DE Aus datenschutztechnischen Gründen lade Deine Unterlagen bitte ausschließlich als PDF-Dateien hoch.
"unterlagen bitte ausschließlich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Aus datenschutztechnischen Gründen lade Deine Unterlagen bitte ausschließlich als PDF-Dateien hoch.
EN Due to data protection reasons please upload your documents just as PDF files.
alemão | inglês |
---|---|
gründen | reasons |
dateien | files |
unterlagen | documents |
bitte | please |
als | as |
ausschließlich | just |
hoch | to |
DE Über das passende Stellenangebot gelangen Sie direkt zur Eingabe Ihrer Daten und können Ihre Unterlagen hochladen. Bitte bewerben Sie sich ausschließlich über unser Karriereportal!
EN Clicking on the appropriate job offer will take you directly to the entry of your data and you can upload your documents. Please apply exclusively via our career portal!
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
eingabe | entry |
hochladen | upload |
ausschließlich | exclusively |
bewerben | apply |
und | and |
daten | data |
können | can |
ihre | your |
bitte | please |
unterlagen | documents |
unser | our |
DE Aus datenschutztechnischen Gründen lade Deine Unterlagen bitte ausschließlich als PDF-Dateien hoch.
EN Due to data protection reasons please upload your documents just as PDF files.
alemão | inglês |
---|---|
gründen | reasons |
dateien | files |
unterlagen | documents |
bitte | please |
als | as |
ausschließlich | just |
hoch | to |
DE Bitte bewerben Sie sich bei der Alexander von Humboldt-Stiftung ausschließlich online und in englischer Sprache. Beachten Sie, dass Sie Ihre Bewerbung erst absenden können, wenn Sie folgende Unterlagen im Onlinebewerbungsformular hochgeladen haben:
EN Please apply to the Alexander von Humboldt Foundation online and in English only. Please note that you may only submit your application once you have uploaded the following documents in the application form:
alemão | inglês |
---|---|
alexander | alexander |
online | online |
beachten | note |
unterlagen | documents |
hochgeladen | uploaded |
humboldt | humboldt |
stiftung | foundation |
im | in the |
in | in |
absenden | submit |
folgende | the |
von | von |
englischer | to the |
bitte | please |
dass | that |
ihre | your |
wenn | to |
DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.
EN Once we receive your application, we check your background and references. If we see a match, we'll contact you. If you're not selected, your CV is kept for future opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
passen | match |
kontakt | contact |
gelegenheiten | opportunities |
prüfen | check |
ihre | your |
bewerbung | application |
nicht | not |
wenn | if |
ist | is |
für | for |
eingegangen | receive |
wir | we |
mit | a |
DE Weiterhin werden wir zur Wahrung von Fristen und gesetzlichen Anforderungen deine Unterlagen aufbewahren und gegebenenfalls Kopien deiner Unterlagen erstellen
EN In addition, we store your documents as required for compliance with stipulated periods and legal requirements and may make copies of your documents
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlichen | legal |
anforderungen | requirements |
unterlagen | documents |
aufbewahren | store |
kopien | copies |
wir | we |
und | and |
von | of |
DE Selbstverständlich behandeln wir Deine Unterlagen streng vertraulich. Lediglich unsere Personalabteilung sowie die zuständigen Ansprechpartner aus der Fachabteilung haben Einsicht in Deine Unterlagen.
EN Of course we will treat your application strictly confidential. Only Human Resources and the responsible contact persons within the department will have access to your documents.
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
unterlagen | documents |
streng | strictly |
vertraulich | confidential |
zuständigen | responsible |
ansprechpartner | contact |
lediglich | only |
selbstverständlich | of course |
DE Wir verwenden für den Kurs KEIN Buch und Sie müssen nichts kaufen. Ihre Lehrkräfte werden Ihnen direkt im Unterricht Unterlagen aushändigen. Bringen Sie sich dazu einen schmalen Aktenordner mit, um die einzelnen Unterlagen abheften zu können.
EN We do NOT use a single course book in the summer school and you do not have to buy something. Your teachers will hand you out all documents and papers you'll need. Please bring a slim binder with you to put in your papers.
alemão | inglês |
---|---|
buch | book |
lehrkräfte | teachers |
unterlagen | documents |
kurs | course |
im | in the |
wir | we |
verwenden | use |
kaufen | buy |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.
EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.
alemão | inglês |
---|---|
logische | logical |
sinnvoll | sensible |
dokumente | documents |
in | in |
oder | or |
nicht | not |
und | and |
dich | your |
einzelnen | the |
eine | a |
DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.
EN Once we receive your application, we check your background and references. If we see a match, we'll contact you. If you're not selected, your CV is kept for future opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
passen | match |
kontakt | contact |
gelegenheiten | opportunities |
prüfen | check |
ihre | your |
bewerbung | application |
nicht | not |
wenn | if |
ist | is |
für | for |
eingegangen | receive |
wir | we |
mit | a |
DE Selbstverständlich behandeln wir Deine Unterlagen streng vertraulich. Lediglich unsere Personalabteilung sowie die zuständigen Ansprechpartner aus der Fachabteilung haben Einsicht in Deine Unterlagen.
EN Of course we will treat your application strictly confidential. Only Human Resources and the responsible contact persons within the department will have access to your documents.
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
unterlagen | documents |
streng | strictly |
vertraulich | confidential |
zuständigen | responsible |
ansprechpartner | contact |
lediglich | only |
selbstverständlich | of course |
DE Die Langfassung dieser Unterlagen steht im Internet zur Verfügung und soll künftig nur elektronisch übermittelt werden, es sei denn, ein Aktionär wünscht diese Unterlagen in gedruckter Form
EN The long version of these documents will be posted on the internet and in future would be transmitted only in electronic form unless shareholders specifically request to have this information in paper form
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
elektronisch | electronic |
übermittelt | transmitted |
es sei denn | unless |
in | in |
und | and |
die | version |
form | form |
nur | only |
DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.
EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.
alemão | inglês |
---|---|
logische | logical |
sinnvoll | sensible |
dokumente | documents |
in | in |
oder | or |
nicht | not |
und | and |
dich | your |
einzelnen | the |
eine | a |
DE Wir verwenden für den Kurs KEIN Buch und Sie müssen nichts kaufen. Ihre Lehrkräfte werden Ihnen direkt im Unterricht Unterlagen aushändigen. Bringen Sie sich dazu einen schmalen Aktenordner mit, um die einzelnen Unterlagen abheften zu können.
EN We do NOT use a single course book in the summer school and you do not have to buy something. Your teachers will hand you out all documents and papers you'll need. Please bring a slim binder with you to put in your papers.
alemão | inglês |
---|---|
buch | book |
lehrkräfte | teachers |
unterlagen | documents |
kurs | course |
im | in the |
wir | we |
verwenden | use |
kaufen | buy |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
DE Wie lange kann ich weitere Unterlagen einreichen bzw. die eingereichten Unterlagen aktualisieren?
EN How much time do I have to submit further documents or update my application?
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
einreichen | submit |
aktualisieren | update |
ich | i |
bzw | or |
weitere | to |
kann | do |
DE Wie lange kann ich weitere Unterlagen einreichen bzw. die eingereichten Unterlagen aktualisieren?
EN How much time do I have to send further documents or to update what I have already sent?
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
unterlagen | documents |
aktualisieren | update |
bzw | or |
weitere | to |
DE Unterlagen Die vollständigen Informationen zur Bewerbung finden Sie unter diesem Link. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu allen Unterlagen, die eingereicht werden sollen sowie zur Auswahl und zur Zulassung.
EN Documents You will find complete information on the application at this link. There you will find additional information on all the required documents as well as on selection and admission.
alemão | inglês |
---|---|
bewerbung | application |
link | link |
zusätzliche | additional |
auswahl | selection |
zulassung | admission |
informationen | information |
finden | find |
zu | well |
diesem | this |
und | and |
werden | required |
DE Sie können Ihre Unterlagen auch in einem Copyshop einscannen. Zudem gibt es diverse Smartphone-Apps, die ein Verscannen von ausgedruckten Unterlagen ermöglichen. Gehen Sie hierfür in den AppStore Ihres Smartphones und suchen Sie nach "Scanner".
EN You can have your documents scanned at a copy shop or internet café. There are also smartphone apps that allow you to scan printed documents. Search for “scanner” in the app store on your smartphone.
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
smartphones | smartphone |
scanner | scanner |
es | you |
suchen | search |
können | can |
in | in |
ermöglichen | allow |
gibt | are |
einem | a |
den | the |
ihres | your |
DE Bitte beachten Sie, dass Ihre Bestell-Unterlagen direkt an das naldo-AboCenter Tübingen zu senden sind. Sollten Sie darüber hinaus noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte direkt an das AboCenter.
EN Please note that your application has to go directly to the subscriptions office of the transport authority: naldo-AboCenter Tübingen. If you have any questions, please contact the subscriptions office of the transport authority.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
direkt | directly |
fragen | questions |
bitte | please |
ihre | your |
dass | that |
DE Bitte beachten Sie, dass Ihre Bestell-Unterlagen direkt an das naldo-AboCenter Tübingen zu senden sind. Sollten Sie darüber hinaus noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte direkt an das AboCenter.
EN Please note that your application has to go directly to the subscriptions office of the transport authority: naldo-AboCenter Tübingen. If you have any questions, please contact the subscriptions office of the transport authority.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
direkt | directly |
fragen | questions |
bitte | please |
ihre | your |
dass | that |
DE 4.2 Für die ordnungsgemäße und regelmäßige Sicherung seiner Daten ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Dies umfasst auch die von uns zur Verfügung gestellten Unterlagen und Daten.
EN 4.2 The customer is exclusively responsible for the proper and periodic backup of his data. This includes also the documents and data made available by us.
alemão | inglês |
---|---|
regelmäßige | periodic |
sicherung | backup |
verantwortlich | responsible |
ausschließlich | exclusively |
daten | data |
und | and |
unterlagen | documents |
auch | also |
umfasst | includes |
für | for |
uns | us |
ordnungsgemäße | proper |
kunde | customer |
dies | this |
DE 4.2 Für die ordnungsgemäße und regelmäßige Sicherung seiner Daten ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Dies umfasst auch die von uns zur Verfügung gestellten Unterlagen und Daten.
EN 4.2 The customer is exclusively responsible for the proper and periodic backup of his data. This includes also the documents and data made available by us.
alemão | inglês |
---|---|
regelmäßige | periodic |
sicherung | backup |
verantwortlich | responsible |
ausschließlich | exclusively |
daten | data |
und | and |
unterlagen | documents |
auch | also |
umfasst | includes |
für | for |
uns | us |
ordnungsgemäße | proper |
kunde | customer |
dies | this |
DE 100% Open-Source Unser Angebot setzt aus Sicherheitsgründen ausschließlich auf Open-Source-Software und freie Protokolle. Auch verwenden wir ausschließlich Javascript, dessen Code Open-Source ist.
EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.
alemão | inglês |
---|---|
angebot | offering |
protokolle | protocols |
javascript | javascript |
ausschließlich | exclusively |
freie | free |
code | code |
open | open |
source | source |
software | software |
verwenden | use |
setzt | for |
wir | we |
ist | product |
und | and |
DE Softball wird in 121 Ländern und Territorien auf der ganzen Welt gespielt und ist das ausschließlich weibliche Pendant zum ausschließlich männlichen Baseball-Turnier bei den Olympischen Spielen.
EN Softball is played in 121 countries and territories across the world and is the women-only counterpart to the men-only baseball tournament in the Olympics.
alemão | inglês |
---|---|
ländern | countries |
territorien | territories |
weibliche | women |
olympischen | olympics |
baseball | baseball |
turnier | tournament |
welt | world |
ausschließlich | only |
in | in |
gespielt | played |
und | and |
DE Wir nutzen Daten zur Krankengeschichte ausschließlich auf der Grundlage, dass solche Daten von der betroffenen Person öffentlich gemacht wurden, und Daten zur Ethnie ausschließlich für statistische Zwecke.
EN We process medical history data on the basis that such information is manifestly made public by the data subject and ethnicity related data for statistical purposes.
alemão | inglês |
---|---|
grundlage | basis |
nutzen | process |
öffentlich | public |
wir | we |
person | subject |
und | and |
daten | data |
dass | that |
zwecke | purposes |
gemacht | made |
statistische | statistical |
DE 100% Open-Source Unser Angebot setzt aus Sicherheitsgründen ausschließlich auf Open-Source-Software und freie Protokolle. Auch verwenden wir ausschließlich Javascript, dessen Code Open-Source ist.
EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.
alemão | inglês |
---|---|
angebot | offering |
protokolle | protocols |
javascript | javascript |
ausschließlich | exclusively |
freie | free |
code | code |
open | open |
source | source |
software | software |
verwenden | use |
setzt | for |
wir | we |
ist | product |
und | and |
DE Bitte kontaktieren Sie Herrn Diego Clara, um frische Informationen und Unterlagen zu erhalten.
EN For any further information please contact Mr. Diego Clara
alemão | inglês |
---|---|
herrn | mr |
diego | diego |
informationen | information |
kontaktieren | contact |
um | for |
bitte | please |
und | any |
DE Trenz Electronic TE0630-Serie ist mit Trenz Electronic TE0300-Serie-Trägerboards und Zubehör kompatibel. Bitte besuchen Sie den DOCS-TE0300-DE:Trenz Electronic TE0300-Serie-Dokumentationsordner für weitere Unterlagen.
EN Trenz Electronic TE0630 series is compatible with Trenz Electronic TE0300 series carrier boards and accessories. Please visit DOCS-TE0300-EN:Trenz Electronic TE0300 series documentation folder for further information.
alemão | inglês |
---|---|
electronic | electronic |
zubehör | accessories |
besuchen | visit |
trenz | trenz |
serie | series |
ist | is |
mit | with |
bitte | please |
und | and |
weitere | for |
DE Bestimmte Kundenaufträge benötigen eine Unterschrift und können deshalb nicht übers Internet gesendet werden. Zur Einsendung von solchen Unterlagen benutzen Sie bitte die Anschrift einer Region in Ihrer Nähe.
EN Some customer orders require a signature and therefore cannot be sent via the Internet. Please use the address of your nearest region to submit documents of this kind.
alemão | inglês |
---|---|
kundenaufträge | customer orders |
unterschrift | signature |
internet | internet |
unterlagen | documents |
nähe | nearest |
benötigen | require |
gesendet | sent |
region | region |
bitte | please |
und | and |
benutzen | use |
von | of |
werden | to |
DE senden Sie bitte Ihre Unterlagen an unsere lokalen HR Abteilungen.
EN Please send your complete application to our local HR department.
alemão | inglês |
---|---|
lokalen | local |
abteilungen | department |
unsere | our |
senden | to |
bitte | please |
ihre | your |
an | send |
DE Bitte habe Verständnis, dass die Sichtung der Unterlagen etwas Zeit in Anspruch nimmt
EN Please understand that the review of the documents takes some time
alemão | inglês |
---|---|
verständnis | understand |
unterlagen | documents |
zeit | time |
nimmt | takes |
bitte | please |
dass | that |
DE Bitte sende uns Deinen Lebenslauf und die entsprechenden Unterlagen inklusive Anschreiben per E-Mail oder bewirb Dich online.
EN Please send us your CV and the corresponding documentation, as well as a cover letter by email or apply online.
alemão | inglês |
---|---|
lebenslauf | cv |
entsprechenden | corresponding |
unterlagen | documentation |
online | online |
oder | or |
bewirb | apply |
bitte | please |
und | and |
per | by |
uns | us |
dich | your |
die | the |
DE Wir bieten 50% Rabatt für qualifizierte gemeinnützige Organisationen. Bitte benutzen Sie den unten stehenden Link, um Ihre gemeinnützigen Unterlagen einzureichen.
EN We offer a 50% discount for qualified non-profit organizations. Please use the link below to submit your nonprofit documentation.
alemão | inglês |
---|---|
qualifizierte | qualified |
organisationen | organizations |
unterlagen | documentation |
rabatt | discount |
link | link |
einzureichen | submit |
wir | we |
bieten | offer |
bitte | please |
ihre | your |
benutzen | use |
gemeinnützige | non-profit |
um | for |
DE ※ Bitte lest euch die „FINAL FANTASY XIV: Bestimmungen für die Verwendung von Unterlagen“ gut durch, bevor ihr die Inhalte aus dem Fan-Kit herunterladet.
EN * Please review and agree to the material usage license before downloading the FINAL FANTASY XIV fan kit.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
inhalte | material |
verwendung | usage |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
bevor | before |
von | to |
DE Hier finden Sie alle relevanten Downloads. Falls Sie weitere Unterlagen benötigen, kontaktieren Sie uns bitte direkt.
EN You can find all relevant downloads here. If you need more information, please contact us directly.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
relevanten | relevant |
downloads | downloads |
unterlagen | information |
direkt | directly |
hier | here |
alle | all |
uns | us |
bitte | please |
falls | if |
weitere | more |
benötigen | you need |
DE Bitte wende dich an den Kundendienst, der dich mit dem Veranstalter in Verbindung setzen kann, um die Unterlagen zu ändern und eine Verzichtserklärung für die Teilnahme an der Veranstaltung zu übersenden, die alle Teammitglieder ausfüllen müssen.
EN Please contact customer service who will be able to put you in touch with the event organiser to update their records and send an event participation waiver, which all team members are required to complete.
alemão | inglês |
---|---|
kundendienst | customer service |
veranstalter | organiser |
unterlagen | records |
veranstaltung | event |
teammitglieder | team members |
teilnahme | participation |
bitte | please |
in | in |
kann | be |
mit | with |
ausfüllen | complete |
und | and |
zu | to |
alle | all |
an | an |
den | the |
verbindung | touch |
DE Bitte melden Sie uns Ihren Wegzug ins Ausland schriftlich und legen Sie folgende Unterlagen bei:
EN To announce your departure abroad, you must send us a letter including:
alemão | inglês |
---|---|
ausland | abroad |
uns | us |
ihren | your |
sie | you |
ins | to |
DE Ihr Traumjob ist nicht dabei, Sie möchten uns aber dennoch eine Initiativbewerbung schicken? Dann senden Sie Ihre vollständigen Unterlagen inklusive Gehaltsvorstellung bitte an:
EN Can't find your dream job but still want to send us a prospective application? Then please send your complete documents including salary expectations to:
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
inklusive | including |
dann | then |
vollständigen | complete |
uns | us |
senden | to |
schicken | to send |
bitte | please |
ihr | your |
aber | but |
eine | a |
möchten | want to |
an | send |
sie | want |
DE Hier finden Sie alle wichtigen Downloads. Für weitere Fragen, Unterlagen und Downloads wenden Sie sich bitte an: info@audi-mediacenter.com
EN Here you can download all media. For further questions, documents and downloads please contact: info@audi-mediacenter.com
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
info | info |
downloads | downloads |
fragen | questions |
hier | here |
sie | you |
alle | all |
bitte | please |
und | and |
weitere | for |
DE Bitte habe Verständnis, dass die Sichtung der Unterlagen etwas Zeit in Anspruch nimmt
EN Please understand that the review of the documents takes some time
alemão | inglês |
---|---|
verständnis | understand |
unterlagen | documents |
zeit | time |
nimmt | takes |
bitte | please |
dass | that |
DE Reichen Sie in dem Fall bitte den Antrag auf Rückerstattung inklusive der im Antragsformular genannten erforderlichen Unterlagen zusammen mit dem Antrag auf Beurlaubung ein.
EN In this case, please submit the application for refund including the required documents mentioned in the application form together with the application for leave of absence.
alemão | inglês |
---|---|
rückerstattung | refund |
antragsformular | application form |
genannten | mentioned |
unterlagen | documents |
im | in the |
erforderlichen | required |
in | in |
bitte | please |
zusammen | with |
fall | the |
DE Fülle bitte unser Bewerbungsformular aus und lade es zusammen mit deinen restlichen Unterlagen (Anschreiben, CV etc.) auf unserer Bewerberplattform hoch.
EN Fill out the application form and submit it together with your documents via our EXPLORE careers page.
alemão | inglês |
---|---|
bewerbungsformular | application form |
unterlagen | documents |
es | it |
und | and |
zusammen | with |
bitte | your |
hoch | the |
DE Sobald Ihre Hochschulzugangsberechtigung positiv geprüft wurde, können Sie sich für einen Platz im Jade Kolleg bewerben. Hierfür reichen Sie bitte folgende Unterlagen per E-Mail beim International Office ein:
EN Once your credentials and university entrance qualifications have been verified, you can go ahead and apply for a place at the Jade Kolleg. Send an email to the International Office with the following documents attached:
alemão | inglês |
---|---|
geprüft | verified |
platz | place |
jade | jade |
international | international |
office | office |
unterlagen | documents |
folgende | the |
ihre | your |
können | can |
für | for |
bewerben | apply for |
sobald | once |
per | to |
DE Bitte beachten Sie, dass Sie Ihre Bewerbung erst absenden können, wenn die folgenden Unterlagen im Bewerbungsformular hochgeladen wurden:
EN Please note that you may only submit your application once you have uploaded the following documents to the application form:
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
unterlagen | documents |
bewerbungsformular | application form |
hochgeladen | uploaded |
absenden | submit |
ihre | your |
folgenden | following |
bitte | please |
dass | that |
wenn | to |
DE Wenn Sie sich per Post bei uns bewerben möchten, dann senden Sie uns bitte nur Kopien Ihrer Dokumente, da keine Rückgabe erfolgt. Nach elektronischer Erfassung werden Ihre Unterlagen vernichtet.
EN If you would like to apply by post, please send us only copies of your documents, as they will not be returned. Your documents will be destroyed after electronic recording. Address: Herrenknecht AG Corporate HR Schlehenweg 2 77963 Schwanau
alemão | inglês |
---|---|
kopien | copies |
rückgabe | returned |
elektronischer | electronic |
vernichtet | destroyed |
post | post |
dokumente | documents |
uns | us |
nur | only |
sie | you |
bitte | please |
keine | not |
ihre | your |
senden | to |
bewerben | to apply |
DE *Wenn deine Organisation steuerbefreit ist, kontaktiere uns bitte und lass uns Unterlagen zu deinem Befreiungsstatus zukommen. Unser Team wird dein Angebot dann entsprechend anpassen.
EN *If your organization is tax-exempt, contact us with your exemption documentation and our team will apply your exemption status to your quote.
alemão | inglês |
---|---|
organisation | organization |
unterlagen | documentation |
angebot | quote |
team | team |
uns | us |
und | and |
kontaktiere | contact |
anpassen | your |
entsprechend | with |
zu | to |
wird | is |
unser | our |
DE Bitte wenden Sie sich an die Reservierungszentrale unter 1588-8000, um detaillierte Informationen zu erhalten und zu verhindern, dass Ihnen wegen unzureichender Unterlagen das Boarding/die Einreise verweigert wird.
EN Contact the reservation center at 1588-8000 for details to prevent from denied boarding/entry due to insufficient documents.
alemão | inglês |
---|---|
wenden | contact |
boarding | boarding |
einreise | entry |
verweigert | denied |
verhindern | prevent |
zu | to |
unterlagen | documents |
informationen | details |
wird | the |
DE Bitte schau dir die FAQs auf amp-wp.org (engl.) an. Du findest dort nicht die Antwort auf deine Frage? Bitte durchsuche das Support-Forum (engl.), um zu sehen, ob sie bereits diskutiert wurde. Falls nicht, erstelle bitte ein neues Support-Thema.
EN Please see the FAQs on amp-wp.org. Don?t see an answer to your question? Please search the support forum to see if it has already been discussed. Otherwise, please open a new support topic.
alemão | inglês |
---|---|
faqs | faqs |
org | org |
diskutiert | discussed |
forum | forum |
findest | search |
neues | new |
thema | topic |
frage | question |
support | support |
zu | to |
ob | if |
bitte | please |
schau | to see |
dir | your |
an | an |
antwort | answer |
falls | the |
ein | a |
DE Um Dinge wie die Preisgestaltung oder Updates zu diskutieren, benutze bitte unser Forum. Um neue Spiele oder Funktionen für GOG GALAXY anzufragen, nutze bitte unsere Wunschliste. Um technische Hilfe zu erhalten, wende dich bitte an unseren Kundendienst.
EN To discuss topics such as news, pricing, or community, use our forums. To request new games and website or GOG GALAXY features, use the community wishlist. To get technical support for your game contact our support team.
alemão | inglês |
---|---|
preisgestaltung | pricing |
forum | forums |
galaxy | galaxy |
wunschliste | wishlist |
technische | technical |
benutze | use |
neue | new |
funktionen | features |
oder | or |
spiele | games |
diskutieren | discuss |
unsere | our |
zu | to |
an | request |
dich | your |
um | for |
die | the |
erhalten | get |
DE Corporate Communications presse@zalando.de Unter dieser E-Mail Adresse werden ausschließlich Presseanfragen bearbeitet. Bei Fragen zu einer Bestellung kontaktieren Sie bitte den Kundenservice.
EN Corporate Communications press@zalando.com Please note that we will only handle media and press requests. If you have questions regarding an order please contact our customer care.
alemão | inglês |
---|---|
corporate | corporate |
zalando | zalando |
bearbeitet | handle |
communications | communications |
fragen | questions |
bestellung | order |
presse | media |
bitte | please |
einer | an |
dieser | that |
kontaktieren | contact |
sie | you |
werden | will |
zu | requests |
den | and |
Mostrando 50 de 50 traduções