EN Other free tier highlights include the rare RUS-79U – Obstacle (Tier 36) and BY15– Obstacle (Tier 41), plus the Toy Soldier weapon charm at Tier 46.
"five tier cut edge" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Other free tier highlights include the rare RUS-79U – Obstacle (Tier 36) and BY15– Obstacle (Tier 41), plus the Toy Soldier weapon charm at Tier 46.
DE Andere kostenlose Stufen umfassen das seltene RUS-79U – Hindernis (Stufe 36) und die BY15 –Hindernis (Stufe 41) sowie den Talisman 'Zinnsoldat' auf Stufe 46.
EN Our die cut labels can be cut to any shape. However, all of our custom labels can be classified as “die cut”. This means each label is cut individually and there is a small gap bet…
DE Unsere gestanzten Etiketten können auf beliebige Formen zugeschnitten werden. Allerdings können alle unsere individuellen Etiketten als "gestanzt" angesehen werden. Das bedeutet, d…
EN Uptime requirements are segmented by the "tier" level implemented in the data center, ranging from Tier 1 to Tier 4, as defined by the Uptime Institute
DE Die Anforderungen an die Verfügbarkeit werden durch die im Rechenzentrumsbereich implementierte "Tier"-Ebene segmentiert, die von Tier 1 bis Tier 4 reicht, wie vom Uptime Institute definiert
inglês | alemão |
---|---|
requirements | anforderungen |
segmented | segmentiert |
implemented | implementierte |
ranging | reicht |
defined | definiert |
institute | institute |
in the | im |
tier | tier |
level | ebene |
uptime | uptime |
from | vom |
EN The basic tier is currently priced at $5 while the most expensive tier, the premium tier, is priced at $15, and all of these tiers feature unlimited revisions.
DE Die Basisstufe kostet derzeit 5 $, während die teuerste Stufe, die Premiumstufe, 15 $ kostet, und alle diese Stufen bieten unbegrenzte Überarbeitungen.
inglês | alemão |
---|---|
currently | derzeit |
unlimited | unbegrenzte |
all | alle |
tier | stufe |
tiers | stufen |
and | und |
EN Uptime requirements are segmented by the "tier" level implemented in the data center, ranging from Tier 1 to Tier 4, as defined by the Uptime Institute
DE Die Anforderungen an die Verfügbarkeit werden durch die im Rechenzentrumsbereich implementierte „Tier“-Ebene segmentiert, die von Tier 1 bis Tier 4 reicht, wie vom „Uptime Institute“ definiert
inglês | alemão |
---|---|
requirements | anforderungen |
segmented | segmentiert |
implemented | implementierte |
ranging | reicht |
defined | definiert |
tier | tier |
level | ebene |
uptime | verfügbarkeit |
by | von |
as | die |
EN Put all the media in order in the project and delete any parts you don't need. To cut, place the playback marker at a position to cut and press "T". Each cut border can be dragged inwards to shorten a clip.
DE Stellen Sie die Medien passend zusammen und löschen Sie alle überflüssigen Passagen. Zum Schneiden stellen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle und drücken die Taste "T". Jede Schnittkante lässt sich zum Einkürzen nach innen ziehen.
inglês | alemão |
---|---|
delete | löschen |
media | medien |
t | t |
cut | schneiden |
and | und |
press | drücken |
all | alle |
in | innen |
the | den |
EN If you don't want to make the entire video faster: Cut the scene that you want to use the time lapse effect with. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.
DE Falls Sie nicht das komplette Video schneller machen wollen: Schneiden Sie die Szene, die per Time Lapse beschleunigt werden soll. Versetzen Sie dazu den Abspielmarker und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.
inglês | alemão |
---|---|
video | video |
faster | schneller |
scene | szene |
lapse | lapse |
click | klicken |
dont | nicht |
cut | schneiden |
button | schaltfläche |
and | und |
the time | time |
the | falls |
EN Cut the video passage that you want to add a speed effect to. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.
DE Schneiden Sie die Passage, die Sie mit einem Geschwindigkeitseffekt belegen wollen. Stellen Sie dazu den Abspielmarker an die Stellen, an denen Sie schneiden wollen, und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.
inglês | alemão |
---|---|
passage | passage |
click | klicken |
cut | schneiden |
button | schaltfläche |
and | und |
the | den |
EN These delivery times can be extended 12-24 hours if the order contains for example a ham cut with a knife, since we cut it at the moment of receiving the order so that it receives it practically freshly cut and enjoy it to the fullest.
DE Diese Fristen können 12-24 Stunden verlängert werden, wenn der Auftrag enthält eine solche Schnittmesser Schinken, schneiden Sie es, weil zum Zeitpunkt der Bestellung, so erhalten sie praktisch frisch geschnitten und die meisten machen.
inglês | alemão |
---|---|
ham | schinken |
freshly | frisch |
order | bestellung |
it | es |
so | so |
hours | stunden |
contains | enthält |
practically | praktisch |
can | können |
cut | schneiden |
example | die |
receiving | der |
a | eine |
EN If you don't want to make the entire video faster: Cut the scene that you want to use the time lapse effect with. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.
DE Falls Sie nicht das komplette Video schneller machen wollen: Schneiden Sie die Szene, die per Time Lapse beschleunigt werden soll. Versetzen Sie dazu den Abspielmarker und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.
inglês | alemão |
---|---|
video | video |
faster | schneller |
scene | szene |
lapse | lapse |
click | klicken |
dont | nicht |
cut | schneiden |
button | schaltfläche |
and | und |
the time | time |
the | falls |
EN Put all the media in order in the project and delete any parts you don't need. To cut, place the playback marker at a position to cut and press "T". Each cut border can be dragged inwards to shorten a clip.
DE Stellen Sie die Medien passend zusammen und löschen Sie alle überflüssigen Passagen. Zum Schneiden stellen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle und drücken die Taste "T". Jede Schnittkante lässt sich zum Einkürzen nach innen ziehen.
inglês | alemão |
---|---|
delete | löschen |
media | medien |
t | t |
cut | schneiden |
and | und |
press | drücken |
all | alle |
in | innen |
the | den |
EN Cut the video passage that you want to add a speed effect to. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.
DE Schneiden Sie die Passage, die Sie mit einem Geschwindigkeitseffekt belegen wollen. Stellen Sie dazu den Abspielmarker an die Stellen, an denen Sie schneiden wollen, und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.
inglês | alemão |
---|---|
passage | passage |
click | klicken |
cut | schneiden |
button | schaltfläche |
and | und |
the | den |
EN In the GenXtreme store we offer cut protection pants of cut protection class 1 and cut protection class 2 for men and women.
DE Im Shop von GenXtreme bieten wir Schnittschutzhosen der Schnittschutzklasse 1 und der Schnittschutzklasse 2 für Damen und Herren an.
inglês | alemão |
---|---|
store | shop |
men | herren |
women | damen |
in the | im |
we | wir |
offer | bieten |
and | und |
for | für |
EN Before you search our online store for the right cut protection pants or other cut protection clothing, you can read the most important points that you should consider when comparing and buying cut protection pants:
DE Bevor Du in unserem Onlineshop nach der passenden Schnittschutzhose oder anderer Schnittschutzbekleidung suchst, liest Du hier noch einmal die wichtigsten Punkte, die Du beim Vergleich und Kauf von Schnittschutzhosen beachten solltest:
inglês | alemão |
---|---|
points | punkte |
consider | beachten |
comparing | vergleich |
buying | kauf |
online store | onlineshop |
search | suchst |
right | passenden |
or | oder |
other | anderer |
before | bevor |
you | solltest |
most | wichtigsten |
EN The peeled sticker for die cut and kiss cut stickers is exactly the same. The only difference is that kiss cut stickers have a larger square backing to peel from that can be printe…
DE Der abgezogene Sticker ist bei gestanzten und angestanzten Stickern absolut identisch. Der einzige Unterschied besteht darin, dass angestanzte Sticker ein größeres quadratisches Tr…
EN We allow one (1) internal cut that must be at least 6,35 mm in size for die cut stickers, kiss cut stickers, holographic stickers, hang tag stickers, clear stickers, static clings,…
DE Für folgende Stickerarten erlauben wir einen (1) Innenschnitt, der mindestens einen Durchmesser von 6,35 mm haben muss: gestanzte Sticker angestanzte Sticker holografische Sticker,…
EN A die cut sticker is a sticker that's cut into a unique custom shape to fit a logo or piece of artwork. For more information on what constitutes a die cut sticker, check out this v…
DE Ein gestanzter Sticker wurde in eine einzigartige, individuelle Form gebracht, so dass er einem Logo entspricht, oder auf einen Kunstgegenstand passt. Weitere Informationen zu den…
EN The Season Five Battle Pass system enables you to obtain two new weapons: the ISO SMG (Tier 15) and the AN-94 assault rifle (Tier 31) that all players in Modern Warfare including Warzone can earn for free, just for playing the game.
DE Das Battle Pass-System von Saison 5 bietet euch zwei neue Waffen, die ISO-MP (Stufe 15) und das Sturmgewehr AN-94 (Stufe 31), die alle Spieler in Modern Warfare und Warzone kostenlos verdienen können, indem sie einfach nur spielen.
inglês | alemão |
---|---|
season | saison |
battle | battle |
weapons | waffen |
iso | iso |
earn | verdienen |
warfare | warfare |
warzone | warzone |
pass | pass |
system | system |
new | neue |
tier | stufe |
players | spieler |
in | in |
modern | modern |
enables | können |
and | und |
you | euch |
all | alle |
to | von |
EN Five-tier Cut Edge Shoulder Veils With Rhinestones
DE Fünfschichtig Schnittkante Schulterlange Schleier mit Strasssteine
inglês | alemão |
---|---|
rhinestones | strasssteine |
with | mit |
EN Five-tier Cut Edge Shoulder Veils With Rhinestones
DE Fünfschichtig Schnittkante Schulterlange Schleier mit Strasssteine
inglês | alemão |
---|---|
rhinestones | strasssteine |
with | mit |
EN Five-tier Cut Edge Shoulder Veils With Rhinestones
DE Fünfschichtig Schnittkante Schulterlange Schleier mit Strasssteine
inglês | alemão |
---|---|
rhinestones | strasssteine |
with | mit |
EN Five-tier Cut Edge Shoulder Veils With Rhinestones
DE Fünfschichtig Schnittkante Schulterlange Schleier mit Strasssteine
inglês | alemão |
---|---|
rhinestones | strasssteine |
with | mit |
EN Five-tier Cut Edge Shoulder Veils With Rhinestones
DE Fünfschichtig Schnittkante Schulterlange Schleier mit Strasssteine
inglês | alemão |
---|---|
rhinestones | strasssteine |
with | mit |
EN Five-tier Cut Edge Shoulder Veils With Rhinestones
DE Fünfschichtig Schnittkante Schulterlange Schleier mit Strasssteine
inglês | alemão |
---|---|
rhinestones | strasssteine |
with | mit |
EN Five-tier Cut Edge Shoulder Veils With Rhinestones
DE Fünfschichtig Schnittkante Schulterlange Schleier mit Strasssteine
inglês | alemão |
---|---|
rhinestones | strasssteine |
with | mit |
EN PADI Five Star Instructor Development Centers (Five Star IDCs) are dive centers that meet all PADI Five Star Dive Center standards, plus offer PADI instructor-level training
DE PADI Five Star Instructor Development Centers (Five Star IDCs) sind Tauchzentren, die nicht nur alle Standards für ein PADI Five Star Dive Center erfüllen, sondern auch Programme auf PADI Instructor-Level durchführen
inglês | alemão |
---|---|
padi | padi |
star | star |
instructor | instructor |
dive | dive |
meet | erfüllen |
center | center |
standards | standards |
development | development |
all | alle |
are | sind |
centers | centers |
plus | für |
that | die |
EN PADI Five Star Instructor Development Centers (Five Star IDCs) are dive centers that meet all PADI Five Star Dive Center standards, plus offer PADI instructor-level training
DE PADI Five Star Instructor Development Centers (Five Star IDCs) sind Tauchzentren, die nicht nur alle Standards für ein PADI Five Star Dive Center erfüllen, sondern auch Programme auf PADI Instructor-Level durchführen
inglês | alemão |
---|---|
padi | padi |
star | star |
instructor | instructor |
dive | dive |
meet | erfüllen |
center | center |
standards | standards |
development | development |
all | alle |
are | sind |
centers | centers |
plus | für |
that | die |
EN Single-server license upgrade pricing is calculated using the following formula: New tier price minus 50% of current tier price
DE Preise für Einzelserverlizenz-Upgrades werden mithilfe der folgenden Formel berechnet: Preis der neuen Stufe minus 50 % des Preises für die aktuelle Stufe
inglês | alemão |
---|---|
upgrade | upgrades |
calculated | berechnet |
formula | formel |
tier | stufe |
minus | minus |
new | neuen |
price | preis |
current | aktuelle |
pricing | preise |
EN Please note that when upgrading a Data Center license's user tier, you are moving from one tier to another. For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
DE Bitte beachte, dass du beim Upgrade der Benutzerstufe einer Data Center-Lizenz die Benutzerstufe wechselst. Ein Upgrade von 500 Benutzern auf 1.000 Benutzer führt beispielsweise zu insgesamt 1.000 Benutzern und nicht zu 1.500.
inglês | alemão |
---|---|
upgrading | upgrade |
data | data |
center | center |
licenses | lizenz |
please | bitte |
to | zu |
users | benutzer |
that | dass |
note | nicht |
example | die |
EN User tier upgrades are calculated based on your existing license's purchase price, and the purchase price of the target user tier
DE Upgrades der Benutzerstufe werden basierend auf dem Kaufpreis deiner vorhandenen Lizenz und dem Kaufpreis der gewünschten Benutzerstufe berechnet
inglês | alemão |
---|---|
upgrades | upgrades |
calculated | berechnet |
licenses | lizenz |
purchase price | kaufpreis |
based on | basierend |
and | und |
existing | vorhandenen |
target | werden |
EN Exceptions: For Bitbucket, only customers with 251 or more users (the 500 user tier and above) will be eligible.Bamboo, only customers with 100 or more agent tier will be eligible.
DE Ausnahme: Im Falle von Bitbucket sind nur Kunden ab 251 Benutzern berechtigt (ab Benutzerstufe 500).
inglês | alemão |
---|---|
exceptions | ausnahme |
bitbucket | bitbucket |
eligible | berechtigt |
customers | kunden |
users | benutzern |
the | falle |
only | nur |
EN We?ve seen customers evolve their three-tier architecture (server, SAN, and storage) into a two-tier hyperconverged (server/storage) environment while using existing network infrastructure for connectivity
DE Wir haben gesehen, wie Kunden ihre dreistufige Architektur (Server, SAN und Speicher) in eine zweistufige hyperkonvergente Umgebung (Server/Speicher) umwandeln und dabei die vorhandene Netzwerkinfrastruktur für die Konnektivität nutzen
inglês | alemão |
---|---|
seen | gesehen |
customers | kunden |
architecture | architektur |
server | server |
san | san |
storage | speicher |
environment | umgebung |
existing | vorhandene |
we | wir |
and | und |
a | eine |
connectivity | konnektivität |
for | dabei |
their | ihre |
while | die |
into | in |
EN The 3DMark VRS feature test helps you compare differences in performance and image quality when using Tier 1 and Tier 2 VRS
DE Der 3DMark VRS-Feature-Test hilft Ihnen beim Vergleich von Unterschieden in Leistung und Bildqualität bei der Verwendung von VRS der Stufe 1 und VRS der Stufe 2
inglês | alemão |
---|---|
feature | feature |
test | test |
helps | hilft |
compare | vergleich |
performance | leistung |
tier | stufe |
in | in |
and | und |
EN Start the Season strong with series-favorite Victor Reznov unlocked right at Tier 1, followed by the notorious Richtofen at Tier 12
DE Victor Reznov, einer der beliebtesten Charaktere der Reihe, wird direkt auf Stufe 1 freigeschaltet und ermöglicht euch einen starken Start in die Saison, gefolgt vom berüchtigten Richtofen auf Stufe 12
inglês | alemão |
---|---|
season | saison |
strong | starken |
unlocked | freigeschaltet |
followed | gefolgt |
victor | victor |
start | start |
tier | stufe |
the | beliebtesten |
with | direkt |
by | vom |
series | reihe |
at | in |
EN Earn epic weapon skins like the QQ9 – Trendsetter at Tier 40 and the Kilo Bolt-Action – Lazarus at Tier 50
DE Holt euch epische Waffen-Skins wie das QQ9 –Trendsetter auf Stufe 40 oder die Kilo-Geradezug-Waffe –Lazarus auf Stufe 50
EN Battle Pass Bundle: Purchase the Battle Pass Bundle for 2,400 CP, which grants access to unlock all 100 tiers and gives you 20 immediately activated tier skips; a saving of 40% versus buying Battle Pass and 20 Tier Skips individually.
DE Battle Pass-Bundle: Kauft das Battle Pass-Bundle für 2.400 CP, um Zugriff auf alle 100 Stufen und 20 direkt aktivierte Stufensprünge zu erhalten – ihr spart 40 % gegenüber dem Einzelkauf des Battle Pass und der 20 Stufensprünge.
inglês | alemão |
---|---|
battle | battle |
pass | pass |
bundle | bundle |
activated | aktivierte |
saving | spart |
access | zugriff |
all | alle |
and | und |
to | zu |
purchase | erhalten |
of | der |
EN Map and publish our Tier 1 and Tier 2 suppliers every six months (ongoing)
DE Erfassen und Veröffentlichen unserer Fertigungsstätten der Produktionsstufen 1 und 2: Alle 6 Monate (fortlaufend)
inglês | alemão |
---|---|
publish | veröffentlichen |
six | 6 |
months | monate |
ongoing | fortlaufend |
our | unserer |
every | alle |
and | erfassen |
EN Knock down your enemies with the new Operator Skill— Bull Charge — unlocked at Tier 14, and spray a hail of fire using the new PP19 Bizon submachine gun unlocked at Tier 21.
DE Haut eure Gegner mit der neuen Operator-Fertigkeit „Bullenangriff“ um – freigeschaltet auf Stufe 14 – und versprüht Feuerhagel mithilfe der Maschinenpistole „PP19 Bizon“, die auf Stufe 21 freigeschaltet wird.
EN The second Fiverr job that offers similar features is this Fiverr job, which will give the buyer custom skin even at the basic tier while at the premium tier, the buyer will get a total of three different Minecraft skins
DE Der zweite Fiverr-Job, der ähnliche Funktionen bietet, ist dieser Fiverr-Job, bei dem der Käufer bereits auf der Basisstufe ein individuelles skin erhält, während der Käufer auf der Premiumstufe insgesamt drei verschiedene Minecraft skins erhält
inglês | alemão |
---|---|
job | job |
buyer | käufer |
minecraft | minecraft |
skin | skin |
skins | skins |
similar | ähnliche |
offers | bietet |
features | funktionen |
three | drei |
different | verschiedene |
is | ist |
custom | individuelles |
premium | auf |
a | ein |
the second | zweite |
EN You will get connected with your InEvent counterpart to introduce the key results of your tier goals. The tasks specific to your tier will be assigned to your dashboard.
DE Sie werden mit Ihrem InEvent-Kollegen verbunden, um die wichtigsten Ergebnisse der Ziele Ihrer Stufe vorzustellen. Die für Ihre Ebene spezifischen Aufgaben werden Ihrem Dashboard zugewiesen.
inglês | alemão |
---|---|
connected | verbunden |
key | wichtigsten |
results | ergebnisse |
dashboard | dashboard |
to introduce | vorzustellen |
tier | stufe |
goals | ziele |
tasks | aufgaben |
your | ihre |
assigned | zugewiesen |
the | spezifischen |
with | mit |
you | sie |
EN Plus service: select managed services from Lumen such as migration assistance, tier I to tier III support and an intuitive administrative management portal
DE Plus-Service: Wählen Sie Managed Services von Lumen wie Migrationsunterstützung, Tier-I- bis Tier-III-Support und ein intuitives Verwaltungsportal.
inglês | alemão |
---|---|
lumen | lumen |
iii | iii |
intuitive | intuitives |
managed | managed |
services | services |
and | und |
plus | plus |
service | service |
support | support |
select | wählen |
tier | tier |
EN Hourly rates for Named Onsite resources based on market level (Tier 1 small metro up to Tier 4 large metros)
DE Stundensätze für Benannte Vor-Ort-Ressourcen basierend auf Marktebene (Tier 1 kleine Metro bis Tier 4 große Metro)
inglês | alemão |
---|---|
named | benannte |
resources | ressourcen |
tier | tier |
small | kleine |
metro | metro |
based on | basierend |
large | große |
for | für |
EN The 3DMark VRS feature test helps you compare differences in performance and image quality when using Tier 1 and Tier 2 VRS
DE Der 3DMark VRS-Feature-Test hilft Ihnen beim Vergleich von Unterschieden in Leistung und Bildqualität bei der Verwendung von VRS der Stufe 1 und VRS der Stufe 2
inglês | alemão |
---|---|
feature | feature |
test | test |
helps | hilft |
compare | vergleich |
performance | leistung |
tier | stufe |
in | in |
and | und |
EN If your usage exceeds the free tier levels, you will be billed for any additional requests you use according to paid tier rates.
DE Wenn Ihre Nutzung die kostenlosen Kontingente übersteigt, werden Ihnen alle weiteren Anfragen nach den Tarifen der kostenpflichtigen Kontingente in Rechnung gestellt.
inglês | alemão |
---|---|
free | kostenlosen |
paid | kostenpflichtigen |
rates | tarifen |
exceeds | übersteigt |
requests | anfragen |
to | weiteren |
if | wenn |
your | ihre |
be | werden |
billed | in rechnung gestellt |
for | alle |
the | den |
according | die |
EN After the three-month free-tier period is complete, or if you exceed the free tier limits defined below, you pay for the requests your application makes to the service outlined in the table below.
DE Nach Ablauf des dreimonatigen kostenlosen Kontingents oder wenn Sie die unten definierten Grenzen des kostenlosen Kontingents überschreiten, zahlen Sie für die Anfragen Ihrer Anwendung an den Service, die in der Tabelle unten aufgeführt sind.
inglês | alemão |
---|---|
period | ablauf |
free | kostenlosen |
limits | grenzen |
defined | definierten |
table | tabelle |
or | oder |
application | anwendung |
service | service |
in | in |
requests | anfragen |
for | für |
exceed | überschreiten |
EN Exceptions: For Bitbucket, only customers with 251 or more users (the 500 user tier and above) will be eligible.Bamboo, only customers with 100 or more agent tier will be eligible.
DE Ausnahme: Im Falle von Bitbucket sind nur Kunden ab 251 Benutzern berechtigt (ab Benutzerstufe 500).
inglês | alemão |
---|---|
exceptions | ausnahme |
bitbucket | bitbucket |
eligible | berechtigt |
customers | kunden |
users | benutzern |
the | falle |
only | nur |
EN In addition, we hold so-called lower tier 2 and tier 3 instruments, such as subordinated bonds with limited remaining terms, amounting to around €1.7bn
DE Darüber hinaus halten wir sogenannte "lower Tier 2- und Tier 3-Instrumente", etwa Nachranganleihen mit begrenzten Restlaufzeiten im Umfang von rund 1,7 Mrd
inglês | alemão |
---|---|
hold | halten |
so-called | sogenannte |
lower | lower |
limited | begrenzten |
we | wir |
around | rund |
with | mit |
EN #Gold tier member would extend and remain on Gold tier by 1 year on any amount spent.
DE #Gold-Level-Mitglieder verlängern ihre Gold-Level-Mitgliedschaft um 1 Jahr, unabhängig vom ausgegebenen Betrag.
inglês | alemão |
---|---|
gold | gold |
member | mitglieder |
extend | verlängern |
year | jahr |
amount | betrag |
by | vom |
remain | ihre |
EN Security Analyst Tier 1 ? Triage: Categorizes and prioritizes alerts, escalates incidents to tier 2 analysts
DE Sicherheitsanalyst Ebene 1 – Triagierung: Kategorisiert und priorisiert Warnmeldungen, eskaliert Zwischenfälle an Analysten der Ebene 2
inglês | alemão |
---|---|
tier | ebene |
prioritizes | priorisiert |
alerts | warnmeldungen |
incidents | zwischenfälle |
and | und |
to | an |
analysts | analysten |
EN Mid-term user tier upgrades: By default, Cloud and Data Center user tier upgrades are prorated through the current term end date
DE Upgrades der Benutzerstufe während der Laufzeit: Standardmäßig werden Upgrades der Cloud- und Data Center-Benutzerstufe bis zum aktuellen Enddatum anteilig berechnet
inglês | alemão |
---|---|
upgrades | upgrades |
cloud | cloud |
center | center |
end date | enddatum |
and | und |
current | aktuellen |
data | data |
term | laufzeit |
are | werden |
Mostrando 50 de 50 traduções