EN PDF/A Files - Create PDF/X-1/3/4/5 documents for commercial printing, PDF/A-1/2/3 documents for archiving, PDF/VT documents for transactional printing and Tagged PDF & PDF/UA documents for accessibility.
"documents we generate" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN PDF/A Files - Create PDF/X-1/3/4/5 documents for commercial printing, PDF/A-1/2/3 documents for archiving, PDF/VT documents for transactional printing and Tagged PDF & PDF/UA documents for accessibility.
FR Générer des PDF - Composant de génération et de manipulation des fichiers PDF libérant des contraintes du format PDF. Permet de se concentrer sur l'acquisition, la disposition du texte, des graphiques et des images sur la page.
inglês | francês |
---|---|
files | fichiers |
EN Anyone with access to the sheet can generate documents and download the documents to their device
FR Toute personne ayant accès à la feuille peut générer des documents et les télécharger sur son appareil
inglês | francês |
---|---|
access | accès |
sheet | feuille |
can | peut |
generate | générer |
documents | documents |
download | télécharger |
device | appareil |
the | la |
anyone | n |
to | à |
with | toute |
EN They generate thousands of documents, from patent applications to attachments and drawings, and before M-Files most documents were archived as hard copies
FR Ils génèrent des milliers de documents, allant de demandes de brevet à des pièces jointes et des dessins, et avant M-Files, la plupart de leur documentation était archivée en format papier
inglês | francês |
---|---|
generate | génèrent |
patent | brevet |
attachments | pièces jointes |
drawings | dessins |
archived | archivé |
documents | documents |
thousands | milliers |
to | à |
of | de |
were | était |
as | demandes |
EN They generate thousands of documents, from patent applications to attachments and drawings, and before M-Files most documents were archived as hard copies
FR Ils génèrent des milliers de documents, allant de demandes de brevet à des pièces jointes et des dessins, et avant M-Files, la plupart de leur documentation était archivée en format papier
inglês | francês |
---|---|
generate | génèrent |
patent | brevet |
attachments | pièces jointes |
drawings | dessins |
archived | archivé |
documents | documents |
thousands | milliers |
to | à |
of | de |
were | était |
as | demandes |
EN M-Files may occasionally change any of its online policies or similar documents on this website, add or remove any terms of such documents, or remove or discontinue such documents completely, at any time
FR M-Files se réserve à tout moment le droit de modifier ses politiques en ligne ou tout document similaire publié sur ce site Internet, d’y ajouter ou d’en retirer des modalités, ou de supprimer complètement ces documents
inglês | francês |
---|---|
change | modifier |
similar | similaire |
add | ajouter |
online | en ligne |
policies | politiques |
or | ou |
terms | modalités |
this | ce |
documents | documents |
website | site |
completely | complètement |
at | à |
of | de |
time | moment |
on | sur |
remove | supprimer |
EN With NeoOffice, you can view, edit, and save OpenOffice documents, LibreOffice documents, and simple Microsoft Word, Excel, and PowerPoint documents.
FR Avec NeoOffice, vous pouvez visualiser, modifier et enregistrer des documents OpenOffice, des documents LibreOffice et des documents Microsoft Word, Excel et PowerPoint simples.
inglês | francês |
---|---|
view | visualiser |
edit | modifier |
save | enregistrer |
libreoffice | libreoffice |
simple | simples |
powerpoint | powerpoint |
documents | documents |
microsoft | microsoft |
word | word |
excel | excel |
with | avec |
you | vous |
and | et |
EN Enable suppliers and customers to view and manage transaction status at a glance with intuitive dashboards that show incoming documents, sent documents and documents in drafts
FR Permettez aux fournisseurs et aux clients d'afficher et de gérer l'état des transactions en un coup d'œil grâce à des tableaux de bord intuitifs qui affichent les documents entrants, les documents envoyés et les documents sous forme de brouillons
inglês | francês |
---|---|
enable | permettez |
suppliers | fournisseurs |
customers | clients |
status | état |
glance | œil |
intuitive | intuitifs |
drafts | brouillons |
manage | gérer |
transaction | transactions |
a | un |
dashboards | tableaux de bord |
documents | documents |
in | en |
to | à |
sent | envoyé |
that | qui |
incoming | entrants |
EN review legal documents to educate you about what the documents mean, which documents are important, and how to use them during mediation
FR examiner les documents juridiques pour que vous en compreniez le sens, que vous sachiez lesquels sont importants et comment les utiliser au cours de la médiation;
inglês | francês |
---|---|
important | importants |
documents | documents |
mediation | médiation |
are | sont |
how | comment |
to | examiner |
you | vous |
mean | pour |
and | et |
them | de |
EN If you purchased a complete set of documents make sure you click on the "Complete set of documents" button and not on the individual documents listed.
FR Si vous avez acheté un ensemble complet de documents, assurez-vous de cliquer sur le bouton « Ensemble complet » et non sur les documents individuels.
inglês | francês |
---|---|
purchased | acheté |
if | si |
the | le |
a | un |
of | de |
documents | documents |
button | bouton |
set | ensemble |
you | vous |
complete | complet |
on | sur |
and | et |
EN If you purchased a complete set of documents make sure you click on the “Complete set of documents” button and not on the individual documents listed.
FR Si vous avez acheté un ensemble complet de documents, assurez-vous de cliquer sur le bouton “Ensemble complet” et non sur les documents individuels.
EN If you purchased a complete set of documents make sure you click on the ?Complete set of documents? button and not on the individual documents listed.
FR Si vous avez acheté un ensemble complet de documents, assurez-vous de cliquer sur le bouton « Ensemble complet » et non sur les documents individuels.
inglês | francês |
---|---|
purchased | acheté |
if | si |
the | le |
a | un |
of | de |
documents | documents |
button | bouton |
set | ensemble |
you | vous |
complete | complet |
on | sur |
and | et |
EN Due to a high volume of documents, we cannot advise on the status of documents received at this time. Please log in to your submitted application to view the status of documents received. More info
FR En raison d’un grand volume de documents, nous ne pouvons communiquer le statut des documents reçus à ce moment précis. Veuillez vous connecter à votre demande soumise pour afficher l’état des documents reçus. Plus d?info
inglês | francês |
---|---|
documents | documents |
received | reçus |
time | moment |
submitted | soumise |
info | info |
log in | connecter |
this | ce |
volume | volume |
cannot | ne |
the | le |
we | nous |
please | veuillez |
application | demande |
of | de |
to view | afficher |
to | à |
in | en |
more | plus |
a | l |
status | statut |
your | votre |
EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.
FR Classe tes documents dans un ordre logique et identifie-les de manière pertinente. Les documents illisibles ou tronqués ne te mèneront nulle part.
inglês | francês |
---|---|
logical | logique |
a | un |
or | ou |
documents | documents |
order | ordre |
your | tes |
in | dans |
not | ne |
off | de |
and | et |
EN The ultimate toolkit to convert Word (docx) to PDF documents, PDF to Word (docx) documents, as well as rotating, splitting and merging PDF documents.
FR L'outil en ligne par excellence pour convertir des documents en PDF, convertir des PDF en d'autres formats de fichiers et faire pivoter, fractionner et fusionner des fichiers PDF.
inglês | francês |
---|---|
merging | fusionner |
documents | documents |
and | et |
EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.
FR Classe tes documents dans un ordre logique et identifie-les de manière pertinente. Les documents illisibles ou tronqués ne te mèneront nulle part.
inglês | francês |
---|---|
logical | logique |
a | un |
or | ou |
documents | documents |
order | ordre |
your | tes |
in | dans |
not | ne |
off | de |
and | et |
EN select the necessary Documents section (My documents, Shared with me, Common documents, or Projects),
FR sélectionnez l'onglet approprié (Mes documents, Partagés avec moi, Commun ou Projets),
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
documents | documents |
or | ou |
projects | projets |
common | commun |
my | mes |
me | moi |
shared | partagé |
with | avec |
EN Would you like to send important documents or business correspondence abroad? With the international documents shipping option, your documents are delivered quickly and reliably.
FR Souhaitez-vous expédier des documents importants ou votre correspondance commerciale à l’étranger? Le mode d’expédition Documents International vous permet d’envoyer des documents rapidement et de manière fiable.
inglês | francês |
---|---|
important | importants |
documents | documents |
business | commerciale |
correspondence | correspondance |
international | international |
quickly | rapidement |
or | ou |
the | le |
to | à |
your | votre |
you | vous |
reliably | de manière fiable |
abroad | de |
EN Due to the highly sensitive nature of your verification documents, Stripe can only accept documents which are uploaded through the Dashboard. Documents must not be sent through email.
FR En raison de la nature extrêmement sensible de vos documents de vérification, Stripe ne peut accepter que des documents chargés via le Dashboard. Les documents ne doivent pas être envoyés par e-mail.
inglês | francês |
---|---|
highly | extrêmement |
sensitive | sensible |
verification | vérification |
uploaded | chargé |
stripe | stripe |
dashboard | dashboard |
documents | documents |
of | de |
your | vos |
must | doivent |
sent | envoyé |
nature | nature |
can | peut |
accept | accepter |
EN M-Files may occasionally change any of its online policies or similar documents on this website, add or remove any terms of such documents, or remove or discontinue such documents completely, at any time
FR M-Files se réserve à tout moment le droit de modifier ses politiques en ligne ou tout document similaire publié sur ce site Internet, d’y ajouter ou d’en retirer des modalités, ou de supprimer complètement ces documents
inglês | francês |
---|---|
change | modifier |
similar | similaire |
add | ajouter |
online | en ligne |
policies | politiques |
or | ou |
terms | modalités |
this | ce |
documents | documents |
website | site |
completely | complètement |
at | à |
of | de |
time | moment |
on | sur |
remove | supprimer |
EN When you generate source code from your UModel project, any changes or additions to your database diagrams generate a Database Change Scripts with SQL commands to implement your enhancements.
FR Lorsque vous générez du code source depuis votre projet UModel, tout changement ou additions à vos diagrammes de base de données génèrent des Scripts Change Base de données avec des commandes SQL pour mettre en place vos améliorations.
inglês | francês |
---|---|
umodel | umodel |
diagrams | diagrammes |
sql | sql |
source | source |
project | projet |
or | ou |
scripts | scripts |
enhancements | améliorations |
code | code |
when | lorsque |
to | à |
commands | commandes |
implement | mettre |
generate | générez |
you | vous |
changes | change |
database | base de données |
with | avec |
EN You will always need your mobile device to generate the passcode. There isn't a way to generate a passcode on your laptop or desktop computer.
FR Il vous faudra toujours avoir votre appareil mobile pour générer le code d'accès. Il est impossible de générer un mot de passe sur votre ordinateur portable ou de bureau.
inglês | francês |
---|---|
mobile | mobile |
device | appareil |
a | un |
or | ou |
always | toujours |
the | le |
generate | générer |
desktop | bureau |
computer | ordinateur |
to | mot |
way | de |
you | vous |
your | votre |
on | sur |
EN As an SEO expert, our goal is not to generate traffic, but to generate sales through search engines
FR En tant qu’expert en SEO, notre objectif n’est pas de générer du trafic, mais de générer des ventes à travers les moteurs de recherche
inglês | francês |
---|---|
seo | seo |
goal | objectif |
traffic | trafic |
sales | ventes |
engines | moteurs |
search | recherche |
generate | générer |
to | à |
as | tant |
our | notre |
through | de |
not | pas |
but | mais |
EN Step 6: Type the password you would like to use for the new domain/user or click the Generate button to generate a new password randomly.
FR Étape 6: Tapez le mot de passe que vous souhaitez utiliser pour le nouveau domaine / utilisateur ou cliquez sur le bouton produire bouton pour générer un nouveau mot de passe au hasard.
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
randomly | au hasard |
user | utilisateur |
or | ou |
a | un |
the | le |
generate | générer |
button | bouton |
password | passe |
click | cliquez |
type | tapez |
to | mot |
new | nouveau |
you | vous |
would like | souhaitez |
EN In order to be able to generate automated links with the keywords of the contents, every web page must be able to generate a short and precise link
FR Afin de pouvoir générer des liens automatisés avec les mots clés du contenu, chaque page web doit pouvoir générer un lien court et précis
inglês | francês |
---|---|
short | court |
web | web |
a | un |
precise | précis |
generate | générer |
links | liens |
link | lien |
page | page |
of | de |
contents | contenu |
automated | automatisé |
must | doit |
with | avec |
keywords | mots clés |
and | et |
the | mots |
EN The robots.txt file tells Google which pages should not be indexed. To automatically generate it in the Prestashop SEO configuration, go to "Preferences" > "SEO & URLs" > Generate robots.txt file.
FR Le fichier robots.txt indique à Google les pages qu’il ne doit pas indexer. Pour le générer automatiquement dans la configuration SEO de Prestashop, allez dans “Préférences” > “SEO & URLs” > Générer le fichier robots.txt.
inglês | francês |
---|---|
robots | robots |
automatically | automatiquement |
generate | générer |
prestashop | prestashop |
seo | seo |
gt | gt |
urls | urls |
configuration | configuration |
preferences | préférences |
file | fichier |
pages | pages |
in | dans |
to | pour |
should | le |
not | pas |
EN Using this data, your company can generate ROI, reduce costs, and generate efficiencies no matter where (or how) you ship your freight.
FR Grâce à ces données, votre entreprise peut générer un retour sur investissement, réduire les coûts et réaliser des économies, quel que soit le lieu (ou la manière) dont vous expédiez votre fret.
inglês | francês |
---|---|
data | données |
can | peut |
generate | générer |
reduce | réduire |
company | entreprise |
or | ou |
freight | fret |
costs | coûts |
your | votre |
ship | les |
this | ces |
and | à |
you | dont |
EN As an SEO expert, our goal is not to generate traffic, but to generate sales through search engines
FR En tant qu’expert en SEO, notre objectif n’est pas de générer du trafic, mais de générer des ventes à travers les moteurs de recherche
inglês | francês |
---|---|
seo | seo |
goal | objectif |
traffic | trafic |
sales | ventes |
engines | moteurs |
search | recherche |
generate | générer |
to | à |
as | tant |
our | notre |
through | de |
not | pas |
but | mais |
EN As an SEO expert, our goal is not to generate traffic, but to generate sales through search engines
FR En tant qu’expert en SEO, notre objectif n’est pas de générer du trafic, mais de générer des ventes à travers les moteurs de recherche
inglês | francês |
---|---|
seo | seo |
goal | objectif |
traffic | trafic |
sales | ventes |
engines | moteurs |
search | recherche |
generate | générer |
to | à |
as | tant |
our | notre |
through | de |
not | pas |
but | mais |
EN Whether it?s to finance your own hosting or to generate more substantial income, Infomaniak?s affiliate programme is a unique opportunity to generate passive income over time
FR Qu?il s?agisse de financer son propre hébergement ou de dégager des revenus plus conséquents, le programme d?affiliation d?Infomaniak est une opportunité unique de générer des revenus passifs dans la durée
inglês | francês |
---|---|
finance | financer |
hosting | hébergement |
income | revenus |
infomaniak | infomaniak |
passive | passifs |
it | il |
s | s |
or | ou |
opportunity | opportunité |
generate | générer |
affiliate | affiliation |
a | une |
is | est |
unique | de |
more | plus |
programme | le programme |
EN In order to be able to generate automated links with the keywords of the contents, every web page must be able to generate a short and precise link
FR Afin de pouvoir générer des liens automatisés avec les mots clés du contenu, chaque page web doit pouvoir générer un lien court et précis
inglês | francês |
---|---|
short | court |
web | web |
a | un |
precise | précis |
generate | générer |
links | liens |
link | lien |
page | page |
of | de |
contents | contenu |
automated | automatisé |
must | doit |
with | avec |
keywords | mots clés |
and | et |
the | mots |
EN Overall, the project will generate 4,500 direct and 7,500 indirect jobs, which will generate significant economic development for the community
FR Globalement, le projet générera 4 500 emplois directs et 7 500 emplois indirects, ce qui entraînera un développement économique important pour la communauté
inglês | francês |
---|---|
overall | globalement |
direct | directs |
indirect | indirects |
significant | important |
economic | économique |
community | communauté |
jobs | emplois |
development | développement |
project | projet |
and | et |
for | pour |
EN When you generate source code from your UModel project, any changes or additions to your database diagrams generate a Database Change Scripts with SQL commands to implement your enhancements.
FR Lorsque vous générez du code source depuis votre projet UModel, tout changement ou additions à vos diagrammes de base de données génèrent des Scripts Change Base de données avec des commandes SQL pour mettre en place vos améliorations.
inglês | francês |
---|---|
umodel | umodel |
diagrams | diagrammes |
sql | sql |
source | source |
project | projet |
or | ou |
scripts | scripts |
enhancements | améliorations |
code | code |
when | lorsque |
to | à |
commands | commandes |
implement | mettre |
generate | générez |
you | vous |
changes | change |
database | base de données |
with | avec |
EN Generate the plain-text version of an email from the content of its HTML version or generate a default version.
FR Générez la version texte d'un courriel à partir du contenu de sa version HTML ou encore générez une version par défaut.
inglês | francês |
---|---|
generate | générez |
courriel | |
html | html |
default | défaut |
content | contenu |
or | ou |
of | de |
the | la |
text | texte |
a | une |
version | version |
EN Smart Elements option to let you generate multiple product cards in your free HTML email template or generate an email digest in no time;
FR L'option Éléments intelligents pour vous permettre de générer plusieurs fiches de produits dans votre modèle d'e-mail HTML gratuit ou de générer un condensé d'e-mail en peu de temps ;
inglês | francês |
---|---|
smart | intelligents |
let | permettre |
generate | générer |
free | gratuit |
html | html |
cards | fiches |
template | modèle |
or | ou |
time | temps |
option | n |
in | en |
your | votre |
product | produits |
you | vous |
EN Organise your documents with the section manager and automatically generate indexes and a table of contents.
FR Organisez vos documents avec le gestionnaire de section et générez automatiquement des index et une table des matières.
inglês | francês |
---|---|
organise | organisez |
manager | gestionnaire |
automatically | automatiquement |
generate | générez |
indexes | index |
table | table |
documents | documents |
the | le |
your | vos |
contents | matières |
with | avec |
a | une |
of | de |
section | section |
and | et |
EN DiffDog also supports XML-aware comparisons, including graphical XML Schema differencing and will automatically generate an XSLT stylesheet to transform XML documents to the new XSD.
FR DiffDog prend également en charge les comparaisons sensibles à XML, y compris la différenciation graphique de Schéma XML et génèrera automatiquement une feuille de style XSLT pour transformer les documents XML dans le nouveau XSD.
inglês | francês |
---|---|
comparisons | comparaisons |
graphical | graphique |
xml | xml |
schema | schéma |
differencing | différenciation |
automatically | automatiquement |
xslt | xslt |
stylesheet | feuille de style |
xsd | xsd |
diffdog | diffdog |
also | également |
documents | documents |
including | compris |
to | à |
new | nouveau |
transform | transformer |
EN Then use the mapping at any time to rapidly generate documents for one or more rows without leaving the Smartsheet platform.
FR Utilisez ensuite à tout moment cette mise en correspondance pour générer rapidement des documents pour une ou plusieurs lignes, sans quitter la plateforme Smartsheet.
inglês | francês |
---|---|
time | moment |
rapidly | rapidement |
leaving | quitter |
smartsheet | smartsheet |
generate | générer |
documents | documents |
or | ou |
rows | lignes |
to | à |
more | mise |
use | utilisez |
the | la |
without | sans |
platform | plateforme |
for | pour |
EN Document Builder: Generate Documents with Your Row Data
FR Outil de création de documents : générer des documents avec les données de vos lignes
inglês | francês |
---|---|
row | lignes |
generate | générer |
your | vos |
data | données |
documents | documents |
with | avec |
EN With those rows selected, right click to open the Row Menu and select Generate Documents to open the builder.
FR Une fois ces lignes sélectionnées, cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir le Menu de ligne et sélectionnez Générer des documents pour ouvrir l’outil de création de documents.
inglês | francês |
---|---|
menu | menu |
click | cliquez |
generate | générer |
documents | documents |
selected | sélectionné |
select | sélectionnez |
rows | lignes |
with | avec |
right | droit |
and | et |
EN Before you can generate documents, you first need to upload a fillable PDF and map your sheet columns to its fillable fields to create a mapping.
FR Avant de pouvoir générer des documents, vous devez d’abord charger un fichier PDF à remplir, puis faire correspondre les colonnes de votre feuille aux champs à remplir, afin de créer une correspondance.
inglês | francês |
---|---|
upload | charger |
generate | générer |
documents | documents |
sheet | feuille |
columns | colonnes |
fields | champs |
to | à |
a | un |
your | votre |
create | créer |
before | de |
you | vous |
need to | devez |
EN Right-click any row containing data in your sheet to open the row menu, and select Generate Documents
FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une ligne contenant des données dans votre feuille pour ouvrir le Menu de ligne, puis sélectionnez Générer des documents
inglês | francês |
---|---|
row | ligne |
sheet | feuille |
menu | menu |
generate | générer |
documents | documents |
click | cliquez |
right | droit |
containing | contenant |
select | sélectionnez |
data | données |
your | votre |
in | dans |
and | de |
EN Document Builder: Generate Documents with Your Row Data | Smartsheet Learning Center
FR Outil de création de documents : générer des documents avec les données de vos lignes | Articles d’aide Smartsheet
inglês | francês |
---|---|
row | lignes |
smartsheet | smartsheet |
generate | générer |
your | vos |
data | données |
documents | documents |
with | avec |
EN To generate documents, you’ll need a mapping already created on the sheet
FR Pour générer des documents, vous aurez besoin d’une correspondance déjà créée sur la feuille
inglês | francês |
---|---|
documents | documents |
sheet | feuille |
need | besoin |
created | créé |
generate | générer |
already | déjà |
the | la |
on | sur |
EN You can use an existing mapping at any time to generate custom documents with your row data. To do this:
FR Vous pouvez utiliser une correspondance existante à tout moment pour générer des documents personnalisés avec vos données de ligne. Pour ce faire :
inglês | francês |
---|---|
row | ligne |
documents | documents |
data | données |
this | ce |
to | à |
an | une |
time | moment |
generate | générer |
your | vos |
you | vous |
do | faire |
use | utiliser |
custom | de |
with | avec |
EN Select the rows that have the data you wish to generate documents with
FR Sélectionnez les lignes qui contiennent les données avec lesquelles vous souhaitez générer des documents
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
rows | lignes |
documents | documents |
data | données |
generate | générer |
wish | souhaitez |
with | avec |
have | contiennent |
you | vous |
EN Right-click a highlighted row number on the left and select Generate Documents..
FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un numéro de ligne surligné à gauche et sélectionnez Générer des documents..
inglês | francês |
---|---|
generate | générer |
documents | documents |
click | cliquez |
select | sélectionnez |
a | un |
row | ligne |
right | droit |
left | gauche |
on | sur |
and | à |
number | de |
EN You can generate documents for up to 100 rows at a time.
FR Vous pouvez générer des documents jusqu’à un maximum de 100 lignes à la fois.
inglês | francês |
---|---|
generate | générer |
up to | jusquà |
documents | documents |
rows | lignes |
to | à |
a | un |
you | vous |
for | de |
EN We can collect and store this information on paper, either on standard forms or on documents we generate in the ordinary course of our business, all of which are placed in paper file
FR Nous pouvons recueillir ces renseignements et les stocker sur papier, soit dans des formulaires standards ou dans des documents que nous produisons dans le cours normal des affaires, qui sont tous versés dans un dossier papier
inglês | francês |
---|---|
collect | recueillir |
store | stocker |
information | renseignements |
course | cours |
business | affaires |
generate | produisons |
paper | papier |
forms | formulaires |
documents | documents |
or | ou |
we can | pouvons |
file | dossier |
the | le |
we | nous |
in | dans |
are | sont |
on | sur |
standard | standards |
ordinary | normal |
of | tous |
EN Generate and schedule the publishing of reports and other documents using pre-defined templates matching your company standards.
FR Générez des rapports et d’autres documents à l’aide de modèles prédéfinis qui correspondent aux normes de votre entreprise, et planifiez-en la publication.
inglês | francês |
---|---|
generate | générez |
schedule | planifiez |
publishing | publication |
standards | normes |
reports | rapports |
documents | documents |
templates | modèles |
company | entreprise |
the | la |
your | votre |
and | à |
of | de |
EN With Keeper as your Opera password manager, you can generate, store, and autofill strong passwords on all the devices where you use Opera, while also protecting your private documents
FR Avec Keeper en tant que gestionnaire de mots de passe sur Opera, vous pouvez créer, stocker et saisir automatiquement des mots de passe complexes sur tous les appareils où vous utilisez Opera, tout en protégeant vos documents privés
inglês | francês |
---|---|
keeper | keeper |
manager | gestionnaire |
store | stocker |
devices | appareils |
protecting | protégeant |
documents | documents |
opera | opera |
password | passe |
passwords | mots de passe |
your | vos |
on | sur |
with | avec |
and | et |
all | de |
while | tout en |
the | tant |
you use | utilisez |
Mostrando 50 de 50 traduções