DE Unter Verwendung von dynamischen Inhalten kannst du deine E-Mail-Vorlagen mit bestimmten leeren Bereichen erstellen, die mit dynamischem Text, dynamischen Bildern oder dynamischen Lande-Seiten gefüllt werden können
"straßen dieser dynamischen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Unter Verwendung von dynamischen Inhalten kannst du deine E-Mail-Vorlagen mit bestimmten leeren Bereichen erstellen, die mit dynamischem Text, dynamischen Bildern oder dynamischen Lande-Seiten gefüllt werden können
EN Use dynamic content to build your email templates with specific areas left blank for you to fill with dynamic text, dynamic images, or dynamic landing pages
alemão | inglês |
---|---|
leeren | blank |
bildern | images |
vorlagen | templates |
seiten | pages |
dynamischen | dynamic |
oder | or |
inhalten | content |
mit | with |
text | text |
du | you |
bereichen | areas |
DE Die monumentalen Plastiken wurden dann per Lkw an ihre Destinationen gefahren, durch die Straßen dieser dynamischen Städte. Mithilfe von Kränen wurden sie an den vorgesehenen Stellen deponiert, wo die Henkel angebracht wurden.
EN These exaggerated forms then took to the road, as they were carefully transported by truck to their destinations – winding through the streets of these dynamic cities. Cranes were used to set each in place, with the handles attached on location.
alemão | inglês |
---|---|
lkw | truck |
destinationen | destinations |
dynamischen | dynamic |
städte | cities |
mithilfe | with |
wurden | were |
straßen | streets |
dann | then |
an | to |
von | of |
den | the |
DE Leere Straße in Stockholm Stadt, Schweden Luftbild von oben nach unten. Die Stadt wurde isoliert, leere verlassene Straßen während des Ausbruchs des Corona-Virus. Drohnenschuss über Gebäude, geparkte Autos und Straßen
EN Motorcycle crash on the road. Accident site
alemão | inglês |
---|---|
von | road |
autos | the |
DE Motel ist ein Unternehmen, das Hoteldienstleistungen an intensiv befahrenen Straßen des Verkehrsnetzes, am Stadtrand und an Kreuzungen wichtiger Straßen erbringt
EN The motel is exactly such a company that provides the accommodation services
alemão | inglês |
---|---|
motel | motel |
unternehmen | company |
ist | is |
ein | a |
des | the |
DE Spezielle Routenführung und POIs für Lkw2Hauptverkehrsstraßen werden gegenüber Nebenstraßen priorisiert und scharfe Kurven werden vermieden
EN Truck-Specific Navigation and POIs2Favours main roads over small ones and avoids sharp turns
alemão | inglês |
---|---|
lkw | truck |
haupt | main |
straßen | roads |
kurven | turns |
und | and |
über | over |
DE Jeden ersten Sonntag im Monat ist die Stadt zudem größtenteils für Autos gesperrt, so dass auf den Straßen Feste und Veranstaltungen stattfinden und die Menschen ein Paris ohne verstopfte Straßen erleben können
EN On the first Sunday of every month, most of the city is also closed to cars so that festivals and events can take place on the streets and people can experience a Paris without congested streets
alemão | inglês |
---|---|
sonntag | sunday |
monat | month |
straßen | streets |
stattfinden | take place |
stadt | city |
so | so |
veranstaltungen | events |
menschen | people |
paris | paris |
ohne | without |
können | can |
und | and |
ist | is |
autos | cars |
feste | festivals |
ersten | the first |
dass | that |
DE MTB 12 - Die Straßen des Sagrantino und die Panoramen von Montefalco - MTB 12 - Die Straßen des Sagrantino und die Panoramen von Montefalco
EN MTB 12 - The Sagrantino wine trail and the views from Montefalco - MTB 12 - The Sagrantino wine trail and the views from Montefalco
alemão | inglês |
---|---|
panoramen | views |
mtb | mtb |
und | and |
von | trail |
des | the |
DE Insgesamt ist die Strecke in Mittel- und Norditalien 1022 km lang, mit einem Anteil von 53 % befestigter Straßen (von denen viele Wander- und Radwege sind) und 47 % unbefestigter Straßen. In der Toskana gehören zur Via Romea Germanica sieben Etappen.
EN It spans 1022km in northern Italy, with 53% of that on artificial roads (there are a good number of bicycle lanes) and 47% on dirt tracks. The Via Romea Germanica in Tuscany amounts to seven sections.
alemão | inglês |
---|---|
straßen | roads |
toskana | tuscany |
km | km |
in | in |
mit | with |
sind | are |
und | and |
sieben | seven |
anteil | to |
DE Jeden ersten Sonntag im Monat ist die Stadt zudem größtenteils für Autos gesperrt, so dass auf den Straßen Feste und Veranstaltungen stattfinden und die Menschen ein Paris ohne verstopfte Straßen erleben können
EN On the first Sunday of every month, most of the city is also closed to cars so that festivals and events can take place on the streets and people can experience a Paris without congested streets
DE ACLs werden stets für alle dynamischen Felder aus der CSV-Datei erstellt. Sollen die dynamischen Felder keine Beziehung zueinander haben, so muss der Import separat erfolgen.
EN ACLs for all dynamic fields are always created from the CSV file. If the dynamic fields are not interrelated, the import has to be done separately.
alemão | inglês |
---|---|
acls | acls |
dynamischen | dynamic |
felder | fields |
import | import |
separat | separately |
datei | file |
erstellt | created |
csv | csv |
für | for |
stets | always |
alle | all |
aus | from |
der | the |
sollen | to |
keine | not |
DE Wenn eine Verlinkung von einem CI zu einem dynamischen Feld gelöscht wird, werden die Werte der dynamischen Felder nicht automatisch gelöscht.
EN If the link between a CI and a dynamic field is removed, the values of the dynamic fields are not automatically deleted.
alemão | inglês |
---|---|
verlinkung | link |
ci | ci |
dynamischen | dynamic |
automatisch | automatically |
gelöscht | deleted |
felder | fields |
wenn | if |
feld | field |
nicht | not |
werden | are |
werte | values |
eine | a |
wird | the |
DE Zuerst installieren Sie einen dynamischen Renderer (sagen wir Prerender), um Ihre dynamischen Inhalte in statisches HTML umzuwandeln.
EN First, you install a dynamic renderer (let’s say Prerender), to transform your dynamic content into static HTML.
alemão | inglês |
---|---|
installieren | install |
dynamischen | dynamic |
inhalte | content |
html | html |
sagen | say |
sie | you |
zuerst | a |
ihre | your |
DE Mithilfe der Einfügung einer dynamischen Ebene durch dynamischen Text oder dynamisches Firmenlogo über deinem Grundbild kannst du die Aufmerksamkeit deines Empfängers erregen und das Engagement erhöhen.
EN Add a dynamic layer over your base-image using dynamic text or a dynamic business logo to capture your recipient?s attention and increase engagement.
alemão | inglês |
---|---|
ebene | layer |
aufmerksamkeit | attention |
empfängers | recipient |
engagement | engagement |
erhöhen | increase |
oder | or |
deines | your |
text | text |
und | and |
einer | a |
DE Durch die Einfügung einer dynamischen Ebene durch dynamischen Text oder dynamisches Firmenlogo über deinem Grundbild kannst du die Aufmerksamkeit deines Empfängers erregen und das Engagement erhöhen.
EN Add a dynamic layer over your base-image using dynamic text or a dynamic business logo to capture your recipient?s attention and increase engagement.
alemão | inglês |
---|---|
ebene | layer |
aufmerksamkeit | attention |
empfängers | recipient |
engagement | engagement |
erhöhen | increase |
oder | or |
deines | your |
text | text |
und | and |
einer | a |
über | to |
DE Das Makro wird dann in einer Anweisung aufgerufen, die seine dynamischen Werte übergibt und den endgültigen Code-Block mit den dynamischen Argumenten ausgibt
EN The macro is then called in a statement that passes its dynamic values, which prints the final code block with the dynamic arguments
DE Dieser Rundgang streift die wichtigsten Punkte der Geschichte Roms, die Ruinen der Antike und das barocke Rom, den Vatikan und Trastevere, ohne die Shopping-Straßen und die zukunftsweisende Architektur der EUR zu versäumen
EN An itinerary leading us through the whole of Rome’s fascinating history: from its ancient ruins to the Baroque, from the Vatican to Trastevere; a route meandering through the main shopping streets as far as the futuristic district of Eur
alemão | inglês |
---|---|
wichtigsten | main |
geschichte | history |
ruinen | ruins |
vatikan | vatican |
eur | eur |
shopping | shopping |
straßen | streets |
zu | to |
den | the |
und | its |
DE Auf den kurvenreichen Straßen in den Außenbezirken dieser Städte und Dörfer findet man eindrucksvolle rustikale Fincas, die entlang der Berghänge verteilt sind
EN On the winding roads to the outskirts of these towns and villages you can find impressive rustic country fincas dispersed along the mountainside
alemão | inglês |
---|---|
straßen | roads |
findet | find |
eindrucksvolle | impressive |
verteilt | dispersed |
fincas | fincas |
dörfer | villages |
und | and |
städte | towns |
DE Wichtiges Ziel dieser Initiative ist, die hohe Verkehrsdichte auf den Straßen der Stadt zu verringern und den Bürgern umweltfreundliche Alternativen zur reinen Pkw-Nutzung zu bieten.
EN One important goal is to reduce the high density of traffic on the city's streets.
alemão | inglês |
---|---|
wichtiges | important |
ziel | goal |
straßen | streets |
ist | is |
zu | to |
und | one |
hohe | high |
den | the |
DE Ich war am Rapha Prestige schon beteiligt, als wir es noch Gentlemen’s Races nannten. In dieser Zeit habe ich gut 1.650 Fahrer auf 2.400 km der ,unbekannten Straßen‘ gesehen.
EN I’ve played a part in the Rapha’s Prestige rides since we called them Gentlemen’s Races, and in that time I’ve seen some 1,650 riders cover 1,500 miles of ‘the road less travelled’.
alemão | inglês |
---|---|
prestige | prestige |
straßen | road |
km | miles |
zeit | time |
gesehen | seen |
in | in |
schon | a |
wir | we |
habe | and |
DE Dieser einzigartige Apartment-Komplex zieht nicht nur seinen Komfort, sondern auch eine einzigartige Lage in den malerischen Straßen im Stadtzentrum.
EN This one-of-a-kind apartment complex is not only their comfort but also a unique position in the picturesque streets in the very center of the city.
alemão | inglês |
---|---|
komfort | comfort |
malerischen | picturesque |
straßen | streets |
im | in the |
stadtzentrum | center |
komplex | complex |
in | in |
apartment | apartment |
auch | also |
einzigartige | a |
nicht | not |
lage | position |
nur | only |
den | the |
sondern | but |
DE In dieser fantastischen Version des coolen Multiplayer, open world Spiels kannst du als einer der süßen und freundlich aussehenden KoGaMa-Figuren spielen und durch die gefährlichen Straßen von GTA V rasen.
EN In this awesome version of the cool multiplayer online open world game you can play as one of the cute and friendly looking KoGaMa characters speeding through the dangerous streets of GTA V.
alemão | inglês |
---|---|
coolen | cool |
multiplayer | multiplayer |
open | open |
world | world |
freundlich | friendly |
straßen | streets |
v | v |
süß | cute |
figuren | characters |
gta | gta |
in | in |
fantastischen | awesome |
spielen | play |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
version | version |
als | as |
DE Nur dieser ganzheitliche Weg bringt nach unserer Überzeugung das Autonome Fahren (sicher) auf die Straßen.
EN We’re convinced that integral development is the only way to (safely) bring autonomous driving to the streets.
alemão | inglês |
---|---|
autonome | autonomous |
straßen | streets |
bringt | the |
nur | only |
DE Ob zuhause im Wohnzimmer oder im Büro, ob in der Klasse oder im Hörsaal, in der Straßen- oder U-Bahn, im Zug – von überall aus, können Sie uns bei dieser künstlerisch-wissenschaftlichen Reise in unsere Zukunft begleiten und sich einbringen
EN Whether you?re at home in your living room or office, in the classroom or lecture hall, on the tram or subway, on the train ? from anywhere, you can join us on this artistic-scientific journey into our future and get involved
alemão | inglês |
---|---|
büro | office |
klasse | classroom |
begleiten | join |
reise | journey |
zukunft | future |
oder | or |
uns | us |
können | can |
und | and |
in | in |
unsere | our |
wohnzimmer | room |
ob | whether |
u-bahn | subway |
zug | train |
sich | anywhere |
der | get |
DE Mehr als 1000 Kinder sterben jedes Jahr bei Verkehrsunfällen auf Europas Straßen. Die Hälfte dieser Todesfälle betreffen Kinder in Autos.
EN More than 1,000 children die in road traffic accidents on European roads each year.
alemão | inglês |
---|---|
kinder | children |
jahr | year |
europas | european |
straßen | roads |
die | die |
in | in |
mehr | more |
auf | on |
jedes | each |
DE Auf den kurvenreichen Straßen in den Außenbezirken dieser Städte und Dörfer findet man eindrucksvolle rustikale Fincas, die entlang der Berghänge verteilt sind
EN On the winding roads to the outskirts of these towns and villages you can find impressive rustic country fincas dispersed along the mountainside
alemão | inglês |
---|---|
straßen | roads |
findet | find |
eindrucksvolle | impressive |
verteilt | dispersed |
fincas | fincas |
dörfer | villages |
und | and |
städte | towns |
DE Dieser fantastische 8-tägige Aktivurlaub führt Sie von der städtische Straßen der Hauptstadt, durch die Gebirgsregion der Alpen und zwischen die Weinberge des mediterranen Südens
EN This amazing 8-day active holiday takes you from the urban roads of the capital city, through the mountainous region of the Alps and among the vineyards of the Mediterranean south
alemão | inglês |
---|---|
fantastische | amazing |
straßen | roads |
alpen | alps |
weinberge | vineyards |
mediterranen | mediterranean |
südens | south |
und | and |
DE Auf den kurvenreichen Straßen in den Außenbezirken dieser Städte und Dörfer findet man eindrucksvolle rustikale Fincas, die entlang der Berghänge verteilt sind
EN On the winding roads to the outskirts of these towns and villages you can find impressive rustic country fincas dispersed along the mountainside
alemão | inglês |
---|---|
straßen | roads |
findet | find |
eindrucksvolle | impressive |
verteilt | dispersed |
fincas | fincas |
dörfer | villages |
und | and |
städte | towns |
DE Auf den kurvenreichen Straßen in den Außenbezirken dieser Städte und Dörfer findet man eindrucksvolle rustikale Fincas, die entlang der Berghänge verteilt sind
EN On the winding roads to the outskirts of these towns and villages you can find impressive rustic country fincas dispersed along the mountainside
alemão | inglês |
---|---|
straßen | roads |
findet | find |
eindrucksvolle | impressive |
verteilt | dispersed |
fincas | fincas |
dörfer | villages |
und | and |
städte | towns |
DE An der Spitze einer der berühmtesten Straßen Schottlands befindet sich dieser beeindruckende Aussichtspunkt
EN At the top of one of Scotland's most famous roads lies this stunning viewpoint
alemão | inglês |
---|---|
berühmtesten | most famous |
straßen | roads |
befindet | lies |
beeindruckende | stunning |
an | top |
DE Ob zuhause im Wohnzimmer oder im Büro, ob in der Klasse oder im Hörsaal, in der Straßen- oder U-Bahn, im Zug — von überall aus, können Sie uns bei dieser künstlerisch-wissenschaftlichen Reise in unsere Zukunft begleiten und sich einbringen
EN Whether you?re at home in your living room or office, in the classroom or lecture hall, on the tram or subway, on the train ? from anywhere, you can join us on this artistic-scientific journey into our future and get involved
alemão | inglês |
---|---|
büro | office |
klasse | classroom |
begleiten | join |
reise | journey |
zukunft | future |
oder | or |
uns | us |
können | can |
und | and |
in | in |
unsere | our |
wohnzimmer | room |
ob | whether |
u-bahn | subway |
zug | train |
sich | anywhere |
der | get |
DE Dieser wunderschöne mittelalterliche Ort besticht bietet Schönheit an jeder Ecke mit kleinen Plätzen, gepflasterten Straßen und Panoramablicken auf den Fiora-Fluss.
EN Indeed, this splendid medieval village vaunts beauty around every corner, with its small piazzas, cobblestone streets and views of the River Fiora.
alemão | inglês |
---|---|
mittelalterliche | medieval |
ort | village |
ecke | corner |
kleinen | small |
straßen | streets |
fluss | river |
schönheit | beauty |
mit | with |
und | and |
an | around |
den | the |
DE Ich war am Rapha Prestige schon beteiligt, als wir es noch Gentlemen’s Races nannten. In dieser Zeit habe ich gut 1.650 Fahrer auf 2.400 km der ,unbekannten Straßen‘ gesehen.
EN I’ve played a part in the Rapha’s Prestige rides since we called them Gentlemen’s Races, and in that time I’ve seen some 1,650 riders cover 1,500 miles of ‘the road less travelled’.
alemão | inglês |
---|---|
prestige | prestige |
straßen | road |
km | miles |
zeit | time |
gesehen | seen |
in | in |
schon | a |
wir | we |
habe | and |
DE Sicherheit, Komfort und Effizienz – diesen Dreiklang soll der MET Rivale MIPS spielen und in Verbindung mit einem aggressiven Design einen bleibenden Eindruck auf den Straßen dieser Welt hinterlassen
EN Safety, comfort and efficiency: this is what the MET Rivale MIPS promises, aiming to leave a lasting impression on the road bike scene together with its aggressive design
alemão | inglês |
---|---|
effizienz | efficiency |
mips | mips |
eindruck | impression |
straßen | road |
design | design |
sicherheit | safety |
komfort | comfort |
und | and |
auf | on |
einen | a |
mit | together |
DE Motiviert durch die dynamischen Marktentwicklungen wurden dabei zunächst die Organisationsstrukturen dieser Gesellschaft (und ihrer Schwestergesellschaft) analysiert und Ansatzpunkte für eine Verschlankung gesucht
EN Fueled by the dynamic development of the markets, we first analyzed the organizational structure of the company as well (as her sister company), and then identified levers for increasing its efficiency
alemão | inglês |
---|---|
dynamischen | dynamic |
gesellschaft | company |
analysiert | analyzed |
dabei | for |
und | and |
DE Dieser Test misst die Zeit, die für das Parsen von Daten aus einer Vielzahl von Dateiformaten benötigt wird. Anschließend misst er die Frame-Rate bei der Interaktion mit dynamischen Diagrammen.
EN This test measures the time taken to parse data from a variety of file formats. It then measures the frame rate while interacting with dynamic charts.
alemão | inglês |
---|---|
test | test |
dateiformaten | file formats |
interaktion | interacting |
dynamischen | dynamic |
diagrammen | charts |
frame | frame |
rate | rate |
misst | measures |
zeit | time |
vielzahl | variety |
daten | data |
mit | with |
aus | from |
wird | the |
DE Angesichts dieser Entwicklungen rechnet Commanders Act mit einem äußerst dynamischen Jahr 2020 auf dem Markt für Consent-Management- und Tag-Management-Lösungen.
EN Empowered by such growth, Commanders Act is anticipating a particularly dynamic 2020 in both the consent collection and tag management markets.
alemão | inglês |
---|---|
commanders | commanders |
act | act |
dynamischen | dynamic |
markt | markets |
consent | consent |
tag | tag |
management | management |
mit | collection |
und | and |
dem | the |
DE Als NVOCC Nr. 1 von China in die USA können wir Ihnen helfen, Ihr Vertriebsnetz in dieser dynamischen Region mit unserem Frachtversand, der Konsolidierung und der Lagerhaltung zu stärken.
EN As the #1 NVOCC from China to the United States, we can help you strengthen your distribution network in this dynamic region with our freight shipping, consolidation and warehousing.
alemão | inglês |
---|---|
china | china |
dynamischen | dynamic |
konsolidierung | consolidation |
lagerhaltung | warehousing |
in | in |
region | region |
stärken | strengthen |
können | can |
ihr | your |
zu | to |
und | and |
als | as |
helfen | help |
mit | with |
DE Sie können Ihr Unternehmen in dieser dynamischen Umgebung am besten schützen, indem Sie von einem fragmentierten Ansatz für Identitätssicherheit zu einen ganzheitlichen Ansatz übergehen
EN The best way to protect your organization in this dynamic environment is to move from a fragmented to a holistic approach for identity security
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | organization |
dynamischen | dynamic |
umgebung | environment |
ganzheitlichen | holistic |
ansatz | approach |
in | in |
schützen | protect |
ihr | your |
für | for |
zu | to |
DE Die zeitgemäße Aquanaut Kollektion für sportlichen Chic begrüßt ihren ersten Chronographen – eine Komplikation, die perfekt zum Lebensgefühl dieser jungen und dynamischen Uhrenlinie passt
EN The sporty and very contemporary Aquanaut collection welcomes its first chronograph – a complication that perfectly matches the character of this youthful and dynamic timepiece line
DE Sie können Ihr Unternehmen in dieser dynamischen Umgebung am besten schützen, indem Sie von einem fragmentierten Ansatz für Identitätssicherheit zu einen ganzheitlichen Ansatz übergehen
EN The best way to protect your organization in this dynamic environment is to move from a fragmented to a holistic approach for identity security
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | organization |
dynamischen | dynamic |
umgebung | environment |
ganzheitlichen | holistic |
ansatz | approach |
in | in |
schützen | protect |
ihr | your |
für | for |
zu | to |
DE Aufgrund dieser Tatsache gehören auch Bildschirmlayouts, Übergänge, Animationen, Buttons und praktisch alle statischen oder dynamischen, visuellen Elemente zum UI-Design.
EN Because of all that, the scope of UI design includes screen layouts, transitions, animations, buttons and practically all visual elements that are static or dynamic.
alemão | inglês |
---|---|
animationen | animations |
buttons | buttons |
praktisch | practically |
statischen | static |
dynamischen | dynamic |
visuellen | visual |
ui | ui |
oder | or |
auch | includes |
und | and |
design | design |
alle | all |
elemente | elements |
aufgrund | of |
DE Dieser Test misst die Zeit, die für das Parsen von Daten aus einer Vielzahl von Dateiformaten benötigt wird. Anschließend misst er die Frame-Rate bei der Interaktion mit dynamischen Diagrammen.
EN This test measures the time taken to parse data from a variety of file formats. It then measures the frame rate while interacting with dynamic charts.
alemão | inglês |
---|---|
test | test |
dateiformaten | file formats |
interaktion | interacting |
dynamischen | dynamic |
diagrammen | charts |
frame | frame |
rate | rate |
misst | measures |
zeit | time |
vielzahl | variety |
daten | data |
mit | with |
aus | from |
wird | the |
DE Die Simulation der Bewegung dieser Systeme gibt Aufschluss über ihre Leistung im Bereich der dynamischen Belastung während des Betriebs.
EN Simulating the motion of these systems gives insight into their performance over the range of dynamic loading experienced when in operation.
alemão | inglês |
---|---|
simulation | simulating |
bewegung | motion |
systeme | systems |
leistung | performance |
dynamischen | dynamic |
belastung | loading |
betriebs | operation |
DE Motiviert durch die dynamischen Marktentwicklungen wurden dabei zunächst die Organisationsstrukturen dieser Gesellschaft (und ihrer Schwestergesellschaft) analysiert und Ansatzpunkte für eine Verschlankung gesucht
EN Fueled by the dynamic development of the markets, we first analyzed the organizational structure of the company as well (as her sister company), and then identified levers for increasing its efficiency
alemão | inglês |
---|---|
dynamischen | dynamic |
gesellschaft | company |
analysiert | analyzed |
dabei | for |
und | and |
DE In der dynamischen Metropole Bangkok erwarten Sie moderne Einkaufszentren in unmittelbarer Nachbarschaft von antiken Tempeln. Entdecken Sie in dieser umtriebigen Stadt eine wahre Oase der Ruhe.
EN Bangkok is a dynamic metropolis where modern malls neighbor ancient temples. But within the bustle, you will discover a serene, hidden calm.
alemão | inglês |
---|---|
dynamischen | dynamic |
bangkok | bangkok |
moderne | modern |
ruhe | calm |
metropole | metropolis |
entdecken | discover |
eine | a |
der | the |
DE Blue Planet Action Center: Erfahren Sie in dieser dynamischen und interaktiven Ausstellung alles über die Herausforderungen der Ozeane - vom Klimawandel bis zur Überfischung.
EN Blue Planet Action Center: Learn all about the challenges facing the oceans—from climate change to overfishing—in this dynamic and interactive exhibit.
alemão | inglês |
---|---|
planet | planet |
action | action |
center | center |
dynamischen | dynamic |
interaktiven | interactive |
ausstellung | exhibit |
ozeane | oceans |
herausforderungen | challenges |
blue | blue |
in | in |
klimawandel | climate |
alles | all |
bis | to |
DE In dieser Folge baut Rossano Snel einen dynamischen Neoklassik-Remix aus Klavier-, Violinen- und Synthaufnahmen
EN Watch Rossano Snel build an emotive neoclassical remix around piano, synth, and violin recordings
DE Das CRM-Objekt der dynamischen Seite, das mit dem Seitenanfragepfad übereinstimmt. Wenn die Anfrage an die Listing-Seite gerichtet ist, ist dieser Wert
EN The CRM object of the dynamic page that matches with the page request path. If the request is to the listing page, this value will be
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else
alemão | inglês |
---|---|
melden | reporting |
inhalt | content |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
anderes | else |
warum | why |
dieser | this |
ist | is |
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else
alemão | inglês |
---|---|
melden | reporting |
inhalt | content |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
anderes | else |
warum | why |
dieser | this |
ist | is |
Mostrando 50 de 50 traduções