Traduzir "end user opens" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "end user opens" de inglês para francês

Traduções de end user opens

"end user opens" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

end a afin afin de ainsi assurer au aussi autre aux avec avez bien bout c ce cette chaque charge comme complet complète contenu créer cycle dans dans la dans le date de de l' de la de l’ depuis des données dont du d’un d’une elle elles en end ensemble entre est et et de faire fin final finaux grâce à ils informations jusqu la la fin le les les données leur leurs mais mettre même ne notre nous ont ou outils par pas performances plus plus de pour pour le pouvez produits qu que qui ressources sans se sera ses seul si site solutions son sont sous sur sur la sur le temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail un une utilisation utiliser vers vos votre vous vous avez à à la équipe être
user a app appareil application applications après au aucune aux avec avez avoir chaque client clients code compte dans le demande des utilisateurs d’utilisateurs d’utilisation est faire fonctionnalités grâce à lorsque l’utilisateur mettre même nous ou par personnelles pour puis qui sans se service soit système tous tout toute un une user utilisateur utilisateurs utilisation utilise utiliser utilisé utilisés vers via à être
opens a application au ce cela cette comme dans le de des du en est et grâce à il jour la le les leur nos notre nous ouvert ouverte ouverture ouvre ouvrent ouvrir par permet pour le première public qui sa si son sont s’ouvre tout un vers vos votre vous à être

Tradução de inglês para francês de end user opens

inglês
francês

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

inglêsfrancês
userutilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

inglêsfrancês
userutilisateur

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

inglêsfrancês
selectsélectionnez
detailsdétails
panelpanneau
toà
aun
accountcompte
buttonbouton
addajouter
userutilisateur
yourvotre
pagepage
inen
ofde
leftgauche
managementgestion
thatqui

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

inglêsfrancês
selectsélectionnez
detailsdétails
panelpanneau
toà
aun
accountcompte
buttonbouton
addajouter
userutilisateur
yourvotre
pagepage
inen
ofde
leftgauche
managementgestion
thatqui

EN (b) End User shall be solely responsible for End User's own User Submissions and the consequences of posting or publishing them

FR (c) UA ne revendique pas la propriété des Contributions d’utilisateur

inglêsfrancês
thela
orpas
enddes

EN (b) End User shall be solely responsible for End User's own User Submissions and the consequences of posting or publishing them

FR (c) UA ne revendique pas la propriété des Contributions d’utilisateur

inglêsfrancês
thela
orpas
enddes

EN Xamarin's applications are built with standard, native user interface controls. Applications not only look the way the end user expects, they also behave the way the end user does.

FR Les applications de Xamarin sont construites avec des commandes d'interface utilisateur standard et natives. Les applications ne se contentent pas de ressembler à ce que l'utilisateur final attend, elles se comportent également comme lui.

inglêsfrancês
nativenatives
controlscommandes
expectsattend
applicationsapplications
standardstandard
userutilisateur
the endfinal
alsoégalement
aresont
wayde
enddes
withavec

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

inglêsfrancês
consentconsentement
communicationscommunications
informationinformations
userutilisateur
eachchaque
yourvos
toà
useutiliser
enablepermettre
wenous
maypouvons
withavec

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

inglêsfrancês
consentconsentement
communicationscommunications
informationinformations
userutilisateur
eachchaque
yourvos
toà
useutiliser
enablepermettre
wenous
maypouvons
withavec

EN You can use triggers like opens, no-opens, and link clicks! Compose emails and place different LinkedIn actions to automate the outreach with a human-like approach.

FR Vous pouvez utiliser des déclencheurs tels que les ouvertures, les non-ouvertures et les clics de lien ! Composez des e-mails et placez différentes actions LinkedIn pour automatiser l'approche avec une approche humaine.

inglêsfrancês
triggersdéclencheurs
clicksclics
automateautomatiser
humanhumaine
linklien
linkedinlinkedin
actionsactions
approachapproche
aune
withavec
useutiliser
youvous
andet

EN Cut based on your content. Your transitions and cuts shouldn't be the only things that get synchronized to the music. If there's a scene in your video where a door opens, arrange the clip so that the door opens on beat 1.

FR Montez les contenus. Ne synchronisez pas uniquement les coupes. Par exemple, si une porte s'ouvre dans la vidéo, réglez la scène de façon à ce que la porte s'ouvre au "1er" temps.

inglêsfrancês
contentcontenus
scenescène
ifsi
cutscoupes
doorporte
thatce
toà
videovidéo
thela
aune
onau
indans

EN The campsite is open. The campsite opens Friday, June 17, 2022 and is closed from Monday, September 5, 2022 Reception usually opens : 8-11h / 16-19h

FR Le camping est ouvert. Le camping ouvre le vendredi 17 juin 2022 et est fermé à partir du lundi 5 septembre 2022 Réception ouverte en général : 8-11h / 16-19h

inglêsfrancês
campsitecamping
receptionréception
usuallygénéral
closedfermé
junejuin
septemberseptembre
fridayvendredi
mondaylundi
andà

EN Edit the contents of the external image file. If necessary, Photoshop opens an external application that can handle the source image file. For example, Photoshop opens Adobe Illustrator if the external source image is a

FR Modifier le contenu du fichier image externe Si nécessaire, Photoshop ouvre une application externe qui peut traiter le fichier image source. Par exemple, Photoshop ouvre Adobe Illustrator si l’image source externe est un fichier

inglêsfrancês
externalexterne
necessarynécessaire
photoshopphotoshop
handletraiter
sourcesource
illustratorillustrator
editmodifier
imageimage
ifsi
applicationapplication
adobeadobe
contentscontenu
canpeut
filefichier
aun
exampleexemple
thatqui

EN End-to-end encryption: WhatsApp considers chats with businesses that use the WhatsApp Business app or manage and store customer messages themselves to be end-to-end encrypted.

FR Le chiffrement de bout en bout : WhatsApp considère les discussions avec les entreprises utilisant l’application WhatsApp Business ou gérant et stockant elles-mêmes les messages des clients comme chiffrées de bout en bout.

inglêsfrancês
whatsappwhatsapp
considersconsidère
customerclients
encryptionchiffrement
orou
endbout
applapplication
managegérant
thele
messagesmessages
businessesentreprises
themselveselles-mêmes
businessbusiness
encryptedchiffré
andet
withavec

EN Performance: this interconnection is built on a private network with end-to-end management, delivering very high levels of service (end-to-end transit time, jitter, latency, and packet loss)

FR Performance: cette interconnexion s’appuie sur un réseau privée maitrisé de bout en bout ce qui permet de bénéficier de niveaux de services très élevés (délai de transite end to end, gigue, latence et perte de paquets)

inglêsfrancês
interconnectioninterconnexion
networkréseau
levelsniveaux
latencylatence
lossperte
timedélai
performanceperformance
highélevés
serviceservices
toto
aun
ofde
thisce
onsur
iscette
withprivée
packetpaquets
verytrès
andet

EN Helps manage the end-to-end implementation process for new service bureaus with a proven seven-phase onboarding methodology, including connectivity, map development and end-to-end testing.

FR Aide à gérer le processus de mise en œuvre de bout en bout pour les nouveaux services avec une méthodologie d'intégration éprouvée en sept phases, dont la connectivité, le développement de cartes et les tests de bout en bout.

inglêsfrancês
newnouveaux
methodologyméthodologie
mapcartes
testingtests
phasephases
connectivityconnectivité
managegérer
developmentdéveloppement
endbout
provenéprouvée
helpsaide
serviceservices
implementationmise
processprocessus
aune
toà

EN When an end user opens a PXF file in Authentic, it includes the required XML Schema(s), XML instance(s), and SPS design file(s)

FR Lorsqu'un utilisateur ouvre un fichier PXF dans Authentic, il y inclut le/s schéma/s requis, les/l'instance/s XML et le/s fichier/s de design SPS

inglêsfrancês
userutilisateur
pxfpxf
filefichier
requiredrequis
xmlxml
spssps
itil
schemaschéma
ss
designdesign
aun
includesinclut
indans
andet

EN When an end user opens a PXF file in Authentic, it includes the required XML Schema(s), XML instance(s), and SPS design file(s)

FR Lorsqu'un utilisateur ouvre un fichier PXF dans Authentic, il y inclut le/s schéma/s requis, les/l'instance/s XML et le/s fichier/s de design SPS

inglêsfrancês
userutilisateur
pxfpxf
filefichier
requiredrequis
xmlxml
spssps
itil
schemaschéma
ss
designdesign
aun
includesinclut
indans
andet

EN Aggregate End User Experience Monitoring with IT Infrastructure Performance by combining Centreon with IP-label and deliver a consolidated, real-time view of the end-to-end performance picture

FR Consolidez la mesure de l’expérience utilisateur et la supervision d’infrastructure en combinant Centreon et IP-label pour fournir une vue agrégée, temps réel, de la performance de vos processus métier

inglêsfrancês
userutilisateur
monitoringsupervision
combiningcombinant
real-timetemps réel
viewvue
realréel
performanceperformance
ofde
withmesure
thela
timetemps
aune
endde la
toen
andet

EN Digitalise, optimise and automate your Service Management processes end-to-end with ServiceNow and improve your end-user experience.

FR Digitalisez, optimisez et automatisez vos processus de Gestion des Services de bout en bout avec ServiceNow et améliorez l’expérience de vos utilisateurs.

inglêsfrancês
automateautomatisez
servicenowservicenow
processesprocessus
endbout
yourvos
toen
userutilisateurs
withavec
improveaméliorez
optimiseoptimisez
managementgestion
andet
serviceservices

EN Write to calendar (opens an event in the user’s calendar app with prefilled information; user may edit and save the entry)

FR Rédiger sur un calendrier (ouvre un événement dans l'appli de calendrier de l'utilisateur avec des informations préremplies ; l'utilisateur peut éditer et enregistrer l'entrée)

inglêsfrancês
calendarcalendrier
informationinformations
editéditer
eventévénement
maypeut
anun
indans
withavec
saveenregistrer
writeet
theouvre

EN Selecting the button “Add Useropens a mini form, where it is necessary to enter a user name, e-mail address and assign quota (the account’s drive space)

FR Un clic sur le bouton « Ajouter un utilisateur » fait ouvrir le formulaire il faut taper le nom d’utilisateur, son adresse e-mail et lui allouer un quota (espace disque du compte)

inglêsfrancês
formformulaire
namenom
quotaquota
buttonbouton
addajouter
userutilisateur
addressadresse
spaceespace
andet
aun
itil
maile-mail
tocompte
thele

EN Selecting the button “Add Useropens a mini form, where it is necessary to enter a user name, e-mail address and assign quota (the account’s drive space)

FR Un clic sur le bouton « Ajouter un utilisateur » fait ouvrir le formulaire il faut taper le nom d’utilisateur, son adresse e-mail et lui allouer un quota (espace disque du compte)

inglêsfrancês
formformulaire
namenom
quotaquota
buttonbouton
addajouter
userutilisateur
addressadresse
spaceespace
andet
aun
itil
maile-mail
tocompte
thele

EN Each time a user opens a session on the Mac, the login window will reach the MDM to provide the related push token generated for this user

FR À chaque ouverture d?une session réseau sur le Mac, la fenêtre d?ouverture de session contactera le MDM pour fournir un jeton de notification géré pour le nouvel utilisateur

inglêsfrancês
opensouverture
sessionsession
macmac
mdmmdm
providefournir
tokenjeton
userutilisateur
windowfenêtre
aun

EN Write to calendar (opens an event in the user’s calendar app with prefilled information; user may edit and save the entry)

FR Rédiger sur un calendrier (ouvre un événement dans l'appli de calendrier de l'utilisateur avec des informations préremplies ; l'utilisateur peut éditer et enregistrer l'entrée)

inglêsfrancês
calendarcalendrier
informationinformations
editéditer
eventévénement
maypeut
anun
indans
withavec
saveenregistrer
writeet
theouvre

EN notify Us if you believe any End User has violated any applicable End User Terms of Service.

FR nous informer si vous pensez qu'un Utilisateur final a enfreint les Conditions d'utilisation qui lui sont applicables.

inglêsfrancês
notifyinformer
believepensez
endfinal
applicableapplicables
ifsi
userutilisateur
youvous
termsconditions
hasa
usnous
ofles

EN The goal of the IT service desk is to restore the end user to productivity, using problem resolution, end-user education, or sometimes generating a workaround

FR L’objectif du centre d’assistance informatique est de rétablir la productivité de l’utilisateur final via la résolution des problèmes, la formation des utilisateurs finaux ou parfois la mise en place d’une solution

inglêsfrancês
restorerétablir
problemproblèmes
educationformation
sometimesparfois
productivityproductivité
orou
ofde
resolutionrésolution
thela
isest
the endfinal
userutilisateurs
enddes

EN To do this optimally, it has to understand the end-user experience and meet the end user where they are technologically.

FR Pour obtenir des résultats optimaux, il doit comprendre l’expérience de l’utilisateur final et se mettre à son niveau d’un point de vue technologique.

inglêsfrancês
technologicallytechnologique
itil
the endfinal
toà
understandet
enddes
themettre
thisvue

EN END USER LICENSE AGREEMENT These end user license terms grant You a right and license to use the Software under certain restrictions, terms and conditions (“EULA”)

FR ACCORD DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL Les présentes conditions de licence d'utilisateur final vous accordent un droit et une licence d'utilisation du logiciel sous certaines restrictions, conditions et modalités («  CLUF  »)

inglêsfrancês
grantaccordent
eulacluf
agreementaccord
rightdroit
endfinal
licenselicence
restrictionsrestrictions
andet
softwarelogiciel
aun
theune

EN This cookie is used by Google reCaptcha to provide information about the way in which the end user uses the website and about every ad that the end user was able to see before visiting said website.

FR Ce cookie est utilisé par Google reCaptcha pour fournir des informations sur la manière dont l'utilisateur final utilise le site internet et sur toute publicité que l'utilisateur final a pu voir avant de visiter ledit site internet.

inglêsfrancês
cookiecookie
googlegoogle
recaptcharecaptcha
ablepu
adpublicité
usedutilisé
informationinformations
websitesite
the endfinal
usesutilise
bypar
thisce
tomanière
andet
seevoir
beforede

EN All software (including pre-loaded software contained in hardware) is provided subject to such software's end user license agreement. You agree that you shall be bound to such end user license agreement

FR Tous les logiciels (y compris les logiciels préchargés contenus dans le matériel) sont fournis conformément aux clauses de leur contrat de licence d'utilisateur final. Vous acceptez d'être légalement lié par l'ensemble de ces clauses.

inglêsfrancês
licenselicence
boundlié
agreeacceptez
hardwarematériel
softwareslogiciels
agreementcontrat
beêtre
includingcompris
indans
providedde
youvous

EN Sisense democratizes end-user reports so that every end-user receives access to the data and valuable insights that govern their business. Use the reporting software with special features to

FR Sisense démocratise les rapports des utilisateurs finaux afin que chaque utilisateur final puisse accéder aux données et aux informations clés dont ils ont besoin pour gérer leurs activités. Utilisez

inglêsfrancês
accessaccéder
everychaque
datadonnées
governgérer
reportsrapports
endfinaux
andet
businessactivité
insightsinformations
thedont
theirleurs

EN To aggregate all End User Messages from the same person and provide an history of all past conversation between and End User and a Customer

FR Afin de regrouper tous les messages de l’Utilisateur final adressés par la même personne et fournir un historique de toutes les conversations passées entre l’Utilisateur final et un Client.

inglêsfrancês
conversationconversations
historyhistorique
customerclient
aun
messagesmessages
thela
samemême
ofde
tofournir
endfinal
andet

EN This cookie is used by Google reCaptcha to provide information about the way in which the end user uses the website and about every ad that the end user was able to see before visiting said website.

FR Ce cookie est utilisé par Google reCaptcha pour fournir des informations sur la manière dont l'utilisateur final utilise le site internet et sur toute publicité que l'utilisateur final a pu voir avant de visiter ledit site internet.

inglêsfrancês
cookiecookie
googlegoogle
recaptcharecaptcha
ablepu
adpublicité
usedutilisé
informationinformations
websitesite
the endfinal
usesutilise
bypar
thisce
tomanière
andet
seevoir
beforede

EN END USER LICENSE AGREEMENT These end user license terms grant You a right and license to use the Software under certain restrictions, terms and conditions (“EULA”)

FR ACCORD DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL Les présentes conditions de licence d'utilisateur final vous accordent un droit et une licence d'utilisation du logiciel sous certaines restrictions, conditions et modalités («  CLUF  »)

inglêsfrancês
grantaccordent
eulacluf
agreementaccord
rightdroit
endfinal
licenselicence
restrictionsrestrictions
andet
softwarelogiciel
aun
theune

EN 1. The Cisco-provided binary is separately downloaded to an end user’s device, and not integrated into or combined with third party software prior to being downloaded to the end user’s device;

FR 1. Le binaire fourni par Cisco est téléchargé séparément sur l'appareil de l'utilisateur final, et n'est pas intégré ou combiné à un logiciel tiers avant d'être téléchargé sur l'appareil de l'utilisateur final ;

inglêsfrancês
binarybinaire
providedfourni
ciscocisco
downloadedtéléchargé
integratedintégré
combinedcombiné
orou
softwarelogiciel
the endfinal
separatelyséparément
thirdtiers
thele
anun
notpas
toà
priorpar
isêtre

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur

inglêsfrancês
activeactif
userutilisateur
frontfront
sdksdk
conversationconversation
recorddossier
assignedaffecté
orou
endend
aun
theiret
toà

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

FR Un utilisateur représente l'utilisateur final qui demande des données. Dans de nombreux cas, ce sera un utilisateur de votre application.

inglêsfrancês
representsreprésente
userutilisateur
ofde
aun
datadonnées
applicationapplication
endfinal
indans
yourvotre
thisce
manydes

EN (a) The UA Website may now or in the future permit End User to submit data, ideas, text, graphics, messages, links, information, or other content ("User Submissions") and the hosting, sharing, and/or publishing of such User Submissions

FR (b) L'Utilisateur Final sera le seul responsable de ses propres Contributions d’utilisateur et des conséquences de leur affichage ou de leur publication

inglêsfrancês
publishingpublication
orou
thele
aseul
enddes
ofde
andet
topropres

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur

inglêsfrancês
activeactif
userutilisateur
frontfront
sdksdk
conversationconversation
recorddossier
assignedaffecté
orou
endend
aun
theiret
toà

EN (a) The UA Website may now or in the future permit End User to submit data, ideas, text, graphics, messages, links, information, or other content ("User Submissions") and the hosting, sharing, and/or publishing of such User Submissions

FR (b) L'Utilisateur Final sera le seul responsable de ses propres Contributions d’utilisateur et des conséquences de leur affichage ou de leur publication

inglêsfrancês
publishingpublication
orou
thele
aseul
enddes
ofde
andet
topropres

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

FR Un utilisateur représente l'utilisateur final qui demande des données. Dans de nombreux cas, ce sera un utilisateur de votre application.

inglêsfrancês
representsreprésente
userutilisateur
ofde
aun
datadonnées
applicationapplication
endfinal
indans
yourvotre
thisce
manydes

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.

inglêsfrancês
lessonleçon
configureconfigurer
describedécrire
levelsniveaux
permissionsautorisations
selectsélectionner
managegérer
ss
profileprofil
aun
userutilisateur
newnouvel
ofde
thele
indans
addajouter
thiscette
youpourrez
differentdifférents
andet

EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées

inglêsfrancês
managegérer
accountscomptes
sheetsfeuilles
licensedlicence
removesupprimer
ownershippropriété
orou
aun
usersutilisateurs
sharedpartagé
userutilisateur
exampleexemple
anotherautre

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

inglêsfrancês
managementgestion
editmodifier
panelpanneau
acceptedaccepté
the newnouvel
userutilisateur
findet
indans
previousdes
theouvrez

EN After successful activation by the user, Lemonade will establish an individual user account for the user and inform the user of this through a notification in the App or in the form of information on the website

FR Si l’activation par l’utilisateur est réussie, Lemonade crée au nom de ce dernier un compte utilisateur individuel et l’en informe par une notification dans l’Application ou une information sur le site

inglêsfrancês
successfulréussie
informinforme
lemonadelemonade
notificationnotification
applapplication
orou
thisce
userutilisateur
informationinformation
websitesite
accountcompte
ofde
thele
aun
bypar
indans
andet

EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.

FR 7.2 Tous les tarifs auxquels il est fait référence sur le site Web sont TVA et autres taxes imposées par les autorités comprises.

inglêsfrancês
ss
thele
placesite
whichauxquels
oftous

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans la Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

inglêsfrancês
editmodifier
panelpanneau
acceptedaccepté
the newnouvel
userutilisateur
findet
managementgestion
indans
previousdes
theouvrez

EN The end of geoblocking opens new doors to European e-commerce

FR La fin du géoblocage ouvre de nouvelles portes au e-commerce européen

inglêsfrancês
newnouvelles
doorsportes
europeaneuropéen
ofde
the endfin

EN The evolution of the SOPRA-XPS line opens the way to a whole new generation of eco-friendlier products, both in terms of supply and the end of their useful life

FR Cette évolution de la gamme SOPRA-XPS ouvre la voie à une toute nouvelle génération de produits plus écoresponsables tant au niveau de l’approvisionnement que de leur durée de vie utile

inglêsfrancês
newnouvelle
usefulutile
evolutionévolution
generationgénération
lifevie
ofde
toà
productsproduits
endde la

Mostrando 50 de 50 traduções