ce dont vous avez besoin, c'est d'un compte OneSpan Sign et d'un compte Microsoft Dynamics CRM.
inglês | francês |
---|---|
onespan | onespan |
microsoft | microsoft |
crm | crm |
additional | supplémentaires |
cost | frais |
dynamics | dynamics |
sign | sign |
yes | oui |
customers | clients |
need | besoin |
account | compte |
and | et |
available | disponible |
all | tous |
you | dont |
for | pour |
a | dun |
EN Yes! OneSpan Sign for Microsoft SharePoint is available to all OneSpan Sign customers at no additional cost. All you need is an OneSpan Sign account and a Microsoft SharePoint account.
FR Oui! OneSpan Sign pour Microsoft SharePoint est disponible pour tous les clients OneSpan Sign sans frais supplémentaires. Tout ce dont vous avez besoin, c'est d'un compte OneSpan Sign et d'un compte Microsoft SharePoint.
inglês | francês |
---|---|
onespan | onespan |
microsoft | microsoft |
additional | supplémentaires |
cost | frais |
sharepoint | sharepoint |
sign | sign |
yes | oui |
customers | clients |
need | besoin |
account | compte |
and | et |
available | disponible |
all | tous |
you | dont |
for | pour |
a | dun |
EN Yes! OneSpan Sign for Box is available to all OneSpan Sign customers at no additional cost. All you need is an OneSpan Sign account and a Box account.
FR Oui! OneSpan Sign for Box est disponible pour tous les clients OneSpan Sign sans frais supplémentaires. Tout ce dont vous avez besoin, c'est d'un compte OneSpan Sign et d'un compte Box.
inglês | francês |
---|---|
onespan | onespan |
box | box |
additional | supplémentaires |
cost | frais |
sign | sign |
yes | oui |
customers | clients |
need | besoin |
account | compte |
and | et |
available | disponible |
all | tous |
you | dont |
a | dun |
for | pour |
EN Currently, the OneSpan Sign for Box app only supports the OneSpan Sign US and Canada environments. Download the respective OneSpan Sign apps (US, Canada) from the Box App Marketplace.
FR À l'heure actuelle, l'application OneSpan Sign for Box ne prend en charge que les environnements OneSpan Sign US et Canada. Téléchargez les applications OneSpan Sign respectives (ÉTATS-Unis, Canada) à partir du Box App Marketplace.
inglês | francês |
---|---|
currently | actuelle |
onespan | onespan |
box | box |
canada | canada |
environments | environnements |
download | téléchargez |
marketplace | marketplace |
app | app |
and | et |
apps | applications |
EN REVIEW & SIGN: The signer is guided to sign, initial and enter additional signing information into the document. Once signed, the document is automatically routed back to the sender, or to the next person who must sign the document.
FR REVIEW - SIGN: Le signataire est envoyé par courriel un lien vers le document rempli une fois que chaque personne a signé. Le signataire peut ensuite télécharger les documents e-signés finaux.
inglês | francês |
---|---|
signer | signataire |
sign | sign |
signed | signé |
review | review |
document | document |
person | personne |
the | le |
to the | vers |
is | est |
initial | un |
EN In front of each zone there is the sign 270.1 with an additional sign for the permitted sticker. The end of the low emission zone is shown by the sign 270.2.
FR Devant chaque zone se trouve le panneau 270.1 avec un panneau supplémentaire pour l'autocollant autorisé. La fin de la zone environnementale est indiquée par le signe 270.2.
inglês | francês |
---|---|
permitted | autorisé |
zone | zone |
with | avec |
the end | fin |
in | devant |
of | de |
an | un |
by | par |
EN An opt-in can occur either via a sign-up form on a website, at a point-of-sale sign-up form or on a physical sign-up sheet
FR Cette démarche (« opt-in ») peut se faire via un formulaire d’inscription sur un site Internet, via un formulaire au niveau d?un point de vente, ou d’une fiche d’inscription physique
inglês | francês |
---|---|
physical | physique |
point | point |
sale | vente |
form | formulaire |
sheet | fiche |
can | peut |
a | un |
website | site |
or | ou |
of | de |
at | faire |
EN Complete documentation is available at the Altova Documentation page.
FR La documentation complète est disponible sous la Documentation page Altova.
inglês | francês |
---|---|
complete | complète |
altova | altova |
at | sous |
documentation | documentation |
page | page |
the | la |
available | disponible |
EN Documentation is an important part of your software development. UModel accelerates this requirement by automatically generating project documentation in HTML, Microsoft Word, or rich text (RTF) formats.
FR La documentation est une partie importante de votre développement de logiciel. UModel accélère cette exigence en générant automatiquement une documentation de projet dans les formats HTML, Microsoft Word ou rich text (RTF).
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
important | importante |
umodel | umodel |
accelerates | accélère |
requirement | exigence |
automatically | automatiquement |
microsoft | microsoft |
rich | rich |
software | logiciel |
development | développement |
project | projet |
html | html |
or | ou |
rtf | rtf |
formats | formats |
your | votre |
generating | générant |
of | de |
in | en |
this | cette |
an | une |
part | partie |
word | word |
EN The UModel built-in documentation design also lets you control the appearance of project documentation by individually specifying the type style and size of each text block.
FR Le design de documentation intégré d'UModel vous permet aussi de contrôler l'apparence de la documentation de projet en spécifiant individuellement le style de type et la taille de chaque bloc de texte.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
lets | permet |
control | contrôler |
individually | individuellement |
specifying | spécifiant |
block | bloc |
project | projet |
in | en |
of | de |
size | taille |
you | vous |
type | type |
text | texte |
style | style |
design | design |
and | et |
EN If your documentation needs require greater customization, you can use an SPS stylesheet to instruct Altova StyleVision to create completely customized documentation for your UML project.
FR Si votre documentation nécessite une personnalisation plus importante, vous pouvez utiliser une feuille de style SPS pour demander à Altova StyleVision de créer une documentation complètement personnalisée pour votre projet UML.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
sps | sps |
stylesheet | feuille de style |
altova | altova |
stylevision | stylevision |
completely | complètement |
uml | uml |
if | si |
customization | personnalisation |
project | projet |
use | utiliser |
to | à |
an | une |
create | créer |
your | votre |
needs | nécessite |
you | vous |
customized | personnalisé |
EN Optionally include or exclude subprojects from main project generated documentation, or generate documentation for a subproject only
FR Inclure ou exclure en option des sous-projets depuis le projet principal généré ou générer une documentation pour un sous-projet uniquement
inglês | francês |
---|---|
include | inclure |
exclude | exclure |
subprojects | sous-projets |
main | principal |
documentation | documentation |
generate | générer |
generated | généré |
or | ou |
project | projet |
a | un |
from | depuis |
only | le |
EN It can help you build a good documentation website, but it is not opinionated toward the documentation use-case, and it will require a lot more work to implement what Docusaurus provides out-of-the-box.
FR Il peut vous aider à construire un bon site web de documentation, mais il n'est pas orienté vers le domaine de la documentation, et il faudra beaucoup plus de travail pour mettre en œuvre ce que Docusaurus fournit tel quel.
inglês | francês |
---|---|
it will | faudra |
docusaurus | docusaurus |
documentation | documentation |
it | il |
provides | fournit |
a | un |
good | bon |
work | travail |
to | à |
of | de |
out | ce |
more | plus |
can | peut |
you | vous |
website | site |
not | pas |
implement | mettre |
EN If you find issues with the documentation or have suggestions on how to improve the documentation or the project in general, please file an issue for us, or send a tweet mentioning the @docusaurus Twitter account.
FR Si vous rencontrez des problèmes avec la documentation ou si vous avez des suggestions pour améliorer la documentation ou le projet en général, veuillez déposer une issue pour nous, ou envoyer un tweet mentionnant le compte Twitter @docusaurus.
inglês | francês |
---|---|
suggestions | suggestions |
general | général |
please | veuillez |
mentioning | mentionnant |
find | rencontrez |
docusaurus | docusaurus |
if | si |
documentation | documentation |
or | ou |
tweet | tweet |
project | projet |
file | déposer |
to | envoyer |
improve | améliorer |
in | en |
account | compte |
with | avec |
you | vous |
a | un |
issues | problèmes |
for | pour |
EN Support & Documentation Support & Documentation
FR Support et documentation Support et documentation
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
support | support |
EN Get started with the C# Job System documentation. As well, be sure to consult the documentation for packages available via the Package Manager.
FR Commencez par lire la documentation du système de tâches C#. Assurez-vous également de consulter la documentation des packages disponibles via Package Manager.
inglês | francês |
---|---|
started | commencez |
system | système |
documentation | documentation |
available | disponibles |
manager | manager |
c | c |
packages | packages |
the | la |
be | vous |
package | package |
to | consulter |
via | de |
job | des |
EN API Documentation – The documentation, data, content and information that Escrow provides regarding the use of the API.
FR Documentation de l'API - Documentation, données, contenu et informations fournis par Escrow concernant l'utilisation de l'API.
inglês | francês |
---|---|
escrow | escrow |
regarding | concernant |
documentation | documentation |
data | données |
content | contenu |
use | lutilisation |
information | informations |
and | et |
of | de |
the | par |
EN The following public documentation describes our standards and practices for digitization, ingest and TDR preservation. Please note that as part of the merger between Canadiana.org and CRKN, the following documentation is undergoing revision.
FR Les documents publics suivants décrivent les normes et pratiques de numérisation, d’ingestion et de préservation dans le DNF. Veuillez noter que depuis la fusion entre Canadiana.org et le RCDR, ils sont en cours de révision.
inglês | francês |
---|---|
public | publics |
documentation | documents |
describes | décrivent |
digitization | numérisation |
preservation | préservation |
note | noter |
merger | fusion |
org | org |
revision | révision |
standards | normes |
practices | pratiques |
is | suivants |
please | veuillez |
of | de |
EN A CCMS benefits companies with developed technical documentation teams and a constant and complex output of documentation
FR Un CCMS est utile aux entreprises utilisant d?importantes équipes de documentation technique et produisant un flux constant et complexe de documentation
inglês | francês |
---|---|
ccms | ccms |
technical | technique |
documentation | documentation |
constant | constant |
complex | complexe |
a | un |
companies | entreprises |
teams | équipes |
of | de |
with | utilisant |
and | et |
EN Documentation A meaningful and up-to-date documentation lays the foundation for efficient support and provides a suitable introduction for our ORBIS Service Agents to familiarize themselves with your system and processes
FR Documentation Une documentation riche en informations et à jour représente le fondement d’un support efficace et constitue le point de départ pour permettre à nos agents du service support de se familiariser avec votre système et vos processus
inglês | francês |
---|---|
foundation | fondement |
efficient | efficace |
agents | agents |
familiarize | familiariser |
documentation | documentation |
system | système |
processes | processus |
service | service |
support | support |
the | le |
a | une |
to | à |
our | nos |
with | avec |
EN Looking for our technical documentation? Find our user manuals, installation guides and other release notes on our documentation site.
FR À la recherche de notre documentation technique ? Retrouvez nos manuels d’utilisation, guides d’installation et autres notes de version sur notre site dédié.
inglês | francês |
---|---|
technical | technique |
release | version |
on | sur |
site | site |
documentation | documentation |
guides | guides |
manuals | manuels |
find | et |
other | autres |
notes | notes |
EN Find all the documentation relating to this product on our Technical Documentation site.
FR Retrouvez toute la documentation relative à ce produit sur notre site de Documentation technique.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
technical | technique |
site | site |
find | retrouvez |
this | ce |
to | à |
the | la |
product | produit |
our | notre |
all | de |
relating | sur |
EN Exports documentation on data interfaces and maps. Stores documentation in a central repository to keep integration operations organized and well-documented.
FR Exporte la documentation sur les interfaces de données et les cartes. Stocke la documentation dans un référentiel central pour garder les opérations d'intégration organisées et bien documentées.
inglês | francês |
---|---|
interfaces | interfaces |
maps | cartes |
stores | stocke |
central | central |
repository | référentiel |
operations | opérations |
well | bien |
documentation | documentation |
data | données |
a | un |
organized | organisé |
in | dans |
on | sur |
and | et |
EN Categories Activity and Sustainable Development Report Annual Documentation Financial Presentations Foundation Group Presentation Quarterly Documentation Universal Registration Document
FR Catégories Document d'enregistrement universel Études Fondation Informations annuelles Informations trimestrielles Présentations du Groupe Présentations financières Rapport d'activité et de développement durable
inglês | francês |
---|---|
categories | catégories |
development | développement |
annual | annuelles |
financial | financières |
foundation | fondation |
group | groupe |
universal | universel |
report | rapport |
document | document |
presentations | présentations |
sustainable | durable |
and | et |
EN When your account undergoes a KYC review, you will be asked to provide some or all of the following documentation. Documentation is accepted in PDF, PNG, JPG, GIF and BMP format, up to a maximum size of 6MB per file:
FR Lorsque votre compte fait l?objet d?un contrôle KYC, il vous sera demandé de fournir tout ou une partie de la documentation suivante. La documentation est acceptée en format PDF, PNG, JPG, GIF et BMP, jusqu?à une taille maximale de 6 Mo par fichier:
inglês | francês |
---|---|
kyc | kyc |
jpg | jpg |
gif | gif |
bmp | bmp |
maximum | maximale |
mb | mo |
asked | demandé |
or | ou |
documentation | documentation |
png | png |
size | taille |
when | lorsque |
format | format |
accepted | accepté |
in | en |
file | fichier |
your | votre |
account | compte |
a | un |
to | à |
of | de |
the | la |
provide | fournir |
is | suivante |
will | sera |
up | jusqu |
you | vous |
EN We suggest you take a look at our components reference documentation. You'll find the documentation of each overridable template along with its default template.
FR Nous vous suggérons de jeter un coup d'œil à notre documentation de référence sur les composants. Vous trouverez la documentation de chaque modèle modifiable ainsi que son modèle par défaut.
inglês | francês |
---|---|
suggest | suggérons |
components | composants |
reference | référence |
documentation | documentation |
find | trouverez |
template | modèle |
default | défaut |
a | un |
the | la |
of | de |
you | vous |
our | notre |
we | nous |
with | à |
EN You will have access to all InEvent written documentation on our FAQ articles, videos with your recorded workflows and API documentation on eligible plans.
FR Vous aurez accès à toute la documentation écrite d'InEvent sur nos articles FAQ , aux vidéos avec vos flux de travail enregistrés et à la documentation API sur les plans éligibles.
inglês | francês |
---|---|
access | accès |
documentation | documentation |
faq | faq |
videos | vidéos |
workflows | flux de travail |
api | api |
plans | plans |
written | écrite |
will | aurez |
your | vos |
to | à |
you | vous |
on | sur |
our | nos |
all | de |
recorded | enregistrés |
with | toute |
EN Docsie is a web-based documentation platform that enables businesses to build, maintain, and publish excellent product documentation. Learn more about Docsie
FR Il s'agit d'une plateforme web de documentation qui permet aux entreprises de créer, de maintenir et de publier une excellente documentation produit. En savoir plus sur Docsie
inglês | francês |
---|---|
enables | permet |
businesses | entreprises |
maintain | maintenir |
publish | publier |
excellent | excellente |
web | web |
documentation | documentation |
platform | plateforme |
a | une |
product | produit |
is | sagit |
learn | et |
to | créer |
more | plus |
that | qui |
EN You can use Docsie: - Organize product documentation for multiple internal and external products - Quickly find relevant product documentation - Manage versions - Translating all documents into
FR Il s'agit d'une plateforme web de documentation qui permet aux entreprises de créer, de maintenir et de publier une excellente documentation produit en plusieurs langues. Cette plateforme vous aide à
inglês | francês |
---|---|
organize | créer |
can | permet |
documentation | documentation |
product | produit |
use | aide |
internal | en |
find | et |
you | vous |
multiple | plusieurs |
and | à |
manage | maintenir |
all | de |
EN Documentation is an important part of your software development. UModel accelerates this requirement by automatically generating project documentation in HTML, Microsoft Word, or rich text (RTF) formats.
FR La documentation est une partie importante de votre développement de logiciel. UModel accélère cette exigence en générant automatiquement une documentation de projet dans les formats HTML, Microsoft Word ou rich text (RTF).
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
important | importante |
umodel | umodel |
accelerates | accélère |
requirement | exigence |
automatically | automatiquement |
microsoft | microsoft |
rich | rich |
software | logiciel |
development | développement |
project | projet |
html | html |
or | ou |
rtf | rtf |
formats | formats |
your | votre |
generating | générant |
of | de |
in | en |
this | cette |
an | une |
part | partie |
word | word |
EN The UModel built-in documentation design also lets you control the appearance of project documentation by individually specifying the type style and size of each text block.
FR Le design de documentation intégré d'UModel vous permet aussi de contrôler l'apparence de la documentation de projet en spécifiant individuellement le style de type et la taille de chaque bloc de texte.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
lets | permet |
control | contrôler |
individually | individuellement |
specifying | spécifiant |
block | bloc |
project | projet |
in | en |
of | de |
size | taille |
you | vous |
type | type |
text | texte |
style | style |
design | design |
and | et |
EN If your documentation needs require greater customization, you can use an SPS stylesheet to instruct Altova StyleVision to create completely customized documentation for your UML project.
FR Si votre documentation nécessite une personnalisation plus importante, vous pouvez utiliser une feuille de style SPS pour demander à Altova StyleVision de créer une documentation complètement personnalisée pour votre projet UML.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
sps | sps |
stylesheet | feuille de style |
altova | altova |
stylevision | stylevision |
completely | complètement |
uml | uml |
if | si |
customization | personnalisation |
project | projet |
use | utiliser |
to | à |
an | une |
create | créer |
your | votre |
needs | nécessite |
you | vous |
customized | personnalisé |
EN Complete documentation is available at the Altova Documentation page.
FR La documentation complète est disponible sous la Documentation page Altova.
inglês | francês |
---|---|
complete | complète |
altova | altova |
at | sous |
documentation | documentation |
page | page |
the | la |
available | disponible |
EN Looking for our technical documentation? Find our user manuals, installation guides and other release notes on our documentation site.
FR À la recherche de notre documentation technique ? Retrouvez nos manuels d’utilisation, guides d’installation et autres notes de version sur notre site dédié.
inglês | francês |
---|---|
technical | technique |
release | version |
on | sur |
site | site |
documentation | documentation |
guides | guides |
manuals | manuels |
find | et |
other | autres |
notes | notes |
EN Find all the documentation relating to this product on our Technical Documentation site.
FR Retrouvez toute la documentation relative à ce produit sur notre site de Documentation technique.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
technical | technique |
site | site |
find | retrouvez |
this | ce |
to | à |
the | la |
product | produit |
our | notre |
all | de |
relating | sur |
EN The following public documentation describes our standards and practices for digitization, ingest and TDR preservation. Please note that as part of the merger between Canadiana.org and CRKN, the following documentation is undergoing revision.
FR Les documents publics suivants décrivent les normes et pratiques de numérisation, d’ingestion et de préservation dans le DNF. Veuillez noter que depuis la fusion entre Canadiana.org et le RCDR, ils sont en cours de révision.
inglês | francês |
---|---|
public | publics |
documentation | documents |
describes | décrivent |
digitization | numérisation |
preservation | préservation |
note | noter |
merger | fusion |
org | org |
revision | révision |
standards | normes |
practices | pratiques |
is | suivants |
please | veuillez |
of | de |
EN A CCMS benefits companies with developed technical documentation teams and a constant and complex output of documentation
FR Un CCMS est utile aux entreprises utilisant d?importantes équipes de documentation technique et produisant un flux constant et complexe de documentation
inglês | francês |
---|---|
ccms | ccms |
technical | technique |
documentation | documentation |
constant | constant |
complex | complexe |
a | un |
companies | entreprises |
teams | équipes |
of | de |
with | utilisant |
and | et |
EN In each product's section, you'll find all of the documentation you need to get started, like Guides, Interactive API Documentation, and Code Share Examples
FR Dans la section de chaque produit, vous trouverez toute la documentation dont vous avez besoin pour commencer, comme des guides, de la documentation sur les API interactives et des exemples de partage de code
inglês | francês |
---|---|
started | commencer |
interactive | interactives |
api | api |
documentation | documentation |
guides | guides |
code | code |
share | partage |
in | dans |
find | et |
need | besoin |
of | de |
examples | exemples |
the | la |
like | comme |
you | dont |
EN You will have access to all InEvent written documentation on our FAQ articles, videos with your recorded workflows and API documentation on eligible plans.
FR Vous aurez accès à toute la documentation écrite d'InEvent sur nos articles FAQ , aux vidéos avec vos flux de travail enregistrés et à la documentation API sur les plans éligibles.
inglês | francês |
---|---|
access | accès |
documentation | documentation |
faq | faq |
videos | vidéos |
workflows | flux de travail |
api | api |
plans | plans |
written | écrite |
will | aurez |
your | vos |
to | à |
you | vous |
on | sur |
our | nos |
all | de |
recorded | enregistrés |
with | toute |
EN Comalatech?s Publishing products also support the documentation requirements for the implementation of projects and portfolio related documentation.
FR Les produits d'édition de Comalatech prennent également en charge les exigences de documentation pour la mise en œuvre des projets et la documentation liée au portefeuille.
inglês | francês |
---|---|
s | d |
publishing | édition |
requirements | exigences |
portfolio | portefeuille |
documentation | documentation |
the | la |
also | également |
of | de |
products | produits |
implementation | mise |
projects | projets |
related | liée |
and | et |
EN Thus traceability is ensured throughout the entire lifecycle, documentation gets centralized in a documentation platform and relationships are clear.
FR Ainsi, la traçabilité est assurée tout au long du cycle de vie, la documentation est centralisée dans une plateforme documentaire et les relations sont claires.
inglês | francês |
---|---|
ensured | assuré |
lifecycle | cycle de vie |
relationships | relations |
clear | claires |
traceability | traçabilité |
documentation | documentation |
platform | plateforme |
centralized | centralisé |
the | la |
gets | est |
a | une |
are | sont |
thus | de |
in | dans |
and | et |
EN The obvious challenge was not to fall into the trap of writing documentation for the sake of documentation, or developing procedures simply to avoid allocating responsibilities rather than facilitate discussion
FR Or, l’enjeu est évidemment de ne pas tomber dans de la documentation pour de la documentation, dans l’élaboration de procédures pour dégager sa responsabilité plutôt que pour fluidifier les échanges
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
developing | élaboration |
responsibilities | responsabilité |
procedures | procédures |
the | la |
of | de |
to | plutôt |
fall | tomber |
EN 4. DOCUMENTATION. Any person that has valid access to your computer or internal network may copy and use the documentation for your internal, reference purposes.
FR 4. DOCUMENTATION. Tout utilisateur disposant d'un accès valide à votre ordinateur ou à votre réseau interne peut copier et utiliser la documentation à des fins de référence interne.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
valid | valide |
computer | ordinateur |
internal | interne |
network | réseau |
copy | copier |
reference | référence |
access | accès |
or | ou |
use | utiliser |
the | la |
your | votre |
to | à |
may | peut |
purposes | fins |
Mostrando 50 de 50 traduções