EN To extract the files, open Terminal in the project directory and run the command: ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib This will create the file Example.strings
"list of strings" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN To extract the files, open Terminal in the project directory and run the command: ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib This will create the file Example.strings
FR Pour extraire les fichiers, ouvrez Terminal dans le répertoire de projet et exécutez la commande suivante : ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib Cela va créer le fichier Example.strings
inglês | francês |
---|---|
terminal | terminal |
strings | strings |
project | projet |
command | commande |
extract | extraire |
files | fichiers |
in | en |
will | va |
create | créer |
file | fichier |
directory | répertoire |
and | et |
the | ouvrez |
EN To extract the files, open Terminal in the project directory and run the command: ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib This will create the file Example.strings
FR Pour extraire les fichiers, ouvrez Terminal dans le répertoire de projet et exécutez la commande suivante : ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib Cela va créer le fichier Example.strings
inglês | francês |
---|---|
terminal | terminal |
strings | strings |
project | projet |
command | commande |
extract | extraire |
files | fichiers |
in | en |
will | va |
create | créer |
file | fichier |
directory | répertoire |
and | et |
the | ouvrez |
EN The Find & Replace window allows you to search for strings in the design text, styles, properties, and XPath expressions. You can enter search strings directly or using regular expressions.
FR La fenêtre Chercher & Remplacer vous permet de rechercher des strings dans le texte de design, les styles, propriétés et expressions XPath. Vous pouvez directement saisir des strings de recherche ou utiliser des expressions régulières.
inglês | francês |
---|---|
replace | remplacer |
strings | strings |
xpath | xpath |
directly | directement |
regular | régulières |
expressions | expressions |
or | ou |
allows | permet |
design | design |
styles | styles |
properties | propriétés |
window | fenêtre |
search | recherche |
find | et |
in | dans |
text | texte |
using | utiliser |
search for | rechercher |
you | vous |
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
FR Vous pouvez supprimer les doublons de chaîne redondants (qui doivent avoir la même traduction) du fichier de ressources, ou les laisser et donner au traducteur l?instruction de les traiter comme des doublons.
inglês | francês |
---|---|
remove | supprimer |
redundant | redondants |
file | fichier |
translator | traducteur |
handle | traiter |
or | ou |
resource | ressources |
to | laisser |
as | comme |
the | la |
you | vous |
same | même |
strings | ne |
and | et |
from | du |
EN The strings in the interface are already arranged in a resource file and we need to make sure that the code itself only uses strings that are read from a resource file too.
FR Les chaînes de l?interface sont déjà organisées dans un fichier de ressources, et nous devons nous assurer que le code même n?utilise que des chaînes qui sont aussi lues dans un fichier de ressources.
inglês | francês |
---|---|
interface | interface |
arranged | organisé |
resource | ressources |
file | fichier |
code | code |
uses | utilise |
strings | n |
a | un |
the | le |
already | déjà |
we | nous |
are | sont |
in | dans |
sure | assurer |
read | lues |
to | devons |
and | et |
that | qui |
from | de |
EN genstrings will collect all the strings that need to be translated from the source files and create the Localizable.strings file. To run it, open Terminal, go to the project directory and run:
FR genstrings va recueillir toutes les chaînes devant être traduites dans les fichiers sources et créer le fichier Localizable.strings. Pour l?exécuter, ouvrez Terminal, accédez au répertoire du projet et exécutez :
inglês | francês |
---|---|
collect | recueillir |
strings | strings |
source | sources |
terminal | terminal |
directory | répertoire |
will | va |
project | projet |
from | du |
files | fichiers |
create | créer |
file | fichier |
and | et |
be | être |
the | ouvrez |
EN Never hard-code strings or string constants; Instead use the R.string and strings.xml files.
FR Ne jamais modifier les chaînes ou leurs constantes directement dans le code ; utiliser plutôt les fichiers R.string et strings.xml.
inglês | francês |
---|---|
constants | constantes |
instead | plutôt |
r | r |
xml | xml |
files | fichiers |
or | ou |
code | code |
use | utiliser |
the | le |
string | string |
and | et |
never | jamais |
EN You should adapt the GUI to strings in different sizes. ICanLocalize iOS localization system checks string lengths and warns about strings that are either too long or too short.
FR Adaptez l?IU aux chaînes de taille différente. Le système de localisation iOS d?ICanLocalize vérifie la longueur des chaînes et avertit de celles qui sont trop longues ou trop courtes.
inglês | francês |
---|---|
adapt | adaptez |
sizes | taille |
ios | ios |
checks | vérifie |
warns | avertit |
short | courtes |
string | chaînes |
system | système |
or | ou |
localization | localisation |
long | longueur |
are | sont |
and | et |
different | de |
EN If strings in your Localizable.strings file are present in the translated file, but aren?t being localized on the device, check the character encoding of the file.
FR Si les chaînes de votre fichier Localizable.strings sont présentes dans le fichier traduit mais ne sont pas localisées sur l?appareil, vérifiez l?encodage de caractères du fichier.
inglês | francês |
---|---|
check | vérifiez |
encoding | encodage |
if | si |
device | appareil |
of | de |
the | le |
are | sont |
in | dans |
your | votre |
file | fichier |
localized | localisé |
character | l |
on | sur |
but | mais |
EN ICanLocalize makes it easy to maintain your translations up to date. When the application evolves, new strings are created and existing strings may change.
FR ICanLocalize facilite la mise à jour de vos traductions. Lorsque l?application évolue, de nouvelles chaînes sont créées et les chaînes existantes peuvent changer.
inglês | francês |
---|---|
easy | facilite |
new | nouvelles |
change | changer |
evolves | évolue |
when | lorsque |
application | application |
created | créé |
the | la |
to | à |
translations | traductions |
may | peuvent |
are | sont |
existing | existantes |
EN To update the translations, run genstrings again to create a new Localizable.strings file. Then run ibtool again to generate new strings files.
FR Pour mettre à jour les traductions, exécutez genstrings à nouveau afin de créer un autre fichier Localizable.strings. Exécutez ensuite à nouveau ibtool afin de générer de nouveaux fichiers de chaînes.
inglês | francês |
---|---|
translations | traductions |
a | un |
update | mettre à jour |
to | à |
generate | générer |
create | créer |
then | de |
files | fichiers |
file | fichier |
strings | n |
EN The strings for translation are separated from the software code. I have the files (iOS .strings, Android .xml, .po, .resx, etc.)
FR Les segments à traduire sont séparés du code du logiciel. J'ai les fichiers (iOS .strings, Android .xml, .po, .resx, etc.)
inglês | francês |
---|---|
strings | strings |
files | fichiers |
ios | ios |
android | android |
xml | xml |
etc | etc |
po | po |
code | code |
from | du |
software | logiciel |
separated | séparés |
are | sont |
the | les |
EN We work with any text document format: doc, txt, xls, po, json, strings.xml, localizable strings. There is no charge for tags and spacing. You only pay for the characters to be translated.
FR Nous travaillons avec n'importe quel format de document texte : doc, txt, xls, po, json, strings.xml, segments localisables. Il n'y a pas de frais pour les tags et l'espacement. Vous ne payez que pour les caractères à traduire.
inglês | francês |
---|---|
json | json |
xml | xml |
tags | tags |
xls | xls |
po | po |
document | document |
format | format |
doc | doc |
txt | txt |
characters | caractères |
we | nous |
work | travaillons |
text | texte |
charge | frais |
pay | payez |
to | à |
you | vous |
with | avec |
EN If both operands for the &, | and ^ operators are strings, then the operation will be performed on the ASCII values of the characters that make up the strings and the result will be a string
FR Si les deux opérandes pour les opérateurs &, | et ^ sont des chaines de caractères, alors l'opération sera réalisée sur les valeurs ASCII des caractères et le résultat sera une chaine de caractères
inglês | francês |
---|---|
ascii | ascii |
characters | caractères |
if | si |
operators | opérateurs |
values | valeurs |
result | résultat |
performed | réalisé |
of | de |
the | le |
are | sont |
will | sera |
on | sur |
a | une |
and | et |
EN We work with any text document format: doc, txt, xls, po, json, strings.xml, localizable strings. There is no charge for tags and spacing. You only pay for the characters to be translated.
FR Nous travaillons avec n'importe quel format de document texte : doc, txt, xls, po, json, strings.xml, segments localisables. Il n'y a pas de frais pour les tags et l'espacement. Vous ne payez que pour les caractères à traduire.
inglês | francês |
---|---|
json | json |
xml | xml |
tags | tags |
xls | xls |
po | po |
document | document |
format | format |
doc | doc |
txt | txt |
characters | caractères |
we | nous |
work | travaillons |
text | texte |
charge | frais |
pay | payez |
to | à |
you | vous |
with | avec |
EN The suspension strings attached to the puppet’s back are fixed to the extremities of the bottom of the H, whilst the strings attached to various points in the head are attached to the extremities of the top of the H
FR Les fils de suspension attachés dans le dos de la marionnette sont fixés aux extrémités de la traverse arrière tandis que les fils accrochés de part et d’autre de la tête sont attachés aux extrémités de la traverse avant
inglês | francês |
---|---|
suspension | suspension |
of | de |
fixed | fixé |
attached | attaché |
are | sont |
to | avant |
in | dans |
head | tête |
back | arrière |
EN Other strings can be attached to the front of the control, if the mouth or the eyes are mobile, or at the back if the character is supposed to lean, assisted by strings attached to the area of the lower back
FR D’autres fils peuvent être attachés sur le contrôle à l’avant, si la bouche ou les yeux sont mobiles, ou à l’arrière de celui-ci si l’on veut pencher le personnage à l’aide d’un fil de reins
inglês | francês |
---|---|
control | contrôle |
mouth | bouche |
mobile | mobiles |
if | si |
or | ou |
to | à |
character | personnage |
attached | attaché |
eyes | yeux |
are | sont |
can | veut |
of | de |
EN It’s a good idea here to go around the edge and attach strings to your photos in order so you can avoid messing up other pins and strings as you go around the map.
FR Il est recommandé de placer les marqueurs les uns après les autres afin d’éviter d’abimer les punaises et ficelles déjà en place.
inglês | francês |
---|---|
avoid | éviter |
in | en |
to | après |
good | les |
and | et |
other | autres |
the | déjà |
EN Never hard-code strings or string constants; Instead use the R.string and strings.xml files.
FR Ne jamais modifier les chaînes ou leurs constantes directement dans le code ; utiliser plutôt les fichiers R.string et strings.xml.
inglês | francês |
---|---|
constants | constantes |
instead | plutôt |
r | r |
xml | xml |
files | fichiers |
or | ou |
code | code |
use | utiliser |
the | le |
string | string |
and | et |
never | jamais |
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
FR Vous pouvez supprimer les doublons de chaîne redondants (qui doivent avoir la même traduction) du fichier de ressources, ou les laisser et donner au traducteur l?instruction de les traiter comme des doublons.
inglês | francês |
---|---|
remove | supprimer |
redundant | redondants |
file | fichier |
translator | traducteur |
handle | traiter |
or | ou |
resource | ressources |
to | laisser |
as | comme |
the | la |
you | vous |
same | même |
strings | ne |
and | et |
from | du |
EN The strings in the interface are already arranged in a resource file and we need to make sure that the code itself only uses strings that are read from a resource file too.
FR Les chaînes de l?interface sont déjà organisées dans un fichier de ressources, et nous devons nous assurer que le code même n?utilise que des chaînes qui sont aussi lues dans un fichier de ressources.
inglês | francês |
---|---|
interface | interface |
arranged | organisé |
resource | ressources |
file | fichier |
code | code |
uses | utilise |
strings | n |
a | un |
the | le |
already | déjà |
we | nous |
are | sont |
in | dans |
sure | assurer |
read | lues |
to | devons |
and | et |
that | qui |
from | de |
EN genstrings will collect all the strings that need to be translated from the source files and create the Localizable.strings file. To run it, open Terminal, go to the project directory and run:
FR genstrings va recueillir toutes les chaînes devant être traduites dans les fichiers sources et créer le fichier Localizable.strings. Pour l?exécuter, ouvrez Terminal, accédez au répertoire du projet et exécutez :
inglês | francês |
---|---|
collect | recueillir |
strings | strings |
source | sources |
terminal | terminal |
directory | répertoire |
will | va |
project | projet |
from | du |
files | fichiers |
create | créer |
file | fichier |
and | et |
be | être |
the | ouvrez |
EN You should adapt the GUI to strings in different sizes. ICanLocalize iOS localization system checks string lengths and warns about strings that are either too long or too short.
FR Adaptez l?IU aux chaînes de taille différente. Le système de localisation iOS d?ICanLocalize vérifie la longueur des chaînes et avertit de celles qui sont trop longues ou trop courtes.
inglês | francês |
---|---|
adapt | adaptez |
sizes | taille |
ios | ios |
checks | vérifie |
warns | avertit |
short | courtes |
string | chaînes |
system | système |
or | ou |
localization | localisation |
long | longueur |
are | sont |
and | et |
different | de |
EN If strings in your Localizable.strings file are present in the translated file, but aren?t being localized on the device, check the character encoding of the file.
FR Si les chaînes de votre fichier Localizable.strings sont présentes dans le fichier traduit mais ne sont pas localisées sur l?appareil, vérifiez l?encodage de caractères du fichier.
inglês | francês |
---|---|
check | vérifiez |
encoding | encodage |
if | si |
device | appareil |
of | de |
the | le |
are | sont |
in | dans |
your | votre |
file | fichier |
localized | localisé |
character | l |
on | sur |
but | mais |
EN ICanLocalize makes it easy to maintain your translations up to date. When the application evolves, new strings are created and existing strings may change.
FR ICanLocalize facilite la mise à jour de vos traductions. Lorsque l?application évolue, de nouvelles chaînes sont créées et les chaînes existantes peuvent changer.
inglês | francês |
---|---|
easy | facilite |
new | nouvelles |
change | changer |
evolves | évolue |
when | lorsque |
application | application |
created | créé |
the | la |
to | à |
translations | traductions |
may | peuvent |
are | sont |
existing | existantes |
EN To update the translations, run genstrings again to create a new Localizable.strings file. Then run ibtool again to generate new strings files.
FR Pour mettre à jour les traductions, exécutez genstrings à nouveau afin de créer un autre fichier Localizable.strings. Exécutez ensuite à nouveau ibtool afin de générer de nouveaux fichiers de chaînes.
inglês | francês |
---|---|
translations | traductions |
a | un |
update | mettre à jour |
to | à |
generate | générer |
create | créer |
then | de |
files | fichiers |
file | fichier |
strings | n |
EN Icon List : The Icon List block allows you to place an image or icon in a list format. You can pick your favorite icon or image that suits a list to act as a bullet for each list item.
FR Liste d?icônes : le bloc Liste d?icônes vous permet de placer une image ou une icône dans un format de liste. Vous pouvez choisir votre icône ou image préférée qui convient à une liste pour agir comme une puce pour chaque élément de la liste.
inglês | francês |
---|---|
format | format |
pick | choisir |
suits | convient |
block | bloc |
image | image |
or | ou |
icon | icône |
allows | permet |
to | à |
list | liste |
a | un |
your | votre |
favorite | préféré |
as | comme |
you | vous |
act | agir |
in | dans |
that | qui |
EN Icon List : The Icon List block allows you to place an image or icon in a list format. You can pick your favorite icon or image that suits a list to act as a bullet for each list item.
FR Liste d?icônes : le bloc Liste d?icônes vous permet de placer une image ou une icône dans un format de liste. Vous pouvez choisir votre icône ou image préférée qui convient à une liste pour agir comme une puce pour chaque élément de la liste.
inglês | francês |
---|---|
format | format |
pick | choisir |
suits | convient |
block | bloc |
image | image |
or | ou |
icon | icône |
allows | permet |
to | à |
list | liste |
a | un |
your | votre |
favorite | préféré |
as | comme |
you | vous |
act | agir |
in | dans |
that | qui |
EN Icon List : The Icon List block allows you to place an image or icon in a list format. You can pick your favorite icon or image that suits a list to act as a bullet for each list item.
FR Liste d?icônes : le bloc Liste d?icônes vous permet de placer une image ou une icône dans un format de liste. Vous pouvez choisir votre icône ou image préférée qui convient à une liste pour agir comme une puce pour chaque élément de la liste.
inglês | francês |
---|---|
format | format |
pick | choisir |
suits | convient |
block | bloc |
image | image |
or | ou |
icon | icône |
allows | permet |
to | à |
list | liste |
a | un |
your | votre |
favorite | préféré |
as | comme |
you | vous |
act | agir |
in | dans |
that | qui |
EN Icon List : The Icon List block allows you to place an image or icon in a list format. You can pick your favorite icon or image that suits a list to act as a bullet for each list item.
FR Liste d?icônes : le bloc Liste d?icônes vous permet de placer une image ou une icône dans un format de liste. Vous pouvez choisir votre icône ou image préférée qui convient à une liste pour agir comme une puce pour chaque élément de la liste.
inglês | francês |
---|---|
format | format |
pick | choisir |
suits | convient |
block | bloc |
image | image |
or | ou |
icon | icône |
allows | permet |
to | à |
list | liste |
a | un |
your | votre |
favorite | préféré |
as | comme |
you | vous |
act | agir |
in | dans |
that | qui |
EN Icon List : The Icon List block allows you to place an image or icon in a list format. You can pick your favorite icon or image that suits a list to act as a bullet for each list item.
FR Liste d?icônes : le bloc Liste d?icônes vous permet de placer une image ou une icône dans un format de liste. Vous pouvez choisir votre icône ou image préférée qui convient à une liste pour agir comme une puce pour chaque élément de la liste.
inglês | francês |
---|---|
format | format |
pick | choisir |
suits | convient |
block | bloc |
image | image |
or | ou |
icon | icône |
allows | permet |
to | à |
list | liste |
a | un |
your | votre |
favorite | préféré |
as | comme |
you | vous |
act | agir |
in | dans |
that | qui |
EN Icon List : The Icon List block allows you to place an image or icon in a list format. You can pick your favorite icon or image that suits a list to act as a bullet for each list item.
FR Liste d?icônes : le bloc Liste d?icônes vous permet de placer une image ou une icône dans un format de liste. Vous pouvez choisir votre icône ou image préférée qui convient à une liste pour agir comme une puce pour chaque élément de la liste.
inglês | francês |
---|---|
format | format |
pick | choisir |
suits | convient |
block | bloc |
image | image |
or | ou |
icon | icône |
allows | permet |
to | à |
list | liste |
a | un |
your | votre |
favorite | préféré |
as | comme |
you | vous |
act | agir |
in | dans |
that | qui |
EN Icon List : The Icon List block allows you to place an image or icon in a list format. You can pick your favorite icon or image that suits a list to act as a bullet for each list item.
FR Liste d?icônes : le bloc Liste d?icônes vous permet de placer une image ou une icône dans un format de liste. Vous pouvez choisir votre icône ou image préférée qui convient à une liste pour agir comme une puce pour chaque élément de la liste.
inglês | francês |
---|---|
format | format |
pick | choisir |
suits | convient |
block | bloc |
image | image |
or | ou |
icon | icône |
allows | permet |
to | à |
list | liste |
a | un |
your | votre |
favorite | préféré |
as | comme |
you | vous |
act | agir |
in | dans |
that | qui |
EN Icon List : The Icon List block allows you to place an image or icon in a list format. You can pick your favorite icon or image that suits a list to act as a bullet for each list item.
FR Liste d?icônes : le bloc Liste d?icônes vous permet de placer une image ou une icône dans un format de liste. Vous pouvez choisir votre icône ou image préférée qui convient à une liste pour agir comme une puce pour chaque élément de la liste.
inglês | francês |
---|---|
format | format |
pick | choisir |
suits | convient |
block | bloc |
image | image |
or | ou |
icon | icône |
allows | permet |
to | à |
list | liste |
a | un |
your | votre |
favorite | préféré |
as | comme |
you | vous |
act | agir |
in | dans |
that | qui |
EN Icon List : The Icon List block allows you to place an image or icon in a list format. You can pick your favorite icon or image that suits a list to act as a bullet for each list item.
FR Liste d?icônes : le bloc Liste d?icônes vous permet de placer une image ou une icône dans un format de liste. Vous pouvez choisir votre icône ou image préférée qui convient à une liste pour agir comme une puce pour chaque élément de la liste.
inglês | francês |
---|---|
format | format |
pick | choisir |
suits | convient |
block | bloc |
image | image |
or | ou |
icon | icône |
allows | permet |
to | à |
list | liste |
a | un |
your | votre |
favorite | préféré |
as | comme |
you | vous |
act | agir |
in | dans |
that | qui |
EN Icon List : The Icon List block allows you to place an image or icon in a list format. You can pick your favorite icon or image that suits a list to act as a bullet for each list item.
FR Liste d?icônes : le bloc Liste d?icônes vous permet de placer une image ou une icône dans un format de liste. Vous pouvez choisir votre icône ou image préférée qui convient à une liste pour agir comme une puce pour chaque élément de la liste.
inglês | francês |
---|---|
format | format |
pick | choisir |
suits | convient |
block | bloc |
image | image |
or | ou |
icon | icône |
allows | permet |
to | à |
list | liste |
a | un |
your | votre |
favorite | préféré |
as | comme |
you | vous |
act | agir |
in | dans |
that | qui |
EN Spamhaus currently runs the Spamhaus Block List (SBL), the Exploits Block List (XBL), the Policy Block List (PBL), and the Domain Block List (DBL).
FR Spamhaus exécute actuellement la liste des blocs SPAMHAUS (SBL), la liste des exploits (XBL), la liste de blocs de stratégie (PBL) et la liste de bloc de domaine (DBL).
inglês | francês |
---|---|
currently | actuellement |
policy | stratégie |
domain | domaine |
runs | exécute |
list | liste |
the | la |
block | bloc |
and | et |
EN Select a list from the Mailing List menu. If you haven't created a mailing list in the Email Campaigns dashboard, a default list will be generated.
FR Sélectionnez une liste dans le menu Liste de diffusion. Si vous n'avez pas créé de liste de diffusion dans le tableau de bord Campagnes e-mail, une liste par défaut sera générée.
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
campaigns | campagnes |
default | défaut |
created | créé |
menu | menu |
if | si |
from | de |
dashboard | tableau de bord |
generated | généré |
list | liste |
you | vous |
the | le |
a | une |
will | sera |
in | dans |
EN It can run atomic operations like finding and retrieving members in a list, appending strings, computing set intersection, union and difference, incrementing hash values, and more.
FR Il peut exécuter des opérations atomiques et notamment rechercher et extraire les membres d’une liste, ajouter des chaînes et calculer l’intersection, l’union et les différences entre les jeux, incrémenter des valeurs de hachage, etc.
inglês | francês |
---|---|
finding | rechercher |
members | membres |
difference | différences |
more | ajouter |
it | il |
can | peut |
operations | opérations |
list | liste |
values | valeurs |
and | et |
EN Need a list of dentists in California that aren't doing marketing automation? Or a list of eCommerce websites that are selling watches? Or a list of blogs that mention Starbucks™?
FR Besoin d'une liste de dentistes en Californie qui ne font pas d'automatisation du marketing ? Ou une liste de sites de commerce électronique qui vendent des montres ? Ou une liste de blogs qui mentionnent Starbucks™ ?
EN A CPM (cost per mile— pricing for 1000 email addresses) for an email marketing list could range anywhere from USD 100 to USD 600. The price of an email list is determined by the content of the emails as well as the type of people on the list.
FR Le CPM (coût par mille - prix pour 1000 adresses e-mail) d'une liste d'email marketing peut varier entre 100 et 600 USD. Ce prix est déterminé par le contenu des e-mails ainsi que par le type de personnes figurant sur la liste.
inglês | francês |
---|---|
cpm | cpm |
mile | mille |
addresses | adresses |
marketing | marketing |
range | varier |
usd | usd |
determined | déterminé |
content | contenu |
people | personnes |
cost | coût |
of | de |
price | prix |
as | ainsi |
list | liste |
type | type |
on | sur |
by | par |
e-mails |
EN You’ll do this by downloading a User List as a .csv file, making changes to the values in the User List, and then uploading the list back to Smartsheet.
FR Pour ce faire, vous allez télécharger une liste d’utilisateurs sous forme de fichier .csv, apporter des modifications aux valeurs de la liste d’utilisateurs, puis charger à nouveau la liste dans Smartsheet.
inglês | francês |
---|---|
file | fichier |
changes | modifications |
smartsheet | smartsheet |
this | ce |
csv | csv |
values | valeurs |
list | liste |
to | à |
the | la |
back | pour |
uploading | télécharger |
a | une |
in | dans |
then | de |
as | sous |
EN Data created with a Dropdown list: If you sort on a column that is a Dropdown List type, items will be sorted using the order of the drop-down list values
FR Données créées avec une liste déroulante : si vous triez une colonne qui est déjà du type Liste déroulante, ses éléments seront triés dans l’ordre des valeurs de la liste déroulante
inglês | francês |
---|---|
column | colonne |
drop-down | déroulante |
data | données |
if | si |
created | créé |
of | de |
values | valeurs |
with | avec |
list | liste |
you | vous |
type | type |
the | la |
is | est |
a | une |
sort | triez |
sorted | triés |
that | qui |
EN Dropdown List—When you add a lane while viewing by a dropdown list column, the name of the new lane will also be added as a value to the dropdown list
FR Liste déroulante : lorsque vous ajoutez un couloir lors de l’affichage par le biais d’une colonne de liste déroulante, le nom du nouveau couloir sera également ajouté en tant que valeur à la liste déroulante
inglês | francês |
---|---|
column | colonne |
name | nom |
of | de |
new | nouveau |
when | lorsque |
a | un |
also | également |
value | valeur |
list | liste |
add | ajouté |
to | à |
by | par |
you | vous |
EN Dropdown List—When you change the name of a lane while viewing by a Dropdown List column, the underlying value in the list will also be changed
FR Liste déroulante : lorsque vous modifiez le nom d’un couloir lors de l’affichage par le biais d’une colonne Liste déroulante, la valeur sous-jacente dans la liste sera également modifiée
inglês | francês |
---|---|
change | modifiez |
column | colonne |
name | nom |
also | également |
of | de |
when | lorsque |
value | valeur |
list | liste |
by | par |
in | dans |
you | vous |
EN The Audit Committee is composed of nine Member States from the 36 Members of the Executive Board: four Members from List A, two Members from List B and three Members from List C
FR Le Comité d’audit comprend neuf États membres issus des trente-six membre du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C
inglês | francês |
---|---|
c | c |
committee | comité |
b | b |
member | membre |
members | membres |
list | liste |
of | de |
is | comprend |
and | et |
three | trois |
from | du |
EN It is composed of nine members from the 36 members of the Executive Board: four members from List A, two members from List B and three members from List C
FR Le Comité comprend neuf membres issus des 36 membres du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C
inglês | francês |
---|---|
members | membres |
c | c |
b | b |
list | liste |
of | de |
is | comprend |
and | et |
three | trois |
from | du |
EN The WGG was composed of nine members from among IFAD’s Member States: four members from List A, two members from List B and three members from List C
FR Le Groupe de travail comprenait neuf membres choisis parmi les États membres du FIDA: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C
inglês | francês |
---|---|
c | c |
b | b |
members | membres |
list | liste |
of | de |
and | et |
three | trois |
from | du |
EN It elected ad personam one chairperson from List C (Argentina) and two vice-chairpersons: one from List A (United Kingdom) and one from List B (Indonesia)
FR Il a élu ad personam un président, de la Liste C (Argentine), et deux vice-présidents: un de la Liste A (Royaume-Uni) et un de la Liste B (Indonésie)
inglês | francês |
---|---|
chairperson | président |
argentina | argentine |
united | uni |
kingdom | royaume |
indonesia | indonésie |
elected | élu |
ad | ad |
it | il |
c | c |
b | b |
list | liste |
a | un |
and | et |
from | de |
EN The Committee consists of nine Governors (four from List A, two from List B and three from List C) or their representatives.
FR Le Comité comprend neuf gouverneurs (quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C) ou leurs représentants.
inglês | francês |
---|---|
governors | gouverneurs |
representatives | représentants |
committee | comité |
c | c |
or | ou |
b | b |
of | de |
list | liste |
and | et |
three | trois |
Mostrando 50 de 50 traduções