Traduzir "route" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "route" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de route

inglês
espanhol

EN Several major highways connect Fresno with the outside world, particularly Route 99, Route 168, and Route 41

ES Varias carreteras principales conectan Fresno con el mundo exterior, particularmente la ruta 99, la ruta 168, y la ruta 41

inglêsespanhol
majorprincipales
highwayscarreteras
connectconectan
fresnofresno
worldmundo
particularlyparticularmente
routeruta
withcon
andy
severalvarias

EN All Events Haute Route Alps Haute Route 5-day Haute Route 3-day Compact events

ES Todos los eventos Haute Route Alps Haute Route de 5 Días Haute Route de 3 Días Eventos Compact

inglêsespanhol
eventseventos
daydías
compactcompact
routede
alltodos

EN From Route 22: Route 22 to Route 287 South (at Somerville) to Exit 10 (Easton Avenue-New Brunswick)

ES De la ruta 22: Ruta 22 para encaminar 287 del sur (en Somerville) para dar salida a 10 (Easton Avenida-Nuevo Brunswick)

inglêsespanhol
eastoneaston
brunswickbrunswick
toa
southsur
aten
routede
exitsalida

EN The original planned route was to follow the AMR2020 route a little further East and turning south down the parallel gravel road running to this route, (into Ait Omzar)

ES La ruta planificada originalmente era seguir la ruta AMR2020 un poco más al este y girar hacia el sur por el camino de grava paralelo que va hacia esta ruta (hacia Ait Omzar)

inglêsespanhol
plannedplanificada
parallelparalelo
gravelgrava
wasera
followseguir
southsur
aun
furtherque
littlepoco
downpor
thiseste

EN Hello there!From what I understand, the 'default-information originate' should generate an OE2 default route only if there is already a default route in the routing table.My question is, Would it still generate a default route due to the 'default-inf...

ES Buenas, actualmente me han pedido la forma de deployar un certificado para instalarlo en equipos finales(equipos con windows 10) y que estos se autentiquen con este certicicado en la red wireless, la verdad es la primera vez que lo hago y no se por d...

inglêsespanhol
informationfinales
ime
ises
inen
itlo
thela
defaultforma
helloque
aun
whatverdad
understandy
duede

EN Think of your goals as the destination and your strategy as the route to get there. Would you take off on that route without a map or GPS?

ES Piensa en tus metas como el destino y tu estrategia como la ruta para llegar al destino. ¿Saldrías a la ruta sin un mapa o un GPS?

inglêsespanhol
gpsgps
thinkpiensa
goalsmetas
strategyestrategia
mapmapa
oro
aun
toa
ascomo
yourtu
routeruta
andy
onen
withoutsin

EN New action: Show Route. Adds to geolocation functionality; show a route between two points

ES Acción nueva: Ver ruta. Añade una función de geoubicación que muestra la ruta entre dos puntos

inglêsespanhol
newnueva
actionacción
addsañade
functionalityfunción
pointspuntos
showmuestra
toa
betweenentre

EN You have the destination in mind, but which route do you take to get there? Should you take the freeway or the scenic route? The latter might be longer, but you?ll take some interesting unexpected turns

ES Tienes el destino en mente, pero ¿qué ruta tomas para llegar allí? ¿Debería tomar la autopista o la ruta panorámica? La última puede ser más larga, pero tomarás algunos giros interesantes e inesperados

inglêsespanhol
mindmente
interestinginteresantes
unexpectedinesperados
inen
oro
routeruta
toa
longerlarga
freewayautopista
butpero
taketomas
beser

EN Drivers must know what to do if an emergency disrupts the route, including a planned emergency route

ES Los conductores deben saber qué hacer si una emergencia interrumpe la ruta, incluida una ruta de emergencia planificada

inglêsespanhol
driversconductores
emergencyemergencia
includingincluida
plannedplanificada
ifsi
thela
mustdeben
tohacer
auna
knowsaber
routede

EN (1) The time a child is in transit to and from the program must not exceed one hour unless there is no shorter route available or any alternative shorter route is either unsafe or impractical;

ES (1) El tiempo en que el niño esté en tránsito desde y hacia el programa no deberá exceder una hora, a menos que no haya una ruta más corta o cualquier otra ruta sea poco segura o impráctica.

inglêsespanhol
childniño
transittránsito
exceedexceder
inen
oro
mustdeberá
routeruta
theel
timetiempo
andy
programprograma
toa
fromdesde
unlessa menos que
alternativemás
houruna hora
shortermenos
anycualquier

EN For route info, see the printable Phila Trolley route map.

ES Consulta el mapa imprimible de rutas de trolebús de Filadelfia.

inglêsespanhol
printableimprimible
mapmapa
theel
routede

EN Each route has a schedule or timetable that lists the departure/arrival times of the bus along that route.

ES Cada ruta tiene un horario con las horas de salida/ llegada del autobús en esa ruta.

inglêsespanhol
departuresalida
arrivalllegada
busautobús
aun
hastiene
schedulehorario
eachcada

EN Route 30 will now serve the Connecticut Convention Center and the Poquonock Park & Ride at all times. Service to North Main St. has been discontinued; customers will be accommodated by expanded service on Route 40.

ES La ruta 30 ahora dará servicio a Connecticut Convention Center y Poquonock Park & Ride en todo momento. El servicio a North Main St. se ha discontinuado; los clientes podrán utilizar el servicio expandido de la ruta 40.

inglêsespanhol
connecticutconnecticut
centercenter
parkpark
ampamp
expandedexpandido
conventionconvention
mainmain
stst
rideride
serviceservicio
toa
customersclientes
nowahora
willpodrán
timesde

EN Service to Kennedy Rd. in Windsor on Route 30 is being discontinued. Service to Kennedy Rd. in Windsor and Old County Rd. in Windsor Locks will now be provided by Route 34, which will offer hourly service seven days a week.

ES El servicio a Kennedy Rd. en Windsor de la Ruta 30 se discontinuará. El servicio a Kennedy Rd. en Windsor y Old County Rd. en Windsor Locks recibirá servicio de la ruta 34, que ofrecerá servicio 24 horas al día, 7 días a la semana.

inglêsespanhol
kennedykennedy
rdrd
windsorwindsor
oldold
countycounty
serviceservicio
daysdías
inen
weeksemana
willrecibirá
isse
sevende
toa
offerofrecer

EN Route 6, one mile west of Route 316

ES Ruta 6, una milla al oeste de la Ruta 316

inglêsespanhol
milemilla
westoeste
ofde
onela

EN DATTCO also operates fixed route service seven days a week in New Britain on the East Street and South Street routes, and portions of the 41-Hartford/New Britain route.

ES DATTCO también opera un servicio de ruta fija siete días a la semana en New Britain en las rutas East Street y South Street, y partes de la ruta 41-Hartford/New Britain.

inglêsespanhol
fixedfija
newnew
streetstreet
portionspartes
easteast
operatesopera
routesrutas
serviceservicio
thela
daysdías
weeksemana
inen
alsotambién
aun
sevende

EN PRPL stands for: Push critical resources for the initial URL route / Render initial route / Pre-cache remaining routes / Lazy-load and create remaining routes on demand

ES PRPL significa: Empujar los recursos críticos para la visualización inicial / Realizar la visualización inicial / Pre-esconder las pantallas secundarias / “Carga retardada” y crear las visualizaciones quedando a la demanda

inglêsespanhol
pushempujar
criticalcríticos
resourcesrecursos
demanddemanda
initialinicial
createcrear
andy

EN Komoot’s route planner for cycling and mountain biking trips will plan a cycle route based on the type of bike you intend on using

ES El planificador de komoot para salidas en bici crea itinerarios específicos en función del tipo de ciclismo que prefieras

inglêsespanhol
plannerplanificador
typetipo
tripssalidas
cyclingciclismo
theel
bikebici
ofde
onen

EN Whether road, touring or mountain, just select the appropriate sport in the bike route planner menu and komoot’s route planner for bikes will take care of the rest

ES ¿Carretera, gravel o MTB? Elige tu disciplina en el menú del planificador y nosotros nos encargamos del resto

inglêsespanhol
plannerplanificador
bikemtb
menumenú
oro
inen
theel
selectelige
andy
roadcarretera
ofdel
restresto

EN Until late spring there is usually snow on the route. Caution in the arrival alt Joc de la Pilota, as there is no road. Pay careful attention in the stretch of road at the end of the route.

ES Hasta muy avanzada la primavera suele haber nieve en la ruta. Precaución en la llegada al Joc de la Pilota, ya que no existe camino. Presta atención en el tramo de carretera al final de la ruta.

inglêsespanhol
springprimavera
snownieve
cautionprecaución
arrivalllegada
nono
attentionatención
lala
stretchtramo
the endfinal
deen
isexiste
ofde

EN The first stretch of the route is the same as Route 1 and follows the Sant Miquel path to Sant Joan

ES El primer tramo del itinerario se corresponde con el itinerario 1 y sigue el camino de Sant Miquel hasta Sant Joan

inglêsespanhol
followssigue
santsant
joanjoan
stretchtramo
theel
isse
ofde

EN Use the AllTrails Route Converter to upload a route and convert to any of our supported file formats.

ES Utiliza el conversor de rutas de AllTrails para cargar una ruta y convertirla a cualquiera de nuestros formatos de archivo compatibles.

inglêsespanhol
alltrailsalltrails
uploadcargar
formatsformatos
filearchivo
theel
useutiliza
toa
ofde
converterconversor

EN When starting this route, users should keep right at Todd Lake, and using the offline maps is beneficial since it can be a bit difficult to determine which route to take

ES Al comenzar esta ruta, los usuarios deben mantenerse a la derecha en Todd Lake, y usar los mapas fuera de línea es beneficioso, ya que puede ser un poco difícil determinar qué ruta tomar

inglêsespanhol
toddtodd
lakelake
offlinefuera de línea
mapsmapas
beneficialbeneficioso
difficultdifícil
usersusuarios
ises
canpuede
bitun poco
determinedeterminar
aten
beser
aun
thela
thisesta
to taketomar
shoulddeben

EN The Whithorn Way is a walking and cycling route, which follows much of the westerly pilgrimage route to Whithorn, travelled by pilgrims for well over 1000 years

ES El Whithorn Way es una ruta a pie y en bicicleta, que sigue gran parte de la ruta de peregrinaje del oeste a Whithorn, recorrida por peregrinos durante más de 1000 años

inglêsespanhol
cyclingbicicleta
followssigue
pilgrimsperegrinos
ises
wayway
toa
ofde
fordurante
bypor

EN The varied route around the Swiss National Park leads across two Alpine passes and past Europe's highest mountain pine forest. In four one-day stages you experience the unique countryside on the National Park bike marathon route.

ES La variada ruta alrededor del Parque nacional suizo atraviesa dos puertos alpinos y el bosque de cembros de mayor altura en Europa. En cuatro etapas de un día, se experimenta el paisaje único del tramo de maratón para bicicleta del Parque nacional.

inglêsespanhol
variedvariada
swisssuizo
alpinealpinos
stagesetapas
countrysidepaisaje
bikebicicleta
marathonmaratón
experienceexperimenta
parkparque
forestbosque
nationalnacional
inen
daydía

EN This tour isn?t called a panoramic route for nothing. The entire route offers fascinating views of the striking Alpine terrain around Gstaad, including the Rüebli, Gummfluh and Northern Alps massif.

ES Este tour reúne todos los requisitos para llamarse Panorama Route. Durante todo el recorrido se disfruta de fascinantes vistas al distintivo paisaje montañoso de Gstaad, con los picos Rüebli o Gummfluh, así como la cordillera norte de los Alpes.

inglêsespanhol
fascinatingfascinantes
gstaadgstaad
northernnorte
calledllamarse
viewsvistas
alpsalpes
tourtour
entireo
ofde
thiseste

EN The two-thousand-year history of the transit routes across the Alps has shaped the 65km long-distance hiking route between Thusis and Chiavenna. You can cover the route over four breathtaking days.

ES La gran ruta de senderismo de 65 kilómetros entre Thusis y Chiavenna está marcada por los dos mil años de historia de las vías de tránsito de los Alpes. La ruta se puede explorar en cuatro impresionantes etapas de un día.

inglêsespanhol
historyhistoria
transittránsito
kmkilómetros
hikingsenderismo
chiavennachiavenna
breathtakingimpresionantes
thousandmil
yearaños
thela
alpsalpes
canpuede
routesvías
twodos
betweenentre

EN This tour isn’t called a panoramic route for nothing. The entire route offers fascinating views of the striking Alpine terrain around Gstaad, including the Rüebli, Gummfluh and Northern Alps massif.

ES Este tour reúne todos los requisitos para llamarse Panorama Route. Durante todo el recorrido se disfruta de fascinantes vistas al distintivo paisaje montañoso de Gstaad, con los picos Rüebli o Gummfluh, así como la cordillera norte de los Alpes.

inglêsespanhol
fascinatingfascinantes
gstaadgstaad
northernnorte
calledllamarse
viewsvistas
alpsalpes
tourtour
entireo
ofde
thiseste

EN The historic route has been revived as the ViaValtellina, an attractive long-distance hiking route.

ES La ruta histórica ha revivido como ViaValtellina, un sendero de gran recorrido.

inglêsespanhol
anun
historichistórica
longgran
hasha
thela
ascomo
routede

EN Plan your route and duration and give yourself extra time as well as alternatives. Take into account the requirements, route conditions and the weather.

ES Planifique su itinerario, el tiempo necesario para recorrerlo, con una reserva de tiempo adicional, y las posibles rutas alternativas.

inglêsespanhol
extraadicional
alternativesalternativas
requirementsnecesario
planplanifique
theel
timetiempo
youry
givepara
weatherel tiempo

EN The Eastern Route for migration from the Horn of Africa to Yemen and beyond remains the busiest maritime route globally

ES La ruta oriental para la migración desde el Cuerno de África hasta el Yemen y más allá sigue siendo la ruta marítima más transitada del mundo

inglêsespanhol
migrationmigración
horncuerno
yemenyemen
maritimemarítima
globallymundo
ofde
easternoriental
fromdesde

EN Find a great route, and customize it with our route planner.

ES Encuentre una ruta excelente y personalícela con nuestro planificador de rutas.

inglêsespanhol
plannerplanificador
auna
findy
withcon
ournuestro

EN During the Haute Route Dolomites and Haute Route Pyrenees, experience the highest level of services to make sure the only thing you need to think about is the road

ES Durante los Dolomitas de Haute Route y los Pirineos de Haute Route, experimenta el más alto nivel de servicios para asegurarte de que lo único que necesitas pensar es el camino

inglêsespanhol
dolomitesdolomitas
pyreneespirineos
experienceexperimenta
levelnivel
servicesservicios
ises
you neednecesitas
theel
highestmás alto
to thinkpensar
make sureasegurarte
ofde
sureque

EN In 2011 we attended the first ever Haute Route event. Since then we have partnered with the Haute Route to offer the most comprehensive packages to all 3- and 7-day events. Our focus is you and your success in completing the ride of your life.

ES En 2011 participamos en nuestro primer evento de Haute Route. Desde ese momento nos hemos asociado con Haute Route para ofrecer los paquetes más completos para todos los eventos. Nuestro enfoque eres tu y tu exito al completar la rodada de tu vida.

inglêsespanhol
partneredasociado
focusenfoque
completingcompletar
packagespaquetes
lifevida
daymomento
inen
toofrecer
eventseventos
thela
withcon
evermás
eventevento
yourtu
wenos
ournuestro
ofde
iseres

EN Creu de l'Eixol Itinerary: Ideal route to enjoy one of the best views of the resort, from the highest point of the Picardy route at 2,100 m

ES Itinerario de la Creu de l'Eixol: Ruta ideal para disfrutar de una de las mejores vistas de la estación, desde el punto más alto de la ruta de las Picardes en la cota 2100

inglêsespanhol
viewsvistas
resortestación
pointpunto
deen
idealideal
itineraryitinerario
enjoydisfrutar
highestmás alto
ofde
bestmejores
fromdesde

EN While the Prestige doesn’t follow a set route on closed route and regular feedstations, each event will offer different levels of support

ES Aunque las Prestige no siguen un recorrido establecido en una ruta cerrada y con avituallamientos, cada evento ofrecerá diferentes niveles de asistencia

inglêsespanhol
closedcerrada
eventevento
levelsniveles
prestigeprestige
differentdiferentes
supportasistencia
aun
regularno
onen
ofde
eachcada
offerofrecer
willsiguen

EN The So Cal Route 91 Heals program offers support groups to California residents affected by the Route 91 tragedy twice a week

ES El programa So Cal Route 91 Heals ofrece grupos de apoyo a los residentes de California afectados por la tragedia de la Route 91 dos veces por semana

inglêsespanhol
offersofrece
supportapoyo
groupsgrupos
residentsresidentes
affectedafectados
tragedytragedia
californiacalifornia
weeksemana
programprograma
toa
bypor

EN Client was traveling southbound on State Route 160 when the defendant who was traveling northbound on State Route 160, failed to yield the right of way to Client when making a left turn onto Manse Road

ES El Cliente viajaba hacia el sur en la Ruta Estatal 160 cuando el acusado que viajaba hacia el norte en la Ruta Estatal 160, no le dio el derecho de paso al Cliente al girar a la izquierda en Manse Road

inglêsespanhol
stateestatal
turngirar
leftizquierda
whencuando
clientcliente
toa
thedio
onen

EN No route is impossible. With its 12 inch wheels, the N1 can tackle any route, even downhill, thanks to its front and rear brakes..

ES Ningún camino es imposible. Con las ruedas de 12 pulgadas de N1 puedes enfrentar cualquier recorrido incluso en bajada, gracias a los frenos delanteros y traseros..

inglêsespanhol
impossibleimposible
inchpulgadas
wheelsruedas
tackleenfrentar
downhillbajada
reartraseros
brakesfrenos
ises
noningún
canpuedes
toa
withcon
evenincluso
anycualquier

EN One of the best adventure experiences in Mexico. Via Ferrata – Vertigo Route is an exclusive route...

ES ¡Sal de ruido, sal de la rutina y vive la experiencia Warica! Warica es una palabra de origen...

inglêsespanhol
experiencesexperiencia
ises
ofde
thela
oneorigen

EN Simply tap the map screen to plot your route, or search for a location and let the planner generate a route for you

ES Simplemente toque la pantalla del mapa para trazar su ruta o busque una ubicación y deje que el planificador le genere una ruta

inglêsespanhol
taptoque
mapmapa
screenpantalla
plannerplanificador
generategenere
oro
locationubicación
simplysimplemente
todeje
routeruta
youry
auna
andbusque
forpara

EN Provide bike club managers with advanced route planning features and tools to organize, sort, and filter large route libraries

ES Proporcione a los administradores de clubes de bicicletas características y herramientas avanzadas de planificación de rutas para organizar, ordenar y filtrar grandes bibliotecas de rutas

inglêsespanhol
provideproporcione
bikebicicletas
clubclubes
managersadministradores
advancedavanzadas
largegrandes
librariesbibliotecas
planningplanificación
featurescaracterísticas
toolsherramientas
filterfiltrar
toa
organizeorganizar
sortordenar

EN You can take the bus from Quebec City to Montreal for an average price of €51. There are 64 buses operating this route every day. The earliest bus leaves at 06:30 and the latest bus departs at 20:00. The average travel time for this route is 3h 15m.

ES Puedes tomar el bus de Quebec a Montreal por un precio promedio de EUR 51. Hay 64 buses que operan esta ruta todos los días. El primer bus sale a las 06:30 y el último bus sale a las 20:00. El tiempo de viaje promedio para esta ruta es de 3h 15m.

inglêsespanhol
quebecquebec
montrealmontreal
operatingoperan
taketomar
andy
anun
averagepromedio
ises
travelviaje
priceprecio
theel
daydías
toa
timetiempo
thisesta
latestúltimo
canpuedes
busbus
ofde
busesbuses
routeruta
forpara
therehay
everytodos

EN You can take the bus from Kingston to Ottawa for an average price of €23. There are 11 buses operating this route every day. The earliest bus leaves at 10:45 and the latest bus departs at 20:45. The average travel time for this route is 2h.

ES Puedes tomar el bus de Kingston a Ottawa por un precio promedio de EUR 23. Hay 11 buses que operan esta ruta todos los días. El primer bus sale a las 10:45 y el último bus sale a las 20:45. El tiempo de viaje promedio para esta ruta es de 2h.

inglêsespanhol
ottawaottawa
operatingoperan
taketomar
andy
anun
averagepromedio
ises
travelviaje
priceprecio
theel
daydías
toa
timetiempo
thisesta
latestúltimo
canpuedes
busbus
ofde
busesbuses
routeruta
forpara
therehay
everytodos

EN You can take the bus from Saskatoon to Edmonton for an average price of €41. There are 5 buses operating this route every day. The earliest bus leaves at 08:45 and the latest bus departs at 11:30. The average travel time for this route is 6h 14m.

ES Puedes tomar el bus de Saskatoon a Edmonton por un precio promedio de EUR 41. Hay 5 buses que operan esta ruta todos los días. El primer bus sale a las 08:45 y el último bus sale a las 11:30. El tiempo de viaje promedio para esta ruta es de 6h 14m.

inglêsespanhol
edmontonedmonton
operatingoperan
taketomar
andy
anun
averagepromedio
ises
travelviaje
priceprecio
theel
daydías
toa
timetiempo
thisesta
latestúltimo
canpuedes
busbus
ofde
busesbuses
routeruta
forpara
therehay
everytodos

EN You can take the bus from Banff to Calgary for an average price of €37. There are 15 buses operating this route every day. The earliest bus leaves at 05:35 and the latest bus departs at 22:50. The average travel time for this route is 1h 30m.

ES Puedes tomar el bus de Banff a Calgary por un precio promedio de EUR 37. Hay 15 buses que operan esta ruta todos los días. El primer bus sale a las 05:35 y el último bus sale a las 22:50. El tiempo de viaje promedio para esta ruta es de 1h 30m.

inglêsespanhol
banffbanff
calgarycalgary
operatingoperan
taketomar
andy
anun
averagepromedio
ises
travelviaje
priceprecio
theel
daydías
toa
timetiempo
thisesta
latestúltimo
canpuedes
busbus
ofde
busesbuses
routeruta
forpara
therehay
everytodos

EN You can take the bus from London to Toronto for an average price of €27. There are 31 buses operating this route every day. The earliest bus leaves at 05:30 and the latest bus departs at 23:10. The average travel time for this route is 2h 44m.

ES Puedes tomar el bus de London a Toronto por un precio promedio de EUR 27. Hay 31 buses que operan esta ruta todos los días. El primer bus sale a las 05:30 y el último bus sale a las 23:10. El tiempo de viaje promedio para esta ruta es de 2h 44m.

inglêsespanhol
londonlondon
operatingoperan
taketomar
andy
anun
averagepromedio
ises
travelviaje
priceprecio
theel
daydías
timetiempo
torontotoronto
thisesta
latestúltimo
canpuedes
busbus
ofde
busesbuses
routeruta
therehay

EN You can take the bus from Saguenay to Quebec City for an average price of €47. There are 6 buses operating this route every day. The earliest bus leaves at 09:00 and the latest bus departs at 13:50. The average travel time for this route is 2h 28m.

ES Puedes tomar el bus de Saguenay a Quebec por un precio promedio de EUR 47. Hay 6 buses que operan esta ruta todos los días. El primer bus sale a las 09:00 y el último bus sale a las 13:50. El tiempo de viaje promedio para esta ruta es de 2h 28m.

inglêsespanhol
quebecquebec
operatingoperan
taketomar
andy
anun
averagepromedio
ises
travelviaje
priceprecio
theel
daydías
toa
timetiempo
thisesta
latestúltimo
canpuedes
busbus
ofde
busesbuses
routeruta
forpara
therehay
everytodos

EN You can take the bus from Seattle to Vancouver for an average price of €44. There are 3 buses operating this route every day. The earliest bus leaves at 10:45 and the latest bus departs at 21:00. The average travel time for this route is 3h 30m.

ES Puedes tomar el bus de Seattle a Vancouver por un precio promedio de EUR 44. Hay 3 buses que operan esta ruta todos los días. El primer bus sale a las 10:45 y el último bus sale a las 21:00. El tiempo de viaje promedio para esta ruta es de 3h 30m.

inglêsespanhol
seattleseattle
vancouvervancouver
operatingoperan
taketomar
andy
anun
averagepromedio
ises
travelviaje
priceprecio
theel
daydías
toa
timetiempo
thisesta
latestúltimo
canpuedes
busbus
ofde
busesbuses
routeruta
forpara
therehay
everytodos

EN You can take the bus from Kamloops to Kelowna for an average price of €35. There are 11 buses operating this route every day. The earliest bus leaves at 06:15 and the latest bus departs at 17:00. The average travel time for this route is 3h 10m.

ES Puedes tomar el bus de Kamloops a Kelowna por un precio promedio de EUR 35. Hay 11 buses que operan esta ruta todos los días. El primer bus sale a las 06:15 y el último bus sale a las 17:00. El tiempo de viaje promedio para esta ruta es de 3h 10m.

inglêsespanhol
kamloopskamloops
kelownakelowna
operatingoperan
taketomar
andy
anun
averagepromedio
ises
travelviaje
priceprecio
theel
daydías
toa
timetiempo
thisesta
latestúltimo
canpuedes
busbus
ofde
busesbuses
routeruta
forpara
therehay
everytodos

Mostrando 50 de 50 traduções