EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
"date the client" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")
inglês | alemão |
---|---|
gt | gt |
smallest | kleinste |
due date | fälligkeitsdatum |
if | if |
or | or |
is | ist |
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")
inglês | alemão |
---|---|
gt | gt |
smallest | kleinste |
due date | fälligkeitsdatum |
if | if |
or | or |
is | ist |
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon
inglês | alemão |
---|---|
roger | roger |
EN Contains a token that can be used to retrieve a client ID from the AMP Client ID Service. Other possible values are opt-out, requests in process, or an error retrieving a client ID from the AMP Client ID Service.
DE Enthält ein Token, das zum Abrufen einer Client-ID vom AMP-Client-ID-Dienst verwendet werden kann. Andere mögliche Werte sind Opt-Out, Anfragen in Bearbeitung oder ein Fehler beim Abrufen einer Client-ID vom AMP- Client-ID-Dienst.
inglês | alemão |
---|---|
token | token |
client | client |
requests | anfragen |
error | fehler |
process | bearbeitung |
used | verwendet |
or | oder |
in | in |
contains | enthält |
can | kann |
retrieve | abrufen |
service | dienst |
values | werte |
other | andere |
are | sind |
from | vom |
EN Contains a token that can be used to retrieve a Client ID from AMP Client ID service. Other possible values indicate opt-out, inflight request or an error retrieving a Client ID from AMP Client ID service.
DE Enthält einen Token, der verwendet werden kann, um eine Client-ID vom AMP-Client-ID-Dienst abzurufen.
inglês | alemão |
---|---|
token | token |
client | client |
used | verwendet |
contains | enthält |
can | kann |
retrieve | abzurufen |
service | dienst |
a | einen |
from | vom |
EN Contains a token that can be used to retrieve a client ID from the AMP Client ID Service. Other possible values are opt-out, requests in process, or an error retrieving a client ID from the AMP Client ID Service.
DE Enthält ein Token, das zum Abrufen einer Client-ID vom AMP-Client-ID-Dienst verwendet werden kann. Andere mögliche Werte sind Opt-Out, Anfragen in Bearbeitung oder ein Fehler beim Abrufen einer Client-ID vom AMP- Client-ID-Dienst.
inglês | alemão |
---|---|
token | token |
client | client |
requests | anfragen |
error | fehler |
process | bearbeitung |
used | verwendet |
or | oder |
in | in |
contains | enthält |
can | kann |
retrieve | abrufen |
service | dienst |
values | werte |
other | andere |
are | sind |
from | vom |
EN Contains a token that can be used to retrieve a Client ID from AMP Client ID service. Other possible values indicate opt-out, inflight request or an error retrieving a Client ID from AMP Client ID service.
DE Enthält einen Token, der verwendet werden kann, um eine Client-ID vom AMP-Client-ID-Dienst abzurufen.
inglês | alemão |
---|---|
token | token |
client | client |
used | verwendet |
contains | enthält |
can | kann |
retrieve | abzurufen |
service | dienst |
a | einen |
from | vom |
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
rows | zeilen |
for | für |
the | wird |
a | einer |
to | aller |
EN Select a Start Date and End Date in the Date Range filter. You must select a Date Range before downloading the Activity Log.
DE Wählen Sie ein Startdatum und ein Enddatum im Filter Datumsbereich aus. Sie müssen einen Datumsbereich auswählen, bevor Sie das Aktivitätsprotokoll herunterladen.
inglês | alemão |
---|---|
filter | filter |
downloading | herunterladen |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
in the | im |
and | und |
select | wählen |
in | bevor |
EN In the trigger block of an automated workflow, you can trigger actions before, after, or on a specific date by specifying a date field (from a date column in your sheet) or manually selecting a date.
DE Im Auslöserblock eines automatisierten Workflows können Sie Aktionen bevor, nach oder an einem bestimmten Datum auslösen, indem Sie ein Datumsfeld (aus einer Datumsspalte in Ihrem Blatt) angeben oder manuell ein Datum auswählen.
inglês | alemão |
---|---|
automated | automatisierten |
workflow | workflows |
sheet | blatt |
manually | manuell |
selecting | auswählen |
date column | datumsspalte |
in the | im |
actions | aktionen |
or | oder |
in | in |
can | können |
by | indem |
from | aus |
an | an |
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
DE Datumsauslöser: Wählen Sie die Schaltfläche „Datum“ aus, um das jeweilige Datum oder die Datumsspalte zu ändern, die die Erinnerung auslöst.
inglês | alemão |
---|---|
button | schaltfläche |
or | oder |
reminder | erinnerung |
select | wählen |
date | datum |
to | zu |
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")
inglês | alemão |
---|---|
date | datum |
gt | gt |
larger | größer |
due date | fälligkeitsdatum |
is | ist |
if | if |
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.
inglês | alemão |
---|---|
event | ereignis |
keyboard | tastatur |
calendar | kalender |
or | oder |
option | option |
use | nutzen |
and | und |
end | beenden |
appropriate | die |
from | geben |
EN The order date refers to the date on which the order was placed and confirmed on the website, whereas the delivery date refers to the date on which the goods were dispatched from our warehouse and handed over to the carrier.
DE Das Auftragsdatum bezieht sich auf den Moment, in dem der Auftrag ausgeführt und in der Seite bestätigt wird; das Versanddatum bezieht sich auf den Moment, in dem die Ware aus unserem Lager geht und vom Spediteur übernommen wird.
inglês | alemão |
---|---|
order | auftrag |
confirmed | bestätigt |
website | seite |
warehouse | lager |
and | und |
refers | bezieht |
from | vom |
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.
inglês | alemão |
---|---|
event | ereignis |
keyboard | tastatur |
calendar | kalender |
or | oder |
option | option |
use | nutzen |
and | und |
end | beenden |
appropriate | die |
from | geben |
EN Note: The Listing Date is the date you want your declaration listed publicly in Launch Studio. This date is limited to 90 days after the date you submit your project in Launch Studio
DE Hinweis: Das Auflistungsdatum ist das Datum, an dem Sie Ihre Erklärung in Launch Studio veröffentlichen möchten. Dieses Datum ist auf 90 Tage nach dem Datum, an dem Sie Ihr Projekt in Launch Studio einreichen, begrenzt
inglês | alemão |
---|---|
note | hinweis |
declaration | erklärung |
studio | studio |
limited | begrenzt |
submit | einreichen |
project | projekt |
in | in |
is | ist |
your | ihr |
days | tage |
this | dieses |
EN Note: The Publish Date is the date you want your product information to be made public in Launch Studio. This date can be no later than 90 days after the date you submit your project in Launch Studio
DE Hinweis: Das Veröffentlichungsdatum ist das Datum, an dem Ihre Produktinformationen in Launch Studio veröffentlicht werden sollen. Dieses Datum darf nicht später als 90 Tage nach dem Datum liegen, an dem Sie Ihr Projekt in Launch Studio einreichen.
inglês | alemão |
---|---|
publish | veröffentlicht |
studio | studio |
submit | einreichen |
project | projekt |
product information | produktinformationen |
later | später |
in | in |
your | ihr |
note | hinweis |
want | sie |
launch | launch |
can | darf |
days | tage |
this | dieses |
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly, the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
rows | zeilen |
for | für |
the | wird |
a | einer |
to | aller |
EN Due Date If you've set a due date for a card, it will appear in the field in the Due Date column. This column will be formatted with a date column format.
DE Fälligkeitsdatum Wenn Sie ein Fälligkeitsdatum für eine Karte festgelegt haben, wird es im Feld in der Spalte „Fälligkeitsdatum“ angezeigt. Diese Spalte wird mit einem Datumsspaltenformat formatiert.
inglês | alemão |
---|---|
if | wenn |
card | karte |
field | feld |
column | spalte |
formatted | formatiert |
appear | angezeigt |
in | in |
set | mit |
a | eine |
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
DE Datumsauslöser: Wählen Sie die Schaltfläche „Datum“ aus, um das jeweilige Datum oder die Datumsspalte zu ändern, die die Erinnerung auslöst.
inglês | alemão |
---|---|
button | schaltfläche |
or | oder |
reminder | erinnerung |
select | wählen |
date | datum |
to | zu |
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")
inglês | alemão |
---|---|
date | datum |
gt | gt |
larger | größer |
due date | fälligkeitsdatum |
is | ist |
if | if |
EN If the value in row 1 of the Percent Complete column is 100%, the function returns the number of working days between the date in row 1 of the Order Date column and the date in row 1 of the Ship Date column
DE Ist der Wert in Zeile 1 der Spalte Prozent abgeschlossen 100%, gibt die Funktion die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 1 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 1 der Spalte Lieferdatum aus
inglês | alemão |
---|---|
value | wert |
row | zeile |
percent | prozent |
complete | abgeschlossen |
column | spalte |
working days | arbeitstage |
in | in |
function | funktion |
between | zwischen |
and | und |
ship | die |
number of | anzahl |
EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.
DE Gibt die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 2 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 2 der Spalte Lieferdatum aus.
inglês | alemão |
---|---|
row | zeile |
column | spalte |
working days | arbeitstage |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
ship | die |
number of | anzahl |
EN If the value in row 3 of the Clothing Item column is Jacket, the return the number of working days between the date in row 3 of the Order Date column and the date in row 3 of the Ship Date column. Otherwise, keep the cell blank.
DE Ist der Wert in Zeile 3 der Spalte Kleidungsstück Jacke, gibt die Funktion die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 3 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 3 der Spalte Lieferdatum aus. Lassen Sie die Zelle ansonsten leer.
inglês | alemão |
---|---|
value | wert |
row | zeile |
column | spalte |
jacket | jacke |
cell | zelle |
clothing | kleidungsstück |
working | funktion |
working days | arbeitstage |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
ship | die |
number of | anzahl |
EN When you create a new connection, select a field of type Date and then select the date with the date picker. Dates in a filter need to be in the format defined by the date picker (mm/dd/yy).
DE Wenn Sie eine neue Verbindung erstellen, wählen Sie ein Feld des Typs Datum aus und legen Sie mit der Datumsauswahl ein Datum fest. Gefilterte Daten müssen dem Format der Datumsauswahl entsprechen (mm/dd/yy).
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
connection | verbindung |
field | feld |
type | typs |
mm | mm |
format | format |
select | wählen |
with | mit |
create | erstellen |
a | ein |
and | und |
to | wenn |
the | daten |
of | der |
date | datum |
in | legen |
EN Agency set up: An agency with a client portfolio of national brands appoints one team of analysts per client account, which is responsible for setting and analyzing social strategy on behalf of each client.
DE Hintergrund: Eine Agentur mit einem Kundenportfolio aus nationalen Marken; ein Analystenteam pro Kundenkonto, das im Auftrag des jeweiligen Kunden für die Implementierung und Analyse dessen Social-Media-Strategie verantwortlich ist
inglês | alemão |
---|---|
agency | agentur |
client | kunden |
national | nationalen |
brands | marken |
responsible | verantwortlich |
analyzing | analyse |
social | social |
strategy | strategie |
client account | kundenkonto |
and | und |
for | für |
with | mit |
per | pro |
is | ist |
EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.
DE Die eingebetteten Daten werden als Teil der Design-Datei an den Client übertragen und stehen bei jeder Ausführung der App sofort auf dem Client zur Verfügung. So müssen keine zusätzlichen Daten zwischen Client und Server übertragen werden.
inglês | alemão |
---|---|
embedded | eingebetteten |
client | client |
server | server |
design | design |
file | datei |
app | app |
data | daten |
and | und |
no | keine |
between | zwischen |
as | als |
EN You should also be prepared to travel within Germany particularly for client appointments, participating in client events or trade fairs as well as the annual client reviews
DE Insbesondere für Kundentermine, die Teilnahme an Kundenevents oder Messen sowie die Jahresgespräche beim Kunden solltest du die Bereitschaft mitbringen auch durch Deutschland zu reisen
inglês | alemão |
---|---|
particularly | insbesondere |
client | kunden |
participating | teilnahme |
or | oder |
germany | deutschland |
you | solltest |
travel | reisen |
fairs | messen |
for | für |
to | zu |
also | auch |
the | die |
EN Take on more client work by effortlessly re-prioritizing tasksProject managers can easily reschedule and reprioritize admin or non-client facing tasks to make more time for billable client work
DE Annahme von mehr Kundenaufträgen durch mühelose Festlegung neuer PrioritätenProjektmanager können administrative Aufgaben oder Tätigkeiten ohne Bezug zu Kundenaufträgen einfach verschieben und mehr Zeit für verrechenbare Arbeiten einplanen
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
time | zeit |
tasks | aufgaben |
re | neuer |
and | und |
more | mehr |
work | arbeiten |
can | können |
to | zu |
by | durch |
for | für |
EN If you are licensing content on behalf of a client, then during the delivery process of the end product to your client, you may grant your client a sublicense to use that content as allowed by this License Agreement.
DE Wenn Sie Inhalte im Auftrag eines Kunden lizenzieren, können Sie Ihrem Kunden während des Übermittlungsprozesses des Endprodukts an Ihren Kunden eine Unterlizenz erteilen, um diese Inhalte gemäß dieser Lizenzvereinbarung zu verwenden.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
license | lizenzieren |
license agreement | lizenzvereinbarung |
grant | erteilen |
your | ihren |
of | gemäß |
to | zu |
use | verwenden |
if | wenn |
client | kunden |
on | an |
during | während |
EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.
DE Hinweis: Um mit einer Rechnung anzuzeigen und zu interagieren, müssen Sie sich bei den Hostwinds anmelden ' Kundenbereich.Fahren Sie mit den Schritten als vorhandener Client von Ihrer Client-Bereichs-Startseite fort.
inglês | alemão |
---|---|
interact | interagieren |
invoice | rechnung |
hostwinds | hostwinds |
existing | vorhandener |
view | anzuzeigen |
note | hinweis |
and | und |
with | mit |
to | zu |
log | anmelden |
steps | sie |
client area | kundenbereich |
client | client |
as | als |
the | den |
your | schritten |
EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.
DE Schließlich geht der Kunde zur Zahlung über. Er hat die Möglichkeit, sein Bestellformular von seinem Kundenkonto aus zu drucken.
inglês | alemão |
---|---|
able | möglichkeit |
client account | kundenkonto |
payment | zahlung |
client | kunde |
be | sein |
to | zu |
will | geht |
from | aus |
finally | die |
EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.
DE Die eingebetteten Daten werden als Teil der Design-Datei an den Client übertragen und stehen bei jeder Ausführung der App sofort auf dem Client zur Verfügung. So müssen keine zusätzlichen Daten zwischen Client und Server übertragen werden.
inglês | alemão |
---|---|
embedded | eingebetteten |
client | client |
server | server |
design | design |
file | datei |
app | app |
data | daten |
and | und |
no | keine |
between | zwischen |
as | als |
EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.
DE Schließlich geht der Kunde zur Zahlung über. Er hat die Möglichkeit, sein Bestellformular von seinem Kundenkonto aus zu drucken.
inglês | alemão |
---|---|
able | möglichkeit |
client account | kundenkonto |
payment | zahlung |
client | kunde |
be | sein |
to | zu |
will | geht |
from | aus |
finally | die |
EN In a mesh network, a Client is an Element which implements a client model and which sends messages to a Server. Unlike a Server, a Client does not have State.
DE In einem mesh Netzwerk ist ein Client ein Element, das ein Client-Modell implementiert und das Nachrichten an einen Server sendet. Im Gegensatz zu einem Server hat ein Client keinen Status.
inglês | alemão |
---|---|
client | client |
element | element |
implements | implementiert |
model | modell |
server | server |
state | status |
sends | sendet |
in | in |
mesh | mesh |
to | zu |
not | keinen |
is | ist |
network | netzwerk |
and | und |
messages | nachrichten |
EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.
DE Hinweis: Um mit einer Rechnung anzuzeigen und zu interagieren, müssen Sie sich bei den Hostwinds anmelden ' Kundenbereich.Fahren Sie mit den Schritten als vorhandener Client von Ihrer Client-Bereichs-Startseite fort.
inglês | alemão |
---|---|
interact | interagieren |
invoice | rechnung |
hostwinds | hostwinds |
existing | vorhandener |
view | anzuzeigen |
note | hinweis |
and | und |
with | mit |
to | zu |
log | anmelden |
steps | sie |
client area | kundenbereich |
client | client |
as | als |
the | den |
your | schritten |
EN We offer stand-alone plans for the Client Galleries platform to manage your client workflows (The website is not included in this plan). Check out Client Galleries’ pricing plans.
DE Wir bieten eigenständige Pläne für die Client Galleries-Plattform zur Verwaltung Ihrer Kunden-Workflows an (die Website ist in diesem Plan nicht enthalten). Informieren Sie sich über die Preisplänevon Client Galleries .
inglês | alemão |
---|---|
platform | plattform |
workflows | workflows |
plans | pläne |
website | website |
in | in |
plan | plan |
we | wir |
manage | verwaltung |
offer | bieten |
not | nicht |
this | diesem |
client | client |
included | enthalten |
for | für |
the | zur |
EN Tap the Client field. Enter the client’s name, email address, and phone number (optional). The app will suggest details for returning clients. After you’ve made your selection, tap Select client.
DE Tippe auf das Feld Kunde. Gib den Namen, die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer (optional) des Kunden ein. Die App schlägt Details für wiederkehrende Kunden vor. Nachdem du deine Auswahl getroffen hast, tippe auf Kunde auswählen.
inglês | alemão |
---|---|
tap | tippe |
field | feld |
name | namen |
address | adresse |
optional | optional |
details | details |
phone number | telefonnummer |
app | app |
select | auswählen |
selection | auswahl |
clients | kunden |
email address | e-mail-adresse |
client | kunde |
and | und |
for | für |
your | hast |
the | den |
EN Note: If your client books appointments through the web without logging into a client account, the appointments won't appear in the client app.
DE Hinweis: Wenn dein Kunde Termine über die Website bucht, ohne sich bei einem Kundenkonto anzumelden, werden die Termine nicht in der Kunden-App angezeigt.
inglês | alemão |
---|---|
appointments | termine |
app | app |
client account | kundenkonto |
account | anzumelden |
in | in |
without | ohne |
if | wenn |
client | kunden |
web | website |
note | hinweis |
EN If your clients use their client accounts with the Scheduling client mobile app, they can ask us to delete client accounts through the mobile app
DE Wenn deine Kunden ihre Kundenkonten mit der mobilen Scheduling-App für Kunden verwenden, können sie die Löschung ihres Kundenkontos über die App beantragen
inglês | alemão |
---|---|
mobile | mobilen |
scheduling | scheduling |
app | app |
clients | kunden |
your | ihre |
use | verwenden |
can | können |
with | mit |
delete | löschung |
the | der |
EN Our Client Information Management solution covers the business processes and data governance related to the management of clients, client engagements, and client confidential information
DE Unsere Lösung zur Verwaltung von Kundeninformationen beinhaltet die Geschäftsprozesse und die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen im Zusammenhang mit der Kundenverwaltung, den Kundenprojekten und den vertraulichen Kundeninformationen
inglês | alemão |
---|---|
solution | lösung |
covers | beinhaltet |
confidential | vertraulichen |
business processes | geschäftsprozesse |
management | verwaltung |
our | unsere |
and | und |
the | den |
EN The Web Client works across multiple platforms ? all you need is user credentials. The Web Client is always up to date, without the need to install anything on the clients, making the administrators? work easier.
DE Der Web Client funktioniert auf unterschiedlichen Plattformen – Sie benötigen lediglich Anmeldedaten. Der Web Client ist immer auf dem neuesten Stand, ohne dass Sie etwas installieren müssen, was die Arbeit der Administratoren erleichtert.
inglês | alemão |
---|---|
web | web |
client | client |
platforms | plattformen |
credentials | anmeldedaten |
install | installieren |
administrators | administratoren |
works | funktioniert |
always | immer |
without | ohne |
work | arbeit |
is | ist |
up | auf |
anything | etwas |
EN 4.5 The Client is responsible for advising Cultures Connection in writing in advance if the due date for delivery of any Project is critical in terms of any consequences to the Client if delivery were late
DE 4.5 Der Kunde ist dafür verantwortlich, Cultures Connection im Voraus schriftlich zu beraten, wenn der Fälligkeitstermin für die Lieferung eines Projekts im Hinblick auf etwaige Konsequenzen für den Kunden bei verspäteter Lieferung entscheidend ist
inglês | alemão |
---|---|
responsible | verantwortlich |
advising | beraten |
delivery | lieferung |
project | projekts |
critical | entscheidend |
consequences | konsequenzen |
cultures | cultures |
connection | connection |
for | dafür |
writing | schriftlich |
client | kunde |
is | ist |
the | voraus |
to | zu |
if | wenn |
any | etwaige |
of | der |
EN 4.5 The Client is responsible for advising Cultures Connection in writing in advance if the due date for delivery of any Project is critical in terms of any consequences to the Client if delivery were late
DE 4.5 Der Kunde ist dafür verantwortlich, Cultures Connection im Voraus schriftlich zu beraten, wenn der Fälligkeitstermin für die Lieferung eines Projekts im Hinblick auf etwaige Konsequenzen für den Kunden bei verspäteter Lieferung entscheidend ist
inglês | alemão |
---|---|
responsible | verantwortlich |
advising | beraten |
delivery | lieferung |
project | projekts |
critical | entscheidend |
consequences | konsequenzen |
cultures | cultures |
connection | connection |
for | dafür |
writing | schriftlich |
client | kunde |
is | ist |
the | voraus |
to | zu |
if | wenn |
any | etwaige |
of | der |
EN Cultures Connection reserves the right to amend the delivery date and will make all reasonable efforts to contact the Client if there is any change in the Delivery Date
DE Cultures Connection behält sich das Recht vor, den Liefertermin zu ändern und wird alle angemessenen Anstrengungen unternehmen, um den Kunden zu kontaktieren, wenn sich das Lieferdatum ändert
inglês | alemão |
---|---|
right | recht |
reasonable | angemessenen |
efforts | anstrengungen |
client | kunden |
cultures | cultures |
connection | connection |
amend | zu ändern |
and | und |
contact | kontaktieren |
to | zu |
all | alle |
if | wenn |
change | ändert |
EN Cultures Connection reserves the right to amend the delivery date and will make all reasonable efforts to contact the Client if there is any change in the Delivery Date
DE Cultures Connection behält sich das Recht vor, den Liefertermin zu ändern und wird alle angemessenen Anstrengungen unternehmen, um den Kunden zu kontaktieren, wenn sich das Lieferdatum ändert
inglês | alemão |
---|---|
right | recht |
reasonable | angemessenen |
efforts | anstrengungen |
client | kunden |
cultures | cultures |
connection | connection |
amend | zu ändern |
and | und |
contact | kontaktieren |
to | zu |
all | alle |
if | wenn |
change | ändert |
EN time and date event day date time date schedule timetable
DE zeitplan event tag datum zeit mahnung jahr monat planer
inglês | alemão |
---|---|
event | event |
day | tag |
date | datum |
time | zeit |
schedule | zeitplan |
EN time and date calendar clock calendar date clock date schedule
DE uhr datum zeitplan kalender stunde event tag mahnung frist
inglês | alemão |
---|---|
calendar | kalender |
date | datum |
clock | uhr |
schedule | zeitplan |
time | frist |
EN In order to use Gantt View, you must have at least two Date columns in your sheet: a start date and an end date.
DE Für die Verwendung der Gantt-Ansicht benötigen Sie mindestens zwei Datumsspalten in Ihrem Blatt: eine für das Start- und eine für das Enddatum.
inglês | alemão |
---|---|
gantt | gantt |
view | ansicht |
sheet | blatt |
start | start |
end date | enddatum |
in | in |
use | verwendung |
you | sie |
and | und |
two | zwei |
a | eine |
EN Ensure your sheet contains at least two date columns, one representing the Start date of tasks and one representing the End date
DE Stellen Sie sicher, dass Ihr Blatt mindestens zwei Datumsspalten enthält, eine für das Startdatum der Aufgaben und eine für das Enddatum
inglês | alemão |
---|---|
sheet | blatt |
contains | enthält |
tasks | aufgaben |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
your | ihr |
and | und |
ensure | sicher |
Mostrando 50 de 50 traduções