Traduzir "every step manually" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "every step manually" de inglês para português

Traduções de every step manually

"every step manually" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

every 1 a agora algumas alguns ano anos antes ao aos apenas aqui as assim até base cada caso coisas com com a como completa comunidade conteúdo criar crie da dados das de de que desde dia disso do do que dos durante e ele eles em em que empresas enquanto entre então equipe equipes essa essas esse esses estamos estar está estão fazer ferramentas foi global grande isso lhe lo mais mais de mas meio melhor melhores mesmo muito na nas nem no nos nossa nosso nossos não nós o o que o seu organização os ou para para a para o para os para que para todos passo pela pelo pessoa pessoas pode podem por porque produtos projeto página páginas quais qual qualquer quando quanto que quem recursos rede se seja sejam sem sempre sempre que ser serviço será seu seus site sites sobre sua suas são também tem tempo tenha ter toda toda a todas todo todo o mundo todos todos os trabalhar trabalho tudo têm um uma uma vez usar uso vai versão vez vezes vida visão você você pode vários à às é é um é uma única único
step 1 a abaixo agora ainda além ao aos apenas aqui as através até cada caminho caso com com a como conteúdo da dados das de depois depois de desde deve do dos e eles em empresa entre essas este estiver está etapa etapas executar exemplo fazer foi isso jornada lo mais mas mensagens muito na no nos nossa nosso nossos não nós o o que o seu obter onde os ou outro para para a para o passo passos pessoas por primeiro processo produtos projeto quando que se sem sempre senha ser serviço será seu seus sobre sua suas são também tempo ter todo todos trabalho tudo um uma usando vai você você está você pode à é é um é uma
manually manual manualmente

Tradução de inglês para português de every step manually

inglês
português

EN In the competitive world of PET bottle blowing, every efficiency-gain and cost-saving matters. Every bottle matters, every second of every production run matters. And every cubic metre of compressed air and every pump matters.

PT No competitivo mundo do sopro de garrafas PET, todo ganho de eficiência e economia de custos é importante. Cada garrafa é importante, cada segundo de cada produção é importante. E cada metro cúbico de ar comprimido e cada bomba é importante.

inglêsportuguês
competitivecompetitivo
worldmundo
petpet
mattersimportante
productionprodução
compressedcomprimido
airar
pumpbomba
gainganho
efficiencyeficiência
savingeconomia
costcustos
bottlegarrafa
ofdo
ande
secondsegundo

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

inglêsportuguês
newnova
salevenda
trialteste
sign-upinscrição
stepetapa
theo
earnganhe
getpara
paidpagamento

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

inglêsportuguês
newnova
salevenda
trialteste
sign-upinscrição
stepetapa
theo
earnganhe
getpara
paidpagamento

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

inglêsportuguês
newnova
salevenda
trialteste
sign-upinscrição
stepetapa
theo
earnganhe
getpara
paidpagamento

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

inglêsportuguês
newnova
salevenda
trialteste
sign-upinscrição
stepetapa
theo
earnganhe
getpara
paidpagamento

EN User Onboarding Step by step instructions are crucial, especially for complex products. But how do we create them? Let?s take a look, step-by-step.

PT Onboarding de Usuários Criar um funil de onboarding pode ser difícil, mas é essencial para reter os usuários. Entenda o que é, como fazer e alguns exemplos inspiradores.

inglêsportuguês
userusuários
onboardingonboarding
crucialessencial
complexdifícil
aum
dofazer
letpara
forde
howcomo
butmas
createcriar

EN To make manually configuring your VPN as simple as possible, we’ve put together a step-by-step guide for you to follow.

PT Para configurar sua VPN manualmente o mais fácil possível, criamos um guia passo a passo para ajudar você.

inglêsportuguês
manuallymanualmente
vpnvpn
simplefácil
guideguia
possiblepossível
aum
steppasso
step-by-steppasso a passo
youvocê

EN An employee realizes a step has been missed and decides to manually step in each day to complete a function

PT Um funcionário percebe que uma etapa foi perdida e decide intervir manualmente todos os dias para concluir uma função

inglêsportuguês
employeefuncionário
decidesdecide
manuallymanualmente
daydias
functionfunção
aum
stepetapa
ande
to completeconcluir
beeno
topara

EN To alert people (either based on a Contact field or entered manually) on, before, and after key dates (either based on a date field or manually specified)

PT Para alertar as pessoas (seja com base em um campo de contato ou inserindo-as manualmente) em datas específicas ou antes/depois delas (seja com base em um campo de data ou especificando manualmente)

inglêsportuguês
contactcontato
fieldcampo
manuallymanualmente
peoplepessoas
orou
aum
datesdatas
datedata
basedcom
beforeantes
andde

EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way. 

PT A gente criou o Programa de Migração da Atlassian para oferecer recursos de migração detalhados, ferramentas gratuitas e suporte especializado e ajudar você em todas as etapas do processo.

inglêsportuguês
createdcriou
atlassianatlassian
migrationmigração
freegratuitas
programprograma
resourcesrecursos
toolsferramentas
youvocê
supportsuporte
stepetapas
theo
tooferecer
ande
helpajudar
ofdo
everyem
wayde

EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.

PT A GoodBarber oferece um guia passo a passo, guiando através de cada etapa do processo de publicação do aplicativo nas lojas (App Store e Google Play)

inglêsportuguês
publicationpublicação
guideguia
storeslojas
aum
isé
storestore
thea
steppasso
of thegoogle
appaplicativo
ofdo
ande
playplay

EN There may be instances in which you will need to migrate a WordPress installation manually, but if so, it is a straightforward process, and we will make every step clear and easy to follow

PT Pode haver casos nos quais você precisará migrar uma instalação do WordPress manualmente, mas, em caso afirmativo, é um processo direto, e faremos cada passo claro e fácil de seguir

inglêsportuguês
migratemigrar
wordpresswordpress
installationinstalação
manuallymanualmente
we willfaremos
needprecisar
processprocesso
clearclaro
isé
easyfácil
youvocê
aum
steppasso
inem
wenos
behaver
maypode
whicho
tocaso
butmas
ande
followseguir

EN This feature automates all your promotions so that you don’t have to do every step manually

PT Este recurso automatiza todas as suas promoções para que você não precise fazer todas as etapas manualmente

inglêsportuguês
featurerecurso
automatesautomatiza
promotionspromoções
manuallymanualmente
have toprecise
thiseste
youvocê

EN Every Cloudflare One service runs in every one of our 250+ cities around the world. No need to manually integrate multiple point products as you progress to a SASE model.

PT Todos os serviços do Cloudflare One são executados em cada uma das nossas + de 250 cidades ao redor do mundo. Não é preciso integrar manualmente vários produtos pontuais ao progredir para um modelo SASE.

inglêsportuguês
cloudflarecloudflare
citiescidades
manuallymanualmente
integrateintegrar
sasesase
worldmundo
modelmodelo
theos
oneone
aum
inem
productsprodutos
need topreciso
ofdo

EN I can?t imagine the amount of time and effort it would?ve taken me to manually search all these different keywords every day! It allows me hours more in my day which we need every minute with our tight schedules

PT Não consigo imaginar a quantidade de tempo e esforço que teria levado para pesquisar manualmente todas essas palavras-chave diferentes todos os dias! Isso me permite mais horas no meu dia que precisamos a cada minuto com nossos horários apertados

inglêsportuguês
imagineimaginar
amountquantidade
effortesforço
takenlevado
manuallymanualmente
we needprecisamos
differentdiferentes
allowspermite
meme
minuteminuto
timetempo
keywordschave
theos
daydia
hourshoras
scheduleshorários
searchpesquisar
alltodos
mymeu
ofde
ande
moremais
whicho
ournossos

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

PT Saiba mais sobre as recentes mudanças regulatórias e descubra o que você precisa fazer para enviar mensagens usando long codes de 10 dígitos nos EUA.

inglêsportuguês
forde
withusando

EN Thanks to a special archive, provided with CerTus SCAFFLDING, it is possible to carry out step-by-step assembly and disassembly procedures of the scaffolding and of the completion elements, associating a description and a graphical detail to each step.

PT Graças a um arquivo específico, com CerTus SCAFFOLDING, é possível executar procedimentos passo a passo de montagem e desmontagem de andaimes e elementos de acabamento, associando a cada passo uma descrição e um detalhe gráfico.

inglêsportuguês
possiblepossível
proceduresprocedimentos
descriptiondescrição
graphicalgráfico
detaildetalhe
withexecutar
isé
steppasso
aum
assemblymontagem
thea
elementselementos
step-by-steppasso a passo
eachcada
ofde
ande
completioncom

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

PT Saiba mais sobre as recentes mudanças regulatórias e descubra o que você precisa fazer para enviar mensagens usando long codes de 10 dígitos nos EUA.

inglêsportuguês
forde
withusando

EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.

PT Gerenciar etapas - clique em Adicionar nova etapa, onde o usuário precisará clicar no botão para ir para a próxima etapa e personalizar cada etapa com os campos necessários.

inglêsportuguês
managegerenciar
addadicionar
newnova
fieldscampos
goir
userusuário
buttonbotão
stepsetapas
stepetapa
clickclique
ande
customizepersonalizar
eachcada
whereonde
needprecisar
theo

EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take

PT Reúna um runbook ou um checklist passo a passo do que precisa acontecer, quando, instruções de suporte, quem é o proprietário para cada tarefa e quanto tempo cada etapa vai levar

inglêsportuguês
supportingsuporte
instructionsinstruções
ownerproprietário
orou
isé
aum
tasktarefa
step-by-steppasso a passo
eachcada
steppasso
theo
whoquem
willvai
whenquando
longtempo
ofdo
happenacontecer
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN Step 3: Enter your email address and click on Configure manually...

PT Passo 3: Insira o seu endereço de e-mail e clique em Configurar manualmente...

inglêsportuguês
configureconfigurar
manuallymanualmente
steppasso
addressendereço
clickclique
onem
ande

EN You will use these if you do not have a service or software running on your VPS that manages DNS records. Adding DNS records to the Cloud DNS Manager is a separate step and must be done manually in this case.

PT Você os usará se não tiver um serviço ou software em execução em seu VPS que gerencia registros DNS.Adicionar registros DNS ao gerenciador DNS da nuvem é uma etapa separada e deve ser feita manualmente neste caso.

inglêsportuguês
vpsvps
managesgerencia
dnsdns
addingadicionar
managergerenciador
manuallymanualmente
orou
softwaresoftware
cloudnuvem
isé
theos
useusar
ifse
serviceserviço
aum
recordsregistros
stepetapa
beser
thisneste
youvocê
separateseparada
donefeita
tocaso
ande
inem
thatque

EN At the top of the page, you can press on the experience level for this Guided Project to view any knowledge prerequisites. For every level of Guided Project, your instructor will walk you through step-by-step.

PT Na parte superior da página, você pode clicar no nível de experiência deste Projeto Guiado para visualizar os pré-requisitos de conhecimento. Em cada nível dos Projeto Guiados, seu instrutor o guiará passo a passo.

inglêsportuguês
pressclicar
instructorinstrutor
pagepágina
experienceexperiência
levelnível
projectprojeto
knowledgeconhecimento
steppasso
canpode
guidedguiado
step-by-steppasso a passo
youvocê
ofde
atna
theo
thisdeste

EN Every step in each project has its own file, making it easy to see the result you are aiming for in a real file, or even gives you the option to skip a step if you wish!

PT Todas as etapas de cada projeto têm seu próprio arquivo, facilitando a visualização do resultado que você está visando em um arquivo real e oferecendo inclusive a opção de pular uma etapa se desejar!

inglêsportuguês
projectprojeto
resultresultado
realreal
ifse
filearquivo
stepetapa
youvocê
aum
optionopção
inem
skippular
wishdesejar
eachcada
theas
to seevisualização
givesseu

EN Every discovery call is a step-by-step process that consists of several stages:

PT Cada ligação de descoberta é um processo passo a passo que consiste em vários estágios:

inglêsportuguês
discoverydescoberta
stagesestágios
processprocesso
aum
steppasso
ofde
isé
step-by-steppasso a passo
thatque
everyem

EN Every discovery call is a step-by-step process that consists of several stages:

PT Cada ligação de descoberta é um processo passo a passo que consiste em vários estágios:

inglêsportuguês
discoverydescoberta
stagesestágios
processprocesso
aum
steppasso
ofde
isé
step-by-steppasso a passo
thatque
everyem

EN At the top of the page, you can press on the experience level for this Guided Project to view any knowledge prerequisites. For every level of Guided Project, your instructor will walk you through step-by-step.

PT Na parte superior da página, você pode clicar no nível de experiência deste projeto guiado para visualizar os pré-requisitos de conhecimento. Em cada nível dos projetos guiados, seu instrutor o guiará passo a passo.

inglêsportuguês
pressclicar
instructorinstrutor
pagepágina
experienceexperiência
levelnível
projectprojeto
knowledgeconhecimento
steppasso
canpode
guidedguiado
step-by-steppasso a passo
youvocê
ofde
atna
theo
thisdeste

EN "I was on the fence about reusable nappies but was surprised at how easy they are. We took it step by step and then every nappy change was a reusable."

PT "Eu estava em dúvida sobre fraldas reutilizáveis, mas fiquei surpreso com o quão fácil elas são. Fizemos passo a passo e, em seguida, cada mudança d..."

inglêsportuguês
surprisedsurpreso
changemudança
ieu
easyfácil
steppasso
wasestava
howquão
aresão
theo
ande
butmas
aboutsobre
bycom

EN Every 2 weeks, the organization received more than 14,000 handwritten forms that had to be entered manually into the payroll system for processing

PT A cada 2 semanas, a organização recebia mais de 14.000 formulários em papel, que precisavam ser inseridos manualmente no sistema de folha de pagamento para processamento

inglêsportuguês
weekssemanas
manuallymanualmente
payrollfolha de pagamento
processingprocessamento
organizationorganização
formsformulários
systemsistema
beser
thea
moremais

EN In the standard version of OTRS you need to define the ticket state manually every time you use a response template

PT Na versão padrão do OTRS, você precisa definir o estado do ticket manualmente sempre que usar um modelo de resposta

inglêsportuguês
otrsotrs
ticketticket
manuallymanualmente
standardpadrão
useusar
aum
templatemodelo
theo
responseresposta
youvocê
versionversão
needprecisa
timesempre
ofdo
stateestado

EN Furthermore, our editing team verifies, installs and checks manually each and every single one of the apps we review to make sure that they work correctly.

PT Além disso, nossa equipe de conteúdos verifica, instala e confere manualmente cada um dos apps dos quais fazemos reviews, para garantir seu correto funcionamento.

inglêsportuguês
installsinstala
manuallymanualmente
workfuncionamento
teamequipe
appsapps
checksverifica
furthermorealém disso
eachcada
ofde
oneum
toalém
correctlypara
ande

EN *NOTE: You may need to manually log in to Smartsheet University eLearning, Control Center, and Data Shuttle periodically (approximately every 7 days) to keep these applications visible in the Launcher

PT *NOTA: Você pode precisar fazer login manualmente no Centro de Excelência, no Control Center e no Transporte de Dados periodicamente (aproximadamente a cada 7 dias) para manter esses aplicativos visíveis no Inicializador

inglêsportuguês
manuallymanualmente
shuttletransporte
periodicallyperiodicamente
applicationsaplicativos
notenota
datadados
controlcontrol
youvocê
maypode
centercenter
visiblepara
daysdias
thea
log inlogin
needprecisar
keepmanter
approximatelyaproximadamente
inde
ande

EN When each migrated user logs onto the network, their Outlook profile is automatically updated, eliminating the need to visit every workstation and manually reconfigure profiles.

PT Quando cada usuário migrado iniciar uma sessão em rede, seu perfil do Outlook será atualizado automaticamente, o que elimina a necessidade de ir a todas as workstations para reconfigurar os perfis manualmente.

inglêsportuguês
userusuário
automaticallyautomaticamente
updatedatualizado
manuallymanualmente
outlookoutlook
networkrede
profileperfil
profilesperfis
eachcada
andde
whenquando
theo

EN Ada creates a detailed scorecard for every conversation with section wise breakdown and a pass/ fail recommendation. You can create publicly shareable links to avoid inviting each candidate manually.

PT Ada cria A. Scorecard detalhado Para cada conversa com a seção sábia avaria e uma recomendação de passe / reprovação. Você pode criarLinks publicamente compartilháveis para evitar convidar cada candidato manualmente.

inglêsportuguês
adaada
detaileddetalhado
passpasse
recommendationrecomendação
publiclypublicamente
candidatecandidato
manuallymanualmente
createscria
auma
youvocê
avoidevitar
conversationconversa
sectionseção
canpode
eachcada
ande

EN Furthermore, our editing team verifies, installs and checks manually each and every single one of the apps we review to make sure that they work correctly.

PT Além disso, nossa equipe de conteúdos verifica, instala e confere manualmente cada um dos apps dos quais fazemos reviews, para garantir seu correto funcionamento.

inglêsportuguês
installsinstala
manuallymanualmente
workfuncionamento
teamequipe
appsapps
checksverifica
furthermorealém disso
eachcada
ofde
oneum
toalém
correctlypara
ande

EN You can either manually compile a report or have the program do so automatically every so often.

PT Pode compilar manualmente um relatório ou fazer com que o programa o faça automaticamente de vez em quando.

inglêsportuguês
manuallymanualmente
compilecompilar
reportrelatório
automaticallyautomaticamente
orou
programprograma
theo
aum
canpode
everyem
dofazer

EN *NOTE: You may need to manually log in to Smartsheet University eLearning, Control Center, and Data Shuttle periodically (approximately every 7 days) to keep these applications visible in the Launcher

PT *NOTA: Você pode precisar fazer login manualmente no Centro de Excelência, no Control Center e no Transporte de Dados periodicamente (aproximadamente a cada 7 dias) para manter esses aplicativos visíveis no Inicializador

inglêsportuguês
manuallymanualmente
shuttletransporte
periodicallyperiodicamente
applicationsaplicativos
notenota
datadados
controlcontrol
youvocê
maypode
centercenter
visiblepara
daysdias
thea
log inlogin
needprecisar
keepmanter
approximatelyaproximadamente
inde
ande

EN Without this, screen reader users have to manually skip over your navigation every single time they go to a new page within your site

PT Sem isso, os usuários leitores de tela precisam pular manualmente sua navegação sempre que acessam uma nova página do site

inglêsportuguês
usersusuários
manuallymanualmente
navigationnavegação
newnova
screentela
withoutsem
auma
pagepágina
sitesite
skippular
readerleitores
yoursua
withinde

Mostrando 50 de 50 traduções