EN Our poly mailers are waterproof and dust resistant with high tear resistance. TIP: they work great with mailing boxes as a waterproof layer of protection.
"waterproof home security" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
EN Our poly mailers are waterproof and dust resistant with high tear resistance. TIP: they work great with mailing boxes as a waterproof layer of protection.
PL Foliopak jest wodoodporny oraz odporny na rozdarcia. Chroni również zawartość przesyłki przed kurzem i innymi zabrudzeniami. Porada: foliopaki doskonale sprawdzają się jako dodatkowe zabezpieczenie pudełka z tektury falistej.
inglês | polonês |
---|---|
great | doskonale |
boxes | pudełka |
as | jako |
of | z |
and | i |
EN Tags:remote security, remote work security risks, remote workplace security, security issues with working remotely, security tips for working remotely, working remotely
PL Tagi:bezpieczeństwo pracy zdalnej, zagrożenia bezpieczeństwa pracy zdalnej, bezpieczeństwo miejsca pracy zdalnej, kwestie bezpieczeństwa przy pracy zdalnej, wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy zdalnej, praca zdalna
inglês | polonês |
---|---|
tags | tagi |
risks | zagrożenia |
tips | wskazówki |
issues | kwestie |
security | bezpieczeństwa |
work | pracy |
working | praca |
remote | zdalnej |
with | przy |
EN Tags:information security, information security definition, information security meaning, what is information security, why is information security important
PL Tags:bezpieczeństwo informacji, bezpieczeństwo informacji definicja, bezpieczeństwo informacji znaczenie, co to jest bezpieczeństwo informacji, dlaczego bezpieczeństwo informacji jest ważne
inglês | polonês |
---|---|
information | informacji |
security | bezpieczeństwo |
important | ważne |
what | co |
is | jest |
why | dlaczego |
EN Tags:best information security controls, information security, information security controls, security controls, underrated information security controls
PL Tags:najlepsze kontrole bezpieczeństwa informacji, bezpieczeństwo informacji, kontrole bezpieczeństwa informacji, kontrole bezpieczeństwa, niedoceniane kontrole bezpieczeństwa informacji
inglês | polonês |
---|---|
best | najlepsze |
information | informacji |
controls | kontrole |
security | bezpieczeństwa |
EN Super-durable poly mailing bags that are waterproof, recyclable and print-friendly – great as secondary protection.
PL Wodoodporna torba wysyłkowa przeznaczona do wysyłki. Zdatna do recyklingu, w pełni personalizowana, lekka jak piórko i nie do zdarcia. Doskonała jako dodatkowe zabezpieczenie przesyłki.
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
as | jako |
that | nie |
EN Waterproof & dust-resistant with bespoke sizing and two peel-and-seal strips for easy send & returns
PL Odporne na wodę, kurz i zanieczyszczenia ? dostępne w niestandardowych rozmiarach i z dwoma paskami samoprzylepnymi ułatwiającymi wysyłkę i zwroty
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
EN Durable, waterproof & flexible LDPE (low-density polyethene) thermoplastic to protect your goods/primary packaging from the elements & dust during delivery. 100% recyclable.
PL Wytrzymały, wodoodporny i elastyczny termoplastik LDPE (polietylen o małej gęstości) zabezpieczający przedmioty w wysyłce przed zarysowaniami, kaprysami pogody i kurzem. W 100% zdatny do recyklingu.
inglês | polonês |
---|---|
durable | wytrzymały |
flexible | elastyczny |
your | i |
to | do |
during | w |
EN These poly mailing bags are waterproof and dust resistant with high-tear resistance
PL Foliopaki dobrze sprawdzają się jako bezpośrednie opakowanie miękkich przedmiotów, jak np
inglês | polonês |
---|---|
these | w |
and | jak |
EN The black ink is waterproof according to ink standard ISO 12757-2
PL Czarny kolor pisma jest nieusuwalny zgodnie z normą ISO 12757-2
inglês | polonês |
---|---|
black | czarny |
iso | iso |
standard | normą |
is | jest |
EN Our diving watches combine practical functions, technical expertise, and breathtaking design in a single waterproof package
PL Nasze zegarki dla nurków to połączenie praktycznych funkcji, zegarmistrzowskich umiejętności i wspaniałego designu w jednym wodoszczelnym urządzeniu
inglês | polonês |
---|---|
watches | zegarki |
practical | praktycznych |
functions | funkcji |
in | w |
single | jednym |
and | i |
EN Experience size-defying sound everywhere with this waterproof portable speaker and make charging a snap.
PL Dzięki temu wodoodpornemu przenośnemu głośnikowi możesz cieszyć się dźwiękiem, który przekracza oczekiwania wobec urządzeń tej wielkości — z szybkim i wygodnym ładowaniem.
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
EN Barrel colour petrol/light-blue, writing colour blue , waterproof according to ink standard ISO 12757-2
PL Kolor korpusu petrol/jasnoniebieski, kolor pisma: niebieski - nieusuwalny zgodnie z normą ISO 12757-2
inglês | polonês |
---|---|
colour | kolor |
blue | niebieski |
iso | iso |
standard | normą |
to | zgodnie |
EN Barrel colour black/white, writing colour blue , waterproof according to ink standard ISO 12757-2
PL Kolor korpusu czarny/biały, kolor pisma: niebieski - nieusuwalny zgodnie z normą ISO 12757-2
inglês | polonês |
---|---|
colour | kolor |
black | czarny |
white | biały |
blue | niebieski |
iso | iso |
standard | normą |
to | zgodnie |
EN Our diving watches combine practical functions, technical expertise, and breathtaking design in a single waterproof package
PL Nasze zegarki dla nurków to połączenie praktycznych funkcji, zegarmistrzowskich umiejętności i wspaniałego designu w jednym wodoszczelnym urządzeniu
inglês | polonês |
---|---|
watches | zegarki |
practical | praktycznych |
functions | funkcji |
in | w |
single | jednym |
and | i |
EN Featuring sealed USB charging ports, LUNA™ range devices are 100% waterproof & usable in the shower.
PL Urządzenia z serii LUNA™ posiadają porty ładowania USB, które są w 100% wodoodporne, dzięki czemu nadają się do stosowania pod prysznicem.
EN Featuring a sealed USB charging port, BEAR™ range devices are 100% waterproof & easy to clean.
PL Urządzenia z serii BEAR™ wyposażone są w uszczelniony port USB do ładowania, są w 100% wodoodporne i łatwe do czyszczenia.
EN 100% waterproof and ergonomically shaped, LUNA™ play plus 2 offers up to 600 uses, requires no additional brush heads, and is compact and lightweight for skincare on-the-go.
PL W 100% wodoodporne i ergonomiczne urządzenie LUNA™ play plus 2 zapewnia do 600 użyć. Nie wymaga wymiany główek szczoteczki, jest kompaktowe i lekkie, co sprawia, że idealnie sprawdza się w podróży.
EN 100% waterproof with no replacement brush heads required. 1 USB charge provides up to 125 uses.
PL Wodoodporny w 100%, nie trzeba wymieniać główki szczoteczki. Jedno ładowanie poprzez port USB wystarcza na 125 zastosowań.
inglês | polonês |
---|---|
usb | usb |
no | nie |
to | poprzez |
EN Ultra-hygienic, 100% waterproof, quick-drying & nonporous device prevents bacteria buildup and transfer, while remaining super soft on sensitive and damaged skin.
PL Ultrahigieniczne, w 100% wodoodporne, szybkoschnące i nieporowate urządzenie zapobiega gromadzeniu się i przenoszeniu bakterii, jednocześnie zapewniając miękkość dla wrażliwej i uszkodzonej skóry.
inglês | polonês |
---|---|
device | urządzenie |
prevents | zapobiega |
and | i |
super | w |
EN A vacuum-sealed charging port for 100% waterproof design. Easy cleaning with soap and warm water.
PL Uszczelniony próżniowo port ładowania zapewniający 100% wodoodporność. Łatwe czyszczenie ciepłą wodą z dodatkiem mydła.
inglês | polonês |
---|---|
port | port |
charging | ładowania |
water | wodą |
a | a |
with | z |
EN Experience size-defying sound everywhere with this waterproof portable smart speaker, and make charging a snap.
PL Dzięki temu wodoodpornemu przenośnemu inteligentnemu głośnikowi możesz cieszyć się dźwiękiem, który przekracza oczekiwania wobec urządzeń tej wielkości — z szybkim i wygodnym ładowaniem.
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
EN Made from premium body-safe silicone and completely waterproof, SONA™ 2 Cruise is created to give you multiple and intense orgasms
PL Wibrator SONA™ 2 Cruise, wykonany z najwyższej jakości bezpiecznego dla ciała silikonu i w pełni wodoodporny, został stworzony z myślą o zapewnianiu wielokrotnych, intensywnych orgazmów
EN Use your GIGI™ 2 in the bath or shower for an even hotter experience because it’s 100% waterproof.
PL Korzystaj ze swojego wibratora GIGI™ 2 podczas kąpieli, aby cieszyć się jeszcze bardziej gorącą przyjemnością, ponieważ jest on w 100% wodoszczelny.
EN Manufactured in Poland, comfortable, warm, ankle winter boots. Made from high quality, breathing and waterproof microfiber with Oeko-Tex Standard 100 certificate. 100% vegan - PETA Approved VEGAN certificate. TR sole.
PL Wyprodukowane w Polsce, wygodne, ocieplane, sztyblety zimowe. Wykonane z wysokiej jakości, oddychającej i nieprzemakalnej mikrofibry z certyfikatem Oeko-Tex Standard 100. 100% wegańskie buty - certyfikat PETA Approved VEGAN. Podeszwa TR.
EN Made from high quality, breathing and waterproof microfiber with Oeko-Tex Standard 100 certificate in very elegant, suede style
PL Wykonane z wysokiej jakości, oddychającej i nieprzemakalnej mikrofibry z certyfikatem Oeko-Tex Standard 100
EN The seam-sealed FUTURELIGHT™ shell delivers the highest level of breathable-waterproof protection as you push your limits in challenging conditions.
PL Powłoka FUTURELIGHT™ z uszczelnionymi szwami zapewnia najwyższy poziom oddychającej i wodoodpornej ochrony, gdy przesuwasz swoje granice w niesprzyjających warunkach.
EN Stay dry in the storms with a seam-sealed, fully waterproof 3L shell plus cinch-cord waist and adjustable hood.
PL W pełni wodoodporna powłoka 3L z uszczelnionymi szwami, sznurkiem w talii i regulowanym kapturem zapewnia uczucie suchości podczas burzy.
EN Engineered with a seam-sealed three-layer GORE-TEX® Pro shell, the Pumori Jacket provides high-performing waterproof-breathable protection - even in the harshest mountain conditions.
PL Uszczelniona na szwach, trójwarstwowa powłoka GORE-TEX® Pro sprawia, że kurtka Pumori zapewnia wysoki poziom wodoodpornej i oddychającej ochrony, nawet w najtrudniejszych górskich warunkach.
EN When the air gets thinner, your margins do too. The Summit Verbier GTX Jacket is designed for snowsports and made with GORE-TEX 3L for exceptional waterproof protection.
PL Gdy powietrze staje się rzadsze, pojawiają się ograniczenia. Kurtka Summit Verbier GTX jest zaprojektowana pod kątem sportów zimowych i wykonana w technologii GORE-TEX 3L w celu zapewnienia wyjątkowej wodoodporności.
EN The Summit Stimson FUTURELIGHT™ Jacket, crafted with our most advanced breathable-waterproof technology, balances protection and comfort from the first punishing uphill until that last epic descent.
PL Kurtka Summit Stimson FUTURELIGHT™, wykonana z wykorzystaniem naszej najbardziej zaawansowanej oddychającej i wodoodpornej technologii, zapewnia równowagę między ochroną i komfortem od pierwszego trudnego podjazdu do ostatniego epickiego zjazdu.
EN For the first time ever, we’ve added air permeability to a waterproof membrane
PL Po raz pierwszy w historii opracowaliśmy wodoodporną membranę, która przepuszcza powietrze
EN Waterproof, breathable, durable and comfortable, the Verbier Bib Trousers blend freeride style with big-mountain performance.
PL Wodoodporne, oddychające, wytrzymałe i wygodne spodnie na szelkach Verbier łączą styl freeridowy z funkcjonalnością niezbędną w wysokich górach.
EN Engineered with our most advanced breathable-waterproof technology for efficient movement and effective temperature regulation on human-powered backcountry missions.
PL Zaprojektowane z wykorzystaniem naszej najbardziej zaawansowanej oddychającej i wodoodpornej technologii, zapewniają swobodę ruchów i skuteczną termoregulację podczas aktywności w terenie.
EN High-performance mitts for high-mountain endeavours. The Montana Mittens feature a waterproof GORE-TEX insert for guaranteed dryness in the thickest powder.
PL Wysokowydajne rękawice z jednym palcem na przygody w wysokich górach. Dzięki wodoodpornej wstawce GORE-TEX® rękawice Montana gwarantują suchość nawet w największym śniegu.
EN High-performance gloves for high-mountain endeavours. The Montana Pro Gloves feature a waterproof GORE-TEX insert for guaranteed dryness in the thickest powder.
PL Wysokowydajne rękawice na przygody w wysokich górach. Dzięki wodoodpornej wstawce GORE-TEX® rękawice Montana Pro gwarantują suchość nawet w największym śniegu.
EN Designed to defy the toughest mountain weather, the Summit Superior Jacket is made with FUTURELIGHT™ technology for complete waterproof protection without compromise on breathability.
PL Zaprojektowana, aby sprostać najtrudniejszym górskim warunkom pogodowym, kurtka Summit Superior wykorzystuje technologię FUTURELIGHT™ zapewniającą pełną ochronę przed wodą bez kompromisów w zakresie oddychalności.
EN Developed using innovative nanospinning technology, FUTURELIGHT™ is created to offer the first of its kind breathable, waterproof protection
PL Powstaje membrana FUTURELIGHT™, opracowana przy użyciu innowacyjnej technologii przędzenia nanowłókien po to, aby zapewnić pierwszą w swoim rodzaju oddychającą, wodoodporną ochronę
EN FUTURELIGHT™ is our best-in-class standard in breathable-waterproof technology
PL FUTURELIGHT™ to nasz najlepszy w swojej klasie standard w technologii oddychającej, wodoodpornej membrany
EN FUTURELIGHT™ products are worn over an insulation layer or mid-layer for breathable-waterproof protection from whatever the weather throws at you.
PL Produkty FUTURELIGHT™ zakłada się na warstwę izolacyjną lub środkową, aby uzyskać oddychającą i wodoodporną ochronę w każdych warunkach pogodowych.
EN Breathable, waterproof and built for protection and comfort in serious downpours
PL Oddychające, wodoodporne i opracowane z myślą o komforcie i ochronie przed szalejącymi żywiołami
EN Engineered for unbeatable waterproof protection and breathable comfort in wet weather.
PL Zaprojektowane z myślą o niezrównanej ochronie przed wilgocią, oddychalności i komforcie w mokrych warunkach
EN Security: Partners are up-leveling their security practices by participating in our Marketplace Security Programs
PL Bezpieczeństwo: partnerzy udoskonalają swoje praktyki związane z bezpieczeństwem poprzez uczestnictwo w naszych programach zapewniania bezpieczeństwa Marketplace
inglês | polonês |
---|---|
partners | partnerzy |
practices | praktyki |
marketplace | marketplace |
in | w |
by | poprzez |
security | bezpieczeństwa |
our | naszych |
EN The Security Self-Assessment Program is a collaboration between Atlassian and app partners to increase security awareness and improve security practices
PL Program samodzielnej oceny bezpieczeństwa opiera się na współpracy między Atlassian a partnerami udostępniającymi aplikacje i ma na celu zwiększenie świadomości na temat bezpieczeństwa i doskonalenie praktyk z nim związanych
inglês | polonês |
---|---|
security | bezpieczeństwa |
program | program |
collaboration | współpracy |
atlassian | atlassian |
app | aplikacje |
partners | partnerami |
practices | praktyk |
a | a |
and | i |
between | z |
EN Bitdefender GravityZone Business Security is a comprehensive computer security services bundle, designed for small and medium businesses. It combines #1-ranked security with the simple centralized m
PL F-Secure Client Security Standard to skuteczne rozwiązanie bezpieczeństwa, które stale chroni komputer stacjonarny lub laptop z systemem Windows przed zagrożeniami bezpieczeństwa. Zapewnia nieprzenik
inglês | polonês |
---|---|
computer | komputer |
it | to |
security | bezpieczeństwa |
with | z |
is | lub |
the | które |
EN Deep Security flexibility allows you to choose any module configuration: Network Security, Malware Prevention, System Security, depending on your needs
PL Elastyczność Deep Security umożliwia wybranie dowolnej konfiguracji modułów: Network Security, Malware Prevention, System Security, w zależności od potrzeb
inglês | polonês |
---|---|
security | security |
allows | umożliwia |
network | network |
malware | malware |
needs | potrzeb |
flexibility | elastyczność |
configuration | konfiguracji |
system | system |
to | dowolnej |
you | ci |
deep | deep |
depending | w zależności |
EN Raise the security bar. A single-vendor solution is not just easier to manage, it also reduces security gaps common when using multiple security solutions.
PL Podnieś poprzeczkę zabezpieczeniom. Rozwiązanie od jednego dostawcy jest nie tylko łatwiejsze w zarządzaniu, ale dodatkowo eliminuje luki w zabezpieczeniach, które pojawiają się zwykle wtedy, gdy korzysta się z wielu narzędzi.
inglês | polonês |
---|---|
security | zabezpieczeniach |
gaps | luki |
solution | rozwiązanie |
is | jest |
multiple | wielu |
not | nie |
just | tylko |
using | w |
EN Huntmetrics specializes in cybersecurity, application security and risk assessment, offering a plethora of services including security testing, vulnerability management, and security compliance
PL Huntmetrics specjalizuje się w cyberbezpieczeństwie, bezpieczeństwie aplikacji i ocenie ryzyka, oferując szereg usług, w tym testy bezpieczeństwa, zarządzanie podatnościami i zgodność z przepisami bezpieczeństwa
inglês | polonês |
---|---|
specializes | specjalizuje |
in | w |
security | bezpieczeństwa |
risk | ryzyka |
assessment | ocenie |
offering | oferując |
management | zarządzanie |
application | aplikacji |
of | z |
and | i |
services | usług |
EN A lifetime security guard for your Zebra Android mobile devices. Extended security support with regular security patch updates.
PL Dożywotnia ochrona zabezpieczeń Twoich urządzeń marki Zebra z systemem Android. Przedłużone wsparcie w zakresie bezpieczeństwa z regularnymi aktualizacjami poprawek zabezpieczeń.
inglês | polonês |
---|---|
your | twoich |
zebra | zebra |
android | android |
updates | aktualizacjami |
devices | urządzeń |
with | z |
support | wsparcie |
security | zabezpieczeń |
EN Demonstrated work experience in cyber security, operational security and the data security of IT systems
PL wykazały doświadczenie zawodowe w zakresie bezpieczeństwa cybernetycznego, bezpieczeństwa operacyjnego i bezpieczeństwa danych systemów IT
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
security | bezpieczeństwa |
it | it |
experience | doświadczenie |
data | danych |
systems | systemów |
the | i |
EN Explore the business benefits of the IBM Security and AWS partnership: accelerate security confidence, enable speed and agility, reduce security complexities.
PL Poznaj korzyści biznesowe z partnerstwa IBM Security i AWS: szybsze uzyskanie pewności bezpieczeństwa, większa elastyczność i szybkość działania oraz mniejsza złożoność zabezpieczeń.
inglês | polonês |
---|---|
explore | poznaj |
business | biznesowe |
benefits | korzyści |
ibm | ibm |
aws | aws |
partnership | partnerstwa |
of | z |
security | bezpieczeństwa |
and | i |
Mostrando 50 de 50 traduções