DE Die Holzmodule, die durch die Zimmerei HUSNER AG Holzbau vorfabri-ziert wurden, bilden die Aussen- und teilweise die Innenwände der Sprint-Unit. Foto: Martin Zeller
"vorfabri ziert wurden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die Holzmodule, die durch die Zimmerei HUSNER AG Holzbau vorfabri-ziert wurden, bilden die Aussen- und teilweise die Innenwände der Sprint-Unit. Foto: Martin Zeller
EN The wooden modules, which were prefabricated by the carpentry HUSNER AG Holzbau, form the exterior and partly the interior walls of the Sprint unit. Image: Martin Zeller
alemão | inglês |
---|---|
bilden | form |
teilweise | partly |
foto | image |
martin | martin |
ag | ag |
sprint | sprint |
unit | unit |
zeller | zeller |
wurden | were |
und | and |
DE Vielleicht ziert ein Kampfmopsdesign deinen perfekten Weekender
EN Maybe your perfect weekender bag has an attack pug printed on it
alemão | inglês |
---|---|
vielleicht | maybe |
perfekten | perfect |
ein | an |
deinen | it |
DE Hase, Löwe und Möwe vereint: erstmals seit über 20 Jahren ziert ein neuer Sponsor die Brustfläche der FCW-Trikots.
EN Rabbit, lion and seagull united: for the first time in over 20 years, a new sponsor adorns the chest of the FCW jerseys.
alemão | inglês |
---|---|
löwe | lion |
neuer | new |
sponsor | sponsor |
trikots | jerseys |
jahren | years |
erstmals | first time |
und | and |
DE Diese skurrile und unglaublich charmante Tapete ziert noch immer die Wände eines der Badezimmer.
EN This quirky, charming wallpaper adorns the walls of one of the bathrooms.
alemão | inglês |
---|---|
charmante | charming |
tapete | wallpaper |
wände | walls |
badezimmer | bathrooms |
und | one |
DE Noch heute ziert der hier entdeckte Grabstein aus dem Jahr 180 n. Chr. einen Aufgang zum Lindenhof. Warum? Darauf ist die erste namentliche Erwähnung Turicums zu finden, die antike Bezeichnung Zürichs.
EN To this day, a tombstone from the year 180 A.D. is placed on the way up to the Lindenhof. Why? On it, Turicum was first mentioned – the ancient name for Zurich.
alemão | inglês |
---|---|
jahr | year |
bezeichnung | name |
zürichs | zurich |
heute | day |
erste | first |
zu | to |
warum | why |
ist | is |
aus | from |
einen | a |
DE Unglaublich, ein 400kg schweres Wesen ? bestehend aus einem Paar durch eine Schlaufe verbundene Füsse mit je vier Zehen ? ziert seit dem Umbau des Bahnhofs den Casinoplatz.
EN Beyond belief ? this 400 kg creature consisting of a pair of four-toed feet connected to each other by a loop has been part of the Casinoplatz since the station was renovated.
alemão | inglês |
---|---|
kg | kg |
bestehend | consisting |
verbundene | connected |
bahnhofs | station |
vier | four |
seit | of |
den | the |
DE Ein großes Display ziert das Honor 8X, gepaart mit einer Doppelkamera und einem großen Akku. Aber wie steht dieses Telefon?
EN A large display graces the Honor 8X, paired with a dual camera and a big battery. But how does this phone stand up?
alemão | inglês |
---|---|
display | display |
honor | honor |
gepaart | paired |
akku | battery |
telefon | phone |
und | and |
mit | with |
einem | the |
großen | large |
aber | but |
steht | stand |
dieses | this |
DE Die Künstlerin Cecilie Sheridan spricht über ihre kreative Arbeit im Hotel Belmond La Residencia und ihre inspirierende Kollektion, die dort die Wände ziert.
EN Award-winning artist Francesca Martí discusses her exhibition ?Energy Ray? and how it discusses themes surrounding communication.
alemão | inglês |
---|---|
künstlerin | artist |
spricht | and |
DE Daher ziert die Titelseite von Death in Deià ein Bild von ihr – ein Olivenbaum auf dem Gelände von Belmond La Residencia
EN In fact, the front cover of Death in Deià – of an olive tree in the grounds of Belmond La Residencia – was painted by her
DE Dieses Armband mit mittigem grafischen Motiv ziert graziös das Handgelenk in einer farbenfrohen Komposition von Granaten, Tsavoriten, Lazulithen und Turmalinen. Das Ganze wird gekrönt von Spessartin von 24 Karat im Cabochonschliff.
EN This bracelet with its graphic central motif gracefully adorns the wrist in a colourful composition of assorted garnets, tsavorites, lazulites and tourmalines, crowned with a cabochon-cut 24 ct Spessartine garnet.
alemão | inglês |
---|---|
armband | bracelet |
grafischen | graphic |
handgelenk | wrist |
farbenfrohen | colourful |
komposition | composition |
gekrönt | crowned |
in | in |
und | and |
mit | with |
wird | the |
dieses | this |
einer | a |
von | of |
DE Das heute legendäre Burberry-Karomuster ziert erstmals das Futter für Burberry-Regenbekleidung.
EN The Burberry check, now registered as a trademark, is introduced as a lining to our rainwear.
alemão | inglês |
---|---|
heute | now |
futter | lining |
burberry | burberry |
das | the |
DE Das Design der Kollektion, die unsere beliebtesten Trikots umfasst, ziert die gelben Streifen des allerersten britischen Frauen-Radclubs, um alle Fahrerinnen und Fahrer zu inspirieren, etwas Bedeutendes zu erreichen.
EN Comprising our most popular pieces of kit, the collection design prominently features the yellow stripes of the UK’s first-ever women's cycling club to inspire riders to achieve something meaningful.
alemão | inglês |
---|---|
design | design |
kollektion | collection |
streifen | stripes |
unsere | our |
zu | to |
inspirieren | inspire |
erreichen | achieve |
etwas | something |
DE In der Mitte ziert ihn das Liebesgedicht „Der Blick“ von Joseph Freiherr von Eichendorff, der vor rund 200 Jahren selbst in Heidelberg zumindest zeitweise seine Liebe fand und ihr diese Zeilen widmete
EN A love poem adorns its centre: “The View” by Joseph Freiherr of Eichendorff who, about 200 years ago, found love in Heidelberg – at least temporarily – and dedicated these lines to her
DE Die legendäre Shakira ziert das Cover von GLAMOUR UK und trägt unsere Mixed Cuff Rings aus Massivgold mit Diamanten von VRAI. Stylist: Nicolas Bru.
EN The legendary Shakira graces the cover of GLAMOUR UK wearing our stacked Mixed Cuff Rings designed with VRAI created diamonds and solid gold. Styled by Nicolas Bru.
alemão | inglês |
---|---|
legendäre | legendary |
uk | uk |
mixed | mixed |
diamanten | diamonds |
vrai | vrai |
trägt | wearing |
cover | cover |
unsere | our |
und | and |
von | of |
mit | with |
DE "Kochen macht mit der richtigen Ausrüstung gleich noch viel mehr Spaß. Aufgrund der eingebauten Magnete hält der Untersetzer an meinem Kühlschrank. So ziert er diesen mit einem coolen Motiv und ist gleichzeitig immer griffbereit – wie praktisch!
EN "Cooking is even more fun with the right equipment. Because of the built-in magnets, the trivet sticks to my fridge. Not only does it brighten it up with a cool motif, but it is also always within reach – how practical!
DE Eine wichtige Funktion in der secessionistischen Bewegung hatte auch ihre Kunstzeitschrift Ver Sacrum (Heiliger Frühling), deren programmatischer Titel bis heute in goldenen Lettern die Fassade des Hauses ziert.
EN Another central vehicle for the Secessionist movement was the association’s art magazine Ver Sacrum (Sacred Spring), whose programmatic title adorns the facade in gold letters to this day.
alemão | inglês |
---|---|
bewegung | movement |
ver | ver |
frühling | spring |
goldenen | gold |
fassade | facade |
hatte | was |
heute | day |
in | in |
titel | title |
auch | to |
die | vehicle |
DE Die Vorderseite ziert ein Zamnesia-Aufnäher, ansonsten sind sie aber schlicht gehalten – so lassen sich diese einfachen, stilvollen Beanies mit allem kombinieren
EN A Zamnesia badge adorns the front, but otherwise they are plain—keeping them simple, stylish, and easy to wear with anything
DE Die Künstlerin Cecilie Sheridan spricht über ihre kreative Arbeit im Hotel Belmond La Residencia und ihre inspirierende Kollektion, die dort die Wände ziert.
EN Meet Júlia Colom, the rising star bringing traditional Mallorcan music into the 21st century ? and across the globe.
alemão | inglês |
---|---|
und | bringing |
spricht | and |
dort | the |
im | across |
DE Hase, Löwe und Möwe vereint: erstmals seit über 20 Jahren ziert ein neuer Sponsor die Brustfläche der FCW-Trikots.
EN Rabbit, lion and seagull united: for the first time in over 20 years, a new sponsor adorns the chest of the FCW jerseys.
alemão | inglês |
---|---|
löwe | lion |
neuer | new |
sponsor | sponsor |
trikots | jerseys |
jahren | years |
erstmals | first time |
und | and |
DE Je nach Zweck der Datenerfassung können die Daten in Verbindung mit anderen Daten, anhand derer Sie oder Ihr Gerät identifiziert werden können, zur weiteren Verwendung an Webfleet Solutions und Dritte gesendet werden.
EN Depending on the purpose for which it was captured, this data, in combination with data that identifies you or your device, can be sent to Webfleet Solutions and others for subsequent use.
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
anderen | others |
solutions | solutions |
verbindung | combination |
gerät | device |
oder | or |
gesendet | sent |
je nach | depending |
in | in |
ihr | your |
weiteren | to |
daten | data |
können | can |
mit | with |
derer | that |
und | and |
webfleet | webfleet |
anhand | on |
DE Der Schutz Ihrer Daten hat für uns höchste Priorität. Daher investieren wir fortlaufend in unser Informationssicherheitsmanagement, das nach ISO 27001 zertifiziert ist.
EN Keeping your data safe is our top priority. That's why we continuously invest and obtained the ISO 27001 certification for Information Security Management.
alemão | inglês |
---|---|
priorität | priority |
investieren | invest |
höchste | top |
schutz | security |
iso | iso |
daten | data |
für | for |
wir | we |
ons | your |
DE Dieses Armband mit mittigem grafischen Motiv ziert graziös das Handgelenk in einer farbenfrohen Komposition von Granaten, Tsavoriten, Lazulithen und Turmalinen. Das Ganze wird gekrönt von Spessartin von 24 Karat im Cabochonschliff.
EN This bracelet with its graphic central motif gracefully adorns the wrist in a colourful composition of assorted garnets, tsavorites, lazulites and tourmalines, crowned with a cabochon-cut 24 ct Spessartine garnet.
alemão | inglês |
---|---|
armband | bracelet |
grafischen | graphic |
handgelenk | wrist |
farbenfrohen | colourful |
komposition | composition |
gekrönt | crowned |
in | in |
und | and |
mit | with |
wird | the |
dieses | this |
einer | a |
von | of |
DE Die Künstlerin Cecilie Sheridan spricht über ihre kreative Arbeit im Hotel Belmond La Residencia und ihre inspirierende Kollektion, die dort die Wände ziert.
EN Meet Júlia Colom, the rising star bringing traditional Mallorcan music into the 21st century ? and across the globe.
alemão | inglês |
---|---|
und | bringing |
spricht | and |
dort | the |
im | across |
DE Wild, elegant und einzigartig, spiegelt das Emblem die Eigenheiten der Stadt und ziert die Hallen und Räume von SO/ Singapore.
EN Fierce, elegant and one of a kind, the emblem is like the city itself, and graces the halls and rooms of SO/ Singapore.
alemão | inglês |
---|---|
elegant | elegant |
emblem | emblem |
singapore | singapore |
so | so |
und | and |
einzigartig | a |
die | itself |
stadt | city |
DE Ihr Aufwand für Routinetätigkeiten und Kontrollaufgaben wird deutlich reduziert
EN Administrative routine tasks are reduced significantly
alemão | inglês |
---|---|
wird | are |
DE Mäntel überzeugen in markanten rekonstruierten Silhouetten, die mühelos über den Körper fallen, während unser charakteristisches Karomuster weiche Kaschmirponchos und Neuauflagen unseres Taschendesigns „Lola“ ziert
EN Coats are cut in strong silhouettes and reconstructed to fall effortlessly over the body, while the iconic check can be seen across soft cashmere ponchos and new iterations of our signature Lola handbag
alemão | inglês |
---|---|
mäntel | coats |
silhouetten | silhouettes |
fallen | fall |
mühelos | effortlessly |
körper | body |
weiche | soft |
lola | lola |
in | in |
und | and |
unser | our |
DE Vor 160 Jahren nahmen Deutschland und Thailand diplomatische Beziehungen auf. In Erinnerung daran ziert die deutsche Botschaft in Bangkok nun ein Mega-Graffiti.
EN Germany and Thailand established diplomatic relations 160 years ago. To commemorate this, the German embassy in Bangkok now sports some mega graffiti.
alemão | inglês |
---|---|
thailand | thailand |
beziehungen | relations |
bangkok | bangkok |
nun | now |
mega | mega |
graffiti | graffiti |
jahren | years |
in | in |
nahmen | the |
deutschland | germany |
und | and |
vor | to |
DE Die größte Weihnachtspyramide der Welt misst 14,65 Meter und ziert den berühmten Dresdner Striezelmarkt, einen der ältesten Weihnachtsmärkte Deutschlands.
EN The biggest Christmas pyramid in the world is 14.65 metres high and adorns Dresden’s famous Striezelmarkt, one of Germany’s oldest Christmas markets.
alemão | inglês |
---|---|
welt | world |
meter | metres |
berühmten | famous |
ältesten | oldest |
weihnachtsmärkte | christmas markets |
größte | biggest |
und | and |
den | the |
DE Das Gemälde ziert eine mehrstöckige Hauswand in Kampala
EN It was painted by international street artists who had travelled to the East African country for the Walls of Water project organised by Viva con Agua
alemão | inglês |
---|---|
das | the |
in | to |
DE Den markanten Gipfel der Kampenwand ziert das größte Gipfelkreuz der bayerischen Alpen
EN The distinctive summit of the Kampenwand is adorned with the largest summit cross in the Bavarian Alps
alemão | inglês |
---|---|
größte | largest |
bayerischen | bavarian |
alpen | alps |
gipfel | summit |
den | the |
DE Das Spedale del Ceppo, ein unverzichtbarer Ort für die Geschichte der Wallfahrt, das im dreizehnten Jahrhundert gegründet wurde, ist bekannt für den wunderschönen mehrfarbigen Fries aus Terrakotta von Della Robbia, der den Bogengang ziert.
EN The Spedale del Ceppo, a medieval hospice, is an essential part of the history of pilgrimages: it was founded in the 13th century and is famous for its polychrome, terracotta frieze in the "della Robbia" style that decorates the porch.
alemão | inglês |
---|---|
geschichte | history |
gegründet | founded |
bekannt | famous |
terrakotta | terracotta |
im | in the |
jahrhundert | century |
für | for |
ein | a |
wurde | was |
ist | is |
della | della |
DE Das Design der Kollektion, die unsere beliebtesten Trikots umfasst, ziert die gelben Streifen des allerersten britischen Frauen-Radclubs, um alle Fahrerinnen und Fahrer zu inspirieren, etwas Bedeutendes zu erreichen.
EN Comprising our most popular pieces of kit, the collection design prominently features the yellow stripes of the UK’s first-ever women's cycling club to inspire riders to achieve something meaningful.
alemão | inglês |
---|---|
design | design |
kollektion | collection |
streifen | stripes |
unsere | our |
zu | to |
inspirieren | inspire |
erreichen | achieve |
etwas | something |
DE Beide Carbon-Plattformen ziert das unverwechselbare Doppeldecker-Cockpit, dessen einzigartige Konstruktion für ergonomische Griffpositionen und beste Vibrationsdämpfung sorgt
EN Both carbon platforms feature the iconic Double Decker Bar ? its unique construction enhancing ergonomics and control via defined hand positions and vibration reduction
alemão | inglês |
---|---|
einzigartige | unique |
konstruktion | construction |
carbon | carbon |
plattformen | platforms |
und | and |
dessen | the |
DE In der Mitte ziert ihn das Liebesgedicht „Der Blick“ von Joseph Freiherr von Eichendorff, der vor rund 200 Jahren selbst in Heidelberg zumindest zeitweise seine Liebe fand und ihr diese Zeilen widmete
EN A love poem adorns its centre: “The View” by Joseph Freiherr of Eichendorff who, about 200 years ago, found love in Heidelberg – at least temporarily – and dedicated these lines to her
DE Das neu gestrichene Gasthaus ziert nun ein altes, massives Wirtshausschild aus dem Jahre 1910. In der gediegenen Taverne bieten wir auserlesenen Speis und Trank mit mediterranem Touch an
EN The freshly painted inn is now adorned with a massive old inn sign dating back to 1910. In the elegant tavern we serve superior food and drink with a hint of the Mediterranean.
alemão | inglês |
---|---|
gasthaus | inn |
taverne | tavern |
bieten | serve |
nun | now |
in | in |
wir | we |
mit | with |
jahre | old |
DE Unglaublich, ein 400kg schweres Wesen ? bestehend aus einem Paar durch eine Schlaufe verbundene Füsse mit je vier Zehen ? ziert seit dem Umbau des Bahnhofs den Casinoplatz.
EN Beyond belief ? this 400 kg creature consisting of a pair of four-toed feet connected to each other by a loop has been part of the Casinoplatz since the station was renovated.
alemão | inglês |
---|---|
kg | kg |
bestehend | consisting |
verbundene | connected |
bahnhofs | station |
vier | four |
seit | of |
den | the |
DE Ein großes Display ziert das Honor 8X, gepaart mit einer Doppelkamera und einem großen Akku. Aber wie steht dieses Telefon?
EN A large display graces the Honor 8X, paired with a dual camera and a big battery. But how does this phone stand up?
alemão | inglês |
---|---|
display | display |
honor | honor |
gepaart | paired |
akku | battery |
telefon | phone |
und | and |
mit | with |
einem | the |
großen | large |
aber | but |
steht | stand |
dieses | this |
DE Dieser filigrane Ring, welcher in zwei parallel verlaufenden, goldenen Reihen den Finger ziert, besticht durch eine gekonnte Schlichtheit. Dank einer Öffnung auf der Rückseite ist das handgefertigte Schmuckstück in der...
EN This delicate ring, which decorates the finger in two parallel golden rows, features acharming and subtle simplicity. Thanks to an opening on the back, the handcrafted jewellery is adjustable in...
DE Damit ziert Ihr Gesicht nicht mehr nur die Titelblätter
EN Your picture in the paper, and everywhere else
DE In vielen alten Kulturen wurden Ideen oder Entwicklungen, die wir heutzutage jemandes Kreativität zuschreiben würden, als „Entdeckungen“ betrachtet. Selbst Kunstwerke wurden als Nachahmung der Natur betrachtet statt als Form der Kreation.
EN In many ancient cultures, ideas or advancements that we would attribute to an individual’s creativity were deemed “discoveries.” Even artwork was seen as an imitation of nature rather than a form of creation.
DE Um den Studenten unserer Theologischen Fakultät bessere Dienste erweisen zu können, wurden in der Aula Padre Silverio Modernisierungen vorgenommen, womit die in der Aula Magna bereits durchgeführten weitergeführt wurden. So wurden alle ...
EN In addition to the International Congress held at the Teresianum, which we reported this month in our news service, there are some events that highlight the pertinence of Saint John of the Cross and the interest in his works nowadays. In Mu...
alemão | inglês |
---|---|
dienste | service |
in | in |
womit | which |
zu | to |
DE Als wir 2015 geboren wurden, wussten wir nicht wirklich, welche Richtung wir einschlagen würden und schon gar nicht, dass wir ein Unternehmen werden würden, das als revolutionär für die Möbelindustrie gilt
EN When we were born in 2015, we didn't really know what direction we would take, and we certainly didn't know that we would become a company considered revolutionary for the furniture industry
alemão | inglês |
---|---|
geboren | born |
revolutionär | revolutionary |
unternehmen | company |
wir | we |
wirklich | really |
wurden | were |
dass | that |
für | for |
und | and |
würden | would |
richtung | direction |
als | in |
schon | a |
DE Die monumentalen Plastiken wurden dann per Lkw an ihre Destinationen gefahren, durch die Straßen dieser dynamischen Städte. Mithilfe von Kränen wurden sie an den vorgesehenen Stellen deponiert, wo die Henkel angebracht wurden.
EN These exaggerated forms then took to the road, as they were carefully transported by truck to their destinations – winding through the streets of these dynamic cities. Cranes were used to set each in place, with the handles attached on location.
alemão | inglês |
---|---|
lkw | truck |
destinationen | destinations |
dynamischen | dynamic |
städte | cities |
mithilfe | with |
wurden | were |
straßen | streets |
dann | then |
an | to |
von | of |
den | the |
DE In vielen alten Kulturen wurden Ideen oder Entwicklungen, die wir heutzutage jemandes Kreativität zuschreiben würden, als „Entdeckungen“ betrachtet. Selbst Kunstwerke wurden als Nachahmung der Natur betrachtet statt als Form der Kreation.
EN In many ancient cultures, ideas or advancements that we would attribute to an individual’s creativity were deemed “discoveries.” Even artwork was seen as an imitation of nature rather than a form of creation.
DE verwendet wurden, wurden entfernt. Sie wurden nie implementiert und ihre Verwendung löste immer eine Warnung aus.
EN etc. have been removed. These were never implemented and their use always generated a warning.
alemão | inglês |
---|---|
implementiert | implemented |
warnung | warning |
immer | always |
verwendung | use |
nie | never |
wurden | were |
ihre | their |
und | and |
DE Dateien, die laut mehreren Telemetriequellen eine Prävalenz von Null aufwiesen, wurden den Anbietern zur Verfügung gestellt, um sie zu korrigieren, wurden aber auch aus dem Satz entfernt und wurden nicht als Fehlalarme gezählt.
EN Files which according to several telemetry sources had zero prevalence have been provided to the vendors in order to fix them, but have also been removed from the set and were not counted as false alarms.
alemão | inglês |
---|---|
prävalenz | prevalence |
anbietern | vendors |
korrigieren | fix |
fehlalarme | false alarms |
verfügung | order |
dateien | files |
gestellt | set |
nicht | not |
laut | according to |
wurden | were |
zu | to |
als | as |
sie | zero |
aber | but |
entfernt | the |
und | and |
DE Ja, Pluto TV ist kostenlos, es verdient sein Geld mit visueller Werbung, die sehr ähnlich strukturiert ist, wie das, was Sie sehen würden, wenn Sie tatsächlich fernsehen würden
EN Yes, Pluto TV is free, it makes its money from visual advertisements, structured very similar to what you’d see while watching the actual TV
alemão | inglês |
---|---|
pluto | pluto |
kostenlos | free |
werbung | advertisements |
strukturiert | structured |
es | it |
visueller | visual |
fernsehen | tv |
ja | yes |
geld | money |
sehr | very |
ähnlich | similar |
was | makes |
DE Auf dem Register "LicensePool" erhalten Sie bei der Verwaltung von Mehrplatzlizenzen einen Überblick über die Verwendung der Lizenzen: Wie viele Lizenzen wurden zugewiesen und wem wurden diese zugewiesen?
EN The LicensePool tab removes the hassle associated with management of multi-user licenses, determining how many licenses are assigned and where, and understanding actual license usage.
alemão | inglês |
---|---|
register | tab |
verwaltung | management |
zugewiesen | assigned |
lizenzen | licenses |
viele | many |
DE Warum wurden nicht alle URL analysiert, die gefunden wurden? | Ryte Help Center
EN Why is there a difference between URLs analyzed and URLs found? | Ryte Help Center
alemão | inglês |
---|---|
url | urls |
analysiert | analyzed |
gefunden | found |
ryte | ryte |
help | help |
center | center |
alle | a |
warum | why |
DE Warum wurden nicht alle URL analysiert, die gefunden wurden?
EN Why is there a difference between URLs analyzed and URLs found?
alemão | inglês |
---|---|
url | urls |
analysiert | analyzed |
gefunden | found |
alle | a |
warum | why |
Mostrando 50 de 50 traduções