DE Einmal installiert, sollte der Virenscanner seine Arbeit mehr oder weniger selbstständig verrichten
"sollte der virenscanner" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Einmal installiert, sollte der Virenscanner seine Arbeit mehr oder weniger selbstständig verrichten
EN Once installed, the virus scanner should more or less do its job independently
alemão | inglês |
---|---|
installiert | installed |
sollte | should |
oder | or |
weniger | less |
selbstständig | independently |
mehr | more |
DE Um Ihre Privatsphäre und Ihre Online-Sicherheit zu gewährleisten, ist es wichtig, einen geeigneten Virenscanner zu kaufen, einen, der Ihren Bedürfnissen und Vorlieben entspricht
EN To guarantee your privacy and online safety, it is important to purchase a proper virus scanner, one that matches your needs and preferences
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
bedürfnissen | needs |
vorlieben | preferences |
entspricht | matches |
online | online |
es | it |
sicherheit | safety |
privatsphäre | privacy |
zu | to |
und | and |
ist | is |
einen | a |
kaufen | purchase |
gewährleisten | guarantee |
DE Alle unsere Hostings werden kostenlos mit diesem zusätzlichen Schutz versehen, der unseren standardmässig aktivierten Virenscanner ergänzt, sodass wir gegen die immer vielfältigeren Cyberbedrohungen gerüstet sind.
EN All our web hostings benefit for free from this extra protection which complements our default-enabled antivirus solution and, as such, addresses an even greater scope of cyberthreats.
alemão | inglês |
---|---|
hostings | hostings |
zusätzlichen | extra |
schutz | protection |
ergänzt | complements |
diesem | this |
sodass | from |
alle | all |
unsere | our |
die | and |
DE Was ist der Unterschied zwischen einem herkömmlichen Virenscanner und dem Cyber Alarm von GOOSE?
EN What is the difference between a traditional virus scanner and the Cyber Alarm of GOOSE?
alemão | inglês |
---|---|
herkömmlichen | traditional |
cyber | cyber |
alarm | alarm |
goose | goose |
und | and |
ist | is |
unterschied | difference |
zwischen | between |
DE Erst wenn eine Schadsoftware aktiviert wird, kann der Virenscanner diese erkennen und beheben
EN Only when a piece of malicious software is activated, the virus scanner can see and solve it
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | activated |
beheben | solve |
kann | can |
und | and |
der | piece |
erst | a |
wenn | when |
wird | the |
DE Ein Virenscanner ist der Rauchmelder
EN A virus scanner is the smoke detector
alemão | inglês |
---|---|
rauchmelder | smoke detector |
der | the |
ist | is |
ein | a |
DE Alle unsere Hostings werden kostenlos mit diesem zusätzlichen Schutz versehen, der unseren standardmässig aktivierten Virenscanner ergänzt, sodass wir gegen die immer vielfältigeren Cyberbedrohungen gerüstet sind.
EN All our web hostings benefit for free from this extra protection which complements our default-enabled antivirus solution and, as such, addresses an even greater scope of cyberthreats.
alemão | inglês |
---|---|
hostings | hostings |
zusätzlichen | extra |
schutz | protection |
ergänzt | complements |
diesem | this |
sodass | from |
alle | all |
unsere | our |
die | and |
DE "Virenscanner" und endpoint Protection an der TU
EN "Virus scanner" and endpoint protection at the TU
alemão | inglês |
---|---|
endpoint | endpoint |
protection | protection |
tu | tu |
und | and |
der | the |
DE Sehen Sie sich die verschiedenen Funktionen an, die ein Virenscanner bietet, und prüfen Sie, ob diese Ihren Anforderungen und Vorlieben entsprechen
EN Have a look at the various features a virus scanner offers and check if they meet your requirements and preferences
alemão | inglês |
---|---|
vorlieben | preferences |
ob | if |
anforderungen | requirements |
funktionen | features |
bietet | offers |
prüfen | check |
ihren | your |
verschiedenen | various |
und | and |
ein | a |
DE Wie VPNs können auch viele kostenlose Virenscanner eine Überlegung wert sein
EN Like VPNs, many free virus scanners may be worth considering
alemão | inglês |
---|---|
vpns | vpns |
kostenlose | free |
wert | worth |
viele | many |
sein | be |
wie | like |
DE Um die verschiedenen Virenscanner zu beurteilen, haben wir sie selbst getestet und unsere Ergebnisse mit Informationen aus den Testergebnissen von AV-Comparatives verglichen
EN To assess the various virus scanners, we have tested them ourselves and compared our results with information from AV comparatives’ test results
alemão | inglês |
---|---|
verglichen | compared |
ergebnisse | results |
informationen | information |
beurteilen | assess |
verschiedenen | various |
zu | to |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
getestet | tested |
aus | from |
mit | with |
den | the |
DE Im Gegenteil, Sie sollten gar nicht merken, dass Ihr Virenscanner überhaupt läuft.
EN On the contrary, you should not notice that your virus scanner is even running.
alemão | inglês |
---|---|
gegenteil | contrary |
merken | notice |
ihr | your |
dass | that |
nicht | not |
DE Einen Virenscanner, eine Backup- und eine Monitoring-Software an zentraler Stelle sah das neue Setup ebenfalls vor
EN CC Compact Cleaning was looking for an IT service provider who would install and configure the new IT infrastructure in the data centers as well as on-premises
alemão | inglês |
---|---|
setup | install |
software | service |
neue | new |
an | on |
und | and |
einen | the |
vor | in |
DE Mit dem Virenscanner weisen wir E-Mails mit bekannten Viren automatisch ab und bieten Ihnen damit noch mehr Sicherheit.
EN The virus scanner automatically blocks e-mails containing known viruses, for even greater security.
alemão | inglês |
---|---|
bekannten | known |
automatisch | automatically |
sicherheit | security |
mails | e-mails |
mit | containing |
viren | viruses |
DE In diesem Anleitung geht es darum, einen Virenscanner auf Ihrem CPanel auszuführen
EN This guide is about running a virus scanner on your cPanel
alemão | inglês |
---|---|
anleitung | guide |
cpanel | cpanel |
diesem | this |
einen | a |
auf | on |
DE Wir setzen auf 256-bit-TLS Datenverschlüsselung, fortgeschrittene Firewalls, Malware & Virenscanner, Sicherheitsaudits und ISO/EIC 27001-zertifizierte Rechenzentren
EN We rely on 256-bit TLS data encryption, advanced firewalls, maleware & virus scanners, security audits and ISO/EIC 27001 certified data centers
alemão | inglês |
---|---|
datenverschlüsselung | data encryption |
fortgeschrittene | advanced |
firewalls | firewalls |
malware | virus |
amp | amp |
iso | iso |
rechenzentren | data centers |
tls | tls |
zertifizierte | certified |
wir | we |
und | and |
auf | on |
DE Herkömmliche Virenscanner reagieren oft zu spät. Mit Cyber Alarm erhalten Sie Echtzeit-Einblicke in alle möglichen Gefahren, die Sie herunterladen.
EN Traditional virus scanners often respond too late. With Cyber Alarm you get real-time insight into all the possible dangers you download.
alemão | inglês |
---|---|
reagieren | respond |
oft | often |
cyber | cyber |
alarm | alarm |
möglichen | possible |
gefahren | dangers |
echtzeit | real-time |
einblicke | insight |
herunterladen | download |
spät | late |
mit | with |
alle | all |
in | into |
erhalten | get |
DE Ein Virenscanner sucht Gefahren auf dem Computer selbst
EN A virus scanner searches dangers on the computer itself
alemão | inglês |
---|---|
sucht | searches |
gefahren | dangers |
computer | computer |
dem | the |
ein | a |
DE Mit einem Virenscanner passiert das nicht.
EN This does not happen with a virus scanner.
alemão | inglês |
---|---|
passiert | happen |
mit | with |
nicht | not |
einem | a |
DE Jeder Upload wird durch Virenscanner und Firewalls überprüft und im Zweifelsfall blockiert
EN Virus scanners and firewalls check every upload and, if there are any security concerns, will be blocked
alemão | inglês |
---|---|
upload | upload |
firewalls | firewalls |
überprüft | check |
blockiert | blocked |
jeder | every |
wird | will |
und | and |
DE Wie bei einem klassischen Virenscanner werden die Virensignaturen ständig aktualisiert, um neue Sicherheitslücken auszuschliessen
EN Like any classic AntiVirus, virus signatures are updated continuously to counter new vulnerabilities
alemão | inglês |
---|---|
klassischen | classic |
ständig | continuously |
sicherheitslücken | vulnerabilities |
neue | new |
aktualisiert | updated |
DE Vergessen Sie nicht, dass ein guter Virenscanner nur dann etwas bewirkt, wenn die üblichen bewährten Praktiken eingehalten werden:
EN Please keep in mind that a good antivirus is only effective if the standard best practices are observed:
alemão | inglês |
---|---|
üblichen | standard |
praktiken | practices |
dass | that |
wenn | if |
werden | are |
ein | a |
nur | only |
dann | the |
DE Auch Schutz-Software wie Virenscanner und VPN-Tunnel helfen Ihnen dabei, sicher durchs Netz zu gehen
EN Anti-virus software and VPNs can also go far in helping to minimize exposure and limiting digital damage
alemão | inglês |
---|---|
helfen | helping |
software | software |
vpn | vpns |
und | and |
zu | to |
DE Auch Schutz-Software wie Virenscanner und VPN-Tunnel helfen Ihnen dabei, sicher durchs Netz zu gehen
EN Anti-virus software and VPNs can also go far in helping to minimize exposure and limiting digital damage
alemão | inglês |
---|---|
helfen | helping |
software | software |
vpn | vpns |
und | and |
zu | to |
DE In diesem Anleitung geht es darum, einen Virenscanner auf Ihrem CPanel auszuführen. Dies soll prüfen, ob Ihre Webhosting-Dateien oder CPANEL-E-Mails von Malware mithilfe des integrierten Instruments mit Ihrem Konto erworben haben.
EN This guide is about running a virus scanner on your cPanel. This is intended to check if your web hosting files or cPanel email have acquired any malware by using the built-in tool included with your account.
alemão | inglês |
---|---|
anleitung | guide |
cpanel | cpanel |
erworben | acquired |
webhosting | hosting |
dateien | files |
ob | if |
malware | malware |
in | in |
darum | the |
oder | or |
prüfen | check |
mithilfe | with |
konto | account |
diesem | this |
ihre | your |
mails |
DE Wir setzen auf 256-bit-TLS Datenverschlüsselung, fortgeschrittene Firewalls, Malware & Virenscanner, Sicherheitsaudits und ISO/EIC 27001-zertifizierte Rechenzentren
EN We rely on 256-bit TLS data encryption, advanced firewalls, maleware & virus scanners, security audits and ISO/EIC 27001 certified data centers
alemão | inglês |
---|---|
datenverschlüsselung | data encryption |
fortgeschrittene | advanced |
firewalls | firewalls |
malware | virus |
amp | amp |
iso | iso |
rechenzentren | data centers |
tls | tls |
zertifizierte | certified |
wir | we |
und | and |
auf | on |
DE Um PCs zu schützen ist die Kombination einer Firewall und eines Virenscanners sinnvoll. Die Virenscanner sollten regelmäßig aktualisiert werden, um auch neuere Viren erkennen zu können.
EN The combination of a firewall and a virus scanner are useful tools which are employed for the protection of PC’s. You are strongly advised to regularly update your virus scanner in order to be able to detect also newer viruses.
alemão | inglês |
---|---|
pcs | pcs |
schützen | protection |
firewall | firewall |
regelmäßig | regularly |
aktualisiert | update |
neuere | newer |
kombination | combination |
viren | viruses |
erkennen | detect |
und | and |
um | for |
zu | to |
DE Mit dem Virenscanner weisen wir E-Mails mit bekannten Viren automatisch ab und bieten Ihnen damit noch mehr Sicherheit.
EN The virus scanner automatically blocks e-mails containing known viruses, for even greater security.
alemão | inglês |
---|---|
bekannten | known |
automatisch | automatically |
sicherheit | security |
mails | e-mails |
mit | containing |
viren | viruses |
DE Die bereits vorhandene und auf einem Variablenkonzept beruhende Autocomplete Funktion sollte weiterverwendet werden können. Falls die neue Suchfunktion eine eigene Autocomplete Funktion haben sollte, sollte sie abschaltbar sein.
EN Ideally, the new search should contain a fuzzy search functionality.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | functionality |
suchfunktion | search |
neue | new |
sollte | should |
falls | the |
eine | a |
DE Der sechsfache Juniorenweltmeister wurde Zweiter in der Gesamtwertung und sollte in Peking ein Name sein, den man im Auge behalten sollte.
EN The six-time junior world champion finished second in the overall competition and should be a name to watch in Beijing.
alemão | inglês |
---|---|
peking | beijing |
im | in the |
auge | watch |
sollte | should |
in | in |
name | name |
sein | be |
und | and |
ein | a |
DE Es wird empfohlen, nur ein H1 pro Seite zu verwenden, da dies dem Zweck dieses Tags besser dient. Dieses Element sollte das widerspiegeln, worum es auf der Seite geht. Es sollte niemals mit dem Rest der Überschriften (H2 - H6) ausgeschlachtet werden.
EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).
alemão | inglês |
---|---|
empfohlen | recommended |
zweck | purpose |
besser | better |
element | element |
widerspiegeln | reflect |
rest | rest |
es | it |
seite | page |
verwenden | use |
sollte | should |
worum | what |
mit | with |
dient | serve |
wird | the |
nur | only |
pro | per |
zu | to |
tags | tag |
DE Und so sollte auch dieser Abend ausschauen: die Ausstellerveranstaltung der oohh! FreizeitWelten der Hamburg Messe sollte sich genauso gut anfühlen, wie sie aussah.
EN Made of shipping crates, the stand provided a platform for presenting our current featured products and the latest in equipment trends.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Solange das Upgrade nicht in der Testumgebung durchgeführt werden kann, sollte es nicht in der Produktion versucht werden. Tatsächlich sollte das Wartungsfenster in diesem Stadium nicht einmal diskutiert werden
EN Until the upgrade can be achieved in the test environment, it should not be attempted in production. In fact, the maintenance window should not even be discussed at this stage
alemão | inglês |
---|---|
upgrade | upgrade |
produktion | production |
versucht | attempted |
diskutiert | discussed |
es | it |
stadium | stage |
in | in |
kann | can |
sollte | should |
nicht | not |
diesem | this |
tatsächlich | even |
werden | be |
DE Die Klimabelastung sollte so gering wie möglich sein, und der Computer sollte während der Aufnahmen geräuschlos arbeiten
EN The climate impact should be to a minimum, and the computer should be noiseless since used during recordings
alemão | inglês |
---|---|
computer | computer |
sollte | should |
und | and |
sein | be |
während | during |
aufnahmen | the |
DE Während ein Endanwender oder OEM nicht unbedingt darauf achten sollte, wie die Optik in der UV-LED-Lampe beschaffen ist, sollte er wissen, ob der Lieferant die Möglichkeit hat, sein Design für seine speziellen Anwendungsanforderungen zu verbessern.
EN While an end‐user or OEM should not necessarily be concerned with how the optics are provided in the UV LED lamp, they should understand if the supplier has the ability to improve their design for their specific application needs.
alemão | inglês |
---|---|
oem | oem |
optik | optics |
lieferant | supplier |
möglichkeit | ability |
design | design |
speziellen | specific |
oder | or |
unbedingt | necessarily |
ob | if |
sollte | should |
zu | to |
verbessern | improve |
nicht | not |
in | in |
sein | be |
für | for |
hat | has |
der | the |
DE Was sollte man bei der Auswahl des Schlüssels beachten?Auch der sicherste Verschlüsselungsalgorithmus versagt, wenn Dritte den Schlüssel leicht erraten können. Um Ihre Festplatte sicher zu verschlüsseln, sollte das Passwort:
EN What should I pay attention to when creating a password/key?Even the most secure encryption algorithm can be undone if a third-party is capable of easily guessing the password you've created. To make sure that this doesn't happen, your password should:
alemão | inglês |
---|---|
beachten | attention |
verschlüsselungsalgorithmus | encryption algorithm |
schlüssel | key |
leicht | easily |
passwort | password |
dritte | third |
können | can |
ihre | your |
sollte | should |
zu | to |
der | third-party |
verschlüsseln | secure |
DE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie es wieder an Ihren PC an. Jetzt sollte Ihr Betriebssystem das Gerät erkennen können und der Virtual COM Port Driver sollte geladen sein.
EN Unplug your USB device and connect it to your PC again. Now your operating system should be able to recognize the device, and Virtual COM Port Driver should be loaded.
alemão | inglês |
---|---|
betriebssystem | operating system |
virtual | virtual |
port | port |
driver | driver |
geladen | loaded |
es | it |
pc | pc |
gerät | device |
wieder | again |
jetzt | now |
erkennen | recognize |
schließen | the |
sein | be |
und | and |
sollte | should |
ihr | your |
DE Sollte der Strom nach einigen Tagen im Sattel doch mal ausgehen, lässt sie sich nämlich auch während der Fahrt bequem per Powerbank – die man ohnehin dabeihaben sollte – aufladen.
EN Should you run low on power after a few days in the saddle, simply connect your power bank to recharge the groupset?s battery while riding – you shouldn’t be riding without a power bank anyway.
DE Das Thema deines Events sollte mit deinen Markenwerten und deiner Zielgruppe übereinstimmen. Es sollte der Köder sein, der Menschen an deine Marke anzieht und ihnen einen Grund gibt, zu interagieren.
EN The theme of your event should be consistent with your brand values and your target audience. It should be the honey that attracts people to your brand and gives them a reason to engage.
alemão | inglês |
---|---|
events | event |
interagieren | engage |
es | it |
menschen | people |
und | and |
deines | your |
grund | reason |
thema | theme |
sollte | should |
mit | with |
zielgruppe | target audience |
sein | be |
marke | brand |
zu | to |
DE Reporting: Die Software sollte individuell anpassbare Reports und Dashboards bieten, die Reporting in Echtzeit ermöglichen. Sie sollte die Filterung und Formatierung anhand der für Sie wichtigen Kriterien unterstützen.
EN Reporting: Customizable reports and dashboards allow for real-time reporting. You should be able to filter and format based on the criteria that are important to you.
alemão | inglês |
---|---|
anpassbare | customizable |
dashboards | dashboards |
ermöglichen | allow |
filterung | filter |
formatierung | format |
wichtigen | important |
kriterien | criteria |
reporting | reporting |
echtzeit | real-time |
reports | reports |
für | for |
und | and |
bieten | are |
sollte | should |
anhand | on |
der | the |
DE Die App Ihres VPN-Anbieters sollte nun einsatzbereit sein. Sollte dies nicht der Fall sein, raten wir Ihnen, den Kundensupport Ihres VPN-Anbieters zu kontaktieren.
EN The app of your VPN provider should be ready for use now. If this is not the case, we advise you to contact the customer support of your VPN provider.
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
anbieters | provider |
kundensupport | customer support |
app | app |
raten | advise |
wir | we |
nun | now |
nicht | not |
zu | to |
kontaktieren | contact |
sein | be |
sollte | should |
fall | the |
dies | this |
DE Rund um Pounamu gibt es viele Denk- und Glaubenssätze, von denen der wichtigste ist, dass man nicht für sich selbst schnitzen oder kaufen sollte. Pounamu ist ein Geschenk des Landes und sollte auch als Schmuckstück immer verschenkt werden.
EN There are many beliefs surrounding pounamu, chief of which is that one should not carve or buy one for oneself. Just as pounamu was a gift from the land in its natural form, carved greenstone should always be a gift between two people.
alemão | inglês |
---|---|
kaufen | buy |
oder | or |
geschenk | gift |
sollte | should |
viele | many |
dass | that |
nicht | not |
sich | oneself |
immer | always |
als | as |
rund | in |
um | for |
ein | a |
DE Der Nachteil dieser Tour war, dass die Besatzung keine Anweisungen von außen gab, wann man wieder auf dem Boot sein sollte, denn es gab keine Anleitung, was man auf dieser Insel tun oder sehen sollte.
EN The downside to this tour was the lack of direction from the crew outside of when to be back on the boat there was no guidance on what to do or see on this island.
alemão | inglês |
---|---|
nachteil | downside |
besatzung | crew |
tour | tour |
war | was |
wieder | back |
oder | or |
gab | the |
es | there |
keine | no |
anleitung | guidance |
tun | do |
sein | be |
außen | outside |
wann | when |
DE Zu dieser Kultur sollte ein sicheres Umfeld gehören, in dem Versuch und Irrtum möglich sind, wobei der Schwerpunkt auf frühzeitigem Feedback und kontinuierlichem Lernen liegen sollte
EN This culture should include a safe environment that allows for trial and error, with an emphasis on early feedback and continuous learning
alemão | inglês |
---|---|
umfeld | environment |
versuch | trial |
irrtum | error |
schwerpunkt | emphasis |
feedback | feedback |
dieser | this |
kultur | culture |
sollte | should |
ein | a |
wobei | with |
möglich | that |
zu | safe |
sicheres | for |
auf | on |
DE Der Artikel sollte euch nun einen kleinen Überblick von Mikrofonarten verschafft haben. Habt ihr noch Tipps oder Ideen, die jeder wissen sollte? Teilt sie uns doch einfach über unsere Social Media Kanäle mit!
EN This article has given you a quick overview of the different types of microphones. Got any tips or ideas of your own on this topic?Share them with us over our social media channels!
alemão | inglês |
---|---|
kanäle | channels |
tipps | tips |
oder | or |
ihr | your |
unsere | our |
euch | you |
social | social |
ideen | ideas |
uns | us |
media | media |
teilt | share |
mit | with |
DE Da, wie ich bereits in einem früheren Artikel ausführte, der gesamte Prozessfluss den Unternehmensbedürfnissen entsprechen sollte, sollte dies die Implementierung des QMS nicht verändern
EN As I stated in the previous article, since the overall process flow should meet the company’s needs, this should not change the implementation of the QMS
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
gesamte | overall |
qms | qms |
ändern | change |
in | in |
früheren | previous |
sollte | should |
implementierung | implementation |
nicht | not |
dies | this |
DE „Wenn es sich um öffentliche Gelder handelt, sollte auch der Code öffentlich sein! Von allen bezahlter Code sollte für alle verfügbar sein!“ (Quelle: https://publiccode.eu/de/)
EN ?If it is public money, the code should be public too! Code paid by all should be available to all!? (Source: https://publiccode.eu/)
alemão | inglês |
---|---|
wenn | if |
bezahlter | paid |
verfügbar | available |
https | https |
eu | eu |
es | it |
code | code |
sein | be |
sollte | should |
quelle | source |
von | by |
alle | all |
auch | too |
DE „Wenn sich etwas gut anfühlt, sollte man es tragen – und man ist selbst der einzige Mensch, den man versuchen sollte, zu beeindrucken.“
EN “If it makes you feel good then you should wear it - and you are the only person you should try to impress”
DE Der Artikel sollte euch nun einen kleinen Überblick von Mikrofonarten verschafft haben. Habt ihr noch Tipps oder Ideen, die jeder wissen sollte? Teilt sie uns doch einfach über unsere Social Media Kanäle mit!
EN This article has given you a quick overview of the different types of microphones. Got any tips or ideas of your own on this topic?Share them with us over our social media channels!
alemão | inglês |
---|---|
kanäle | channels |
tipps | tips |
oder | or |
ihr | your |
unsere | our |
euch | you |
social | social |
ideen | ideas |
uns | us |
media | media |
teilt | share |
mit | with |
DE Da, wie ich bereits in einem früheren Artikel ausführte, der gesamte Prozessfluss den Unternehmensbedürfnissen entsprechen sollte, sollte dies die Implementierung des QMS nicht verändern
EN As I stated in the previous article, since the overall process flow should meet the company’s needs, this should not change the implementation of the QMS
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
gesamte | overall |
qms | qms |
ändern | change |
in | in |
früheren | previous |
sollte | should |
implementierung | implementation |
nicht | not |
dies | this |
Mostrando 50 de 50 traduções