Traduzir "generate customizable project" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "generate customizable project" de inglês para francês

Traduções de generate customizable project

"generate customizable project" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

generate a afin afin de application au aussi aux avec avez base besoin ce cela cette chaque code comme comment création créer créez dans dans le de de la depuis des du développement d’un d’une en ensuite entre entreprise est et et de faire fois génère génèrent génération générer générez il il est ils le les leur leurs lorsque mais mettre modèle modèles mots même ne nombre notre nous obtenir ont ou par pdf peut peuvent plateforme plus de plusieurs possible pour pour le pouvez produire projet qu que quelques qui sans savoir sera ses si site son sont source système tous tous les tout toute travail une une fois utiliser utilisez via vos vous vous pouvez à équipe être
customizable adaptable flexible personnalisable personnalisables rapide
project a activités aide aux avec avoir bien calendrier ce cette charge code cours création créer créez dans de gestion de la de l’ demande des des données données dossier du détails développement ensemble entreprise entreprises et exemple exécution faire fait faites fichiers fonction fonctionnalités gestion gestionnaires gérer informations la la gestion le le projet les les données les équipes logiciel logiciels management mise modèle modèles même niveau objectifs organisation ou outil outils page par pas peut plan planification plusieurs pouvez processus programme programmes project projet projet de projets qu réel service services site sous suivez suivi suivre système tout travail tâches un un plan une utilisateurs utiliser utilisez à équipe équipes étape été être

Tradução de inglês para francês de generate customizable project

inglês
francês

EN Generate customizable project documentation in HTML, RTF, or Microsoft® Word formats

FR Générer une documentation de projet personnalisable dans les formats HTML, RTF ou Microsoft® Word

inglês francês
generate générer
customizable personnalisable
project projet
documentation documentation
or ou
microsoft microsoft
word word
html html
rtf rtf
formats formats
in dans

EN Generate customizable project documentation in HTML, RTF, or Microsoft® Word formats

FR Générer une documentation de projet personnalisable dans les formats HTML, RTF ou Microsoft® Word

inglês francês
generate générer
customizable personnalisable
project projet
documentation documentation
or ou
microsoft microsoft
word word
html html
rtf rtf
formats formats
in dans

EN Portfolio/Project Documentation: Confluence! Generate a space for the project – one for Dev one for PM project. Comala Document Management is a key supplementary app.

FR Documentation du portefeuille/projet: Confluence ! Générer un espace pour le projet - un pour le Dev un pour le projet PM. Comala Document Management est une application complémentaire essentielle.

inglês francês
portfolio portefeuille
confluence confluence
generate générer
space espace
dev dev
pm pm
app application
supplementary complémentaire
key essentielle
documentation documentation
document document
management management
project projet
the le
for pour
a un
is est

EN When you generate source code from your UModel project, any changes or additions to your database diagrams generate a Database Change Scripts with SQL commands to implement your enhancements.

FR Lorsque vous générez du code source depuis votre projet UModel, tout changement ou additions à vos diagrammes de base de données génèrent des Scripts Change Base de données avec des commandes SQL pour mettre en place vos améliorations.

inglês francês
umodel umodel
diagrams diagrammes
sql sql
source source
project projet
or ou
scripts scripts
enhancements améliorations
code code
when lorsque
to à
commands commandes
implement mettre
generate générez
you vous
changes change
database base de données
with avec

EN Overall, the project will generate 4,500 direct and 7,500 indirect jobs, which will generate significant economic development for the community

FR Globalement, le projet générera 4 500 emplois directs et 7 500 emplois indirects, ce qui entraînera un développement économique important pour la communauté

inglês francês
overall globalement
direct directs
indirect indirects
significant important
economic économique
community communauté
jobs emplois
development développement
project projet
and et
for pour

EN When you generate source code from your UModel project, any changes or additions to your database diagrams generate a Database Change Scripts with SQL commands to implement your enhancements.

FR Lorsque vous générez du code source depuis votre projet UModel, tout changement ou additions à vos diagrammes de base de données génèrent des Scripts Change Base de données avec des commandes SQL pour mettre en place vos améliorations.

inglês francês
umodel umodel
diagrams diagrammes
sql sql
source source
project projet
or ou
scripts scripts
enhancements améliorations
code code
when lorsque
to à
commands commandes
implement mettre
generate générez
you vous
changes change
database base de données
with avec

EN Our theme ? perfect for mobile applications ? is fully customizable (20 widgets, 24 customizable colors, CSS, JS).

FR Notre thème ? parfait pour les applications mobiles ? est totalement personnalisables (20 widgets, 24 couleurs personnalisables, CSS, JS).

inglês francês
theme thème
mobile mobiles
customizable personnalisables
colors couleurs
css css
js js
our notre
perfect parfait
is est
widgets widgets
applications applications
fully totalement
for pour

EN It is a highly customizable, fascinating setup, plenty of rooms to have a ton of fun, and many customizable characters ? Captain Hardcore deserves a

FR C'est une installation fascinante et hautement personnalisable, de nombreuses pièces pour s'amuser et de nombreux personnages personnalisables - Captain Hardcore mérite un

inglês francês
fascinating fascinante
setup installation
captain captain
hardcore hardcore
deserves mérite
highly hautement
of de
a un
characters personnages
to pour
and et
it cest

EN Customizable Our industry leading software is fully customizable, scalable and can be adapted to any number of different business processes.

FR Personnalisable Numéro 1 du secteur, notre logiciel de gestion de contrats est entièrement personnalisable et évolutif. Il peut s’adapter à une multitude de processus d’entreprise

inglês francês
customizable personnalisable
industry secteur
software logiciel
fully entièrement
scalable évolutif
processes processus
is est
to à
of de
leading une
our notre
business gestion
can peut

EN Our theme ? perfect for mobile applications ? is fully customizable (20 widgets, 24 customizable colors, CSS, JS).

FR Notre thème ? parfait pour les applications mobiles ? est totalement personnalisables (20 widgets, 24 couleurs personnalisables, CSS, JS).

inglês francês
theme thème
mobile mobiles
customizable personnalisables
colors couleurs
css css
js js
our notre
perfect parfait
is est
widgets widgets
applications applications
fully totalement
for pour

EN memoQ’s customizable project templates let project managers eliminate time-consuming manual steps when setting up projects

FR Les modèles de projets personnalisables de memoQ permettent aux gestionnaires de projets d’éliminer les étapes manuelles lors de la configuration de projets

inglês francês
customizable personnalisables
let permettent
managers gestionnaires
eliminate éliminer
manual manuelles
projects projets
when lors
templates modèles
steps étapes
setting configuration

EN memoQ’s customizable project templates let project managers eliminate time-consuming manual steps when setting up projects

FR Les modèles de projets personnalisables de memoQ permettent aux gestionnaires de projets d’éliminer les étapes manuelles lors de la configuration de projets

inglês francês
customizable personnalisables
let permettent
managers gestionnaires
eliminate éliminer
manual manuelles
projects projets
when lors
templates modèles
steps étapes
setting configuration

EN Its project management capabilities allow organizations to handle tasks, project details, and team members using customizable templates, view, edit and share..

FR Les équipes peuvent utiliser le créateur de sites web pour rationaliser la liste des répertoires, la réservation en ligne, les..

EN Easily Generate Rich Charts - Actipro Charts supports many chart types from basic line and bar charts to complex stacked area charts. It includes useful features such as multiple series, labels, legends, stacking, and customizable palettes.

FR Multimédia Conversion SDK - Utilisez DirectShow et Media Foundation pour inclure les conversions audio/vidéo dans les applications .NET (C# & VB) et C/C++ pour l'archivage, la diffusion Internet et assurer la compatibilité mobile.

inglês francês
features applications
and et
line pour
to vidéo

EN Even if they are more expensive than programmable thermostats, they can be a wise choice because they generate more savings thanks to their customizable features.

FR Même s’ils sont plus chers que les thermostats programmables, ils peuvent s’avérer un choix éclairé puisqu’ils génèrent plus d’économies grâce à une utilisation personnalisée.

inglês francês
programmable programmables
choice choix
generate génèrent
savings économies
features utilisation
to à
more plus
a un
are sont
be peuvent

EN Customizable online marketing tools that let you work – and earn – from anywhere, with the flexibility to generate and convert leads from the comfort of your own home.

FR Outils d'e-marketing personnalisables, conçus pour vous permettre de travailler,et de gagner de l'argent, que vous soyez. Générez et convertissez des prospectsen toute flexibilité, dans le confort de votre propre maison.

inglês francês
tools outils
customizable personnalisables
let permettre
work travailler
flexibility flexibilité
comfort confort
generate générez
and et
the le
home maison
of de
with toute
own propre
your votre
convert convertissez

EN Keeper’s Advanced Reporting and Alerts Module (ARAM) has over 200 trackable events, with the ability to generate highly customizable reports and send near real-time alerts.

FR Le module avancé de rapports et d'alertes (ARAM) de Keeper comporte plus de 200 événements à suivre, avec la possibilité de générer des rapports hautement personnalisables et d'envoyer des alertes en temps quasi réel.

inglês francês
alerts alertes
module module
customizable personnalisables
advanced avancé
events événements
real réel
highly hautement
generate générer
reports rapports
to à
near de
time temps
with avec

EN Eliminate business bottlenecks and improve team productivity by accurately track work time and generate customizable reports

FR Favro est une application tout-en-un de planification et de collaboration qui permet aux spécialistes du marketing de planifier, suivre et gérer les idées efficacement en utilisant des tableaux intuitifs, des cartes et des rapports

EN The next phase (execution) typically begins with a project kickoff meeting where the project manager outlines the project objectives to all stakeholders involved. Before that meeting happens, it is crucial for the project manager to do the following:

FR La phase suivante (exécution) commence généralement par une réunion de lancement au cours de laquelle le chef de projet expose les objectifs du projet à toutes les parties concernées. Avant cette réunion, le chef de projet doit absolument :

inglês francês
phase phase
typically généralement
begins commence
meeting réunion
manager chef
involved concernées
project projet
objectives objectifs
execution exécution
to à
before de

EN Zoho Projects is a cloud-based project management solution designed for small and midsize companies. It offers project scheduling and budgeting, which allows project managers to define project tasks, assign them to their teams,... Learn more

FR Rollbar est une solution cloud de bug tracking et de surveillance qui s'adresse aux entreprises de toutes tailles. Rollbar prend en charge plusieurs langages de programmation et frameworks tels que JavaScript, Python,.NET,... En savoir plus

inglês francês
solution solution
scheduling programmation
small tailles
companies entreprises
cloud cloud
a une
is est
management surveillance
learn et
tasks charge
more plus

EN From Smartsheet: Delete the project folder for the provisioned project from the Project Workspace. If you’re using an intake sheet, you'll also want to clear the column value indicating the the project has been provisioned.

FR Depuis Smartsheet : supprimez le dossier du projet provisionné de l’Espace de travail du projet. Si vous utilisez une Feuille de prise en charge, vous devez également effacer la valeur de la colonne indiquant que le projet a été provisionné.

inglês francês
smartsheet smartsheet
column colonne
indicating indiquant
if si
sheet feuille
project projet
folder dossier
also également
value valeur
has a
been été

EN -Press continue to add more products to your project. -Press "Go to project" to change the number, share the project with a customer / colleague, print or send us a project request.

FR -Cliquez sur «Suivant» pour ajouter plus de produits à votre projet. -Cliquez sur «Aller au projet » pour modifier le nombre, partager le projet avec un client/collègue, l'imprimer ou de nous envoyer une demande de projet.

inglês francês
customer client
colleague collègue
share partager
or ou
project projet
request demande
the le
your votre
add ajouter
products produits
a un
to à
more plus
with avec

EN Project ManagementThe project manager: creates projects, assigns a time for each project, associates the agents who will work on each project.

FR Gestion de projetLe chef de projet : crée les projets, attribue un temps pour chaque projet, associe les agents qui travailleront sur chaque projet.

inglês francês
creates crée
assigns attribue
agents agents
manager chef
projects projets
a un
project projet
work travailleront
time temps
on sur

EN The next phase (execution) typically begins with a project kickoff meeting where the project manager outlines the project objectives to all stakeholders involved. Before that meeting happens, it is crucial for the project manager to do the following:

FR La phase suivante (exécution) commence généralement par une réunion de lancement au cours de laquelle le chef de projet expose les objectifs du projet à toutes les parties concernées. Avant cette réunion, le chef de projet doit absolument :

inglês francês
phase phase
typically généralement
begins commence
meeting réunion
manager chef
involved concernées
project projet
objectives objectifs
execution exécution
to à
before de

EN Project ManagementThe project manager: creates projects, assigns a time for each project, associates the agents who will work on each project.

FR Gestion de projetLe chef de projet : crée les projets, attribue un temps pour chaque projet, associe les agents qui travailleront sur chaque projet.

inglês francês
creates crée
assigns attribue
agents agents
manager chef
projects projets
a un
project projet
work travailleront
time temps
on sur

EN From Smartsheet: Delete the project folder for the provisioned project from the Project Workspace. If you’re using an intake sheet, you'll also want to clear the column value indicating the the project has been provisioned.

FR Depuis Smartsheet : supprimez le dossier du projet provisionné de l’Espace de travail du projet. Si vous utilisez une Feuille de prise en charge, vous devez également effacer la valeur de la colonne indiquant que le projet a été provisionné.

inglês francês
smartsheet smartsheet
column colonne
indicating indiquant
if si
sheet feuille
project projet
folder dossier
also également
value valeur
has a
been été

EN NetSuite Project Management centralizes all project information to allow project managers and team members to easily collaborate and maintain current and accurate project status

FR Gladys est un outil de gestion de projet qui permet aux équipes de créer et d'attribuer des tâches, de gérer des projets et de suivre les progrès vers leur plan stratégique

inglês francês
allow permet
team équipes
project projet
management gestion
to créer
all de
and et

EN -Press continue to add more products to your project. -Press "Go to project" to change the number, share the project with a customer / colleague, print or send us a project request.

FR -Cliquez sur «Suivant» pour ajouter plus de produits à votre projet. -Cliquez sur «Aller au projet » pour modifier le nombre, partager le projet avec un client/collègue, l'imprimer ou de nous envoyer une demande de projet.

EN NetSuite Project Management centralizes all project information to allow project managers and team members to easily collaborate and maintain current and accurate project status

FR Microsoft Visual Studio Online est une application web de collaboration et de gestion de projets conçue pour l'expédition et la conception de logiciels

EN You can generate code either as part of the normal project code generation process, via a selection in the Project menu, or directly from the state machine diagram context menu.

FR Vous pouvez générer un code soit en tant que partie prenante du processus normal de génération de code, via une sélection dans le menu Projet, ou directement depuis le menu contextuel de diagramme de la machine d'état.

inglês francês
normal normal
selection sélection
menu menu
directly directement
machine machine
diagram diagramme
context contextuel
generate générer
code code
generation génération
process processus
project projet
or ou
state état
you vous
of de
a un
in en
part partie

EN A project that uses proxies in MJPEG and audio in PCM will generate the intermediate renders almost 4x faster than the same project in high resolution

FR Un projet qui utilise des proxies en MJPEG et audio en PCM va générer les rendus intermédiaires presque 4x plus rapidement que le même projet en haute résolution

inglês francês
project projet
uses utilise
proxies proxies
renders rendus
almost presque
pcm pcm
high haute
will va
a un
in en
generate générer
resolution résolution
audio audio
the le
and et
that qui

EN You can generate code either as part of the normal project code generation process, via a selection in the Project menu, or directly from the state machine diagram context menu.

FR Vous pouvez générer un code soit en tant que partie prenante du processus normal de génération de code, via une sélection dans le menu Projet, ou directement depuis le menu contextuel de diagramme de la machine d'état.

inglês francês
normal normal
selection sélection
menu menu
directly directement
machine machine
diagram diagramme
context contextuel
generate générer
code code
generation génération
process processus
project projet
or ou
state état
you vous
of de
a un
in en
part partie

EN You will always need your mobile device to generate the passcode. There isn't a way to generate a passcode on your laptop or desktop computer.

FR Il vous faudra toujours avoir votre appareil mobile pour générer le code d'accès. Il est impossible de générer un mot de passe sur votre ordinateur portable ou de bureau.

inglês francês
mobile mobile
device appareil
a un
or ou
always toujours
the le
generate générer
desktop bureau
computer ordinateur
to mot
way de
you vous
your votre
on sur

EN As an SEO expert, our goal is not to generate traffic, but to generate sales through search engines

FR En tant qu’expert en SEO, notre objectif n’est pas de générer du trafic, mais de générer des ventes à travers les moteurs de recherche

inglês francês
seo seo
goal objectif
traffic trafic
sales ventes
engines moteurs
search recherche
generate générer
to à
as tant
our notre
through de
not pas
but mais

EN Step 6: Type the password you would like to use for the new domain/user or click the Generate button to generate a new password randomly.

FR Étape 6: Tapez le mot de passe que vous souhaitez utiliser pour le nouveau domaine / utilisateur ou cliquez sur le bouton produire bouton pour générer un nouveau mot de passe au hasard.

inglês francês
domain domaine
randomly au hasard
user utilisateur
or ou
a un
the le
generate générer
button bouton
password passe
click cliquez
type tapez
to mot
new nouveau
you vous
would like souhaitez

EN In order to be able to generate automated links with the keywords of the contents, every web page must be able to generate a short and precise link

FR Afin de pouvoir générer des liens automatisés avec les mots clés du contenu, chaque page web doit pouvoir générer un lien court et précis

inglês francês
short court
web web
a un
precise précis
generate générer
links liens
link lien
page page
of de
contents contenu
automated automatisé
must doit
with avec
keywords mots clés
and et
the mots

EN The robots.txt file tells Google which pages should not be indexed. To automatically generate it in the Prestashop SEO configuration, go to "Preferences" > "SEO & URLs" > Generate robots.txt file.

FR Le fichier robots.txt indique à Google les pages quil ne doit pas indexer. Pour le générer automatiquement dans la configuration SEO de Prestashop, allez dans “Préférences” > “SEO & URLs” > Générer le fichier robots.txt.

inglês francês
robots robots
google google
automatically automatiquement
generate générer
prestashop prestashop
seo seo
gt gt
urls urls
configuration configuration
preferences préférences
file fichier
pages pages
in dans
to pour
should le
not pas

EN Using this data, your company can generate ROI, reduce costs, and generate efficiencies no matter where (or how) you ship your freight.

FR Grâce à ces données, votre entreprise peut générer un retour sur investissement, réduire les coûts et réaliser des économies, quel que soit le lieu (ou la manière) dont vous expédiez votre fret.

inglês francês
data données
can peut
generate générer
reduce réduire
company entreprise
or ou
freight fret
costs coûts
your votre
ship les
this ces
and à
you dont

EN As an SEO expert, our goal is not to generate traffic, but to generate sales through search engines

FR En tant qu’expert en SEO, notre objectif n’est pas de générer du trafic, mais de générer des ventes à travers les moteurs de recherche

inglês francês
seo seo
goal objectif
traffic trafic
sales ventes
engines moteurs
search recherche
generate générer
to à
as tant
our notre
through de
not pas
but mais

EN As an SEO expert, our goal is not to generate traffic, but to generate sales through search engines

FR En tant qu’expert en SEO, notre objectif n’est pas de générer du trafic, mais de générer des ventes à travers les moteurs de recherche

inglês francês
seo seo
goal objectif
traffic trafic
sales ventes
engines moteurs
search recherche
generate générer
to à
as tant
our notre
through de
not pas
but mais

EN Whether it?s to finance your own hosting or to generate more substantial income, Infomaniak?s affiliate programme is a unique opportunity to generate passive income over time

FR Qu?il s?agisse de financer son propre hébergement ou de dégager des revenus plus conséquents, le programme d?affiliation d?Infomaniak est une opportunité unique de générer des revenus passifs dans la durée

inglês francês
finance financer
hosting hébergement
income revenus
infomaniak infomaniak
passive passifs
it il
s s
or ou
opportunity opportunité
generate générer
affiliate affiliation
a une
is est
unique de
more plus
programme le programme

EN In order to be able to generate automated links with the keywords of the contents, every web page must be able to generate a short and precise link

FR Afin de pouvoir générer des liens automatisés avec les mots clés du contenu, chaque page web doit pouvoir générer un lien court et précis

inglês francês
short court
web web
a un
precise précis
generate générer
links liens
link lien
page page
of de
contents contenu
automated automatisé
must doit
with avec
keywords mots clés
and et
the mots

EN Generate the plain-text version of an email from the content of its HTML version or generate a default version.

FR Générez la version texte d'un courriel à partir du contenu de sa version HTML ou encore générez une version par défaut.

inglês francês
generate générez
email courriel
html html
default défaut
content contenu
or ou
of de
the la
text texte
a une
version version

EN Smart Elements option to let you generate multiple product cards in your free HTML email template or generate an email digest in no time;

FR L'option Éléments intelligents pour vous permettre de générer plusieurs fiches de produits dans votre modèle d'e-mail HTML gratuit ou de générer un condensé d'e-mail en peu de temps ;

inglês francês
smart intelligents
let permettre
generate générer
free gratuit
html html
email mail
cards fiches
template modèle
or ou
time temps
option n
in en
your votre
product produits
you vous

EN Reuse customizable elements from one project to another

FR Réutilisez les éléments personnalisables d?un projet à l?autre

inglês francês
customizable personnalisables
project projet
elements éléments
another autre
one un
to à

EN Customizable solution includes project management, CRM and service desk with integrated time and billing running off the same database.

FR Cette solution personnalisable comprend la gestion de projet, un CRM et un centre de services avec gestion intégrée du temps et de la facturation à partir de la même base de données.

inglês francês
customizable personnalisable
solution solution
crm crm
billing facturation
includes comprend
project projet
service services
the la
time temps
off de
same même
management gestion
and à
database base de données
with avec

EN This project is very customizable and is so much fun to create

FR Ce projet peut être personnalisé et est amusant à créer

inglês francês
fun amusant
project projet
this ce
is est
to à
create créer

EN With 30 years of experience, we boast a service that is both customizable and flexible, as well as adaptable to any type of project.

FR Grâce à notre service flexible et à la carte, nos 30 ans d’expérience et notre grande polyvalence, nous nous adaptons à tous les types de projets.

inglês francês
service service
project projets
well grande
flexible flexible
type types
of de
to à
years ans
we nous

EN Fully customizable, Cloud-based CRM software consisting of Sales, Marketing, Project management, HR, Helpdesk, Invoicing Clouds. Learn more about CloudOffix

FR Logiciel cloud de CRM entièrement personnalisable, composé des ventes, du marketing, de la gestion de projet, des RH, du service d'assistance, de la facturation et des clouds. En savoir plus sur CloudOffix

inglês francês
fully entièrement
customizable personnalisable
hr rh
consisting composé
software logiciel
project projet
crm crm
of de
marketing marketing
invoicing facturation
more plus
cloud cloud
about sur
management gestion
clouds clouds
learn et
sales ventes

EN Customizable solution includes project management, CRM and service desk with integrated time and billing running off the same database.

FR Cette solution personnalisable comprend la gestion de projet, un CRM et un centre de services avec gestion intégrée du temps et de la facturation à partir de la même base de données.

inglês francês
customizable personnalisable
solution solution
crm crm
billing facturation
includes comprend
project projet
service services
the la
time temps
off de
same même
management gestion
and à
database base de données
with avec

Mostrando 50 de 50 traduções