EN Moving from Cloud Free to Cloud Standard will give you a 14-day trial period; Moving from Cloud Free to Cloud Premium will give you a 30-day trial period
"premium trial period" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Moving from Cloud Free to Cloud Standard will give you a 14-day trial period; Moving from Cloud Free to Cloud Premium will give you a 30-day trial period
DE Bei einem Wechsel von Cloud Free zu Cloud Standard beträgt der Testzeitraum 14 Tage; bei einem Wechsel von Cloud Free zu Cloud Premium beträgt der Testzeitraum 30 Tage
inglês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
free | free |
standard | standard |
premium | premium |
trial period | testzeitraum |
day | tage |
to | zu |
a | einem |
from | von |
EN If you order Pimsleur Premium now, you will not be charged during the free trial period. To avoid being charged at the end of the free trial period, cancel before it ends.
DE Wenn Sie Pimsleur Premium jetzt bestellen, werden Ihnen während der kostenlosen Testphase keine Kosten berechnet. Um zu vermeiden, dass am Ende des kostenlosen Testzeitraums Gebühren berechnet werden, kündigen Sie ihn vor Ablauf.
inglês | alemão |
---|---|
order | bestellen |
pimsleur | pimsleur |
charged | berechnet |
free | kostenlosen |
premium | premium |
at the | am |
now | jetzt |
to | zu |
avoid | vermeiden |
if | wenn |
it | ihn |
be | werden |
the end | ende |
not | keine |
during | während |
trial period | testphase |
EN Moving from Cloud Free to Cloud Standard will give you a 14-day trial period; Moving from Cloud Free to Cloud Premium will give you a 30-day trial period
DE Bei einem Wechsel von Cloud Free zu Cloud Standard beträgt der Testzeitraum 14 Tage; bei einem Wechsel von Cloud Free zu Cloud Premium beträgt der Testzeitraum 30 Tage
inglês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
free | free |
standard | standard |
premium | premium |
trial period | testzeitraum |
day | tage |
to | zu |
a | einem |
from | von |
EN On the last day of the Free Trial period, we will cancel your Free trial account and delete the current data, if you want to maintain your data, upgrade your free trial to a paid subscription.
DE Am letzten Tag der kostenlosen Probezeit werden wir Ihr kostenloses Probekonto kündigen und die aktuellen Daten löschen. Wenn Sie Ihre Daten pflegen möchten, aktualisieren Sie Ihre kostenlose Probe zu einem kostenpflichtigen Abonnement.
inglês | alemão |
---|---|
trial | probe |
current | aktuellen |
upgrade | aktualisieren |
paid | kostenpflichtigen |
subscription | abonnement |
delete | löschen |
last | letzten |
we | wir |
and | und |
data | daten |
to | zu |
if | wenn |
your | ihr |
maintain | pflegen |
free | kostenlose |
want to | möchten |
EN On the last day of the Free Trial period, we will cancel your Free trial account and delete the current data, if you want to maintain your data, upgrade your free trial to a paid subscription.
DE Am letzten Tag der kostenlosen Probezeit werden wir Ihr kostenloses Probekonto kündigen und die aktuellen Daten löschen. Wenn Sie Ihre Daten pflegen möchten, aktualisieren Sie Ihre kostenlose Probe zu einem kostenpflichtigen Abonnement.
inglês | alemão |
---|---|
trial | probe |
current | aktuellen |
upgrade | aktualisieren |
paid | kostenpflichtigen |
subscription | abonnement |
delete | löschen |
last | letzten |
we | wir |
and | und |
data | daten |
to | zu |
if | wenn |
your | ihr |
maintain | pflegen |
free | kostenlose |
want to | möchten |
EN Absolutely. During the trial period, all team members have access for free, but it’s good to note that under Create and Automate plans, Editors are charged once the trial period is finished.
DE Auf jeden Fall. Während der Testphase sind alle Teammitglieder kostenlos, es ist jedoch zu beachten, dass unter den Plänen "Erstellen" und "Automatisieren" die Editoren nach Ablauf der Testphase bezahlt werden müssen.
inglês | alemão |
---|---|
note | beachten |
automate | automatisieren |
plans | plänen |
editors | editoren |
trial period | testphase |
team members | teammitglieder |
period | ablauf |
but | es |
to | zu |
is | ist |
all | alle |
that | dass |
the | fall |
during | während |
under | unter |
create | erstellen |
and | und |
are | sind |
EN Cancellations during any trial period offered by Giganews must be entered prior to the end of the trial period, specified on the startup e-mail.
DE Stornierungen während einer der von Giganews angebotenen Probezeiten müssen vor Ende der in der Start-E-Mail festgelegten Probezeit eingerichtet werden.
inglês | alemão |
---|---|
cancellations | stornierungen |
offered | angebotenen |
giganews | giganews |
specified | festgelegten |
startup | start |
the end | ende |
during | während |
EN Absolutely. During the trial period, all team members have access for free, but it’s good to note that under Create and Automate plans, Editors are charged once the trial period is finished.
DE Auf jeden Fall. Während der Testphase sind alle Teammitglieder kostenlos, es ist jedoch zu beachten, dass unter den Plänen "Erstellen" und "Automatisieren" die Editoren nach Ablauf der Testphase bezahlt werden müssen.
inglês | alemão |
---|---|
note | beachten |
automate | automatisieren |
plans | plänen |
editors | editoren |
trial period | testphase |
team members | teammitglieder |
period | ablauf |
but | es |
to | zu |
is | ist |
all | alle |
that | dass |
the | fall |
during | während |
under | unter |
create | erstellen |
and | und |
are | sind |
EN You can start your subscription by upgrading your account to a paid plan, anytime during the trial period. The trial period ends when you start your subscription. We offer monthly and yearly subscriptions.
DE Sie können Ihr Abonnement jederzeit während des Testzeitraums beginnen, indem Sie Ihr Konto auf einen kostenpflichtigen Plan aufrüsten. Der Testzeitraum endet, wenn Sie Ihr Abonnement beginnen. Wir bieten monatliche und jährliche Abonnements an.
inglês | alemão |
---|---|
paid | kostenpflichtigen |
anytime | jederzeit |
ends | endet |
upgrading | aufrüsten |
monthly | monatliche |
yearly | jährliche |
by | indem |
plan | plan |
and | und |
subscriptions | abonnements |
your | ihr |
subscription | abonnement |
account | konto |
we | wir |
start | beginnen |
offer | bieten |
can | können |
to | wenn |
during | während |
trial period | testzeitraum |
EN qualifications and certificates (e.g. your C.V., references);
DE Qualifikations- und Ausbildungsdaten (z.B. Lebenslauf, Zeugnisse),
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
EN For more information, please visit http://www.google.com/tagmanager/use-policy.html.
DE Weitere Informationen finden Sie unter http://www.google.com/tagmanager/use-policy.html.
inglês | alemão |
---|---|
information | informationen |
http | http |
html | html |
for | weitere |
EN (Please note that financially-backed SLAs and Premium Support are not supported during the Premium trial period).
DE (Hinweis: Finanziell abgesicherte SLAs und Premium-Support werden in der Premium-Testversion nicht unterstützt.)
inglês | alemão |
---|---|
slas | slas |
premium | premium |
during | in |
trial | testversion |
financially | finanziell |
and | und |
support | support |
supported | unterstützt |
are | werden |
the | der |
note | hinweis |
EN (Please note that financially-backed SLAs and Premium Support are not supported during the Premium trial period).
DE (Hinweis: Finanziell abgesicherte SLAs und Premium-Support werden in der Premium-Testversion nicht unterstützt.)
inglês | alemão |
---|---|
slas | slas |
premium | premium |
during | in |
trial | testversion |
financially | finanziell |
and | und |
support | support |
supported | unterstützt |
are | werden |
the | der |
note | hinweis |
EN We provide a free 15 day trial of the premium plan when you first register. After this period, you can either select the Free plan or if you want more bells and whistles, you can subscribe to Premium.
DE Wir bieten eine kostenlose 15-tägige Testversion des Premium-Plans, wenn Sie sich zum ersten Mal registrieren. Nach diesem Zeitraum können Sie entweder den kostenlosen Plan auswählen oder, wenn Sie mehr Schnickschnack möchten, Premium abonnieren.
inglês | alemão |
---|---|
trial | testversion |
select | auswählen |
premium | premium |
register | registrieren |
period | zeitraum |
subscribe | abonnieren |
provide | bieten |
we | wir |
plan | plan |
can | können |
more | mehr |
this | diesem |
a | ersten |
free | kostenlose |
or | oder |
the | den |
EN You started a free 30-day trial (details on how to start a trial are available here) and that trial has expired.
DE Sie haben eine 30-tägige Testversion gestartet (Details zum Starten einer Testversion finden Sie hier) und diese Testversion ist abgelaufen.
inglês | alemão |
---|---|
trial | testversion |
details | details |
expired | abgelaufen |
you | sie |
here | hier |
and | und |
start | starten |
EN Is there a trial version of Parallels Desktop for Mac I can evaluate before purchasing? Yes, Parallels offers a free 14 day trial at www.parallels.com/products/desktop/trial/
DE Gibt es eine Testversion von Parallels Desktop für Mac, die ich vor dem Kauf testen kann?Ja, Parallels bietet eine kostenlose 14-tägige Testversion an, unter www.parallels.com/products/desktop/trial/
inglês | alemão |
---|---|
purchasing | kauf |
free | kostenlose |
parallels | parallels |
desktop | desktop |
mac | mac |
i | ich |
can | kann |
offers | bietet |
products | products |
yes | ja |
for | für |
a | eine |
version | die |
of | von |
EN How long is the trial? - Do I have a 30 day trial? - What does the trial include?
DE Wie lange geht die Testphase? - Habe ich eine 30-tägige Testphase? - Was beinhaltet die Testphase?
inglês | alemão |
---|---|
long | lange |
i | ich |
have | beinhaltet |
a | eine |
what | geht |
the | die |
how | wie |
EN Create a standard process for clinical trial protocol review and approval, testing procedures and trial management, gain a global view of your entire trial portfolio, and drill down into real-time status of testing projects.
DE Schaffen Sie einen Standardprozess für Prüfungen von Protokollen zu klinischen Tests, Testverfahren und Testmanagement, erhalten Sie eine globale Sicht auf Ihr gesamtes Test-Portfolio und schlüsseln Sie sie in Echtzeitstatus von Testprojekten auf.
inglês | alemão |
---|---|
clinical | klinischen |
gain | erhalten |
global | globale |
view | sicht |
portfolio | portfolio |
your | ihr |
into | in |
for | für |
testing | tests |
trial | test |
a | einen |
and | und |
of | von |
down | zu |
EN Free Trial Free Trial Free Trial
DE Jetzt kostenlos testen Jetzt kostenlos testen Jetzt kostenlos testen
inglês | alemão |
---|---|
free | kostenlos |
trial | testen |
EN If applying your migration trial to an existing Cloud site, keep in mind that your trial cannot be applied to active paid Cloud licenses, and can only be applied to existing free or trial licenses.
DE Wenn du deine Migrationstestphase auf eine bestehende Cloud-Site anwendest, beachte, dass dies nicht für aktive bezahlte Cloud-Lizenzen geschehen kann, sondern nur für bestehende kostenlose Lizenzen oder Testlizenzen.
inglês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
active | aktive |
paid | bezahlte |
licenses | lizenzen |
site | site |
free | kostenlose |
only | nur |
or | oder |
can | kann |
an | eine |
existing | bestehende |
that | dass |
EN Verification with Bing Webmaster Tools won't work on trial sites because trial sites are hidden from search engines. If your site is in trial, publish your site before continuing.
DE Die Bestätigung mit Bing Webmaster Tools funktioniert nicht auf Probe-Websites, da Probe-Websites vor Suchmaschinen verborgen sind. Wenn Ihre Website in der Probephase ist, veröffentlichen Sie Ihre Website, bevor Sie fortfahren.
inglês | alemão |
---|---|
verification | bestätigung |
webmaster | webmaster |
tools | tools |
trial | probe |
hidden | verborgen |
publish | veröffentlichen |
continuing | fortfahren |
bing | bing |
sites | websites |
site | website |
if | wenn |
your | ihre |
in | in |
are | sind |
with | mit |
because | da |
is | ist |
on | auf |
search | suchmaschinen |
before | bevor |
from | vor |
EN We offer a 15-days free, full-featured Pixpa trial for you to get started. No credit card details are required for starting the trial. Sign up for the free trial.
DE Wir bieten Ihnen eine 15-tägige kostenlose Pixpa-Testversion mit vollem Funktionsumfang, damit Sie loslegen können. Für den Start der Testversion sind keine Kreditkartendaten erforderlich. Melden Sie sich für die kostenlose Testversion an.
inglês | alemão |
---|---|
free | kostenlose |
trial | testversion |
credit card details | kreditkartendaten |
sign up | melden |
full | vollem |
we | wir |
required | erforderlich |
offer | bieten |
no | keine |
are | sind |
for | für |
started | loslegen |
a | eine |
to | damit |
the | den |
you | sie |
starting | an |
EN We recommended starting your Cloud migration trial while you’re still assessing Cloud, to make the most of your free trial period.
DE Wir empfehlen dir, deine Testphase für die Cloud-Migration zu beginnen, während du Cloud beurteilst. So holst du das meiste aus der kostenlosen Testphase heraus.
inglês | alemão |
---|---|
recommended | empfehlen |
migration | migration |
free | kostenlosen |
trial period | testphase |
cloud | cloud |
we | wir |
your | dir |
to | zu |
most | meiste |
EN FandangoSEO may, at its sole discretion, offer a Subscription with a free trial for a limited period of time (?Free Trial?).
DE FandangoSEO kann nach eigenem Ermessen ein Abonnement mit einer kostenlosen Testversion für einen begrenzten Zeitraum anbieten ("kostenlose Testversion").
inglês | alemão |
---|---|
fandangoseo | fandangoseo |
discretion | ermessen |
offer | anbieten |
subscription | abonnement |
trial | testversion |
limited | begrenzten |
for | für |
with | mit |
may | kann |
free | kostenlose |
time | zeitraum |
EN If you wish to discontinue the trial before the 14 day trial period has ended, you must contact Zendesk Customer Support.
DE Falls Sie den Test vor Ablauf des 14-tägigen Testzeitraums beenden möchten, wenden Sie sich an den Zendesk-Kundensupport.
inglês | alemão |
---|---|
trial | test |
period | ablauf |
ended | beenden |
contact | wenden |
zendesk | zendesk |
trial period | testzeitraums |
wish | möchten |
support | kundensupport |
the | falls |
you | sie |
EN After the free trial period, the free trial subscription is automatically extended to a paid subscription to the Product selected by the Customer
DE Nach der kostenlosen Testperiode setzt sich das kostenlose Probeabonnement automatisch als kostenpflichtiges Abonnement des vom Kunden ausgewählten Produkts fort
inglês | alemão |
---|---|
subscription | abonnement |
automatically | automatisch |
paid | kostenpflichtiges |
selected | ausgewählten |
customer | kunden |
the product | produkts |
free | kostenlose |
EN Yes! With our free trial, you can test our firmware analysis platform free of charge for two weeks ? the perfect way to get to know IoT Inspector. To continue using the platform to its full extent after the trial period, please contact our sales team.
DE Ja! Mit dem Free Trial können Sie unsere Firmware Analyse Plattform 14 Tage kostenfrei nutzen ? der perfekte Weg, um IoT Inspector kennenzulernen. Um die Plattform auch nach Ablauf der Testperiode zu nutzen, wenden Sie sich bitte an unser Sales Team.
inglês | alemão |
---|---|
firmware | firmware |
analysis | analyse |
perfect | perfekte |
period | ablauf |
sales | sales |
trial | trial |
inspector | inspector |
free | free |
platform | plattform |
team | team |
free of charge | kostenfrei |
yes | ja |
iot | iot |
for | um |
please | bitte |
our | unsere |
can | können |
contact | wenden |
with | mit |
to | zu |
to know | kennenzulernen |
EN Before subscribing to Email Campaigns, we highly recommend starting a trial. During your trial period you can send up to three blast campaigns and up to 50,000 individual emails per campaign.
DE Bevor Sie sich für E-Mail-Kampagne anmelden, empfehlen wir Ihnen dringend, eine Probephase zu starten. Sie können während Ihrer Probephase bis zu drei Blast-Kampagnen und bis zu 50.000 einzelne E-Mails pro Kampagne versenden.
inglês | alemão |
---|---|
we | wir |
recommend | empfehlen |
three | drei |
and | und |
during | während |
you | sie |
emails | mails |
campaign | kampagne |
campaigns | kampagnen |
can | können |
to | zu |
per | pro |
EN Before subscribing to Scheduling, we highly recommend starting a trial. During your trial period you can access everything on the Emerging plan.
DE Bevor du Scheduling abonnierst, empfehlen wir dir dringend, eine Probephase zu starten. Während deiner Probephase kannst du auf sämtliche Funktionen des Emerging-Abonnements zugreifen.
inglês | alemão |
---|---|
scheduling | scheduling |
access | zugreifen |
plan | abonnements |
we | wir |
recommend | empfehlen |
you | du |
you can | kannst |
your | dir |
a | eine |
to | zu |
during | während |
the | deiner |
on | auf |
EN Sure thing. Use our 14-day-free trial period and check out, what expects you on the Julep hosting platform. If any questions come up during your trial, don’t hesitate to reach out to us. Our support starts from minute one.
DE Klar, verständlich. Registriere Dich jetzt und teste unsere Podcast Hosting Plattform 14 Tage lang kostenlos und unverbindlich. Sieh Dir den individualisierbaren Player erstmal an und spiele mit den verschiedenen Funktionen.
inglês | alemão |
---|---|
thing | jetzt |
hosting | hosting |
trial | teste |
free | kostenlos |
platform | plattform |
check | sieh |
our | unsere |
and | und |
use | funktionen |
on | an |
sure | klar |
your | dir |
EN Sure thing. Use our 14-day-free trial period and check out, what expects you on the Julep hosting platform. If any questions come up during your trial, don’t hesitate to reach out to us. Our support starts from minute one.
DE Klar, verständlich. Registriere Dich jetzt und teste unsere Podcast Hosting Plattform 14 Tage lang kostenlos und unverbindlich. Sieh Dir den individualisierbaren Player erstmal an und spiele mit den verschiedenen Funktionen.
inglês | alemão |
---|---|
thing | jetzt |
hosting | hosting |
trial | teste |
free | kostenlos |
platform | plattform |
check | sieh |
our | unsere |
and | und |
use | funktionen |
on | an |
sure | klar |
your | dir |
EN Probearbeit = trial work. Most employers – above all, in the restaurant trade – will invite you to complete a short trial period before they hire you
DE Probearbeit = Trial work. Die meisten Arbeitgeber – vor allem in der Gastronomie – werden dich zu einem kurzen Probearbeiten einladen, bevor sie dich einstellen
EN To cancel a free trial, turn off automatic renewal before the trial period ends
DE Um eine kostenlose Testversion zu stornieren, deaktivieren Sie die automatische Verlängerung vor Ende des Testzeitraums
inglês | alemão |
---|---|
cancel | stornieren |
free | kostenlose |
trial | testversion |
automatic | automatische |
renewal | verlängerung |
trial period | testzeitraums |
turn off | deaktivieren |
to | zu |
a | eine |
ends | ende |
the | des |
off | die |
EN If your trial expires, you cannot extend the trial period
DE Wenn Ihre Testversion abläuft, können Sie den Testzeitraum nicht verlängern
inglês | alemão |
---|---|
trial | testversion |
expires | abläuft |
extend | verlängern |
trial period | testzeitraum |
if | wenn |
your | ihre |
the | den |
EN To cancel a free trial, turn off automatic renewal before the trial period ends
DE Um eine kostenlose Testversion zu stornieren, deaktivieren Sie die automatische Verlängerung vor Ende des Testzeitraums
inglês | alemão |
---|---|
cancel | stornieren |
free | kostenlose |
trial | testversion |
automatic | automatische |
renewal | verlängerung |
trial period | testzeitraums |
turn off | deaktivieren |
to | zu |
a | eine |
ends | ende |
the | des |
off | die |
EN If your trial expires, you cannot extend the trial period
DE Wenn Ihre Testversion abläuft, können Sie den Testzeitraum nicht verlängern
inglês | alemão |
---|---|
trial | testversion |
expires | abläuft |
extend | verlängern |
trial period | testzeitraum |
if | wenn |
your | ihre |
the | den |
EN Upon completion of the development phase, you are provided with one month free trial. Once the trial period is over, you’ll be offered a monthly subscription plan for software support and maintenance.
DE Nach Abschluss der Entwicklungsphase erhalten Sie für einen Monat eine kostenlose Testversion. Sobald die Testphase abgelaufen ist, wird Ihnen ein monatlicher Abonnementplan für Software-Support und Wartung angeboten.
inglês | alemão |
---|---|
completion | abschluss |
trial | testversion |
software | software |
trial period | testphase |
free | kostenlose |
support | support |
maintenance | wartung |
month | monat |
offered | angeboten |
and | und |
for | für |
once | sobald |
the | wird |
upon | nach |
of | der |
you | sie |
EN We recommended starting your Cloud migration trial while you’re still assessing Cloud, to make the most of your free trial period.
DE Wir empfehlen dir, deine Testphase für die Cloud-Migration zu beginnen, während du Cloud beurteilst. So holst du das meiste aus der kostenlosen Testphase heraus.
inglês | alemão |
---|---|
recommended | empfehlen |
migration | migration |
free | kostenlosen |
trial period | testphase |
cloud | cloud |
we | wir |
your | dir |
to | zu |
most | meiste |
EN FandangoSEO may, at its sole discretion, offer a Subscription with a free trial for a limited period of time (?Free Trial?).
DE FandangoSEO kann nach eigenem Ermessen ein Abonnement mit einer kostenlosen Testversion für einen begrenzten Zeitraum anbieten ("kostenlose Testversion").
inglês | alemão |
---|---|
fandangoseo | fandangoseo |
discretion | ermessen |
offer | anbieten |
subscription | abonnement |
trial | testversion |
limited | begrenzten |
for | für |
with | mit |
may | kann |
free | kostenlose |
time | zeitraum |
EN Before subscribing to Email Campaigns, we highly recommend starting a trial. During your trial period, you can send up to three blast campaigns, and up to 50,000 individual emails per campaign.
DE Bevor du E-Mail-Marketing abonnierst, empfehlen wir dir dringend, eine Probephase zu starten. Du kannst während deiner Probephase bis zu drei Blast-Kampagnen und bis zu 50.000 einzelne E-Mails pro Kampagne versenden.
inglês | alemão |
---|---|
we | wir |
recommend | empfehlen |
your | dir |
three | drei |
and | und |
during | während |
emails | mails |
campaign | kampagne |
you can | kannst |
campaigns | kampagnen |
to | zu |
you | du |
per | pro |
EN Before subscribing to Scheduling, we highly recommend starting a trial. During your trial period you can access the Emerging plan.
DE Bevor du Scheduling abonnierst, empfehlen wir dringend, eine Probephase zu starten. Während deiner Probephase kannst du auf die Funktionen des Emerging-Abonnements zugreifen.
inglês | alemão |
---|---|
scheduling | scheduling |
access | zugreifen |
plan | abonnements |
we | wir |
recommend | empfehlen |
you | du |
emerging | die |
you can | kannst |
a | eine |
to | zu |
during | während |
the | deiner |
EN Yes, with just a few clicks, you can get a FREE trial of GravityZone Business Security. To continue using the services, you must purchase a paid subscription plan before the trial period ends.
DE Ja. Sie sind nur wenige Klicks von einer KOSTENLOSEN Testversion von GravityZone Business Security entfernt. Um den Dienst auch weiterhin nutzen zu können, müssen Sie vor Ende der Testphase ein kostenpflichtiges Abonnement erwerben.
inglês | alemão |
---|---|
clicks | klicks |
trial | testversion |
business | business |
security | security |
paid | kostenpflichtiges |
trial period | testphase |
free | kostenlosen |
subscription | abonnement |
yes | ja |
can | können |
to | zu |
get | erwerben |
a | wenige |
of | entfernt |
ends | ende |
continue | weiterhin |
EN Yes, with just a few clicks, you can get a FREE trial of GravityZone Business Security. To continue using the services, you must purchase a paid subscription plan before the trial period ends.
DE Ja. Sie sind nur wenige Klicks von einer KOSTENLOSEN Testversion von GravityZone Business Security entfernt. Um den Dienst auch weiterhin nutzen zu können, müssen Sie vor Ende der Testphase ein kostenpflichtiges Abonnement erwerben.
inglês | alemão |
---|---|
clicks | klicks |
trial | testversion |
business | business |
security | security |
paid | kostenpflichtiges |
trial period | testphase |
free | kostenlosen |
subscription | abonnement |
yes | ja |
can | können |
to | zu |
get | erwerben |
a | wenige |
of | entfernt |
ends | ende |
continue | weiterhin |
EN If you purchase a Kobo Plus subscription that includes a free trial, you will receive access to the Kobo Plus Digital Content for the duration of the free trial period
DE Wenn Sie ein Kobo Plus-Abonnement mit einer kostenlosen Probephase kaufen, erhalten Sie während der kostenlosen Probephase gratis Zugriff auf die Inhalte
EN For monthly subscriptions, the trial period spans 30 days, plus the remainder of your next billing period
DE Bei Monatsabonnements umfasst die Dauer der Testversion 30 Tage plus den Rest deines nächsten Abrechnungszeitraums
inglês | alemão |
---|---|
trial | testversion |
spans | umfasst |
remainder | rest |
monthly subscriptions | monatsabonnements |
billing period | abrechnungszeitraums |
your | deines |
for | dauer |
days | tage |
EN Yes! You'll enter a free trial period that spans 30 days, plus the remainder of your next billing period
DE Ja! Du erhältst eine kostenlose Testversion, die für 30 Tage plus den Rest deines nächstens Abrechnungszeitraums gültig ist
inglês | alemão |
---|---|
free | kostenlose |
trial | testversion |
remainder | rest |
billing period | abrechnungszeitraums |
yes | ja |
your | deines |
a | eine |
days | tage |
EN Cancellations of regular (non-trial) accounts must be entered prior to the end of the current service period in order for them to take effect before the next service period begins
DE Stornierungen von regulären (nicht Probe-) Accounts müssen vor Ende des aktuellen Servicezeitraums eingegeben werden, um vor Beginn des nächsten Servicezeitraums wirksam zu werden
inglês | alemão |
---|---|
cancellations | stornierungen |
accounts | accounts |
entered | eingegeben |
current | aktuellen |
for | um |
regular | regulären |
to | zu |
be | werden |
begins | beginn |
the | nächsten |
the end | ende |
EN To cancel your subscription please send us an email to info@owncloud.online. The termination period for monthly subscriptions is 7 days, for yearly subscriptions 30 days. Cancellation of a trial is possible anytime in the evaluation period of 14 days.
DE Um Ihr Abonnement zu kündigen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@owncloud.online. Die Kündigungsfrist für monatliche Abrechnungen beträgt 7 Tage, für Jahresabonnements 30 Tage. Der kostenlose Testzeitraum kann jederzeit gekündigt werden.
inglês | alemão |
---|---|
online | online |
info | info |
owncloud | owncloud |
monthly | monatliche |
is | beträgt |
possible | kann |
subscription | abonnement |
your | ihr |
please | bitte |
us | uns |
a | eine |
an | an |
days | tage |
for | um |
EN For monthly subscriptions, the trial period spans 30 days, plus the remainder of your next billing period
DE Bei Monatsabonnements umfasst die Dauer der Testversion 30 Tage plus den Rest deines nächsten Abrechnungszeitraums
inglês | alemão |
---|---|
trial | testversion |
spans | umfasst |
remainder | rest |
monthly subscriptions | monatsabonnements |
billing period | abrechnungszeitraums |
your | deines |
for | dauer |
days | tage |
EN Yes! You'll enter a free trial period that spans 30 days, plus the remainder of your next billing period
DE Ja! Du erhältst eine kostenlose Testversion, die für 30 Tage plus den Rest deines nächstens Abrechnungszeitraums gültig ist
inglês | alemão |
---|---|
free | kostenlose |
trial | testversion |
remainder | rest |
billing period | abrechnungszeitraums |
yes | ja |
your | deines |
a | eine |
days | tage |
Mostrando 50 de 50 traduções