Traduzir "shall be exclusively" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "shall be exclusively" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de shall be exclusively

inglês
francês

EN 2.3 These T&Cs shall apply exclusively. Any contrary or deviating terms and conditions of the customer shall only be recognized when expressly approved in writing by the respective dealer.

FR 2.3 L'application de ces CGV est exclusive. Des conditions contraires ou divergentes du client seront uniquement reconnues si le Revendeur correspondant les a expressément approuvées par écrit.

inglês francês
recognized reconnues
expressly expressément
respective correspondant
dealer revendeur
or ou
customer client
of de
approved approuvé
the le
shall est
be seront
by par
exclusively exclusive

EN If any provision of this Agreement shall be unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

FR Si une disposition du présent Accord s'avère illégale, nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, alors cette disposition sera réputée séparable de cet Accord et n'affectera pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.

inglês francês
provision disposition
remaining autres
provisions dispositions
validity validité
if si
reason raison
agreement accord
or ou
of de
not pas
the la
void nulle
this ce
and et
from du

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées

inglês francês
provision disposition
invalid invalide
illegal illégale
enforced appliquée
maximum maximale
if si
or ou
provisions dispositions
terms conditions
extent la mesure
and et
remaining autres
law loi
the la
of une
shall est
be présentes
by par
affected affecté

EN Any translation of this License Agreement into any other languages shall be for convenience of reference only and shall have no legal effect, and the English language text shall in any event prevail.

FR Toute traduction de ce contrat de licence dans d?autres langues ne sera fournie qu?à titre de référence et n?aura aucun effet juridique, et le texte en anglais prévaudra dans tous les cas.

inglês francês
license licence
reference référence
legal juridique
effect effet
this ce
agreement contrat
languages langues
no aucun
text texte
in en
the le
for titre
of de
and à
other autres

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées

inglês francês
provision disposition
invalid invalide
illegal illégale
enforced appliquée
maximum maximale
if si
or ou
provisions dispositions
terms conditions
extent la mesure
and et
remaining autres
law loi
the la
of une
shall est
be présentes
by par
affected affecté

EN 8.1.6 Voting: All delegates present at the Annual General Meeting are eligible to vote.  Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR Affaires nouvelles, y compris les propositions de modification des statuts

inglês francês
shall y
of de
the les

EN 10.1.4 Regular and Retired members are eligible to vote at the Annual General Meeting. Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 10.1.4 Les membres titulaires et retraités peuvent voter à l'assemblée générale annuelle. Le vote se fait normalement à main levée, et chaque membre a une (1) voix. Les décisions sont prises à la majorité simple des voix.

inglês francês
retired retraité
annual annuelle
general générale
normally normalement
hands main
majority majorité
simple simple
regular n
decisions décisions
members membres
member membre
to à
voting vote
each chaque
are sont
be peuvent
a une

EN 8.1.5 Voting All members present at the Annual General Meeting are eligible to vote. Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 8.1.5 Votes : Tous les membres présents à l’assemblée générale annuelle peuvent voter. Le vote se fait normalement à main levée et chaque membre compte pour une (1) voix. Une majorité simple détermine l’issue du vote.

inglês francês
annual annuelle
normally normalement
hands main
majority majorité
general générale
simple simple
are présents
members membres
member membre
the le
voting vote
to à
each chaque
a une

EN 8.1.5 Voting on Motions All Members present at the Annual General Meeting are eligible to vote. Voting shall normally be by a show of hands and each Member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 8.1.5 Vote sur les motions : Tous les membres présents à l’assemblée générale annuelle peuvent voter. Le vote se fait normalement à main levée et chaque membre compte pour une (1) voix. Les décisions sont prises par un vote de la majorité.

inglês francês
annual annuelle
normally normalement
hands main
majority majorité
general générale
decisions décisions
members membres
member membre
are présents
voting vote
to à
a un
of de
by par
on sur

EN 10.1.6 Voting Voting shall normally be by a show of hands and each delegate shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 10.1.6 Vote : Les votes se font habituellement à main levée et chaque délégué a un (1) vote. Les décisions sont prises par un vote à majorité simple.

inglês francês
normally habituellement
hands main
delegate délégué
majority majorité
decisions décisions
voting vote
a un
each chaque
shall sont
and à
by par

EN 10.3.3 Voting Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 10.3.3 Vote : Les votes se font habituellement à main levée et chaque membre a droit à un (1) vote. Les décisions sont prises par un vote à majorité simple.

inglês francês
normally habituellement
hands main
member membre
majority majorité
decisions décisions
voting vote
a un
each chaque
shall sont
and à
by par

EN If any provision of this arbitration agreement is found unenforceable, the unenforceable provision shall be severed, and the remaining arbitration terms shall be enforced (but in no case shall there be a class arbitration).

FR Si une disposition de cette convention d?arbitrage est jugée inapplicable, cette disposition sera supprimée, et les autres conditions d?arbitrage seront appliquées (mais en aucun cas il n?y aura d?arbitrage collectif).

inglês francês
provision disposition
arbitration arbitrage
remaining autres
enforced appliquées
if si
terms conditions
of de
in en
no aucun
be seront
and et
but mais
a une

EN Priority queue at security checkpoints for Club Class (exclusively to Montreal, Ottawa, Toronto, Vancouver, Glasgow, Manchester and London Gatwick airports) and Option Plus passengers (exclusively to Montreal, Ottawa, and Vancouver).

FR Priorité aux contrôles de sécurité pour passagers Classe Club (exclusivement aux aéroports de Montréal, Ottawa, Toronto, Vancouver, Glasgow, Manchester et Londres) et Option Plus (exclusivement aux aéroports de Montréal, Ottawa, et Vancouver).

inglês francês
club club
class classe
exclusively exclusivement
montreal montréal
ottawa ottawa
vancouver vancouver
glasgow glasgow
manchester manchester
london londres
airports aéroports
option option
passengers passagers
priority priorité
security sécurité
toronto toronto
and et

EN The Customer (holder of the domain name) shall be exclusively responsible for transferring the domain name to another registrar.

FR Le client (détenteur du nom de domaine) est seul responsable du transfert du nom de domaine à un autre registraire.

inglês francês
holder détenteur
name nom
responsible responsable
transferring transfert
registrar registraire
to à
customer client
domain domaine
the le
shall est
of de

EN The Guardians and the User (together the ?Parties?) agree that their relationship shall be governed exclusively by the General Terms and Conditions of Use, hereinafter ?the T&Cs?, which are accessible on the Site.

FR Les Tutelles et l’Utilisateur (ensemble les «Parties») conviennent que leurs relations seront régies exclusivement par les Conditions Générales d’Utilisation, ci-après «les C.G.U.», lesquelles sont accessibles sur le Site.

inglês francês
relationship relations
general générales
accessible accessibles
t c
parties parties
exclusively exclusivement
the le
site site
be seront
and et
that que
are sont
agree n
on sur
their leurs
by par

EN This Agreement and any dispute or claim arising out of or in connection with it or its subject matter or formation shall be governed by and construed exclusively in accordance with the Cyprus law.

FR Le présent Contrat, et tout litige ou réclamation découlant deou en relation avec – celui-ci, son objet ou sa formation, seront régis et interprétés exclusivement conformément à la loi chypriote.

inglês francês
dispute litige
claim réclamation
connection relation
formation formation
construed interprété
exclusively exclusivement
agreement contrat
or ou
subject objet
of de
law loi
accordance conformément
and et
in en
shall seront

EN These Terms shall be exclusively governed by and construed in accordance with the laws of the Netherlands

FR Les présentes Conditions seront exclusivement régies par et interprétées conformément aux lois des Pays-Bas

inglês francês
exclusively exclusivement
construed interprété
terms conditions
laws lois
and et
accordance conformément
be présentes
by par

EN This document has been translated into several national languages. In the event of divergent interpretation or errors in translation, the German version shall apply exclusively.

FR Ce document a été traduit dans plusieurs langues nationales. En cas d’interprétation divergente ou d’erreurs de traduction, seule la version allemande est applicable.

inglês francês
document document
national nationales
apply applicable
or ou
this ce
languages langues
of de
in en
has a
been été
translation traduction
the la
shall est
version version

EN All costs relating to access to the Solution, whether hardware, software, Internet access or any user fees, shall be borne exclusively by the Client.

FR Tous les coûts afférents à l?accès à la Solution, que ce soit les frais matériels, logiciels, d?accès à internet et de redevance éventuelle d’utilisation sont exclusivement à la charge du Client.

inglês francês
internet internet
access accès
software logiciels
exclusively exclusivement
client client
to à
hardware matériels
costs coûts
solution solution
the la
or soit
fees frais
shall sont
whether les
all de

EN If a respective declaration of consent was requested (e.g., concerning the storage of cookies), processing shall occur exclusively on the basis of Art

FR Si une déclaration de consentement respective a été demandée (par exemple, concernant le stockage de cookies), le traitement se fait exclusivement sur la base de l?art

inglês francês
declaration déclaration
consent consentement
storage stockage
cookies cookies
processing traitement
art art
was été
if si
respective respective
of de
e e
exclusively exclusivement
g d
requested demandé
a une
on sur

EN You agree that such a problem or dispute shall be submitted exclusively to the provincial courts in Ontario (Canada)

FR Vous acceptez quun tel problème ou différend sera soumis exclusivement aux tribunaux provinciaux de l’Ontario (Canada)

inglês francês
agree acceptez
problem problème
submitted soumis
provincial provinciaux
courts tribunaux
canada canada
or ou
such de
exclusively exclusivement
the sera
you vous

EN The relationship between the CFA and the Customer shall be subject exclusively to Belgian law

FR Les relations entre le PBA et le Client sont uniquement soumises au droit belge

inglês francês
relationship relations
belgian belge
law droit
customer client
and et
the le
shall sont
between entre

EN These General Terms and Conditions are subject to Belgian law and any dispute arising from them shall be exclusively heard by the courts of Brussels

FR Les présentes conditions générales sont régies par le droit belge et tout éventuel litige sera de la compétence exclusive des tribunaux de Bruxelles

inglês francês
belgian belge
law droit
dispute litige
exclusively exclusive
courts tribunaux
brussels bruxelles
general générales
be présentes
of de
are sont
by par
and et

EN All disputes arising in connection with the Charter Agreement, any amendments or additional agreements shall be governed exclusively by Austrian law, unless this is opposed by international standards.

FR Tous les litiges en rapport avec le contrat d'affrètement, les modifications ou les accords supplémentaires sont exclusivement régis par le droit autrichien, à moins que des normes internationales ne s'y opposent.

inglês francês
disputes litiges
amendments modifications
austrian autrichien
international internationales
standards normes
or ou
exclusively exclusivement
law droit
agreement contrat
agreements accords
the le
in en
additional supplémentaires
by par
with avec

EN Swiss law shall apply exclusively to the contractual relationship between customers and Lu­cerne Tourism

FR Le rapport contractuel entre Luzern Tourisme et le client est exclusivement régi par le droit suisse

inglês francês
swiss suisse
law droit
exclusively exclusivement
contractual contractuel
relationship rapport
customers client
tourism tourisme
and et
the le
shall est
between entre

EN The laws of the Federal Republic of Germany, excluding its conflict of law principles, shall apply to all legal relations between Schwingenstein foundation and the user exclusively.

FR Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique pour toutes les relations juridiques entre la Fondation Schwingenstein et l'utilisateur.

inglês francês
federal fédérale
republic république
relations relations
foundation fondation
law droit
of de
and et

EN property, you acknowledge and agree that such products, and any intellectual property arising from such products or services, shall be exclusively

FR intellectuelle associée, vous reconnaissez et acceptez que ces produits, et toute propriété intellectuelle émanant de ces produits ou services sont la propriété exclusive

inglês francês
property propriété
acknowledge reconnaissez
or ou
services services
agree acceptez
products produits
shall sont
you vous
intellectual intellectuelle
and et
from de

EN This Agreement and any dispute or claim arising out of or in connection with it or its subject matter or formation shall be governed by and construed exclusively in accordance with the Cyprus law.

FR Le présent Contrat, et tout litige ou réclamation découlant deou en relation avec – celui-ci, son objet ou sa formation, seront régis et interprétés exclusivement conformément à la loi chypriote.

inglês francês
dispute litige
claim réclamation
connection relation
formation formation
construed interprété
exclusively exclusivement
agreement contrat
or ou
subject objet
of de
law loi
accordance conformément
and et
in en
shall seront

EN You agree that such a problem or dispute shall be submitted exclusively to the provincial courts in Ontario (Canada)

FR Vous acceptez quun tel problème ou différend sera soumis exclusivement aux tribunaux provinciaux de l’Ontario (Canada)

inglês francês
agree acceptez
problem problème
submitted soumis
provincial provinciaux
courts tribunaux
canada canada
or ou
such de
exclusively exclusivement
the sera
you vous

EN This document has been translated into several national languages. In the event of divergent interpretation or errors in translation, the German version shall apply exclusively.

FR Ce document a été traduit dans plusieurs langues nationales. En cas d’interprétation divergente ou d’erreurs de traduction, seule la version allemande est applicable.

inglês francês
document document
national nationales
apply applicable
or ou
this ce
languages langues
of de
in en
has a
been été
translation traduction
the la
shall est
version version

EN The Customer (holder of the domain name) shall be exclusively responsible for transferring the domain name to another registrar.

FR Le client (détenteur du nom de domaine) est seul responsable du transfert du nom de domaine à un autre registraire.

inglês francês
holder détenteur
name nom
responsible responsable
transferring transfert
registrar registraire
to à
customer client
domain domaine
the le
shall est
of de

EN 1.3 The Customer shall select the domain name services to be provided by Hostpoint from the range of services available at the time of use and shall send Hostpoint its binding order

FR 1,3 Le client choisit les services liés aux noms de domaine à fournir par Hostpoint parmi l’offre de prestations disponible à la date de l’utilisation et passe sa commande ferme à Hostpoint

inglês francês
name noms
hostpoint hostpoint
services services
order commande
customer client
domain domaine
available disponible
use lutilisation
to à
of de
by par

EN Amendments shall be made accessible on the Hostpoint website and shall come into effect when they are activated.

FR Les modifications sont mises à disposition sur le site Web de Hostpoint et entrent en vigueur dès leur mise en ligne.

inglês francês
amendments modifications
hostpoint hostpoint
the le
are sont
website site
and à
on sur
come de

EN Any Party affected by such event shall forthwith inform the other Party of the same and shall use all reasonable endeavors to comply with the terms and conditions of any Agreement contained herein.

FR Toute partie touchée par un tel événement doit immédiatement en informer l'autre partie et doit faire tous les efforts raisonnables pour se conformer aux termes et conditions de tout accord contenu dans le présent document.

inglês francês
affected touché
inform informer
reasonable raisonnables
contained contenu
event événement
shall doit
agreement accord
the le
with toute
comply conformer
of de
by par
and et

EN Rules concerning conflict of law shall not apply; French law shall be applied fully and unreservedly.

FR Les règles de conflit de loi sont expressément exclues au profit de l’application complète et sans réserve de la loi française.

inglês francês
conflict conflit
fully complète
rules règles
of de
shall sont
law loi
and et

EN Termination shall be effected in writing or by email and shall become effective upon receipt

FR La résiliation doit être transmise par écrit ou par courrier électronique et prendra effet dès réception

inglês francês
termination résiliation
receipt réception
or ou
email électronique
by par
writing et
be être

EN We shall inform you in due time of such changes during your first visit to fotocommunity after the changes have been made and shall request your consent to the changed Terms of Use

FR Dans ce cas, l?utilisateur sera averti à l?occasion de son premier accès au site de fotocommunity après la modification et il lui sera demandé de donner son accord concernant les nouvelles conditions d?utilisation

inglês francês
changes modification
terms conditions
use utilisation
consent accord
of de
to à
the la
time occasion
in dans

EN These Terms and Conditions shall be governed and construed in accordance with the laws of England and Wales. Any disputes shall be subject to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales.  

FR En cas d’opposition entre les présentes conditions générales et les règles et/ou conditions spécifiques d’utilisation apparaissant sur le site Web, concernant un contenu en particulier, ces dernières auront préséance.  

inglês francês
be présentes
and et
in en
the le

EN 3.5 The website created by the Jimdo user shall be published under a subdomain name that shall either be chosen by the Jimdo user or generated automatically

FR 3.5 Une page Jimdo créée par l'utilisateur est publiée sous un sous-domaine choisi par l'utilisateur ou généré par le système

inglês francês
jimdo jimdo
subdomain sous-domaine
chosen choisi
generated généré
created créé
published publié
or ou
the le
by par
shall est
a un
website page

EN 8.3 In deciding as to whether access shall be blocked, the legitimate interests of all parties shall be considered as appropriate.

FR 8.3 Lorsqu'un blocage est décidé, nous prenons dûment en considération les intérêts justifiés de toutes les parties concernées.

inglês francês
interests intérêts
parties parties
in en
of de

EN 10.1 For the use of the fee-based Packages as well as optional extra services/ services from third party providers charges shall apply that shall be due in advance for a complete contractual period.

FR 10.1 L'utilisation des packs de services ainsi que de services supplémentaires / services de tiers entraîne des frais payables d'avance pour une durée contractuelle.

inglês francês
packages packs
contractual contractuelle
use lutilisation
extra supplémentaires
services services
third tiers
of de
for durée
as ainsi
a une
fee frais

EN The legitimate interests of the Jimdo user shall be taken into account and proportional measures to prevent and/or remove the violation shall be taken.

FR Dans ce cadre, nous prendrons en considération les intérêts légitimes de l'utilisateur Jimdo et nous prendrons des mesures proportionnées afin de repousser et éliminer cette infraction.

inglês francês
legitimate légitimes
interests intérêts
jimdo jimdo
violation infraction
remove éliminer
of de
measures mesures
the cette
and et
to en

EN The parties shall replace such provisions immediately by other legally valid provisions, the content and effect of which shall be consistent with the intent of the invalid provision.

FR Les parties remplaceront immédiatement ces dispositions par d'autres dispositions juridiquement valables, dont le contenu et l'effet seront conformes à l'intention de la disposition invalide.

inglês francês
parties parties
replace remplaceront
provisions dispositions
legally juridiquement
valid valables
content contenu
consistent conformes
invalid invalide
provision disposition
immediately immédiatement
be seront
and à
of de
by par

EN The parties expressly agree that force majeure shall suspend the parties' performance of their reciprocal obligations and that each party shall bear the costs incurred as a result.

FR Il est expressément convenu que la force majeure suspend, pour les parties, l’exécution de leurs obligations réciproques et que chaque partie supporte la charge des frais qui en découlent.

inglês francês
expressly expressément
obligations obligations
costs frais
majeure majeure
parties parties
the la
force force
shall est
of de
and et
that qui

EN You shall ensure that no unauthorized persons shall have access to the Confidential Information

FR Vous devez veiller à ce qu'aucune personne non autorisée n'ait accès aux Informations Confidentielles

inglês francês
ensure veiller
unauthorized non autorisé
access accès
confidential confidentielles
information informations
that ce
to à
persons personne
you vous
shall devez
the aux

EN All such updates shall be deemed to be included within the definition of Services and shall be subject to these Terms

FR Toutes ces mises à jour seront considérées comme incluses dans la définition des Services et seront soumises aux présentes Conditions

inglês francês
updates mises à jour
included incluses
definition définition
terms conditions
services services
the la
deemed considéré
to à
of mises
be présentes

EN 13.MISCELLANEOUS This Terms and Conditions of Use shall constitute an agreement, the terms and performance of which shall be governed by the laws of the province of Ontario, without regard to conflicts of law

FR 13.DIVERS Les présentes conditions d'utilisation constituent un accord dont les termes et l'exécution sont régis par les lois de la province de l'Ontario, sans égard aux conflits de lois

inglês francês
miscellaneous divers
constitute constituent
province province
conflicts conflits
regard égard
laws lois
be présentes
an un
of de
agreement accord
the la
shall sont
by par
and et

EN The laws of the State of New York, U.S.A., without regard to choice of law principles, shall apply to any dispute between us, except as to matters relating to arbitration, which shall be governed by the Federal Arbitration Act

FR La législation de l?État de New York, États-Unis, sans égard aux principes de choix de la loi, s?appliqueront à tout différend entre nous, à l?exception des questions relatives à l?arbitrage, qui seront régies par le Federal Arbitration Act

inglês francês
new new
york york
relating relatives
arbitration arbitrage
regard égard
federal federal
s s
choice choix
principles principes
act act
to à
law loi
matters des questions
be seront
of de
without sans
by par
a l
laws législation

EN The foregoing shall be without prejudice to extraordinary termination pursuant to Section 7. On the termination date, Login access to all Online Services shall cease.

FR La résiliation extraordinaire conformément au chiffre 7 demeure réservée. L’accès par login à tous les services en ligne est supprimé au moment de la résiliation.

inglês francês
extraordinary extraordinaire
termination résiliation
online en ligne
services services
to à
on au
be moment
the la
shall est
without les
access login

EN Associates shall not be Members of the Association and shall have no voting privileges in the Association

FR Les associés ne sont pas membres de l’Association et nont pas le droit de vote au sein de l’Association

inglês francês
voting vote
members membres
the le
of de
shall sont
associates associés
and et
in les

Mostrando 50 de 50 traduções