EN With less than ten years separating us from 2030, and with the COVID-19 crisis worsening existing inequalities, achieving the SDGs is the utmost priority of our time,” she added.
"crisis worsening existing" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN With less than ten years separating us from 2030, and with the COVID-19 crisis worsening existing inequalities, achieving the SDGs is the utmost priority of our time,” she added.
FR À moins de dix ans de l'échéance de 2030 et à l’heure où la crise de la COVID-19 aggrave les inégalités, la réalisation des ODD se révèle être la priorité absolue de notre époque", a-t-elle ajouté.
EN If you’re dealing with a mental health crisis, not just a gambling issue, call the Nova Scotia provincial mental health crisis line, 1-888-429-8167, to address your crisis immediately. It?s available 24/7 for anyone experiencing a mental health crisis.
FR Toute personne se trouvant en situation de crise ou préoccupée par la situation d’un proche peut appeler la ligne d’aide provinciale en matière de santé mentale, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-429-8167 (sans frais).
inglês | francês |
---|---|
crisis | crise |
provincial | provinciale |
mental | mentale |
health | santé |
line | ligne |
for | de |
the | la |
if | situation |
EN If you’re dealing with a mental health crisis, not just a gambling issue, call the provincial mental health crisis line, 1-888-429-8167, to address your crisis immediately. It?s available 24/7 for anyone experiencing a mental health crisis.
FR Toute personne se trouvant en situation de crise ou préoccupée par la situation d’un proche peut appeler la ligne d’aide provinciale en matière de santé mentale, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-429-8167 (sans frais).
inglês | francês |
---|---|
crisis | crise |
provincial | provinciale |
mental | mentale |
health | santé |
line | ligne |
for | de |
the | la |
if | situation |
EN If you’re dealing with a mental health crisis, not just a gambling issue, call the Nova Scotia provincial mental health crisis line, 1-888-429-8167, to address your crisis immediately. It?s available 24/7 for anyone experiencing a mental health crisis.
FR Toute personne se trouvant en situation de crise ou préoccupée par la situation d’un proche peut appeler la ligne d’aide provinciale en matière de santé mentale, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-429-8167 (sans frais).
inglês | francês |
---|---|
crisis | crise |
provincial | provinciale |
mental | mentale |
health | santé |
line | ligne |
for | de |
the | la |
if | situation |
EN If you’re dealing with a mental health crisis, not just a gambling issue, call the provincial mental health crisis line, 1-888-429-8167, to address your crisis immediately. It?s available 24/7 for anyone experiencing a mental health crisis.
FR Toute personne se trouvant en situation de crise ou préoccupée par la situation d’un proche peut appeler la ligne d’aide provinciale en matière de santé mentale, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-429-8167 (sans frais).
inglês | francês |
---|---|
crisis | crise |
provincial | provinciale |
mental | mentale |
health | santé |
line | ligne |
for | de |
the | la |
if | situation |
EN They provide small-scale answers to the triple crisis that threatens how we use land globally: the climate crisis, the biodiversity crisis and the food security crisis
FR Elles apportent des réponses à petite échelle à la triple crise qui menace la façon dont nous utilisons les terres à l’échelle mondiale et qui a trait au climat, à la biodiversité et à la sécurité alimentaire
inglês | francês |
---|---|
triple | triple |
land | terres |
globally | mondiale |
provide | apportent |
small | petite |
scale | échelle |
biodiversity | biodiversité |
security | sécurité |
crisis | crise |
threatens | menace |
climate | climat |
the | la |
we use | utilisons |
we | nous |
answers | réponses |
to | à |
EN Six months after coup, Myanmar’s political, rights and aid crisis is worsening
FR Au Myanmar, six mois après le coup d'État, la crise politique et humanitaire s’aggrave et les violations des droits de l’homme se multiplient
inglês | francês |
---|---|
months | mois |
coup | coup |
political | politique |
rights | droits |
crisis | crise |
six | six |
and | et |
EN UNSDG | Six months after coup, Myanmar’s political, rights and aid crisis is worsening
FR GNUDD | Au Myanmar, six mois après le coup d'État, la crise politique et humanitaire s’aggrave et les violations des droits de l’homme se multiplient
inglês | francês |
---|---|
unsdg | gnudd |
months | mois |
coup | coup |
political | politique |
rights | droits |
crisis | crise |
six | six |
and | et |
EN Six months after coup, Myanmar’s political, rights and aid crisis is worsening
FR À l’heure de la pandémie, les personnes LGBTQI sont en quête de sécurité et de liens avec la collectivité
inglês | francês |
---|---|
six | sont |
after | de |
and | et |
EN This also will support the local economy and the livelihoods of host communities, which have been severely impacted as well by the worsening crisis.
FR Cela soutiendra également l'économie locale et les moyens de subsistance des communautés d'accueil, qui ont également été gravement touchées par l'aggravation de la crise.
inglês | francês |
---|---|
economy | économie |
livelihoods | moyens de subsistance |
severely | gravement |
crisis | crise |
impacted | touchées |
communities | communautés |
the | la |
also | également |
of | de |
by | par |
this | cela |
been | été |
support | subsistance |
and | et |
EN This is due to a dangerous mix of increased insecurity and insurgency, rising intercommunal conflict and a worsening climate crisis
FR Cela est dû à un mélange dangereux d'insécurité et d'insurrection accrues, de conflits intercommunautaires croissants et d'aggravation de la crise climatique
inglês | francês |
---|---|
dangerous | dangereux |
mix | mélange |
conflict | conflits |
crisis | crise |
is | est |
a | un |
to | à |
of | de |
this | cela |
increased | la |
EN Many people in remote areas remain cut off from humanitarian aid, worsening an already critical humanitarian crisis in the country and disrupting humanitarian access to those most in need.
FR De nombreuses personnes vivant dans des zones reculées restent coupées de l'aide humanitaire, aggravant une crise humanitaire déjà critique dans le pays et perturbant l'accès humanitaire à ceux qui en ont le plus besoin.
inglês | francês |
---|---|
people | personnes |
humanitarian | humanitaire |
critical | critique |
crisis | crise |
areas | zones |
country | pays |
need | besoin |
the | le |
already | déjà |
in | en |
to | à |
an | une |
off | de |
many | des |
EN This is an emergency on top of an emergency. It comes as Lebanon has been experiencing the joint impacts of a worsening economic crisis and the effects of COVID-19.
FR Cette catastrophe ne fait qu’aggraver une situation de crise déjà urgente. Elle survient alors que le Liban subit les effets conjugués d’une crise économique de plus en plus grave et de la pandémie de COVID-19.
inglês | francês |
---|---|
lebanon | liban |
economic | économique |
crisis | crise |
effects | effets |
of | de |
a | une |
and | et |
EN This is an emergency on top of an emergency. It comes as Lebanon has been experiencing the joint impacts of a worsening economic crisis and the effects of COVID-19.
FR Cette catastrophe ne fait qu’aggraver une situation de crise déjà urgente. Elle survient alors que le Liban subit les effets conjugués d’une crise économique de plus en plus grave et de la pandémie de COVID-19.
inglês | francês |
---|---|
lebanon | liban |
economic | économique |
crisis | crise |
effects | effets |
of | de |
a | une |
and | et |
EN The migration crisis at the European Union border between Croatia and Bosnia is worsening
FR La crise migratoire à la frontière de l’Union Européenne entre la Croatie et la Bosnie s’aggrave
inglês | francês |
---|---|
crisis | crise |
european | européenne |
border | frontière |
croatia | croatie |
bosnia | bosnie |
the | la |
between | de |
and | à |
EN The global hunger crisis is worsening as the war in Ukraine drives up the cost of food and gasoline.
FR La crise mondiale de la faim s'aggrave alors que la guerre en Ukraine fait grimper le prix de la nourriture et de l'essence.
inglês | francês |
---|---|
global | mondiale |
hunger | faim |
crisis | crise |
ukraine | ukraine |
war | guerre |
up | grimper |
in | en |
of | de |
cost | le prix |
and | et |
EN This has supported the local economy and the livelihoods of host communities, which have been severely impacted as well by the worsening crisis.
FR Cela a soutenu l'économie locale et les moyens de subsistance des communautés d'accueil, qui ont également été gravement touchés par l'aggravation de la crise.
inglês | francês |
---|---|
supported | soutenu |
economy | économie |
livelihoods | moyens de subsistance |
severely | gravement |
impacted | touchés |
crisis | crise |
communities | communautés |
the | la |
of | de |
by | par |
as well | également |
this | cela |
been | été |
and | et |
EN Together with the Ukraine conflict, the food crisis across the world is worsening
FR Avec le conflit en Ukraine, la crise alimentaire dans le monde s'aggrave
inglês | francês |
---|---|
ukraine | ukraine |
conflict | conflit |
crisis | crise |
world | monde |
with | avec |
food | alimentaire |
across | en |
EN There are some new alarming figures about the worsening refugee crisis in the north of Nigeria and neighbouring countries.
FR Nigeria : jour de vote pour plus de 72 millions d'électeurs dans l'un des pays les plus peuplés d'Afrique
inglês | francês |
---|---|
nigeria | nigeria |
countries | pays |
of | de |
in | dans |
the | jour |
EN If you are in a crisis and need help now, call the Provincial Mental Health Crisis Line 1-888-429-8167. It is available 24/7 for anyone experiencing a mental health crisis.
FR Toute personne se trouvant en situation de crise ou préoccupée par la situation d’un proche peut appeler la ligne d’aide provinciale en matière de santé mentale, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-429-8167 (sans frais).
inglês | francês |
---|---|
crisis | crise |
call | appeler |
provincial | provinciale |
mental | mentale |
in | en |
health | santé |
line | ligne |
a | toute |
the | la |
and | matière |
for | de |
if | situation |
EN If you are in a crisis and need help now, call the Provincial Mental Health Crisis Line 1-888-429-8167. It is available 24/7 for anyone experiencing a mental health crisis.
FR Toute personne se trouvant en situation de crise ou préoccupée par la situation d’un proche peut appeler la ligne d’aide provinciale en matière de santé mentale, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-429-8167 (sans frais).
inglês | francês |
---|---|
crisis | crise |
call | appeler |
provincial | provinciale |
mental | mentale |
in | en |
health | santé |
line | ligne |
a | toute |
the | la |
and | matière |
for | de |
if | situation |
EN "Before Spectrum, we had to rely on unstable services & techniques that increased latency, worsening user's experience
FR « Avant Spectrum, nous devions composer avec des services et des techniques instables qui augmentaient la latence, aggravant l'expérience de l'utilisateur
inglês | francês |
---|---|
latency | latence |
had to | devions |
techniques | techniques |
before | de |
we | nous |
services | services |
to | avant |
increased | la |
that | qui |
EN It is clear to me that the situation of ordinary people in Lebanon is worsening by the day.
FR Pour moi, il est clair que la situation des habitants ordinaires au Liban se dégrade de jour en jour.
inglês | francês |
---|---|
clear | clair |
situation | situation |
ordinary | ordinaires |
lebanon | liban |
people | habitants |
it | il |
of | de |
in | en |
the | la |
day | jour |
is | est |
me | moi |
EN Tensions and communal violence across the entire country are mounting, and the already grave humanitarian situation in Gaza is rapidly worsening. Read More
FR Les tensions et la violence communautaire dans tout le pays s'intensifient et la situation humanitaire déjà grave à Gaza s'aggrave rapidement. En savoir plus
inglês | francês |
---|---|
grave | grave |
humanitarian | humanitaire |
gaza | gaza |
rapidly | rapidement |
country | pays |
situation | situation |
violence | violence |
already | déjà |
in | en |
and | à |
read | et |
more | plus |
EN The worsening economic situation caused by the pandemic reduced access to education and increased child labour.
FR La dégradation de la situation économique sous l’effet de la pandémie s’est traduite par une baisse de la scolarisation et une augmentation du travail des enfants.
inglês | francês |
---|---|
situation | situation |
pandemic | pandémie |
child | enfants |
labour | travail |
economic | économique |
the | la |
by | par |
and | et |
EN After a period of political instability and a worsening economic situation, Tunisia once again has an executive
FR Après une période d'instabilité politique et une dégradation de la situation économique, la Tunisie a de nouveau un exécutif
inglês | francês |
---|---|
political | politique |
situation | situation |
tunisia | tunisie |
executive | exécutif |
economic | économique |
period | période |
of | de |
a | un |
again | nouveau |
and | et |
EN It is driving worsening humanitarian crises, hunger and migration
FR Elle entraîne en outre une aggravation des crises humanitaires, de la faim et des migrations
inglês | francês |
---|---|
humanitarian | humanitaires |
crises | crises |
hunger | faim |
migration | migrations |
and | et |
EN Food and Agriculture Organization of the United Nations, FAO Appeals for Urgent Support to Fight Worsening Desert Locust Upsurge in the Horn of Africa, 30 January 2020
FR Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, Appels de la FAO à un soutien urgent à la lutte contre l’aggravation de la recrudescence des criquets pèlerins dans la Corne de l’Afrique, 30 janvier 2020
inglês | francês |
---|---|
organization | organisation |
nations | nations |
fao | fao |
appeals | appels |
urgent | urgent |
fight | lutte |
horn | corne |
january | janvier |
the | la |
of | de |
united nations | unies |
to | à |
support | des |
in | dans |
EN Given the worsening situation, further increases in response capacity are required in 2021, as well as concerted efforts to address disparities concealed by response-wide results
FR Compte tenu de l’aggravation de la situation, d’autres augmentations de la capacité de réponse sont nécessaires en 2021 ainsi que des efforts concertés pour combler les disparités cachées par les résultats à l’échelle de la réponse
inglês | francês |
---|---|
situation | situation |
increases | augmentations |
required | nécessaires |
efforts | efforts |
to | à |
the | la |
in | en |
results | résultats |
are | sont |
by | par |
given | l |
response | réponse |
as | ainsi |
further | que |
capacity | capacité |
EN COVID-19 will continue to be a major factor worsening the epidemiological situation throughout the approaching winter until at least mid-2021
FR La COVID-19 demeurera un facteur majeur d’aggravation de la situation épidémiologique dans l’approche de l’hiver et jusqu’au moins la mi -2021
inglês | francês |
---|---|
major | majeur |
factor | facteur |
situation | situation |
epidemiological | épidémiologique |
a | un |
the | la |
until | de |
EN The hardship facing vulnerable host communities has long been severe and is now worsening
FR Les difficultés auxquelles sont confrontées les communautés d’accueil vulnérable sont graves depuis longtemps et s’aggravent encore aujourd’hui
inglês | francês |
---|---|
facing | confrontées |
long | longtemps |
severe | graves |
communities | communautés |
and | et |
the | depuis |
is | sont |
EN After nearly a decade of hosting some of the world’s most vulnerable people, these Governments are now hard hit by worsening economic conditions and mounting financial pressures
FR Après presque une décennie d'accueil de certaines des personnes les plus vulnérables dans le monde, ces gouvernements sont aujourd'hui durement touchés par l’aggravation des conditions économiques et la montée des pressions financières
inglês | francês |
---|---|
worlds | monde |
vulnerable | vulnérables |
governments | gouvernements |
hard | durement |
conditions | conditions |
pressures | pressions |
people | personnes |
economic | économiques |
decade | décennie |
of | de |
financial | financières |
by | par |
are | sont |
hit | touchés |
a | une |
and | et |
EN COVID-19 directly impacted the lives of Somalis, worsening patterns of vulnerability
FR La COVID-19 a directement affecté la vie des Somalis en aggravant les schémas de la vulnérabilité
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
lives | vie |
impacted | affecté |
vulnerability | vulnérabilité |
of | de |
the | la |
patterns | des |
EN The UN and humanitarian partners mobilize to respond to the worsening humanitarian situation in Niger
FR Niger : L’ONU et les partenaires humanitaires se mobilisent pour répondre à l’aggravation de la situation humanitaire
inglês | francês |
---|---|
mobilize | mobilisent |
respond | répondre |
situation | situation |
niger | niger |
partners | partenaires |
the | la |
to | à |
EN The UN and humanitarian partners mobilize to respond to the worsening humanitarian situation in Niger
FR Niger : L’ONU et les partenaires humanitaires se mobilisent pour répondre à l’aggravation de la situation humanitaire
inglês | francês |
---|---|
mobilize | mobilisent |
respond | répondre |
situation | situation |
niger | niger |
partners | partenaires |
the | la |
to | à |
EN In addition, children around the world are negatively affected by worsening education opportunities and the socioeconomic...
FR L'objectif de l'initiative de prévention est de développer des ressources clés axées sur la prévention afin de soutenir les intervenants...
inglês | francês |
---|---|
the | la |
around | de |
in | afin |
EN IFRC is extremely concerned about the worsening humanitarian situ...
FR Les donateurs s'engagent à accroître leur soutien au Fonds d'urge...
inglês | francês |
---|---|
the | leur |
EN West Bank / Gaza / Geneva 12 November 2021 – The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) is extremely concerned about the worsening humanitarian situation in Palestine. Palestinians are facing a multitude of crises, ...
FR Les catastrophes liées au climat se produisent avec une fréquence et une intensité croissantes dans le monde entier. Mais la plupart d'entre elles passent inaperçues, détruisant des vies, des infrastructures et le tissu économique sans que l'on...
inglês | francês |
---|---|
international | monde |
and | et |
a | une |
of | au |
in | dans |
EN IFRC is extremely concerned about the worsening huma...
FR Les donateurs s'engagent à accroître leur soutien au...
inglês | francês |
---|---|
the | leur |
EN Acute exacerbation episodes and prolonged worsening of symptoms mark the development of the disease and accelerate the decline of the respiratory function. COPD is sometimes diagnosed during one of these exacerbation episodes.
FR Des épisodes aigus d’exacerbation, aggravation prolongée des symptômes, ponctuent l’évolution de la maladie et accélèrent le déclin de la fonction respiratoire. La BPCO est parfois diagnostiquée au cours d’une de ces exacerbations.
inglês | francês |
---|---|
symptoms | symptômes |
accelerate | accélèrent |
respiratory | respiratoire |
function | fonction |
sometimes | parfois |
episodes | épisodes |
disease | maladie |
of | de |
prolonged | prolongé |
and | et |
EN Niger: “I have nothing left except myself”: The worsening impact on children of conflict in the Tillabéri region of Niger - Amnesty International
FR Niger: « Je n’ai plus rien, à part moi-même » Les répercussions croissantes du conflit sur les enfants dans la région de Tillabéri - Amnesty International
inglês | francês |
---|---|
impact | répercussions |
conflict | conflit |
children | enfants |
amnesty | amnesty |
i | je |
myself | moi-même |
region | région |
international | international |
the | la |
of | de |
nothing | rien |
on | sur |
in | dans |
EN Niger: “I have nothing left except myself”: The worsening impact on children of conflict in the Tillabéri region of Niger
FR Niger: « Je n’ai plus rien, à part moi-même » Les répercussions croissantes du conflit sur les enfants dans la région de Tillabéri
inglês | francês |
---|---|
impact | répercussions |
conflict | conflit |
children | enfants |
region | région |
i | je |
myself | moi-même |
the | la |
of | de |
nothing | rien |
on | sur |
in | dans |
EN This report examines the rapidly worsening situation for children in Niger’s Tillabéri region, which borders Mali and Burkina Faso
FR Ce rapport met en évidence la dégradation rapide de la situation des enfants dans la région de Tillabéri (Niger), qui se situe à la frontière avec le Mali et le Burkina Faso
inglês | francês |
---|---|
report | rapport |
rapidly | rapide |
situation | situation |
children | enfants |
region | région |
borders | frontière |
mali | mali |
faso | faso |
this | ce |
in | en |
burkina | burkina |
and | à |
for | de |
EN Serial examinations with lung POCUS can reveal worsening B-lines and/or consolidations, indicating progression of disease
FR Procéder à plusieurs examens échographiques pulmonaires sur le lieu de soins permet de surveiller les possibles détériorations des lignes B et/ou des consolidations, et ainsi de suivre la progression du virus
inglês | francês |
---|---|
examinations | examens |
progression | progression |
disease | été |
lines | lignes |
b | b |
or | ou |
of | de |
can | possibles |
and | à |
EN This relationship can be seen as a vicious circle, with poverty leading to disability and disability worsening poverty.
FR Cette relation peut être considérée comme un cercle vicieux, la pauvreté conduisant à l'invalidité et l'incapacité aggravant la pauvreté.
inglês | francês |
---|---|
relationship | relation |
seen | considéré |
circle | cercle |
poverty | pauvreté |
as | comme |
a | un |
to | à |
this | cette |
can | peut |
EN Avoid heavy lifting for 24 hours after donating, to prevent any new bleeding at the injection site and worsening of any bruise.
FR Évitez de soulever des objets lourds pendant environ 24 heures après le don pour éviter un nouveau saignement au point de ponction et l’aggravation de toute contusion.
inglês | francês |
---|---|
heavy | lourds |
hours | heures |
new | nouveau |
bleeding | saignement |
at | pour |
of | de |
and | et |
EN Act NOW to stop the worsening catastrophic impact of climate change
FR Agir MAINTENANT pour freiner l’évolution des répercussions catastrophiques du changement climatique
inglês | francês |
---|---|
act | agir |
catastrophic | catastrophiques |
climate | changement climatique |
impact | répercussions |
the | maintenant |
EN In fact, too much build-up can even harbor bacteria and mildew, allowing it to grow and worsening odors over time
FR En fait, trop d’accumulation de résidus peut même favoriser le développement des bactéries et des moisissures, ce qui provoque encore plus d’odeurs au fil du temps
inglês | francês |
---|---|
bacteria | bactéries |
grow | développement |
can | peut |
in | en |
much | le |
time | temps |
even | même |
and | et |
over | de |
EN Risk factors are attributes that contribute to the development or worsening of undesirable conditions
FR Les facteurs de risque sont des attributs qui contribuent au développement ou à l’aggravation de conditions indésirables
inglês | francês |
---|---|
risk | risque |
attributes | attributs |
development | développement |
factors | facteurs |
or | ou |
conditions | conditions |
to | à |
of | de |
are | sont |
that | qui |
contribute to | contribuent |
the | les |
EN An example of a worsening retroaction between two SDGs : climate action (SDG13) and zero hunger (SDG2).
FR Un exemple de rétroaction négative entre deux ODD : changement climatique (ODD13) et faim zéro (ODD2).
inglês | francês |
---|---|
climate | changement climatique |
hunger | faim |
zero | zéro |
example | exemple |
a | un |
of | de |
sdg | odd |
and | et |
Mostrando 50 de 50 traduções