Traduzir "article lit" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "article lit" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de article lit

inglês
francês

EN Section 6 (1) lit. f GDPR constitutes the legal basis for the processing of data that is transmitted with the sending of an e-mail. If the e-mail contact aims at the conclusion of a contract, Section 6 (1) lit. b GDPR is an additional legal basis.

FR L'art. 6 para.1 let. a de la DSGVO sert de base juridique pour le traitement des données.

inglês francês
processing traitement
b a
of de
data données
a base
legal juridique

EN During Advent, the whole of Lucerne is lit up as far as the eye can see. Glittering lights and city tours at Advent attract visitors to the city lit up in all its winter glory.

FR Pendant la période de l’Avent, Lucerne brille à perte de vue. Illuminations et visites guidées de l’Avent invitent le visiteur à savourer la ville plongée dans la lumière hivernale.

inglês francês
lucerne lucerne
lights lumière
city ville
winter hivernale
tours visites
to à
visitors visiteur
in dans

EN Make sure the LED light on the side of your headset is lit while charging. If the LED light is not lit Orange or Green, your headset is not being properly charged.

FR Assurez-vous que le Lumière LED sur le côté de votre casque est allumé pendant la charge. Si le voyant LED n'est pas allumé en orange ou en vert, votre casque n'est pas correctement chargé.

inglês francês
headset casque
side côté
if si
orange orange
or ou
properly correctement
of de
your vous
not pas
sure votre
charging charge
while en
green vert
led led
light lumière

EN can mean the difference between a poorly lit room and a well lit room, the simplest addition that can take your decor from decent to unique.

FR peut faire la différence entre une pièce faiblement éclairée et une pièce bien éclairée. C'est l'ajout le plus simple qui peut fa...

inglês francês
room pièce
well bien
can peut
simplest plus simple
and et
difference différence
between entre
a une

EN Section 6 (1) lit. f GDPR constitutes the legal basis for the processing of data that is transmitted with the sending of an e-mail. If the e-mail contact aims at the conclusion of a contract, Section 6 (1) lit. b GDPR is an additional legal basis.

FR L'art. 6 para.1 let. a de la DSGVO sert de base juridique pour le traitement des données.

inglês francês
processing traitement
b a
of de
data données
a base
legal juridique

EN Make sure the LED light on the side of your headset is lit while charging. If the LED light is not lit Orange or Green, your headset is not being properly charged.

FR Assurez-vous que le Lumière LED sur le côté de votre casque est allumé pendant la charge. Si le voyant LED n'est pas allumé en orange ou en vert, votre casque n'est pas correctement chargé.

inglês francês
headset casque
side côté
if si
orange orange
or ou
properly correctement
of de
your vous
not pas
sure votre
charging charge
while en
green vert
led led
light lumière

EN can mean the difference between a poorly lit room and a well lit room, the simplest addition that can take your decor from decent to unique.

FR peut faire la différence entre une pièce faiblement éclairée et une pièce bien éclairée. C'est l'ajout le plus simple qui peut fa...

inglês francês
room pièce
well bien
can peut
simplest plus simple
and et
difference différence
between entre
a une

EN During Advent, the whole of Lucerne is lit up as far as the eye can see. Glittering lights and city tours at Advent attract visitors to the city lit up in all its winter glory.

FR Pendant la période de l’Avent, Lucerne brille à perte de vue. Illuminations et visites guidées de l’Avent invitent le visiteur à savourer la ville plongée dans la lumière hivernale.

inglês francês
lucerne lucerne
lights lumière
city ville
winter hivernale
tours visites
to à
visitors visiteur
in dans

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »

inglês francês
keywords clés
topics sujet
editing révision
hours heures
and et
spend passer
of de
the la
we nous
article article
on au

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.

inglês francês
keywords clés
topics sujet
editing révision
hours heures
and et
spend passer
of de
the la
we nous
article article
on au

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.

inglês francês
labels libellés
default défaut
translations traductions
add ajouter
if si
languages langues
not pas
of de
in en
to à
you vous
you have avez
multiple plusieurs

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

FR Quelle que soit l'ancienneté de l'article, vous verrez toujours le 100% de complétion de l'article de newsgroup, avec des vitesses illimitées, que l'article ait été publié il y a 30 jours ou 3,000 jours.

inglês francês
always toujours
completion complétion
speeds vitesses
posted publié
was été
unlimited illimité
or ou
of de
see a
regardless soit
days jours
ago il y a
the le

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »

inglês francês
keywords clés
topics sujet
editing révision
hours heures
and et
spend passer
of de
the la
we nous
article article
on au

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.

inglês francês
keywords clés
topics sujet
editing révision
hours heures
and et
spend passer
of de
the la
we nous
article article
on au

EN We process inventory data and contract data in order to be able to fulfil our contractual obligations and services. (Article 6 lit. 1 b GDPR)

FR Nous traitons les données d'inventaire et les données contractuelles afin de pouvoir remplir nos obligations et services contractuels. (Art. 6 al. 1 alinéa b RGPD)

inglês francês
process traitons
fulfil remplir
obligations obligations
gdpr rgpd
services services
data données
b b
contractual contractuelles
in afin
our nos
we nous

EN The legal basis for the temporary storage of data and log files is Article 6 lit. 1 b GDPR.

FR La base juridique pour la conservation temporaire des données et des fichiers journaux est l'art. 6 al. 1 lit. f RGPD.

inglês francês
basis base
temporary temporaire
gdpr rgpd
storage conservation
the la
data données
and et
is est
legal juridique
files fichiers
log journaux
for pour
of des

EN The input of data is necessary for the fulfilment of a contract with the user or for the implementation of pre-contractual measures. In this respect, Article 6 lit. 1 b GDPR serves as a legal basis.

FR La saisie des données est nécessaire à l'exécution d'un contrat avec l'utilisateur·rice ou à la mise en œuvre de mesures précontractuelles. A cet égard, l'art. 6 al. 1 alinéa b RGPD est de base juridique.

inglês francês
contract contrat
gdpr rgpd
legal juridique
respect égard
or ou
necessary nécessaire
b b
of de
data données
measures mesures
in en
the la
is est
this cet
implementation mise

EN If your personal data is communicated to us through the comment function, the disclosure of this data is always on an expressly voluntary basis. The legal basis for the processing is Article 6 1 lit. a GDPR.

FR Si tes données personnelles nous sont communiquées par le biais de la fonction commentaires, la divulgation de ces données se fait toujours sur une base expressément volontaire. La base juridique du traitement est l'art. 6 al. 1 alinéa a du RGPD.

inglês francês
data données
comment commentaires
function fonction
disclosure divulgation
always toujours
expressly expressément
voluntary volontaire
legal juridique
processing traitement
gdpr rgpd
if si
your tes
of de
on sur
a une

EN The legal basis for the processing of personal data using cookies for analysis purposes is Article 6 (1) lit. a GDPR.

FR La base juridique du traitement des données personnelles à l'aide de cookies à des fins d'analyse est l'article 6, paragraphe 1, lit. un RGPD.

inglês francês
legal juridique
cookies cookies
gdpr rgpd
processing traitement
of de
data données
a un
the la
is est
purposes fins

EN If the processing of personal data is based on Article 6 I lit. f DS-GVO is our legitimate interest in conducting our business for the benefit of the well-being of all our employees and our shareholders.

FR Si le traitement des données personnelles est basé sur l'article 6 I allumé. f DS-GVO est notre intérêt légitime à mener nos activités au profit du bien-être de tous nos employés et de nos actionnaires.

inglês francês
f f
interest intérêt
conducting mener
benefit profit
shareholders actionnaires
if si
legitimate légitime
employees employés
processing traitement
well-being bien
well bien-être
data données
i i
the le
based basé
is est
of de
business activité
and à

EN The legal basis of this processing of your personal data is Article 6 (1) sentence 1 lit. f GDPR. Our legitimate interest follows for the aforementioned purposes of data collection.

FR La base légale de ce traitement de vos données personnelles est l’Article 6 (1) phrase 1 lit. f RGPD. Notre intérêt légitime suit pour les fins susmentionnées de la collecte de données.

inglês francês
basis base
processing traitement
data données
sentence phrase
f f
gdpr rgpd
interest intérêt
follows suit
aforementioned susmentionné
collection collecte
this ce
legitimate légitime
the la
your vos
is est
of de
our notre
purposes fins

EN If the processing of personal data is based on Article 6 I lit.f GDPR, our legitimate interest is the conduct of our business activities for the benefit of all our employees and our shareholders.

FR Si le traitement des données personnelles est basé sur l'article 6 I lit.f du RGPD, notre intérêt légitime est la conduite de nos activités commerciales au profit de tous nos employés et de nos actionnaires.

inglês francês
f f
gdpr rgpd
legitimate légitime
conduct conduite
benefit profit
shareholders actionnaires
if si
interest intérêt
employees employés
processing traitement
data données
i i
activities activités
based basé
of de

EN See your article downloads with our Article Usage Alert

FR Consultez les statistiques de téléchargement de votre article avec nos alertes d'utilisation d'article

inglês francês
downloads téléchargement
alert alertes
your votre
see consultez
with avec
our nos
article article

EN Read the rest of the article below for more information on safe and anonymous downloading. It is important that you consider the legality of the things you download. This is also discussed in the article.

FR Lisez le reste de l?article ci-dessous pour en apprendre plus sur le téléchargement sécurisé et anonyme. Sachez que vous devez savoir ce que vous téléchargez avant de le faire. Nous évoquons ce sujet plus bas.

inglês francês
anonymous anonyme
of de
and lisez
in en
below dessous
information sachez
you vous
read et
on sur
this ce
rest le reste
safe sécurisé
the le

EN As indicated in Article 13 of the final draft RTS, SCA is not required for payments to trusted beneficiaries. For the precise conditions, please consult the article itself.

FR Comme indiqué à l'article 13 du projet final de RTS, la SCA n'est pas requise pour les paiements aux bénéficiaires de confiance. Pour les conditions précises, veuillez consulter l'article lui-même.

inglês francês
rts rts
sca sca
required requise
payments paiements
beneficiaries bénéficiaires
precise précises
indicated indiqué
please veuillez
of de
draft projet
to à
conditions conditions
the la
as comme
final final
not pas
trusted de confiance
is lui-même

EN Manage knowledge with customised article lists, search, filters and article labels.

FR Gérez les connaissances avec des listes d’articles, des recherches, des filtres et des libellés d’articles personnalisés.

inglês francês
manage gérez
lists listes
search recherches
filters filtres
labels libellés
with avec
customised personnalisé
knowledge connaissances
and et

EN When you approve the article, you’ll be able to download the article & an image, and publish on your website.

FR Lorsque vous aurez approuvé l'article, vous pourrez télécharger l'article et une image, et les publier sur votre site Internet.

inglês francês
image image
publish publier
when lorsque
website site
download télécharger
and et
your votre
on sur
you pourrez

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my PC?

FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome du produit F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon PC ?

inglês francês
standalone autonome
freedome freedome
total total
vpn vpn
pc pc
if si
to à
version version
install installer
my mon
product produit
how comment
on sur
the article
this cet
you vous

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my Android device?

FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome de F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon appareil Android ?.

inglês francês
standalone autonome
freedome freedome
total total
vpn vpn
android android
device appareil
if si
to à
version version
of de
install installer
my mon
on sur
how comment
the article
this cet
you vous

EN Article in the Figaro Magazine of May 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/ article / 159926162 / serge-arnal-talents / Pierrevert's photographic nights 2015

FR Article dans le Figaro Magazine du mois de Mai 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/article/159926162/serge-arnal-talents/ Les nuits photographiques de Pierrevert 2015

inglês francês
figaro figaro
magazine magazine
linkedin linkedin
photographic photographiques
nights nuits
https https
http http
of de
may mai
fr fr
in dans
the le

EN NOTE: To use the Slack integration with Smartsheet, you may need to submit a request to your organization’s Slack admin to enable the bot with the steps in this Slack Help Article article

FR REMARQUE : pour utiliser l’intégration de Slack avec Smartsheet, vous devrez peut-être envoyer une demande d’activation du robot à l’administrateur de Slack dans votre organisation, en suivant les étapes de cet article d’aide sur Slack

inglês francês
note remarque
smartsheet smartsheet
slack slack
steps étapes
you may peut-être
may peut
your votre
organizations organisation
in en
to à
the robot
you vous
this cet
need to devrez
use utiliser
a une
request demande
with avec

EN Under the former Article 1316-4, now Article 1367 FCC, the judges considered that the reliability of the process was "presumed until proven otherwise".

FR En vertu de l’ancien article 1316-4, désormais l’article 1367 du CCF, les juges ont estimé que le processus a été présumé fiable jusqu’à preuve du contraire.

inglês francês
now désormais
judges juges
reliability fiable
was été
of de
process processus
the le
that que

EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.

FR Dans votre centre d’aide ou Guide, allez à l’article pour lequel vous souhaitez modifier les libellés, puis cliquez sur Modifier l’article dans la barre de menus supérieure.

inglês francês
center centre
labels libellés
menu menus
bar barre
or ou
to à
your votre
guide guide
then de
click cliquez
the la
edit modifier
in dans

EN You must manage labels on each individual article or using the API. There is no global management for article labels.

FR Vous pouvez gérer les libellés pour chaque article individuellement ou en utilisant l’API. Il n’y a pas de gestion globale pour les libellés d’articles.

inglês francês
labels libellés
global globale
individual individuellement
or ou
manage gérer
the article
you vous
must pas
management gestion

EN Labels are indexed for search with a bit less weight than the article title, but multiple labels with similar words can outweigh the title and body of the article

FR Dans les recherches, les libellés ont un peu moins de poids que le titre de l’article, mais plusieurs libellés avec des mots similaires peuvent l’emporter sur le titre et le texte de l’article

inglês francês
labels libellés
search recherches
weight poids
less moins
the le
a un
bit un peu
similar similaires
of de
with avec
can peuvent
title titre
words les
and et
are mots

EN The best way to have your article perform well in search is to create a short and focused article, where the title and body include keywords and clearly connect to each other.

FR Le meilleur moyen pour quun article apparaisse dans les résultats de recherche est de créer un article court et précis, avec un titre et un corps qui incluent des mots-clés et qui ont un rapport clair.

inglês francês
short court
search recherche
body corps
keywords clés
a un
the le
is est
create créer
clearly clair
other de
the best meilleur

EN Article lists enable you to get an overview of all your published and unpublished knowledge base content, and then refine that view by using search and applying filters to build article lists

FR Les listes d’articles vous permettent de voir un aperçu de tout votre contenu de la base de connaissances, publié ou non, puis d’affiner cette vue en utilisant la recherche et en appliquant des filtres pour créer des listes d’articles

inglês francês
enable permettent
filters filtres
published publié
content contenu
search recherche
overview aperçu
lists listes
of de
your votre
view vue
knowledge connaissances
an un
applying appliquant
you vous
to créer
and et
by using utilisant

EN To learn more about article lists, see Creating article lists to different views of your knowledge base content.

FR Pour en savoir plus au sujet des listes d’articles, consultez Création de listes d’articles pour bénéficier de différentes vues du contenu de votre base de connaissances.

inglês francês
lists listes
content contenu
your votre
knowledge connaissances
base base
of de
learn savoir
see consultez
views vues
more plus

EN That is because, as a general principle, an article that is about one specific thing is more relevant than an article about many things, when a user is looking for that one specific thing.

FR Cela estau fait, quen règle générale, un article qui porte sur un seul sujet est plus pertinent quun article qui porte sur plusieurs sujets quand un utilisateur cherche ce sujet spécifique.

inglês francês
general générale
user utilisateur
that ce
when quand
a un
looking cherche
more plus
specific spécifique
article article

EN 9 display templates are available for article lists. Classic list, Highlighted article, Thumbnails, your choice, based on your type of content.

FR Il existe 9 templates d'affichage de vos listes d'articles. Liste classique, article à la une, ou encore vignettes, choisissez en fonction de votre type de contenu.

inglês francês
templates templates
classic classique
thumbnails vignettes
choice choisissez
content contenu
lists listes
list liste
are existe
type type
of de
article article

EN This article originally appeared on Loto-Québec, click here to read the full article.

FR Cet article a été initialement publié dans Loto-Québec, cliquez ici pour lire l?article complet.

inglês francês
originally initialement
full complet
click cliquez
read lire

EN Privacy notice and information of persons concerned according to Article 13 and Article 14 of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

FR Notice sur la protection des données et informations à fournir aux personnes concernées conformément aux articles 13 et 14 du règlement général sur la protection des données (RGPD) de l’UE.

inglês francês
general général
regulation règlement
information informations
persons personnes
gdpr rgpd
notice notice
the la
data données
concerned concerné
to à
protection protection
of de

EN so amazing sir This article will help a lot of people. This is the first time I see such a beautiful and understandable writing. this article very help full . thanks

FR si incroyable monsieur Cet article aidera beaucoup de gens. C'est la première fois que je vois une écriture aussi belle et compréhensible. cet article aide très complet. à

inglês francês
people gens
understandable compréhensible
help aide
i je
beautiful belle
very très
full complet
will help aidera
amazing incroyable
of de
the la
this cet
lot beaucoup de
a lot beaucoup

EN I read a very comprehensive article. This article will help a lot of people. This is the first time I see such a beautiful and understandable writing.

FR J'ai lu un article très complet. Cet article aidera beaucoup de gens. C'est la première fois que je vois une écriture aussi belle et compréhensible.

inglês francês
people gens
beautiful belle
understandable compréhensible
i je
will help aidera
comprehensive complet
of de
a un
the la
this cet
the first première
very très

EN Nice article I was really impressed by seeing this article, it was very interesting and it is very useful for me.

FR Bel article J'ai été vraiment impressionné en voyant cet article, c'était très intéressant et c'est très utile pour moi.

inglês francês
seeing voyant
interesting intéressant
useful utile
impressed impressionné
was été
very très
really vraiment
for pour
this cet
article article
me moi
and et

EN Key word in an article: select the key words in an article and click on «Create notification»

FR Mot-clé cité dans un article : sélectionnez les mots-clés dans un article et cliquez sur « Créer une veille gratuitement »

inglês francês
select sélectionnez
words mots
click cliquez
on sur
the article
word mot
create créer
and et
key clé
in dans
an un

EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.

FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.

inglês francês
ideally idéalement
accept accepter
shorter court
written rédigé
well bien
or ou
quality qualité
of de
longer long
a un
around environ
should devrait
we nous
rather plutôt
on sur
but mais

EN Four years ago, we wrote an article announcing PlanetHoster’s newest features: lien At the end of the article, we mentioned Read More...

FR Vous êtes probablement tombé sur une page de remerciement sans vous en rendre compte. Présente sous différentes formes, elle apparaît Lire l'article...

inglês francês
of de
read lire
the une

EN Extracts: If you run an excerpt from one of our articles, you could say, as an example, “Read the full article on Policy Options” and include a link to the article.

FR Extraits – Si vous reproduisez des extraits, vous pouvez indiquer, par exemple, « Voir l’article complet dans Options politiques» et insérer un lien vers cet article.

EN The feature discussed in this article is getting a new look! This article will be updated in June 2019 to reflect changes in OnCrawl.

FR La fonctionnalité exposée dans cet article fait peau neuve ! Cet article sera mis à jour courant juin 2019 pour prendre en compte la mise à jour.

inglês francês
june juin
feature fonctionnalité
new neuve
to à
getting pour
in en
the la
this cet
will sera
a article
updated mise à jour

Mostrando 50 de 50 traduções