Traduzir "crisis worsening existing" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "crisis worsening existing" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de crisis worsening existing

inglês
francês

EN With less than ten years separating us from 2030, and with the COVID-19 crisis worsening existing inequalities, achieving the SDGs is the utmost priority of our time,” she added.

FR À moins de dix ans de l'échéance de 2030 et à l’heure où la crise de la COVID-19 aggrave les inégalités, la réalisation des ODD se révèle être la priorité absolue de notre époque", a-t-elle ajouté.

EN If you’re dealing with a mental health crisis, not just a gambling issue, call the Nova Scotia provincial mental health crisis line, 1-888-429-8167, to address your crisis immediately. It?s available 24/7 for anyone experiencing a mental health crisis.

FR Toute personne se trouvant en situation de crise ou préoccupée par la situation d’un proche peut appeler la ligne d’aide provinciale en matière de santé mentale, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-429-8167 (sans frais).

inglês francês
crisis crise
provincial provinciale
mental mentale
health santé
line ligne
for de
the la
if situation

EN If you’re dealing with a mental health crisis, not just a gambling issue, call the provincial mental health crisis line, 1-888-429-8167, to address your crisis immediately. It?s available 24/7 for anyone experiencing a mental health crisis.

FR Toute personne se trouvant en situation de crise ou préoccupée par la situation d’un proche peut appeler la ligne d’aide provinciale en matière de santé mentale, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-429-8167 (sans frais).

inglês francês
crisis crise
provincial provinciale
mental mentale
health santé
line ligne
for de
the la
if situation

EN If you’re dealing with a mental health crisis, not just a gambling issue, call the Nova Scotia provincial mental health crisis line, 1-888-429-8167, to address your crisis immediately. It?s available 24/7 for anyone experiencing a mental health crisis.

FR Toute personne se trouvant en situation de crise ou préoccupée par la situation d’un proche peut appeler la ligne d’aide provinciale en matière de santé mentale, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-429-8167 (sans frais).

inglês francês
crisis crise
provincial provinciale
mental mentale
health santé
line ligne
for de
the la
if situation

EN If you’re dealing with a mental health crisis, not just a gambling issue, call the provincial mental health crisis line, 1-888-429-8167, to address your crisis immediately. It?s available 24/7 for anyone experiencing a mental health crisis.

FR Toute personne se trouvant en situation de crise ou préoccupée par la situation d’un proche peut appeler la ligne d’aide provinciale en matière de santé mentale, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-429-8167 (sans frais).

inglês francês
crisis crise
provincial provinciale
mental mentale
health santé
line ligne
for de
the la
if situation

EN They provide small-scale answers to the triple crisis that threatens how we use land globally: the climate crisis, the biodiversity crisis and the food security crisis

FR Elles apportent des réponses à petite échelle à la triple crise qui menace la façon dont nous utilisons les terres à l’échelle mondiale et qui a trait au climat, à la biodiversité et à la sécurité alimentaire

inglês francês
triple triple
land terres
globally mondiale
provide apportent
small petite
scale échelle
biodiversity biodiversité
security sécurité
crisis crise
threatens menace
climate climat
the la
we use utilisons
we nous
answers réponses
to à

EN Six months after coup, Myanmar’s political, rights and aid crisis is worsening

FR Au Myanmar, six mois après le coup d'État, la crise politique et humanitaire s’aggrave et les violations des droits de l’homme se multiplient

inglês francês
months mois
coup coup
political politique
rights droits
crisis crise
six six
and et

EN UNSDG | Six months after coup, Myanmar’s political, rights and aid crisis is worsening

FR GNUDD | Au Myanmar, six mois après le coup d'État, la crise politique et humanitaire s’aggrave et les violations des droits de l’homme se multiplient

inglês francês
unsdg gnudd
months mois
coup coup
political politique
rights droits
crisis crise
six six
and et

EN Six months after coup, Myanmar’s political, rights and aid crisis is worsening

FR À l’heure de la pandémie, les personnes LGBTQI sont en quête de sécurité et de liens avec la collectivité

inglês francês
six sont
after de
and et

EN This also will support the local economy and the livelihoods of host communities, which have been severely impacted as well by the worsening crisis.

FR Cela soutiendra également l'économie locale et les moyens de subsistance des communautés d'accueil, qui ont également été gravement touchées par l'aggravation de la crise.

inglês francês
economy économie
livelihoods moyens de subsistance
severely gravement
crisis crise
impacted touchées
communities communautés
the la
also également
of de
by par
this cela
been été
support subsistance
and et

EN This is due to a dangerous mix of increased insecurity and insurgency, rising intercommunal conflict and a worsening climate crisis

FR Cela està un mélange dangereux d'insécurité et d'insurrection accrues, de conflits intercommunautaires croissants et d'aggravation de la crise climatique

inglês francês
dangerous dangereux
mix mélange
conflict conflits
crisis crise
is est
a un
to à
of de
this cela
increased la

EN Many people in remote areas remain cut off from humanitarian aid, worsening an already critical humanitarian crisis in the country and disrupting humanitarian access to those most in need.

FR De nombreuses personnes vivant dans des zones reculées restent coupées de l'aide humanitaire, aggravant une crise humanitaire déjà critique dans le pays et perturbant l'accès humanitaire à ceux qui en ont le plus besoin.

inglês francês
people personnes
humanitarian humanitaire
critical critique
crisis crise
areas zones
country pays
need besoin
the le
already déjà
in en
to à
an une
off de
many des

EN This is an emergency on top of an emergency. It comes as Lebanon has been experiencing the joint impacts of a worsening economic crisis and the effects of COVID-19.

FR Cette catastrophe ne fait qu’aggraver une situation de crise déjà urgente. Elle survient alors que le Liban subit les effets conjugués d’une crise économique de plus en plus grave et de la pandémie de COVID-19.

inglês francês
lebanon liban
economic économique
crisis crise
effects effets
of de
a une
and et

EN This is an emergency on top of an emergency. It comes as Lebanon has been experiencing the joint impacts of a worsening economic crisis and the effects of COVID-19.

FR Cette catastrophe ne fait qu’aggraver une situation de crise déjà urgente. Elle survient alors que le Liban subit les effets conjugués d’une crise économique de plus en plus grave et de la pandémie de COVID-19.

inglês francês
lebanon liban
economic économique
crisis crise
effects effets
of de
a une
and et

EN The migration crisis at the European Union border between Croatia and Bosnia is worsening

FR La crise migratoire à la frontière de l’Union Européenne entre la Croatie et la Bosnie s’aggrave

inglês francês
crisis crise
european européenne
border frontière
croatia croatie
bosnia bosnie
the la
between de
and à

EN The global hunger crisis is worsening as the war in Ukraine drives up the cost of food and gasoline.

FR La crise mondiale de la faim s'aggrave alors que la guerre en Ukraine fait grimper le prix de la nourriture et de l'essence.

inglês francês
global mondiale
hunger faim
crisis crise
ukraine ukraine
war guerre
up grimper
in en
of de
cost le prix
and et

EN This has supported the local economy and the livelihoods of host communities, which have been severely impacted as well by the worsening crisis.

FR Cela a soutenu l'économie locale et les moyens de subsistance des communautés d'accueil, qui ont également été gravement touchés par l'aggravation de la crise.

inglês francês
supported soutenu
economy économie
livelihoods moyens de subsistance
severely gravement
impacted touchés
crisis crise
communities communautés
the la
of de
by par
as well également
this cela
been été
and et

EN Together with the Ukraine conflict, the food crisis across the world is worsening

FR Avec le conflit en Ukraine, la crise alimentaire dans le monde s'aggrave

inglês francês
ukraine ukraine
conflict conflit
crisis crise
world monde
with avec
food alimentaire
across en

EN There are some new alarming figures about the worsening refugee crisis in the north of Nigeria and neighbouring countries.

FR Nigeria : jour de vote pour plus de 72 millions d'électeurs dans l'un des pays les plus peuplés d'Afrique

inglês francês
nigeria nigeria
countries pays
of de
in dans
the jour

EN If you are in a crisis and need help now, call the Provincial Mental Health Crisis Line 1-888-429-8167. It is available 24/7 for anyone experiencing a mental health crisis.

FR Toute personne se trouvant en situation de crise ou préoccupée par la situation d’un proche peut appeler la ligne d’aide provinciale en matière de santé mentale, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-429-8167 (sans frais).

inglês francês
crisis crise
call appeler
provincial provinciale
mental mentale
in en
health santé
line ligne
a toute
the la
and matière
for de
if situation

EN If you are in a crisis and need help now, call the Provincial Mental Health Crisis Line 1-888-429-8167. It is available 24/7 for anyone experiencing a mental health crisis.

FR Toute personne se trouvant en situation de crise ou préoccupée par la situation d’un proche peut appeler la ligne d’aide provinciale en matière de santé mentale, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-429-8167 (sans frais).

inglês francês
crisis crise
call appeler
provincial provinciale
mental mentale
in en
health santé
line ligne
a toute
the la
and matière
for de
if situation

EN "Before Spectrum, we had to rely on unstable services & techniques that increased latency, worsening user's experience

FR « Avant Spectrum, nous devions composer avec des services et des techniques instables qui augmentaient la latence, aggravant l'expérience de l'utilisateur

inglês francês
latency latence
had to devions
techniques techniques
before de
we nous
services services
to avant
increased la
that qui

EN It is clear to me that the situation of ordinary people in Lebanon is worsening by the day.

FR Pour moi, il est clair que la situation des habitants ordinaires au Liban se dégrade de jour en jour.

inglês francês
clear clair
situation situation
ordinary ordinaires
lebanon liban
people habitants
it il
of de
in en
the la
day jour
is est
me moi

EN Tensions and communal violence across the entire country are mounting, and the already grave humanitarian situation in Gaza is rapidly worsening. Read More

FR Les tensions et la violence communautaire dans tout le pays s'intensifient et la situation humanitaire déjà grave à Gaza s'aggrave rapidement. En savoir plus

inglês francês
grave grave
humanitarian humanitaire
gaza gaza
rapidly rapidement
country pays
situation situation
violence violence
already déjà
in en
and à
read et
more plus

EN The worsening economic situation caused by the pandemic reduced access to education and increased child labour.

FR La dégradation de la situation économique sous l’effet de la pandémie s’est traduite par une baisse de la scolarisation et une augmentation du travail des enfants.

inglês francês
situation situation
pandemic pandémie
child enfants
labour travail
economic économique
the la
by par
and et

EN After a period of political instability and a worsening economic situation, Tunisia once again has an executive

FR Après une période d'instabilité politique et une dégradation de la situation économique, la Tunisie a de nouveau un exécutif

inglês francês
political politique
situation situation
tunisia tunisie
executive exécutif
economic économique
period période
of de
a un
again nouveau
and et

EN It is driving worsening humanitarian crises, hunger and migration

FR Elle entraîne en outre une aggravation des crises humanitaires, de la faim et des migrations

inglês francês
humanitarian humanitaires
crises crises
hunger faim
migration migrations
and et

EN Food and Agriculture Organization of the United Nations, FAO Appeals for Urgent Support to Fight Worsening Desert Locust Upsurge in the Horn of Africa, 30 January 2020

FR Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, Appels de la FAO à un soutien urgent à la lutte contre l’aggravation de la recrudescence des criquets pèlerins dans la Corne de l’Afrique, 30 janvier 2020

inglês francês
organization organisation
nations nations
fao fao
appeals appels
urgent urgent
fight lutte
horn corne
january janvier
the la
of de
united nations unies
to à
support des
in dans

EN Given the worsening situation, further increases in response capacity are required in 2021, as well as concerted efforts to address disparities concealed by response-wide results

FR Compte tenu de l’aggravation de la situation, d’autres augmentations de la capacité de réponse sont nécessaires en 2021 ainsi que des efforts concertés pour combler les disparités cachées par les résultats à l’échelle de la réponse

inglês francês
situation situation
increases augmentations
required nécessaires
efforts efforts
to à
the la
in en
results résultats
are sont
by par
given l
response réponse
as ainsi
further que
capacity capacité

EN COVID-19 will continue to be a major factor worsening the epidemiological situation throughout the approaching winter until at least mid-2021

FR La COVID-19 demeurera un facteur majeur d’aggravation de la situation épidémiologique dans l’approche de l’hiver et jusqu’au moins la mi -2021

inglês francês
major majeur
factor facteur
situation situation
epidemiological épidémiologique
a un
the la
until de

EN The hardship facing vulnerable host communities has long been severe and is now worsening

FR Les difficultés auxquelles sont confrontées les communautés d’accueil vulnérable sont graves depuis longtemps et s’aggravent encore aujourd’hui

inglês francês
facing confrontées
long longtemps
severe graves
communities communautés
and et
the depuis
is sont

EN After nearly a decade of hosting some of the world’s most vulnerable people, these Governments are now hard hit by worsening economic conditions and mounting financial pressures

FR Après presque une décennie d'accueil de certaines des personnes les plus vulnérables dans le monde, ces gouvernements sont aujourd'hui durement touchés par l’aggravation des conditions économiques et la montée des pressions financières

inglês francês
worlds monde
vulnerable vulnérables
governments gouvernements
hard durement
conditions conditions
pressures pressions
people personnes
economic économiques
decade décennie
of de
financial financières
by par
are sont
hit touchés
a une
and et

EN COVID-19 directly impacted the lives of Somalis, worsening patterns of vulnerability

FR La COVID-19 a directement affecté la vie des Somalis en aggravant les schémas de la vulnérabilité

inglês francês
directly directement
lives vie
impacted affecté
vulnerability vulnérabilité
of de
the la
patterns des

EN The UN and humanitarian partners mobilize to respond to the worsening humanitarian situation in Niger

FR Niger : L’ONU et les partenaires humanitaires se mobilisent pour répondre à l’aggravation de la situation humanitaire

inglês francês
mobilize mobilisent
respond répondre
situation situation
niger niger
partners partenaires
the la
to à

EN The UN and humanitarian partners mobilize to respond to the worsening humanitarian situation in Niger

FR Niger : L’ONU et les partenaires humanitaires se mobilisent pour répondre à l’aggravation de la situation humanitaire

inglês francês
mobilize mobilisent
respond répondre
situation situation
niger niger
partners partenaires
the la
to à

EN In addition, children around the world are negatively affected by worsening education opportunities and the socioeconomic...

FR L'objectif de l'initiative de prévention est de développer des ressources clés axées sur la prévention afin de soutenir les intervenants...

inglês francês
the la
around de
in afin

EN IFRC is extremely concerned about the worsening humanitarian situ...

FR Les donateurs s'engagent à accroître leur soutien au Fonds d'urge...

inglês francês
the leur

EN West Bank / Gaza / Geneva 12 November 2021 – The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) is extremely concerned about the worsening humanitarian situation in Palestine. Palestinians are facing a multitude of crises, ...

FR Les catastrophes liées au climat se produisent avec une fréquence et une intensité croissantes dans le monde entier. Mais la plupart d'entre elles passent inaperçues, détruisant des vies, des infrastructures et le tissu économique sans que l'on...

inglês francês
international monde
and et
a une
of au
in dans

EN IFRC is extremely concerned about the worsening huma...

FR Les donateurs s'engagent à accroître leur soutien au...

inglês francês
the leur

EN Acute exacerbation episodes and prolonged worsening of symptoms mark the development of the disease and accelerate the decline of the respiratory function. COPD is sometimes diagnosed during one of these exacerbation episodes.

FR Des épisodes aigus d’exacerbation, aggravation prolongée des symptômes, ponctuent l’évolution de la maladie et accélèrent le déclin de la fonction respiratoire. La BPCO est parfois diagnostiquée au cours d’une de ces exacerbations.

inglês francês
symptoms symptômes
accelerate accélèrent
respiratory respiratoire
function fonction
sometimes parfois
episodes épisodes
disease maladie
of de
prolonged prolongé
and et

EN Niger: “I have nothing left except myself”: The worsening impact on children of conflict in the Tillabéri region of Niger - Amnesty International

FR Niger: « Je n’ai plus rien, à part moi-même » Les répercussions croissantes du conflit sur les enfants dans la région de Tillabéri - Amnesty International

inglês francês
impact répercussions
conflict conflit
children enfants
amnesty amnesty
i je
myself moi-même
region région
international international
the la
of de
nothing rien
on sur
in dans

EN Niger: “I have nothing left except myself”: The worsening impact on children of conflict in the Tillabéri region of Niger

FR Niger: « Je n’ai plus rien, à part moi-même » Les répercussions croissantes du conflit sur les enfants dans la région de Tillabéri

inglês francês
impact répercussions
conflict conflit
children enfants
region région
i je
myself moi-même
the la
of de
nothing rien
on sur
in dans

EN This report examines the rapidly worsening situation for children in Niger’s Tillabéri region, which borders Mali and Burkina Faso

FR Ce rapport met en évidence la dégradation rapide de la situation des enfants dans la région de Tillabéri (Niger), qui se situe à la frontière avec le Mali et le Burkina Faso

inglês francês
report rapport
rapidly rapide
situation situation
children enfants
region région
borders frontière
mali mali
faso faso
this ce
in en
burkina burkina
and à
for de

EN Serial examinations with lung POCUS can reveal worsening B-lines and/or consolidations, indicating progression of disease

FR Procéder à plusieurs examens échographiques pulmonaires sur le lieu de soins permet de surveiller les possibles détériorations des lignes B et/ou des consolidations, et ainsi de suivre la progression du virus

inglês francês
examinations examens
progression progression
disease été
lines lignes
b b
or ou
of de
can possibles
and à

EN This relationship can be seen as a vicious circle, with poverty leading to disability and disability worsening poverty.

FR Cette relation peut être considérée comme un cercle vicieux, la pauvreté conduisant à l'invalidité et l'incapacité aggravant la pauvreté.

inglês francês
relationship relation
seen considéré
circle cercle
poverty pauvreté
as comme
a un
to à
this cette
can peut

EN Avoid heavy lifting for 24 hours after donating, to prevent any new bleeding at the injection site and worsening of any bruise.  

FR Évitez de soulever des objets lourds pendant environ 24 heures après le don pour éviter un nouveau saignement au point de ponction et l’aggravation de toute contusion.

inglês francês
heavy lourds
hours heures
new nouveau
bleeding saignement
at pour
of de
and et

EN Act NOW to stop the worsening catastrophic impact of climate change

FR Agir MAINTENANT pour freiner l’évolution des répercussions catastrophiques du changement climatique

inglês francês
act agir
catastrophic catastrophiques
climate changement climatique
impact répercussions
the maintenant

EN In fact, too much build-up can even harbor bacteria and mildew, allowing it to grow and worsening odors over time

FR En fait, trop d’accumulation de résidus peut même favoriser le développement des bactéries et des moisissures, ce qui provoque encore plus d’odeurs au fil du temps

inglês francês
bacteria bactéries
grow développement
can peut
in en
much le
time temps
even même
and et
over de

EN Risk factors are attributes that contribute to the development or worsening of undesirable conditions

FR Les facteurs de risque sont des attributs qui contribuent au développement ou à l’aggravation de conditions indésirables

inglês francês
risk risque
attributes attributs
development développement
factors facteurs
or ou
conditions conditions
to à
of de
are sont
that qui
contribute to contribuent
the les

EN An example of a worsening retroaction between two SDGs : climate action (SDG13) and zero hunger (SDG2).

FR Un exemple de rétroaction négative entre deux ODD : changement climatique (ODD13) et faim zéro (ODD2).

inglês francês
climate changement climatique
hunger faim
zero zéro
example exemple
a un
of de
sdg odd
and et

Mostrando 50 de 50 traduções