Traduzir "anything you would" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "anything you would" de inglês para português

Traduções de anything you would

"anything you would" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

anything 2 a a qualquer momento ainda algo alguma alguma coisa antes ao apenas aqui as até boa caso coisa com com a como conosco conteúdo criar crie da dados das de de que depois desde dia disso do do que dos durante e ela ele eles em em qualquer lugar em que entre então essa esse esta este esteja estiver está estão fazer foi for fácil grande incluindo ir isso isso é lo maior mais mas melhor melhorar mesmo mostrar muito na nada nem ninguém no nos nossa nosso nossos nunca não não tem não é nós o o que o seu onde os ou para para a para o para que pela pelo pessoas por porque possa precisa precisar primeiro pro produtos própria qualquer qualquer coisa quando que que é se seja sem sempre sempre que ser serviços será seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter texto tiver todas todos todos os trabalho tudo um uma usando vai ver vida você você pode à às é é um é uma única
you a agora ainda ainda não algo algum alguma algumas alguns alguém antes ao aos apenas aprender aqui as as coisas assim até até mesmo cada caso chave coisas com com a como conteúdo criar da dados das data de de acordo de acordo com de que depois depois de descubra deseja desejar desta deve dia disso do do que dos durante e e a e se ele eles em em que em seguida encontrar entanto entre então essa esse esses esta estará estava este estes estiver está eu exemplo existe faz fazer fazer isso ferramenta for forem fácil gostaria hora horas isso lhe lo los mais mais de mas melhor mesma mesmo muito na nas nem nesse no no entanto nos nossa nosso nossos não não pode não tem não é nós número o o que o seu obter onde os ou outra para para a para fazer para o para que para você parte pelo perfil período pesquisa pessoas pode pode ser podem podemos poderia poderá por por exemplo possa possui possível precisa precisa de precisar privacidade problema produtos projeto páginas quadro quais qual qualquer quando quanto que que é quem quer quiser recursos saber se seguida segundo seja sem sempre sempre que ser seria serviço será seu seus sim simples sobre solicitar sua suas são também te tem tempo tenha ter termos terá tipo tiver todo todos trabalhar trabalho tudo um uma uma vez usando usar uso vai ver vez vezes você você deve você está você já você pode você precisa você quer você sabe você será você tem você é várias à às é é um único
would 1 a acesso ainda algo alguns ano anos antes ao aos apenas aplicativo aqui as assim até cada caso com com a como conosco contato criar da dados das de de que deles depois deseja deve dia disso do do que dos e ela ele eles em em que empresa empresas encontrar entre então era essa essas esse esses este estiver está estão eu faria fazer foi for forma gostaria isso lhe lo los maior mais mas mesmo meu momento nas necessário negócio nenhum nesse no nos nossa nossas nosso nossos não nós o o que obter onde os ou outras outro para para a para o para você pela pelo pessoas pode podem poderia por por exemplo porque portanto precisa precisar produtos quais qual qualquer qualquer um quando quanto que que é quem quer quiser recursos saber se seja sem ser seria seriam serviço será seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter teria tiver todas todos trabalho tudo uma usando usar vai ver vez vida você você está você pode você precisa à às é é um

Tradução de inglês para português de anything you would

inglês
português

EN When you look at a database, it looks impersonal. At first glance, it would look like just a bunch of numbers, which tells us something about a group, without saying anything about a specific person in that group. The individuals would be anonymous.

PT Quando olhamos para um banco de dados, ele parece algo impessoal. À primeira vista, ele pareceria um amontoado de números, que nos diz algo sobre um grupo, sem dizer nada sobre uma pessoa específica daquele grupo. Os indivíduos seriam anônimos.

inglêsportuguês
tellsdiz
usnos
itque
groupgrupo
withoutsem
numbersnúmeros
individualsindivíduos
databasedados
looksparece
somethingalgo
auma
ofde
personpessoa
firstprimeira
glancevista

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.

inglêsportuguês
directorydiretório
grantconceder
accessacesso
developerdesenvolvedor
ifse
theo
usernamenome de usuário
canpode
aum
youvocê
beser
forde
needprecisaria

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.

inglêsportuguês
directorydiretório
grantconceder
accessacesso
developerdesenvolvedor
ifse
theo
usernamenome de usuário
canpode
aum
youvocê
beser
forde
needprecisaria

EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts

PT Você criaria uma lista de espera caso tivesse 10 inscrições? Isso afastaria alunos em potencial? Adoraria ouvir seus pensamentos

inglêsportuguês
waitingespera
potentialpotencial
studentsalunos
thoughtspensamentos
listlista
auma
inem
awayde
youvocê
tocaso
yourseus
hearouvir

EN The biggest difference between OpenGL and WebGL is that OpenGL renders to a backbuffer that is not composited with anything, or effectively not composited with anything by the OS's window manager, so it doesn't matter what your alpha is.

PT A maior diferença entre o OpenGL eo WebGL é que o OpenGL torna um backbuffer que não está composto com nada, ou efetivamente não está composta de nada pela janela do sistema operacional gerente, então não importa o que é o seu alfa.

inglêsportuguês
differencediferença
webglwebgl
effectivelyefetivamente
windowjanela
managergerente
alphaalfa
orou
matterimporta
isé
aum
theo
betweende
whattorna
anythingque
bycom
yourseu

EN The biggest difference between OpenGL and WebGL is that OpenGL renders to a backbuffer that is not composited with anything, or effectively not composited with anything by the OS's window manager, so it doesn't matter what your alpha is.

PT A maior diferença entre o OpenGL eo WebGL é que o OpenGL torna um backbuffer que não está composto com nada, ou efetivamente não está composta de nada pela janela do sistema operacional gerente, então não importa o que é o seu alfa.

inglêsportuguês
differencediferença
webglwebgl
effectivelyefetivamente
windowjanela
managergerente
alphaalfa
orou
matterimporta
isé
aum
theo
betweende
whattorna
anythingque
bycom
yourseu

EN The biggest difference between OpenGL and WebGL is that OpenGL renders to a backbuffer that is not composited with anything, or effectively not composited with anything by the OS's window manager, so it doesn't matter what your alpha is.

PT A maior diferença entre o OpenGL eo WebGL é que o OpenGL torna um backbuffer que não está composto com nada, ou efetivamente não está composta de nada pela janela do sistema operacional gerente, então não importa o que é o seu alfa.

inglêsportuguês
differencediferença
webglwebgl
effectivelyefetivamente
windowjanela
managergerente
alphaalfa
orou
matterimporta
isé
aum
theo
betweende
whattorna
anythingque
bycom
yourseu

EN If you were to move those fields without setting up alias mapping, HubSpot would not be able to relocate those fields and they would revert to their default values, which would undo the styling on the live page.

PT Se você movesse esses campos sem configurar o mapeamento de aliases, o HubSpot não seria capaz de realocar esses campos e eles seriam revertidos para seus valores padrão, o que iria desfazer o estilo na página ativa.

inglêsportuguês
fieldscampos
mappingmapeamento
hubspothubspot
defaultpadrão
undodesfazer
stylingestilo
ifse
pagepágina
theo
withoutsem
valuesvalores
youvocê
wouldiria
beseria
be able tocapaz
toconfigurar
ande

EN Should You see anything of interest about which You wish to learn more or which You would like to see applied to your business’ particular circumstances, please do not hesitate to contact us.

PT Se você ver algo de interesse sobre o qual você deseja saber mais ou que você gostaria de ver aplicado às circunstâncias particulares do seu negócio, por favor, não hesite em contactar-nos.

inglêsportuguês
interestinteresse
appliedaplicado
businessnegócio
circumstancescircunstâncias
hesitatehesite
contactcontactar
wishdeseja
orou
usnos
learnsaber
youvocê
seever
pleasefavor
anythingque
ofdo
moremais
aboutsobre

EN Subsequent page requests would not push these resources, since they would now be cached, and so would not waste bandwidth.

PT As requisições subsequentes da página não enviariam esses recursos, uma vez que agora eles estariam armazenados na cache e, portanto, não desperdiçariam largura de banda.

inglêsportuguês
subsequentsubsequentes
pagepágina
resourcesrecursos
bandwidthlargura de banda
nowagora
soportanto
notnão
sinceo
ande

EN There is one more thing, though: We want to hear your thoughts! Please feel welcome to comment below if you have questions about our live support or if there is anything you would like to share

PT mais uma coisa: nós queremos ouvir seus pensamentos! Por favor, sinta-se bem-vindo para comentar abaixo se você tiver dúvidas sobre o nosso apoio ao vivo ou se houver algo que você gostaria de compartilhar

inglêsportuguês
thoughtspensamentos
feelsinta
commentcomentar
ifse
orou
questionsdúvidas
ishouver
wequeremos
belowabaixo
livevivo
supportapoio
thingcoisa
youvocê
pleasefavor
moremais
yourseus
welcomebem-vindo
ournosso
aboutsobre
you havetiver
to sharecompartilhar

EN Apple's latest iPad Air is the closest thing you can get to the iPad Pro without spending big bucks, but would you lose anything going the Air route?

PT O mais recente iPad Air da Apple é a coisa mais próxima que você pode chegar do iPad Pro sem gastar muito dinheiro, mas você perderia alguma coisa

inglêsportuguês
airair
closestpróxima
spendinggastar
isé
withoutsem
ipadipad
youvocê
canpode
propro
theo
thingcoisa
butmas
anythingque
routedo

EN Apple's latest iPad Air is the closest thing you can get to the iPad Pro without spending big bucks, but would you lose anything going the Air route?

PT O mais recente iPad Air da Apple é a coisa mais próxima que você pode chegar do iPad Pro sem gastar muito dinheiro, mas você perderia alguma coisa

inglêsportuguês
airair
closestpróxima
spendinggastar
isé
withoutsem
ipadipad
youvocê
canpode
propro
theo
thingcoisa
butmas
anythingque
routedo

EN Is there anything else you would like to communicate to the designers?

PT mais alguma informação que deseja comunicar aos designers?

inglêsportuguês
designersdesigners
youo
communicatecomunicar
elsemais
thealguma

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your legal transcription needs.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe corporativa adoraria conversar com você sobre suas necessidades legais de transcrição.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you and see how we can best serve your needs.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe empresarial adoraria conversar com você. Se você preferir e-mail, você pode nos enviar um e-mail aqui:

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your journalistic transcription needs.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe empresarial adoraria conversar com você sobre suas necessidades de transcrição jornalística.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your radio station or podcasting studio.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe empresarial adoraria conversar com você sobre as necessidades de transcrição de sua estação de rádio ou estúdio de podcasting.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your nonprofit.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe corporativa adoraria conversar com você sobre as necessidades de transcrição de sua organização sem fins lucrativos.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your research and consulting firms.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe empresarial adoraria conversar com você sobre as necessidades de transcrição de suas empresas de pesquisa e consultoria.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe corporativa adoraria conversar com você sobre as necessidades de transcrição de sua equipe de vendas.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your agency.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe corporativa adoraria conversar com você sobre as necessidades de transcrição de sua agência.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your media monitoring agency.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe corporativa adoraria conversar com você sobre as necessidades de transcrição de sua agência de monitoramento de mídia.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about how transcription can improve your content's accessibility.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe corporativa adoraria conversar com você sobre como a transcrição pode melhorar a acessibilidade do seu conteúdo.

EN If you would like to contact us with comments, suggestions, billing issues, partnership proposals or anything else please send an email to postmaster@mxguarddog.com.

PT Se você gostaria de contatar-nos com comentários, sugestões, questões de cobrança, propostas de parceria ou qualquer outra questão envie um e-mail para postmaster@mxguarddog.com.

inglêsportuguês
contactcontatar
billingcobrança
partnershipparceria
proposalspropostas
ifse
usnos
suggestionssugestões
issuesquestões
orou
anum
commentscomentários
youvocê
toa
sendde
anythingpara
woulde
likecom

EN Sell physical products that you would ship, such as t-shirts, merch, prints and anything else.

PT Vender produtos físicos que enviaria, tais como t-shirts, mercadores, estampas e qualquer outra coisa.

inglêsportuguês
physicalfísicos
sellvender
productsprodutos
ande
elseque
ascomo

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your legal transcription needs.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe corporativa adoraria conversar com você sobre suas necessidades legais de transcrição.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you and see how we can best serve your needs.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe empresarial adoraria conversar com você. Se você preferir e-mail, você pode nos enviar um e-mail aqui:

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your journalistic transcription needs.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe empresarial adoraria conversar com você sobre suas necessidades de transcrição jornalística.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your nonprofit.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe corporativa adoraria conversar com você sobre as necessidades de transcrição de sua organização sem fins lucrativos.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your radio station or podcasting studio.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe empresarial adoraria conversar com você sobre as necessidades de transcrição de sua estação de rádio ou estúdio de podcasting.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your research and consulting firms.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe empresarial adoraria conversar com você sobre as necessidades de transcrição de suas empresas de pesquisa e consultoria.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your agency.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe corporativa adoraria conversar com você sobre as necessidades de transcrição de sua agência.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe corporativa adoraria conversar com você sobre as necessidades de transcrição de sua equipe de vendas.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your media monitoring agency.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe corporativa adoraria conversar com você sobre as necessidades de transcrição de sua agência de monitoramento de mídia.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about how transcription can improve your content's accessibility.

PT Por favor, preencha o formulário e elabore no campo “Qualquer outra coisa que devamos saber”. Nossa equipe corporativa adoraria conversar com você sobre como a transcrição pode melhorar a acessibilidade do seu conteúdo.

EN I bet you would give anything to just have your online store on the first page of Google. Having a blog can help immensely in promoting your online store.

PT Aposto que daria tudo para ter apenas a sua loja online na primeira página do Google. Ter um blogue pode ajudar imensamente na promoção da sua loja online.

inglêsportuguês
onlineonline
blogblogue
helpajudar
promotingpromoção
canpode
storeloja
pagepágina
googlegoogle
aum
ofdo
thea
would givedaria
firstprimeira
yoursua

EN How would you rate Game of Thrones? At first glance, there doesn’t seem to be anything wrong with the question below. It’s simple and to-the-point, but it only works in context. What if the respondent hasn’t watched the show?

PT Como você avaliaria Game of Thrones? À primeira vista, não parece haver nada de errado com essa pergunta. É simples e direta, mas funciona com contexto. E se o respondente não assistiu ao programa?

inglêsportuguês
gamegame
glancevista
seemparece
wrongerrado
simplesimples
worksfunciona
contextcontexto
showprograma
ifse
toao
butmas
ofde
firstprimeira
questionpergunta
anythingnada
ande
onlyo

EN Is there anything else you would like to communicate to the designers?

PT mais alguma informação que deseja comunicar aos designers?

inglêsportuguês
designersdesigners
youo
communicatecomunicar
elsemais
thealguma

EN One of our biggest enemies is anything which would cause latency

PT Um dos nossos maiores inimigos é qualquer coisa que possa causar latência

inglêsportuguês
biggestmaiores
enemiesinimigos
latencylatência
isé
oneum
ournossos
ofdos

EN There are millions of women in Julieth’s position who would do anything to protect their children, and that starts with prenatal care.

PT Existem milhões de mulheres na posição de Julieth que fariam qualquer coisa para proteger seus filhos, e isso começa com o cuidado pré-natal.

inglêsportuguês
womenmulheres
childrenfilhos
startscomeça
prenatalpré-natal
positionposição
carecuidado
protectproteger
millionsmilhões de
toa
areexistem
anythingpara
ofde
ande

EN Anything that is above 0 would be considered a “good” NPS because it shows that the majority of your clients are loyal. If your score is more than 50 ? then your NPS is considered “excellent.”

PT Qualquer coisa acima de 0 seria considerado um NPS “bom” porque mostra que a maioria de seus clientes são leais. Se sua pontuação for superior a 50 ? seu NPS é considerado ?excelente?.

EN Digital touch would empower users to access and touch anything from anywhere with the Internet of Senses.

PT O toque digital capacitaria os usuários a acessar e tocar em qualquer lugar com a Internet dos sentidos.

inglêsportuguês
usersusuários
sensessentidos
touchtoque
internetinternet
anywhereem qualquer lugar
accessacessar
theo
ofdos

EN Anything that is above 0 would be considered a “good” NPS because it shows that the majority of your clients are loyal. If your score is more than 50 ? then your NPS is considered “excellent.”

PT Qualquer coisa acima de 0 seria considerado um NPS “bom” porque mostra que a maioria de seus clientes são leais. Se sua pontuação for superior a 50 ? seu NPS é considerado ?excelente?.

EN There are millions of women in Julieth’s position who would do anything to protect their children, and that starts with prenatal care.

PT Existem milhões de mulheres na posição de Julieth que fariam qualquer coisa para proteger seus filhos, e isso começa com o cuidado pré-natal.

inglêsportuguês
womenmulheres
childrenfilhos
startscomeça
prenatalpré-natal
positionposição
carecuidado
protectproteger
millionsmilhões de
toa
areexistem
anythingpara
ofde
ande

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN Typically, if this is installed on a single VPS, localhost and the port you configured earlier in this article would be the information you would input and the password you have set

PT Normalmente, se isso for instalado em um único VPS, localhost e a porta que você configurou anteriormente neste artigo seriam as informações que você inseriria e a senha que você definiu

inglêsportuguês
typicallynormalmente
installedinstalado
vpsvps
portporta
passwordsenha
ifse
informationinformações
aum
singleúnico
youvocê
inem
ande
beseriam
earlieranteriormente
thisneste
theas
articleartigo

EN Today, you would probably browse down the long list of your pre-defined text modules and, once you finally have identified the right one with the user guide attached, you would send it out.

PT Hoje, você provavelmente teria de procurar na lista de todos os seus módulos de texto pré-definidos e assim que finalmente identificasse o guia do usuário correto, você iria enviá-lo.

inglêsportuguês
probablyprovavelmente
browseprocurar
modulesmódulos
rightcorreto
send itenviá-lo
guideguia
userusuário
todayhoje
wouldiria
finallyfinalmente
listlista
haveteria
itlo
youvocê
texttexto
ofdo
yourseus
ande
theo

EN Would you prefer I just listen, or would you prefer I give feedback?” / “Are you open to hearing how your share resonates with me?” or similar questions can be useful

PT Você prefere que eu apenas ouça, ou você prefere que euum feedback?” / “Você está aberto para ouvir como seu compartilhamento ressoa em mim?” ou perguntas semelhantes podem ser úteis

EN You can choose what you would like to back up, where you would like to back up, the type of backup, any special notes, and some additional settings, like what email address to email once it is complete.

PT Você pode escolher o que gostaria de fazer backup, onde gostaria de fazer backup, o tipo de backup, qualquer anotações especiais e algumas configurações adicionais, como o endereço de e-mail no e-mail assim que estiver concluído.

inglêsportuguês
notesanotações
settingsconfigurações
backupbackup
theo
youvocê
whereonde
canpode
chooseescolher
typetipo
addressendereço
toassim
additionaladicionais
ofdo
anyqualquer
specialespeciais
ande

Mostrando 50 de 50 traduções