Traduzir "custom code added" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "custom code added" de inglês para francês

Traduções de custom code added

"custom code added" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

custom a afin afin de ainsi application applications après au aussi aux avec avez avoir avons c ce ces chaque clients comme comment configuration dans dans la dans le dans les de de l' de la des dont du en en utilisant encore est et et de exemple faire grâce à il ils la le les leur leurs lorsque mais mettre même n ne non nos notre nous nous avons obtenir ont outils pages par pas personnaliser personnalisez personnalisé personnalisée personnalisées personnalisés plus plus de plusieurs pour pour le produits qu que quel qui sans se service si soit sont sous sur sur les sur mesure tableaux temps tous tout toute toutes un une unique utilisant utilisateur utilisateurs utiliser utilisez valeur vers voir vos votre vous vous voulez à à la également équipe être
code analyse appareil application applications base cliquez cliquez sur codage code code source codes contrôle créer développement ensemble et exemple logiciel logiciels ou outil outils pour processus produits programmation projet projets saisir service source système test texte utilisateur utilisation utiliser utilisez vérification vérifier à écrire écrit équipe équipes
added ainsi ainsi que ajout ajoute ajouter ajouté ajoutée ajoutées ajoutés après au autres avec avoir bien ce cela cette comme de de plus des déjà en encore est et fois grâce grâce à jusqu la le les leur lorsque mais même notre nous ou par pas plus plus de plusieurs pour pour le qu que quelques qui sans sera si supplémentaire supplémentaires sur un une vers voir votre à également

Tradução de inglês para francês de custom code added

inglês
francês

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

inglêsfrancês
codecode
addajoutez
displayaffichez
snippetsextraits
javascriptjavascript
iframeiframe
blocksblocs
premiumpremium
featurefonctionnalité
orou
isest
aun
custompersonnalisé
indans
andet

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

inglêsfrancês
codecode
addajoutez
displayaffichez
snippetsextraits
javascriptjavascript
iframeiframe
blocksblocs
premiumpremium
featurefonctionnalité
orou
isest
aun
custompersonnalisé
indans
andet

EN The type of adhesive we use varies by product: Custom stickers, custom transfer stickers, and custom labels use a permanent adhesive. Custom bumper stickers, custom wall graphics,…

FR Le type d'adhésif utilisé varie selon le produit : Les stickers personnalisés, les stickers avec film de transfert personnalisés, les lettrages en vinyle, les étiquettes personnal…

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

inglêsfrancês
teachersenseignants
teensados
girlsfilles
ladiesfemmes

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

inglêsfrancês
teachersenseignants
teensados
girlsfilles
ladiesfemmes

EN Custom code added to pages within an index may not render on your live site. To test your code, remove the page from its index, then view the page directly in a private or incognito window.

FR Le code personnalisé ajouté aux pages d’un index peut ne pas être appliqué sur votre site en ligne. Pour tester votre code, supprimez la page de l’index, puis affichez la page directement dans une fenêtre de navigation privée.

inglêsfrancês
indexindex
removesupprimez
viewaffichez
codecode
sitesite
directlydirectement
windowfenêtre
maypeut
addedajouté
pagespages
yourvotre
pagepage
inen
custompersonnalisé
onsur
aune
withinde
testtester

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.

inglêsfrancês
usuallygénéralement
pastingcoller
codecode
blockbloc
injectioninjection
varyvarier
serviceservice
orou
stepsétapes
aun
thirdtiers
bypar

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.

inglêsfrancês
csscss
codecode
injectioninjection
stylestyle
gtgt
tagstags
ltlt
ifsi
toà
thele
wenous
ofde
we recommendrecommandons
custompersonnalisé
withavec

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or code injection. Specific steps vary by service.

FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.

inglêsfrancês
usuallygénéralement
pastingcoller
codecode
blockbloc
injectioninjection
varyvarier
serviceservice
orou
stepsétapes
aun
thirdtiers
bypar

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of code injection. If you're adding it to code injection, surround the code with <style></style> tags.

FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.

inglêsfrancês
csscss
codecode
injectioninjection
stylestyle
gtgt
tagstags
ltlt
ifsi
toà
thele
wenous
ofde
we recommendrecommandons
custompersonnalisé
withavec

EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel

FR Il nest pas possible de récupérer le code supprimé des blocs Code, du panneau Injection de code ou du panneau CSS personnalisé

inglêsfrancês
possiblepossible
codecode
blocksblocs
injectioninjection
panelpanneau
csscss
orou
recoverrécupérer
thele
deletedsupprimé
todes
notpas
custompersonnalisé
fromdu
itsde

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

inglêsfrancês
machinemachine
controlcontrôler
settingsparamètres
specifyspécifier
automaticallyautomatiquement
generategénérer
codecode
generationgénération
projectprojet
stateétat
withavec
youvous
andet
isêtre

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

inglêsfrancês
customizationspersonnalisations
usuallygénéralement
involveimpliquent
codecode
blockbloc
featuresfonctionnalités
plansforfaits
basedbasées
advancedavancé
commercecommerce
premiumpremium
businessbusiness
thele
indans
andet
toavec
aredisponibles

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

FR Plan du code (pliage) - Les languages à syntaxe peuvent automatiquement choisir créer les nœuds à réduire (sur la base de jetons, d'AST, etc.) ou l’utilisateur peut créer ces nœuds via le texte sélectionné.

inglêsfrancês
codecode
orou
texttexte
abase
ofde
canpeut
andà

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

inglêsfrancês
machinemachine
controlcontrôler
settingsparamètres
specifyspécifier
automaticallyautomatiquement
generategénérer
codecode
generationgénération
projectprojet
stateétat
withavec
youvous
andet
isêtre

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

inglêsfrancês
customizationspersonnalisations
usuallygénéralement
involveimpliquent
codecode
blockbloc
featuresfonctionnalités
plansforfaits
basedbasées
advancedavancé
commercecommerce
premiumpremium
businessbusiness
thele
indans
andet
aredisponibles

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code

inglêsfrancês
parasoftparasoft
cc
capturecapturer
coveragecouverture
metricsmétriques
codecode
testtest
tracksuivre
endde
topour
andet

EN These free text values will be added to the dropdown list in the cell it has been added to, but will not be added to the Values section of the dropdown column properties. 

FR Ces valeurs en texte libre seront ajoutées à la liste déroulante dans la cellule à laquelle elles ont été ajoutées, mais ne seront pas ajoutées à la section Valeurs des propriétés de la colonne déroulante.

inglêsfrancês
freelibre
cellcellule
columncolonne
valuesvaleurs
toà
propertiespropriétés
texttexte
addedajouté
listliste
inen
ofde
thela
butmais

EN Added to cart represents the number of visits where a customer added at least one item to their carts. Each visitor’s cart counts once, no matter how many items they added.

FR Ajoutés au panier représente le nombre de visites au cours desquelles un client a ajouté au moins un article à son panier. Le panier de chaque visiteur compte pour une seule fois, quel que soit le nombre d'articles qui y ont été ajoutés.

inglêsfrancês
cartpanier
representsreprésente
customerclient
countscompte
toà
ofde
visitsvisites
leastau moins
at leastmoins
aun
thele
matterqui
addedajouté
visitorsvisiteur

EN With the added value of Cortex’s team, the new entity has more depth and bandwidth for creating custom value-added software solutions for clients.

FR Grâce à l’apport précieux de l’équipe de Cortex, l’entité renouvelée possède une portée et une capacité accrues lui permettant de créer des solutions logicielles à valeur ajoutée qui sont adaptées à chaque client.

inglêsfrancês
teaméquipe
creatingcréer
softwarelogicielles
solutionssolutions
clientsclient
valuevaleur
ofde
andà

EN With the added value of Cortex’s team, the new entity has more depth and bandwidth for creating custom value-added software solutions for clients.

FR Grâce à l’apport précieux de l’équipe de Cortex, l’entité renouvelée possède une portée et une capacité accrues lui permettant de créer des solutions logicielles à valeur ajoutée qui sont adaptées à chaque client.

inglêsfrancês
teaméquipe
creatingcréer
softwarelogicielles
solutionssolutions
clientsclient
valuevaleur
ofde
andà

EN The added color will also be placed in the Custom colors section, where the recently used custom colors are located.

FR La nouvelle couleur sera ajouté à la palette Couleurs personnalisées on peut retrouver toutes les couleurs personnalisées récemment utilisées.

inglêsfrancês
recentlyrécemment
usedutilisé
addedajouté
inà
colorcouleur
thela
willsera

EN If you added custom CSS or other code to your site, save copies of these files in a text document or Google Doc.

FR Si vous avez ajouté du code à votre site (code CSS personnalisé, par exemple), enregistrez des copies de ces fichiers dans un document texte ou Google Docs.

inglêsfrancês
csscss
codecode
copiescopies
googlegoogle
ifsi
orou
sitesite
filesfichiers
aun
documentdocument
saveenregistrez
toà
addedajouté
texttexte
yourvotre
youvous
custompersonnalisé
ofde
indans

EN If this doesn't work, check any areas where you've added custom code to temporarily remove it while troubleshooting.

FR Si cette solution ne fonctionne pas, vérifiez les zones dans lesquelles vous avez ajouté du code personnalisé pour le supprimer temporairement pendant le dépannage.

inglêsfrancês
areaszones
codecode
temporarilytemporairement
removesupprimer
troubleshootingdépannage
ifsi
checkvérifiez
addedajouté
workdu
custompersonnalisé
thiscette
tovous

EN If this doesn't work, check any areas where you've added custom code to temporarily remove it while troubleshooting.

FR Si cette solution ne fonctionne pas, vérifiez les zones dans lesquelles vous avez ajouté du code personnalisé pour le supprimer temporairement pendant le dépannage.

inglêsfrancês
areaszones
codecode
temporarilytemporairement
removesupprimer
troubleshootingdépannage
ifsi
checkvérifiez
addedajouté
workdu
custompersonnalisé
thiscette
tovous

EN If you added custom CSS or other code to your site, save copies of these files in a text document or Google Doc.

FR Si vous avez ajouté du code à votre site (code CSS personnalisé, par exemple), enregistrez des copies de ces fichiers dans un document texte ou Google Docs.

inglêsfrancês
csscss
codecode
copiescopies
googlegoogle
ifsi
orou
sitesite
filesfichiers
aun
documentdocument
saveenregistrez
toà
addedajouté
texttexte
yourvotre
youvous
custompersonnalisé
ofde
indans

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN Even if you want an all-in-one unique and custom-built website then here BuddyBoss even offers custom development so that anyone can build custom tailored, ultra-responsive community site right with BuddyBoss.

FR Même si vous voulez un site Web tout-en-un unique et personnalisé, BuddyBoss propose même un développement personnalisé afin que tout le monde puisse créer un site communautaire personnalisé et ultra-réactif directement avec BuddyBoss.

inglêsfrancês
offerspropose
ifsi
developmentdéveloppement
custompersonnalisé
communitycommunautaire
thenen
uniqueun
andet
alltout
oneunique
buildcréer
withavec
thatque
you wantvoulez
canpuisse
rightdirectement

EN The Website Configuration Tool also lets you add custom scripts, custom CSS, and custom web pages to your CONTENTdm site

FR L'outil de personnalisation de site Web de CONTENTdm vous permet également d'ajouter des scripts, des feuilles de style en cascade (CSS) personnalisées et des pages Web personnalisées à votre site CONTENTdm

inglêsfrancês
letspermet
scriptsscripts
csscss
contentdmcontentdm
alsoégalement
pagespages
toà
yourvotre
youvous
customde

EN That means your custom Under Armour polo shirts, custom shoes, and custom Under Armour cleats will all last for years, no matter how demanding your workplace.

FR Cela signifie que vos polos Under Armour personnalisés, vos chaussures personnalisées et vos crampons Under Armour personnalisés dureront des années, quelle que soit l'exigence de votre lieu de travail.

inglêsfrancês
shoeschaussures
workplacelieu de travail
forsignifie
customde
andet
thatque

EN Create your custom XML sitemaps by adding your custom post types (post, pages, WooCommerce products…) and custom taxonomies in few clicks

FR Créez vos plans de site XML personnalisés en ajoutant les types de publication et taxonomies personnalisées en quelques clics

inglêsfrancês
xmlxml
typestypes
postpublication
clicksclics
createcréez
andet
inen
yourvos
fewquelques
bysite
addingajoutant

EN MYBAUER CUSTOM STICKS - Please note that this does not apply to Mybauer custom stick orders, as custom sticks are not refundable.

FR BÂTONS PERSONNALISÉS MYBAUER - Veuillez noter que ceci ne s’applique pas aux commandes de bâtons personnalisés Mybauer, car les bâtons personnalisés ne sont pas remboursables.

inglêsfrancês
sticksbâtons
refundableremboursables
pleaseveuillez
thisceci
aresont
notenoter
orderscommandes
customde
tocar

EN This adds a standard text box to the product custom fields. It is the default custom field type. If you add a custom field without specifying its type or options, this is what will be rendered.

FR Ceci ajoute une boîte de texte standard aux champs personnalisés du produit. Il s'agit du type de champ personnalisé par défaut. Si vous ajoutez un champ personnalisé sans spécifier son type ou ses options, cest ce qui sera rendu.

inglêsfrancês
boxboîte
renderedrendu
addsajoute
standardstandard
fieldschamps
defaultdéfaut
ifsi
orou
itil
addajoutez
optionsoptions
thisce
aun
texttexte
productproduit
fieldchamp
typetype
customde
youvous

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

inglêsfrancês
onlyuniquement
publicpublic
custompersonnalisé
usersutilisateurs
registeredinscrits

EN Prestashop Custom Fields & Checkout Fields allow you to add custom fields to the checkout page. Using custom fields you can add extra fields to any checkout step. Supports attachment, Drop-down, Conditional Logic & 7 other types of fields.

FR Ajoutez des champs supplémentaires à la page panier et de paiement par le module champ personnalisé de Prestashop. Supporte les champs Texte, Fichier joint, Multiple-Select & 7 autres types de champs incluant les champs de logique conditionnelle.

inglêsfrancês
prestashopprestashop
checkoutpaiement
supportssupporte
conditionalconditionnelle
logiclogique
typestypes
fieldschamps
toà
addajoutez
pagepage
extrasupplémentaires
custompersonnalisé
ofde
youet
otherautres

EN That means your custom Under Armour polo shirts, custom shoes, and custom Under Armour cleats will all last for years, no matter how demanding your workplace.

FR Cela signifie que vos polos Under Armour personnalisés, vos chaussures personnalisées et vos crampons Under Armour personnalisés dureront des années, quelle que soit l'exigence de votre lieu de travail.

inglêsfrancês
shoeschaussures
workplacelieu de travail
forsignifie
customde
andet
thatque

EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.

FR ModifierVous pouvez changer le nom du champ personnalisé, les propriétés de champ et les champs importants à tout moment. Le type de champ personnalisé ne peut pas être changé une fois qu'il a été créé.

inglêsfrancês
importantimportants
namenom
fieldschamps
changedchangé
createdcréé
propertiespropriétés
cannotne
thele
fieldchamp
typetype
ofde
itquil
custompersonnalisé
andà
beenété

EN Custom product forms, custom checkout forms, and custom donation forms don’t require a storage option

FR Les formulaires personnalisés de produit, de paiement et de don nont besoin d’aucune option de stockage

inglêsfrancês
formsformulaires
donationdon
requirebesoin
storagestockage
productproduit
optionoption
customde
andet

Mostrando 50 de 50 traduções