Traduzir "lets you optimize" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "lets you optimize" de inglês para polonês

Traduções de lets you optimize

"lets you optimize" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

lets a aby bez ci co dane danych dla do funkcji ich jak jest każdego które który możesz na nas nie od oraz po pozwala pozwoli pracy przy sposób tego temu to tworzenie twój tylko tym umożliwia w wszystkich z za że
you a aby abyś ale ani bez być będzie będziesz celu chcesz ci ciebie cię co czas czasu czego czy czy jesteś dane danych dla dlatego do dzięki firmy gdy gdzie go i ich im informacje innych jak jaki jakie jako je jednak jego jej jest jesteś jesteśmy jeszcze jeśli jeżeli już każdego każdej każdym kiedy kilka kluczowe kluczowych która które której który których którym lub ma mamy masz mieć mogą może możemy możesz można musisz na nad nadal należy nam nami nas nasze naszej naszych naszym naszą nawet nich nie nie ma niż o od oraz oznacza po pod podczas ponieważ potrzebujesz potrzeby powinieneś produktów przed przez przypadku roku również siebie się sobie strony swoich swoim swoje swojego swojej swój słów tak także te tego tej ten też to tobie tobą twoich twoim twoja twoje twojego twojej twoją twój ty tych tylko tym uzyskać w w jaki sposób w którym w tym wiele więc więcej wszystkich wszystkie wszystko z z nami za za pomocą zawsze ze świecie że
optimize co dla do jak jest które na nie o optymalizacja optymalizacji optymalizować po procesy procesów przez sposób to z zoptymalizować zoptymalizuj że

Tradução de inglês para polonês de lets you optimize

inglês
polonês

EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.

PL Prawidłowy rekord SPF może mieć maksymalnie 10 odszukań DNS. Za pomocą jednego kliknięcia, PowerSPF pozwala zoptymalizować rekord SPF tak, aby nadal autoryzować wszystkich znanych nadawców bez przekraczania limitu.

inglês polonês
spf spf
record rekord
maximum maksymalnie
dns dns
lets pozwala
known znanych
limit limitu
can może
still nadal
without bez
just tak
only że

EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.

PL Prawidłowy rekord SPF może mieć maksymalnie 10 odszukań DNS. Za pomocą jednego kliknięcia, PowerSPF pozwala zoptymalizować rekord SPF tak, aby nadal autoryzować wszystkich znanych nadawców bez przekraczania limitu.

inglês polonês
spf spf
record rekord
maximum maksymalnie
dns dns
lets pozwala
known znanych
limit limitu
can może
still nadal
without bez
just tak
only że

EN Whether you need technology support, start-up assistance to optimize your process, our team of experienced industry specialists and scientists helps you optimize gas usage and increase the related benefits

PL Jeżeli potrzebują Państwo wsparcia technologicznego czy doradztwa przy rozruchu w celu optymalizacji procesu - nasz zespół doświadczonych specjalistów z branży pozwoli zoptymalizować zużycie gazu i osiągnąć oszczędności

inglês polonês
technology technologicznego
optimize optymalizacji
process procesu
industry branży
specialists specjalistów
gas gazu
to do
of z
whether czy
support wsparcia

EN Whether you need technology support, start-up assistance to optimize your process, our team of experienced industry specialists and scientists helps you optimize gas usage and increase the related benefits

PL Jeżeli potrzebują Państwo wsparcia technologicznego czy doradztwa przy rozruchu w celu optymalizacji procesu - nasz zespół doświadczonych specjalistów z branży pozwoli zoptymalizować zużycie gazu i osiągnąć oszczędności

inglês polonês
technology technologicznego
optimize optymalizacji
process procesu
industry branży
specialists specjalistów
gas gazu
to do
of z
whether czy
support wsparcia

EN Axis technology lets you optimize your surveillance network for restaurant environments

PL Technologia Axis umożliwia optymalizację sieci dozoru pod kątem restauracji

inglês polonês
surveillance dozoru
restaurant restauracji
technology technologia
network sieci

EN Connection Benchmark is a pure test of your internet line, measuring all the key metrics you care about with extreme accuracy. This lets you determine the quality of your internet line and if you are getting the speed you are paying for.

PL Test połączenia to czysty test Twojej linii internetowej, mierzący wszystkie kluczowe wskaźniki, na które dbasz, z najwyższą dokładnością. Pozwala to na określenie jakości linii internetowej oraz szybkości, za którą płacisz.

inglês polonês
pure czysty
internet internetowej
key kluczowe
metrics wskaźniki
accuracy dokładności
lets pozwala
speed szybkości
connection połączenia
test test
quality jakości
this to
is którą
the oraz
for na

EN When you see a Tweet you love, tap the heart – it lets the person who wrote it know that you appreciate them.

PL Gdy widzisz Tweeta, którego lubisz, dotknij ikony serca — jego autor dowie się, że jego wpis przypadł Ci do gustu.

EN No matter where you are, NordVPN lets you hide your IP and get any add-on you desire

PL Bez względu na to, gdzie jesteś, NordVPN pozwala ukryć Twój adres IP i uzyskać dowolną wtyczkę

inglês polonês
lets pozwala
ip ip
matter to

EN Crisp's Unlimited History lets you access previous conversations you've had with leads, regardless of how long ago you've had them.

PL Historia Crisp Unlimited pozwala na dostęp do poprzednich rozmów, które prowadziłeś z leadami, niezależnie od tego, jak dawno temu je prowadziłeś.

inglês polonês
history historia
leads prowadzi
of z
regardless niezależnie
ago temu
lets pozwala
you nie

EN Keeper lets you securely share individual passwords or files with family and people you trust (you can also assign individuals who can access your account in an emergency).

PL Keeper umożliwia Ci bezpieczne udostępnianie poszczególnych haseł lub plików rodzinie i innym zaufanym osobom (możesz również wybrać osoby, które będą miały dostęp do Twojego konta na wypadek nadzwyczajnych okoliczności).

inglês polonês
family rodzinie
can możesz
account konta
or lub
files plików
in w
an na
lets do
your twojego
and i

EN GoToMeeting is a leading web conferencing tool, which lets you host an online meeting with up to 25 people. Not only can you voice and video conference, but GoToMeeting also allows you to share any

PL GoDaddy jest największym rejestratorem nazw domen na świecie i ma jeden z najbardziej wszechstronnych dostępnych obecnie narzędzi do tworzenia stron internetowych. Interfejs jest łatwy w obsłudze i b

inglês polonês
is jest
an na
to do
and i
web internetowych

EN Crisp's Unlimited History lets you access previous conversations you've had with leads, regardless of how long ago you've had them.

PL Historia Crisp Unlimited pozwala na dostęp do poprzednich rozmów, które prowadziłeś z leadami, niezależnie od tego, jak dawno temu je prowadziłeś.

inglês polonês
history historia
leads prowadzi
of z
regardless niezależnie
ago temu
lets pozwala
you nie

EN Keeper lets you securely share individual passwords or files with family and people you trust (you can also assign individuals who can access your account in an emergency).

PL Keeper umożliwia Ci bezpieczne udostępnianie poszczególnych haseł lub plików rodzinie i innym zaufanym osobom (możesz również wybrać osoby, które będą miały dostęp do Twojego konta na wypadek nadzwyczajnych okoliczności).

inglês polonês
family rodzinie
can możesz
account konta
or lub
files plików
in w
an na
lets do
your twojego
and i

EN Avira Prime's central dashboard gives you real-time information on device and service status and lets you add or remove premium services when you like

PL Centralny pulpit Avira Prime zapewnia w czasie rzeczywistym informacje o stanie urządzenia i usługi oraz pozwala dodawać lub usuwać usługi premium, kiedy chcesz

inglês polonês
dashboard pulpit
device urządzenia
status stanie
avira avira
add dodawać
remove usuwać
information informacje
or lub
premium premium
time czasie
real rzeczywistym
lets pozwala
when kiedy
and i
services usługi

EN Fresha lets you pick the day, time and stylist, gives a price and timeframe for all services on a simple to use menu. Once you make your booking, you get the confirmation right away. Perfect.

PL Fresha pozwala Ci wybrać dzień, godzinę i stylistę, podaje cenę i czas trwania wszystkich usług w prostym menu. Po dokonaniu rezerwacji od razu otrzymasz potwierdzenie. Idealnie.

inglês polonês
time czas
price cen
services usług
simple prostym
menu menu
booking rezerwacji
get otrzymasz
confirmation potwierdzenie
perfect idealnie
lets pozwala
once po
away od

EN Auto Add/Delete, which lets you add an anchor point when you click a line segment or delete an anchor point when you click it.

PL Opcja Auto Dodawanie/Usuwanie umożliwia dodanie punktu kontrolnego po kliknięciu segmentu linii lub usunięcie tego punktu po kliknięciu tego punktu.

inglês polonês
auto auto
which tego
point punktu
or lub
line linii

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

EN When you access the pages or you open an email, the tag lets us know you have accessed the webpage or opened the email

PL Po wejściu na nasze strony lub otwarciu wiadomości e-mail znaczniki informują nas o tym

inglês polonês
or lub
pages strony
open na
you ci

Mostrando 50 de 50 traduções