Traduzir "paris almost hours" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "paris almost hours" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de paris almost hours

inglês
alemão

EN How many hours of transcription will you and your team need per year?-- Please select --Under 100 hours 101 - 500 hours 501 - 2,500 hours 2,501 - 5,000 hours 5,001 - 10,000 hours 10,001 - 25,000 hours Over 25,000 hours

DE Wie viele Stunden Transkription benötigen Sie und Ihr Team pro Jahr?— Bitte wählen —Under 100 hours 101 - 500 hours 501 - 2,500 hours 2,501 - 5,000 hours 5,001 - 10,000 hours 10,001 - 25,000 hours Over 25,000 hours

inglêsalemão
transcriptiontranskription
pleasebitte
selectwählen
hoursstunden
teamteam
perpro
yearjahr
andund
manyviele
yourihr

EN Look for it aboard these trains: Paris-Bordeaux, Paris-Nantes, Paris-Rennes, Paris-Lille and Paris-Lyon

DE Dieser Dienst wird allen Kunden angeboten, die sich im Netz „SNCF_WIFI_INOUI“ authentifiziert haben

inglêsalemão
itdie

EN Hours vary. Check Seaworld San Diego hours, Aquatica hours, Busch Gardens Tampa Bay hours, and Adventure Island hours before you visit. Adventure Island is open from March to October each year.

DE Die Öffnungszeiten variieren. Informieren Sie sich vor Ihrem Besuch über die Öffnungszeiten für Seaworld San Diego, Aquatica, Busch Gardens Tampa Bay und Adventure Island. Adventure Island ist jedes Jahr von März bis Oktober geöffnet.

inglêsalemão
varyvariieren
sansan
diegodiego
buschbusch
gardensgardens
tampatampa
baybay
adventureadventure
visitbesuch
opengeöffnet
seaworldseaworld
marchmärz
octoberoktober
isist
yearjahr
andund
yousie

EN Hours vary. Check SeaWorld Orlando hours, Aquatica hours, Busch Gardens Tampa Bay hours, and Adventure Island hours before you visit. Adventure Island is open from March to October each year.

DE Die Öffnungszeiten variieren. Informieren Sie sich vor Ihrem Besuch über die Öffnungszeiten von SeaWorld Orlando, Aquatica, Busch Gardens Tampa Bay und Adventure Island. Adventure Island ist jedes Jahr von März bis Oktober geöffnet.

inglêsalemão
varyvariieren
orlandoorlando
buschbusch
gardensgardens
tampatampa
baybay
adventureadventure
visitbesuch
opengeöffnet
seaworldseaworld
marchmärz
octoberoktober
isist
yearjahr
andund
yousie

EN Hours vary. Check SeaWorld Orlando hours, Aquatica hours, Busch Gardens Tampa Bay hours, and Adventure Island hours before you visit. Adventure Island is open from March to October each year.

DE Die Öffnungszeiten variieren. Informieren Sie sich vor Ihrem Besuch über die Öffnungszeiten von SeaWorld Orlando, Aquatica, Busch Gardens Tampa Bay und Adventure Island. Adventure Island ist jedes Jahr von März bis Oktober geöffnet.

inglêsalemão
varyvariieren
orlandoorlando
buschbusch
gardensgardens
tampatampa
baybay
adventureadventure
visitbesuch
opengeöffnet
seaworldseaworld
marchmärz
octoberoktober
isist
yearjahr
andund
yousie

EN The window on the bus broke off completely so we were driving on a highway with NO window at all. Then we arrived in paris almost 2 hours late. We were on the bus for 10 hours and it was absolutely ridiculous.

DE Der Fahrer kam pünktlich, musste jedoch eine Pause einlegen deshalb spätere Abfahrt, jedoch trotz extremen Stau und Umfahren des Staus fast pünktliche Ankunft in Würzburg. Sehr netter Fahrer!

inglêsalemão
drivingfahrer
inin
almostfast
sodeshalb
andund
waskam
aeine

EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Other Districts Of Paris | Paris - Repetition to the Folies-Bergère photography

DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Sonstige Pariser Viertel | Bild Paris - Probe in den Folies-Bergère

inglêsalemão
themesthemen
othersonstige
districtsviertel
parisparis
photographyfotografie
theden

EN 20th Arrondissement Of Paris is simply the best place to stay when visiting Paris if you want to get a taste of Paris life. My name is Duverger and...

DE 20. Arrondissement von Paris ist einfach der beste Ort für einen Aufenthalt in Paris, wenn Sie einen Geschmack von Paris Leben erhalten wollen bleiben. Mein Name ist Duverger und ...

inglêsalemão
parisparis
tastegeschmack
lifeleben
mymein
andund
placeort
namename
the bestbeste
isist
geterhalten

EN Also available 06.30-09.00 and 16.30-18.30 on TGV INOUI trains serving the Paris-Strasbourg, Paris-Marseille and Paris-Montpellier lines.

DE Weitere Informationen finden Sie in den Artikeln 2.6 und 3.4 der allgemeinen Nutzungsbedingungen des Portals TGV INOUI.

inglêsalemão
alsoweitere
andund
onin
theartikeln

EN 20th Arrondissement Of Paris is simply the best place to stay when visiting Paris if you want to get a taste of Paris life. My name is Duverger and...

DE 20. Arrondissement von Paris ist einfach der beste Ort für einen Aufenthalt in Paris, wenn Sie einen Geschmack von Paris Leben erhalten wollen bleiben. Mein Name ist Duverger und ...

inglêsalemão
parisparis
tastegeschmack
lifeleben
mymein
andund
placeort
namename
the bestbeste
isist
geterhalten

EN Other bright stars on the Paris dining scene include delicious Mediterranean dishes at Rosé in the Novotel Paris Porte de Versailles, and Novotel Paris Centre Tour Eiffel's exceptional Le Benkay, serving Japanese haute cuisine.

DE Zu den Sternen am Pariser Gourmethimmel zählen auch die köstlichen mediterranen Gerichte des Rosé im Novotel Paris Porte de Versailles und das herausragende Le Benkay im Novotel Paris Centre Tour Eiffel mit japanischer Haute Cuisine.

inglêsalemão
starssternen
deliciousköstlichen
mediterraneanmediterranen
novotelnovotel
dede
centrecentre
tourtour
exceptionalherausragende
lele
hautehaute
in theim
parisparis
cuisinecuisine
dishesgerichte
andund
theden

EN Your 4 hours Spa Experience Circuit / 3 hours Thalasso Experience Circuit ticket entitles you to stay in the facilities during a maximum and continuous time of 4 hours/ 3 hours, but this time span may not be fractionated.

DE Ihr Ticket für den 4 stündigen Spa Experience/ 3 stündigen Thalasso Experience Rundgang berechtigt Sie dazu, sich maximal 4 Stunden/ 3 Stunden lang ununterbrochen in den Einrichtungen aufzuhalten; diese Zeitspanne kann jedoch nicht unterteilt werden.

inglêsalemão
spaspa
experienceexperience
thalassothalasso
ticketticket
facilitieseinrichtungen
maximummaximal
timezeitspanne
inin
yourihr
hoursstunden
notnicht
theden
yousie
thisdiese

EN Free cancellation within 48 hours, 50% after 48 hours and max 24 hours before departure. No refund after 24 hours before departure or no show or late departure.

DE Kostenlose Stornierung innerhalb von 48 Stunden, 50% nach 48 Stunden und maximal 24 Stunden vor dem Start. Keine Rückerstattung nach 24 Stunden des Starts oder bei Nichterscheinen oder bei Verspätung.

inglêsalemão
freekostenlose
cancellationstornierung
hoursstunden
maxmaximal
refundrückerstattung
withininnerhalb
oroder
nokeine
andund
afternach
beforevor

EN The three versions available - almost rectangular, almost square and almost round - come in a combination of white/red/green, each piece different

DE Die drei möglichen Varianten - fast rechteckig, fast quadratisch und fast rund - werden in der Farbkombination weiß/rot/grün erzeugt, fallen aber jedes Mal anders aus

inglêsalemão
versionsvarianten
squarequadratisch
almostfast
availablemöglichen
inin
whiteweiß
threedrei
andund
comewerden
pieceder
aaus

EN Send us a message. Business hours are Monday - Friday, 5:30AM to 8PM EDT. Messages sent outside these hours will receive a response within 12 hours.

DE Sende uns eine Nachricht. Die Geschäftszeiten sind Montag–Freitag von 05:30 Uhr bis 20 Uhr EDT. Nachrichten, die außerhalb dieser Zeiten gesendet werden, erhalten innerhalb von 12 Stunden eine Antwort.

inglêsalemão
usuns
outsideaußerhalb
receiveerhalten
hoursstunden
sentgesendet
messagenachricht
mondaymontag
fridayfreitag
messagesnachrichten
amsind

EN Pricing starts at $10/month for 2 hours of audio recording per month. 5 hours of audio is $20/month, and 12 hours is $45. You can also save a bit by paying yearly.

DE Die Preise beginnen bei $10/Monat für 2 Stunden Audioaufnahme pro Monat. 5 Stunden Audioaufnahmen kosten 20 $/Monat und 12 Stunden 45 $/Monat. Sie können auch etwas sparen, wenn Sie jährlich zahlen.

inglêsalemão
startsbeginnen
savesparen
audio recordingaudioaufnahme
monthmonat
yearlyjährlich
pricingpreise
hoursstunden
alsoauch
forfür
cankönnen
perpro
andund
payingkosten
azahlen

EN Keywords used by Motorsport Images to describe this photograph: 24 hours of men, twenty-four hours of men, twenty-four hours of men, automobile, man, race, car, circuit, rally, sport, motorsport

DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: 24 Herrenstunden, 24 Herrenstunden, 24 Herrenstunden, Automobil, Mann, Rennen, Auto, Rennstrecke, Rallye, Sport, Motorsport

inglêsalemão
keywordskeywords
motorsportmotorsport
rallyrallye
manmann
photographbildes
racerennen
sportsport
automobileautomobil
carauto
ofzur

EN From 29/11/2021 to 02/12/2021 opening hours 2 pm - 5 pm; From 03/12/2021 to 27/03/2022 opening hours 8.30 am - 4.30 pm; Every saturday from 25/12/2021 to 12/03/2022 opening hours 8.30 am - 6 pm;

DE Vom 27/11/2021 bis 27/03/2022 Uhrzeiten 8.30 - 16.30; Vom 28/03/2022 bis 18/04/2022 Uhrzeiten 8.30 - 16.00;

inglêsalemão
fromvom

EN From 12/11/2021 to 02/12/2021 opening hours 9.00 - 12.00 & 14.00 - 17.00; From 03/12/2021 to 18/04/2022 opening hours 8.15 - 17.00; Every saturday from 25/12/2021 to 12/03/2022 opening hours 8.15 - 18.00;

DE Vom 12/11/2021 bis 02/12/2021 Uhrzeiten 9.00 - 12.00 & 14.00 - 17.00; Vom 03/12/2021 bis 18/04/2022 Uhrzeiten 8.15 - 17.00; Jeden Samstag vom 25/12/2021 bis 12/03/2022 Uhrzeiten 8.15 - 18.00;

inglêsalemão
saturdaysamstag
ampamp
fromvom

EN (For example, on a case with a time zone difference of three hours, an agent may see "5 hours ago" instead of "2 hours ago.")

DE (Bei einem Fall mit einem Zeitzonenunterschied von drei Stunden kann ein Agent beispielsweise „vor 5 Stunden“ statt „vor 2 Stundensehen).

inglêsalemão
examplebeispielsweise
casefall
agentagent
hoursstunden
seesehen
insteadstatt
threedrei
agovor
maykann
anein
avon

EN Enter a value representing the number of hours per working day in the Length of Day (hours) field if your team works more or less than 8 hours per day.

DE Geben Sie einen Wert für die Anzahl von Stunden pro Arbeitstag im Feld „Länge das Tages (Stunden)“ ein, wenn das Team mehr oder weniger alsStunden pro Tag arbeitet.

inglêsalemão
lengthlänge
oroder
hoursstunden
ifwenn
teamteam
valuewert
lessweniger
numberanzahl
yoursie
moremehr
perpro
fieldfeld
worksarbeitet
entergeben sie
daytag
thanals
avon
ofdie

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month.

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 40 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 8 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat.

inglêsalemão
hothot
accesszugang
freekostenlose
selectedausgewählten
meeting roomsmeetingräume
deskdesk
campuscampus
weekwoche
monthmonat
otheranderen
hoursstunden
tozu
forfür
perpro

EN A dedicated desk in our coworking space. Unlimited access (within opening hours), 3 hours of free meeting rooms per month, and 20 hours of free access to the other campuses.

DE Dein dedizierter Schreibtisch in unserem Coworking Open Space. Unbegrenzter Zugang zum Campus (innerhalb der Öffnungszeiten), 4 Stunden kostenlose Meetingräume pro Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen.

inglêsalemão
deskschreibtisch
coworkingcoworking
unlimitedunbegrenzter
accesszugang
campusescampus
meeting roomsmeetingräume
spacespace
monthmonat
otheranderen
inin
hoursstunden
freekostenlose
andund
tozu
withininnerhalb
perpro
theden
dedicatedder

EN A private and lockable office for 3 to 18 people. Move-in ready, unlimited access (within opening hours) 3 hours of free meeting rooms per person per month, and 20 hours of free access to the other campuses.

DE Ein privates und abschließbares Büro für 3 bis 18 Personen. Unbegrenzter Zugang zum Campus (innerhalb der Öffnungszeiten), 4 Stunden kostenlose Meetingräume pro Person und Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen.

inglêsalemão
officebüro
unlimitedunbegrenzter
accesszugang
campusescampus
meeting roomsmeetingräume
monthmonat
otheranderen
hoursstunden
freekostenlose
andund
tozu
forfür
privateder
perpro
aein

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €150/MO + VAT

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €150/ Monat + MwSt

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month.

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat.

inglêsalemão
hothot
accesszugang
freekostenlose
selectedausgewählten
meeting roomsmeetingräume
deskdesk
campuscampus
weekwoche
monthmonat
otheranderen
hoursstunden
tozu
forfür
perpro

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €180/MO + VAT

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €180/ Monat + MwSt

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €200/MO + VAT

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €200/ Monat + MwSt

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €180/MO + VAT

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €180/ Monat + MwS

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €180/MO + VAT SUPER FLEX NOW AVAILABLE

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €180/ Monat + MwS SUPER FLEX NOW AVAILABLE

EN * The operating hours indicated are core hours - extending single operating hours is possible.

DE * Die angegebenen Betriebszeiten sind Kernzeiten - eine Verlängerung einzelner Betriebszeiten ist möglich.

inglêsalemão
indicatedangegebenen
extendingverlängerung
possiblemöglich
isist
aresind

EN Ultra Long Play TimeThis wireless earpiece with built-in rechargeable lithium-poly 40mAh battery, last for 3 hours of audio playtime, 3-5 hours talk time, 1-2 hours charging time

DE Ultralange Spielzeit Dieser kabellose Ohrhörer mit integriertem wiederaufladbaren Lithium-Poly-40-mAh-Akku hält 3 Stunden Audio-Spielzeit, 3-5 Stunden Gesprächszeit und 1-2 Stunden Ladezeit

inglêsalemão
wirelesskabellose
mahmah
batteryakku
hoursstunden
rechargeablewiederaufladbaren
audioaudio
withmit
talkund

EN Can I get the assessments faster than 48 hours?We typically process assessment requests faster than 48 hours but to a maximum of 48 hours

DE Kann ich die Bewertungen schneller als 48 Stunden erhalten?Wir bearbeiten Bewertungsanfragen in der Regel schneller als 48 Stunden, jedoch maximal 48 Stunden

inglêsalemão
fasterschneller
processbearbeiten
maximummaximal
cankann
iich
hoursstunden
wewir
assessmentsbewertungen
geterhalten

EN Send us a message. Business hours are Monday - Friday, 5:30AM to 8PM EDT. Messages sent outside these hours will receive a response within 12 hours.

DE Sende uns eine Nachricht. Die Geschäftszeiten sind Montag–Freitag von 05:30 Uhr bis 20 Uhr EDT. Nachrichten, die außerhalb dieser Zeiten gesendet werden, erhalten innerhalb von 12 Stunden eine Antwort.

inglêsalemão
usuns
outsideaußerhalb
receiveerhalten
hoursstunden
sentgesendet
messagenachricht
mondaymontag
fridayfreitag
messagesnachrichten
amsind

EN Twilio extended the maximum call duration on Elastic SIP Trunking calls from 4 hours to 24 hours. This allows the business to have extended conversations that last longer than 4 hours. You can see details here.

DE Twilio hat die maximale Dauer fu?r Anrufe mit elastischem SIP-Trunking von 4 Stunden auf 24 Stunden verla?ngert. So ko?nnen Unternehmen Gespra?che fu?hren, die la?nger als 4 Stunden dauern. Details finden Sie hier.

inglêsalemão
twiliotwilio
maximummaximale
sipsip
detailsdetails
lastdauern
durationdauer
callsanrufe
hoursstunden
businessunternehmen
herehier

EN * The operating hours indicated are core hours - extending single operating hours is possible.

DE * Die angegebenen Betriebszeiten sind Kernzeiten - eine Verlängerung einzelner Betriebszeiten ist möglich.

inglêsalemão
indicatedangegebenen
extendingverlängerung
possiblemöglich
isist
aresind

EN 63% of organizations report DAM helped them to cumulatively save up to 10 hours per week across their entire workforce, 33.3% between 10 to 50 hours and 3.7% are saving over 50 hours a week.

DE Bring alle an einen Tisch – egal, ob Kollegen, Agenturen, Freelancer oder Entscheidungsträger. Definiere Rollen und Verantwortlichkeiten für jede Phase deines Prüfprozesses und treibe deine Projekte mit voller Transparenz voran.

inglêsalemão
entirealle
aeinen
andund
toan

EN Send us a message. Business hours are Monday - Friday, 5:30AM to 8PM EST. Messages sent outside these hours will receive a response within 12 hours.

DE Sende uns eine Nachricht. Die Geschäftszeiten sind Montag–Freitag von 05:30 Uhr bis 20 Uhr EST. Nachrichten, die außerhalb dieser Zeiten gesendet werden, erhalten innerhalb von 12 Stunden eine Antwort.

inglêsalemão
estest
usuns
outsideaußerhalb
receiveerhalten
hoursstunden
sentgesendet
messagenachricht
mondaymontag
fridayfreitag
messagesnachrichten
amsind

EN 63% of organisations report DAM helped them to cumulatively save up to 10 hours per week across their entire workforce, 33.3% between 10 to 50 hours and 3.7% are saving over 50 hours a week.

DE 63 % der Unternehmen berichten, dass DAM ihren Teams bis zu 10 Stunden pro Woche an Zeit gespart hat, bei 33 % waren es zwischen 10 und 50 Stunden, und 4 % sparen sogar über 50 Stunden pro Woche.

inglêsalemão
organisationsunternehmen
reportberichten
damdam
weekwoche
hoursstunden
andund
tozu
betweenzwischen
savesparen
perpro
ofder

EN Meeting with Jacques Chirac in Paris in 1988by Paris Match - Jack Garofalo/PARISMATCHfrom

DE Jacques Chirac wurde gerade zum Präsidenten gewähltvon Paris Match - Jack Garofalo/PARISMATC...ab

inglêsalemão
jacquesjacques
parisparis
matchmatch
jackjack
garofalogarofalo
withzum

EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Other Districts Of Paris | Boulogne - Girl photography

DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Sonstige Pariser Viertel | Bild Boulogne - Mädchen

inglêsalemão
themesthemen
othersonstige
districtsviertel
girlmädchen
parisparis
photographyfotografie

EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Other Districts Of Paris | Ball game photography

DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Sonstige Pariser Viertel | Bild Satz Murmeln

inglêsalemão
themesthemen
othersonstige
districtsviertel
parisparis
photographyfotografie

EN General de Gaulle's official trip to Normandy in...by Paris Match - Charles COURRIERE/PARIS...from

DE Lino Ventura am Set des Films "Ein glückliches...von Paris Match - André Sartres/PARISMATC...von

inglêsalemão
parisparis
matchmatch

EN Paris, France, November 1976: meeting with the Greek singer Georges Moustaki, 42, at his home in his apartment on Île Saint-Louis: three-quarter length portrait. (photo: Michelle de Rouville / Paris Match / Scoop)

DE Paris, Frankreich, November 1976: Treffen mit dem griechischen Sänger Georges Moustaki, 42, bei ihm zu Hause in seiner Wohnung auf der le Saint-Louis: Dreiviertelporträt. (Foto: Michelle de Rouville / Paris Match / Scoop)

inglêsalemão
novembernovember
singersänger
michellemichelle
dede
lele
scoopscoop
parisparis
francefrankreich
apartmentwohnung
photofoto
matchmatch
meetingtreffen
inin
withmit

EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | The little belt in Paris photography

DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Bild Der kleine Gürtel in Paris

inglêsalemão
themesthemen
littlekleine
beltgürtel
inin
parisparis
photographyfotografie

EN France, Paris, detail of the roof and the glass roof of the Grand Palais in low angle, its wrought ironwork Gustave Eiffel style universal exhibition / Iron carved ceilar of Grand Palais in Eiffel style, Paris, France

DE Frankreich, Paris, Detail des Daches und des Glasdaches des Grand Palais in niedrigem Winkel, seine kunstvollen Schmiedearbeiten im Gustave Eiffel-Stil Universalausstellung / Eisengeschnitzte Decke des Grand Palais im Eiffel-Stil, Paris, Frankreich

inglêsalemão
detaildetail
lowniedrigem
anglewinkel
stylestil
grandgrand
palaispalais
francefrankreich
parisparis
inin
andund
thedes

EN Fine art photography | Urban photography | French cities | Paris | Other districts of Paris photography

DE Fotokunst | Urbane Fotografie | Französische Städte | Paris | Bild Sonstige Pariser Viertel

inglêsalemão
othersonstige
districtsviertel
parisparis
citiesstädte
urbanurbane
frenchfranzösische
photographyfotografie

EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | An air of Paris photography

DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Bild Ein Hauch von Paris

inglêsalemão
themesthemen
airhauch
parisparis
ofvon
anein
photographyfotografie

EN France, Paris, the 'Pont au double' spans the Seine to lead to the forecourt of Notre-Dame. Serenity at the blue hour in black and white / Bridge Pont au double at twilight and quiet, Paris

DE Frankreich, Paris, der "Pont au double" überspannt die Seine bis zum Vorplatz von Notre-Dame. Gelassenheit zur blauen Stunde in Schwarzweiß / Bridge Pont au double bei Dämmerung und Stille, Paris

inglêsalemão
auau
doubledouble
serenitygelassenheit
hourstunde
bridgebridge
quietstille
francefrankreich
parisparis
inin
andund
theblauen

EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Tuileries | Joan of Arc in Paris photography

DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Tuileries | Bild Jeanne d'Arc in Paris

inglêsalemão
themesthemen
inin
parisparis
photographyfotografie

Mostrando 50 de 50 traduções