EN Many Head Start communities have been severely impacted by COVID-19. The pandemic has created and exacerbated long-standing disparities and inequities for families who have been marginalized for decades.
"exacerbated long standing disparities" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN Many Head Start communities have been severely impacted by COVID-19. The pandemic has created and exacerbated long-standing disparities and inequities for families who have been marginalized for decades.
ES Los programas Early Head Start ofrecen servicios a los bebés con discapacidades pronunciadas y a sus familias. Descubra cómo estos servicios se proporcionan mediante una planificación cuidadosa y colaborativa.
inglês | espanhol |
---|---|
families | familias |
head | head |
start | start |
by | mediante |
the | estos |
and | y |
for | a |
EN The pandemic has created and exacerbated long-standing disparities and inequities for families who have been marginalized for decades
ES La pandemia ha creado y exacerbado las prolongadas disparidades y desigualdades que durante décadas han sufrido las familias marginadas
inglês | espanhol |
---|---|
pandemic | pandemia |
exacerbated | exacerbado |
disparities | disparidades |
inequities | desigualdades |
decades | décadas |
created | creado |
the | la |
for | durante |
families | familias |
and | y |
EN Standing Rock, Alabama, USA - Current weather, an hourly forecast for today, tomorrow, detailed 10-day weather forecast, and long range monthly outlook. Climate information with charts. Country: Alabama, USA, City: Standing Rock. [2335342]
ES Standing Rock, Alabama, EE.UU. - El tiempo actual, previsión horaria de hoy, mañana, previsión detallada de 10 días y previsión a largo plaza mensual. Información climática con gráficos. País: Alabama, EE.UU., Ciudad: Standing Rock. [2335342]
inglês | espanhol |
---|---|
rock | rock |
alabama | alabama |
long | largo |
charts | gráficos |
standing | standing |
current | actual |
tomorrow | mañana |
detailed | detallada |
monthly | mensual |
information | información |
country | país |
weather | climática |
today | hoy |
day | días |
forecast | previsión |
range | el |
city | ciudad |
with | con |
usa | ee.uu |
EN Just as with the standard Battle Royale experience, Zombie Royale is all about surviving to the end as the last team standing, and in this case the last team with a living Operator standing.
ES Al igual que la experiencia estándar de Battle Royale, Zombis Royale consiste en sobrevivir hasta el final como el último equipo en pie, en este caso, el último equipo con un operador vivo en pie.
inglês | espanhol |
---|---|
standard | estándar |
battle | battle |
zombie | zombis |
surviving | sobrevivir |
living | vivo |
royale | royale |
team | equipo |
experience | experiencia |
last | último |
a | un |
operator | operador |
is | consiste |
the end | final |
in | en |
standing | está |
and | de |
with | con |
as | como |
this | este |
EN Blonde woman standing alone in a studio. Fashionable mid-adult woman looking away confidently while standing with her arms crossed against a grey back
ES Mujer rubia de pie sola en un estudio. Mujer de mediana edad de moda mirando con confianza mientras se encuentra de pie con los brazos cruzados contra una espalda gris
inglês | espanhol |
---|---|
blonde | rubia |
woman | mujer |
confidently | con confianza |
arms | brazos |
grey | gris |
mid | mediana |
standing | de pie |
fashionable | de moda |
in | en |
a | un |
studio | estudio |
away | de |
while | mientras |
with | con |
against | contra |
EN Submit proof of balance & 90+ days in good standing w/ carrier within 30 days of port-in and be active and in good standing when processed
ES Enviar comprobante de saldo y de cuenta con más de 90 días al corriente c/proveedor dentro de los 30 días posteriores a la transferencia entrante (Port-In), debe estar al corriente cuando se procese
inglês | espanhol |
---|---|
submit | enviar |
proof | comprobante |
processed | procese |
days | días |
when | cuando |
balance | saldo |
be | debe |
EN Submit proof of balance & 90+ days in good standing with carrier & device within 30 days of port-in and be active and in good standing when processed; allow up to 15 days
ES Se debe enviar el comprobante de saldo y de cuenta con más de 90 días al corriente con el proveedor dentro de los 30 días posteriores a la transferencia entrante (Port-In) y debe estar al corriente cuando se procese; puede demorar hasta 15 días
inglês | espanhol |
---|---|
proof | comprobante |
processed | procese |
days | días |
balance | saldo |
to | a |
when | cuando |
with | con |
up | hasta |
be | debe |
EN The problem of managing costs while maintaining performance at scale is exacerbated by dwindling storage specialist skills
ES El problema que implica gestionar los costos y mantener el rendimiento según sea necesario se ve agravado por la falta de habilidades en el tema
inglês | espanhol |
---|---|
managing | gestionar |
costs | costos |
maintaining | mantener |
performance | rendimiento |
skills | habilidades |
of | de |
is | se |
at | en |
problem | problema |
by | por |
EN This joint UNHCR and HelpAge International report finds that the pandemic exacerbated the inequality and exclusion that older refugees and migrants face in their host countries
ES Este informe del Centro de Derechos Humanos de la Universidad Católica Andrés Bello destaca los desafíos que enfrentan los migrantes y refugiados venezolanos LGBTI+, incluida la discriminación y la violencia de género
inglês | espanhol |
---|---|
report | informe |
face | enfrentan |
migrants | migrantes |
refugees | refugiados |
the | la |
this | este |
that | que |
in | del |
EN However, unlike most other regions, the pandemic has exacerbated numerous pre-existing crises, and its impact is likely be felt for many years to come.
ES Sin embargo, a diferencia de la mayoría de las otras regiones, la pandemia ha exacerbado numerosas crisis preexistentes, y es probable que su impacto se sienta durante muchos años por venir.
inglês | espanhol |
---|---|
regions | regiones |
pandemic | pandemia |
exacerbated | exacerbado |
crises | crisis |
impact | impacto |
likely | probable |
is | es |
to | a |
the | la |
however | sin embargo |
unlike | diferencia |
other | otras |
numerous | numerosas |
many | muchos |
existing | preexistentes |
for | durante |
EN The challenges faced by the employment sector were exacerbated, with significant effects: lower incomes, reduced access to goods and services, and increased pressure on formal and informal social protection systems.
ES Los retos a los cuales se enfrentaba el sector del empleo se vieron exacerbados, con efectos significativos: menores ingresos, menor acceso a bienes y servicios, y mayor presión sobre los sistemas de protección social formales e informales.
inglês | espanhol |
---|---|
employment | empleo |
significant | significativos |
effects | efectos |
access | acceso |
pressure | presión |
informal | informales |
social | social |
protection | protección |
systems | sistemas |
sector | sector |
to | a |
with | con |
services | servicios |
the | el |
EN The pandemic certainly exacerbated structural fragilities and deepened preexisting inequalities
ES No cabe duda de que la pandemia exacerbó las fragilidades estructurales y profundizó las desigualdades preexistentes
inglês | espanhol |
---|---|
pandemic | pandemia |
structural | estructurales |
inequalities | desigualdades |
the | la |
EN They come mainly from El Salvador, Guatemala and Honduras, where gang violence exacerbated by COVID-19 and natural disasters have made life unbearable for many.
ES Provienen principalmente de El Salvador, Guatemala y Honduras, donde la violencia de las pandillas agravada por el COVID-19 y los desastres naturales han hecho la vida insoportable para muchos.
inglês | espanhol |
---|---|
guatemala | guatemala |
honduras | honduras |
violence | violencia |
natural | naturales |
disasters | desastres |
made | hecho |
mainly | principalmente |
el | el |
many | muchos |
where | donde |
life | vida |
for | para |
salvador | salvador |
by | por |
EN It also points the way toward addressing future shocks – above all from climate change – and toward overcoming the severe and systemic inequalities that have been so tragically exposed and exacerbated by the pandemic.
ES También señala el camino para abordar las crisis futuras – sobre todo las del cambio climático – y para superar las desigualdades graves y sistémicas que han sido tan trágicamente expuestas y exacerbadas por la pandemia.
EN The situation can be exacerbated when serious incidents emerge and the organization lacks the time or expertise to properly remediate the situation, potentially endangering the security of the organization’s networks and assets.
ES La situación se complica cuando se producen incidentes graves y la empresa no dispone del tiempo ni la experiencia necesarios para corregir adecuadamente la situación, lo que podría poner en peligro la seguridad de sus redes y activos.
inglês | espanhol |
---|---|
serious | graves |
incidents | incidentes |
expertise | experiencia |
properly | adecuadamente |
security | seguridad |
networks | redes |
assets | activos |
organization | empresa |
the | la |
when | cuando |
be | podría |
time | tiempo |
to | a |
situation | situación |
EN This situation has been exacerbated by the global COVID-19 pandemic.
ES Esta situación se ha visto agravada por la pandemia mundial de COVID-19.
inglês | espanhol |
---|---|
situation | situación |
has | ha |
global | mundial |
pandemic | pandemia |
the | la |
this | esta |
by | por |
EN Many of them aren?t going to school right now and their risks are further exacerbated.”
ES Muchos de ellos no van a la escuela en este momento y sus riesgos se agravan aún más ".
inglês | espanhol |
---|---|
school | escuela |
now | momento |
risks | riesgos |
many | muchos |
and | y |
to | a |
of | de |
them | ellos |
their | sus |
EN As the earthquake exacerbated pre-existing vulnerabilities, this situation has further worsened
ES A medida que el terremoto exacerbó las vulnerabilidades preexistentes, esta situación ha empeorado aún más
inglês | espanhol |
---|---|
earthquake | terremoto |
vulnerabilities | vulnerabilidades |
situation | situación |
has | ha |
further | que |
the | el |
this | esta |
existing | preexistentes |
EN This dire situation has been exacerbated by the COVID-19 pandemic.
ES Esta terrible situación se ha visto agravada por la pandemia de COVID-19.
inglês | espanhol |
---|---|
pandemic | pandemia |
situation | situación |
has | ha |
the | la |
this | esta |
by | por |
EN And the urgency of bold action is more important than ever before, as COVID-19 has further exacerbated the inequalities embedded in every aspect of global food systems
ES Y la urgencia de una acción audaz es más importante que nunca, ya que COVID-19 ha exacerbado aún más las desigualdades arraigadas en todos los aspectos de los sistemas alimentarios mundiales
inglês | espanhol |
---|---|
urgency | urgencia |
bold | audaz |
action | acción |
exacerbated | exacerbado |
inequalities | desigualdades |
aspect | aspectos |
global | mundiales |
systems | sistemas |
is | es |
important | importante |
further | que |
the | la |
in | en |
more | más |
food | una |
EN The COVID-19 pandemic exacerbated the country’s ongoing economic crisis
ES La pandemia de COVID-19 agravó la persistente crisis económica del país
inglês | espanhol |
---|---|
pandemic | pandemia |
economic | económica |
crisis | crisis |
the | la |
EN The crisis was exacerbated by the COVID-19 pandemic, which reached very worrying dimensions in the country, disproportionately affecting those in vulnerable situations
ES Esta crisis se vio acentuada por la pandemia de COVID-19, que alcanzó dimensiones muy preocupantes en el país y afectó de manera desproporcionada a quienes se encontraban en situación de vulnerabilidad
inglês | espanhol |
---|---|
pandemic | pandemia |
very | muy |
dimensions | dimensiones |
reached | alcanzó |
crisis | crisis |
in | en |
country | país |
situations | situación |
by | por |
those | de |
EN Ongoing exclusion and discrimination exacerbated the impact of the COVID-19 pandemic on the rights of Indigenous peoples.
ES La exclusión y discriminación permanentes agravaron las repercusiones de la pandemia de COVID-19 sobre los derechos de los pueblos indígenas.
inglês | espanhol |
---|---|
pandemic | pandemia |
rights | derechos |
indigenous | indígenas |
peoples | pueblos |
impact | repercusiones |
exclusion | exclusión |
discrimination | discriminación |
the | la |
of | de |
on | sobre |
EN The President’s ongoing denial of the gravity of the COVID-19 pandemic only exacerbated the situation.
ES La negación constante de la gravedad de la pandemia de COVID-19 por parte del presidente no hizo más que exacerbar la situación.
inglês | espanhol |
---|---|
ongoing | constante |
denial | negación |
gravity | gravedad |
pandemic | pandemia |
the | la |
of | de |
situation | situación |
EN These and the ongoing undermining of health service infrastructure were exacerbated by the COVID-19 pandemic
ES La pandemia de COVID-19 agravó tanto esta situación como el deterioro progresivo de la infraestructura del servicio de salud
inglês | espanhol |
---|---|
health | salud |
infrastructure | infraestructura |
pandemic | pandemia |
service | servicio |
of | de |
EN Their vulnerabilities were exacerbated by remote locations, limited resources, high transportation costs and the sporadic movement of goods.
ES Entonces, estos países experimentaron un agravamiento de sus vulnerabilidades debido a que se encuentran en lugares remotos, tienen recursos limitados, los costos de transporte son elevados y la circulación de bienes es poco frecuente.
inglês | espanhol |
---|---|
vulnerabilities | vulnerabilidades |
remote | remotos |
limited | limitados |
high | elevados |
costs | costos |
movement | circulación |
resources | recursos |
transportation | transporte |
the | la |
locations | lugares |
of | de |
were | es |
EN This pattern of underimplementation is mirrored in a failure to also achieve the CFP?s stock recovery objectives, exacerbated by a lack of official information on progress on those goals
ES Este patrón de aplicación inadecuado se ve reflejado también en la incapacidad de lograr los objetivos de la PPC de recuperación de las poblaciones, un hecho agravado por una falta de información oficial sobre el progreso en esta materia
inglês | espanhol |
---|---|
pattern | patrón |
recovery | recuperación |
official | oficial |
information | información |
lack | falta |
progress | progreso |
of | de |
in | en |
a | un |
is | se |
also | también |
goals | objetivos |
to | sobre |
this | este |
by | por |
EN The pandemic has created and exacerbated longstanding disparities and inequities for families who have been marginalized for decades
ES La pandemia ha creado y exacerbado las prolongadas disparidades y desigualdades que durante décadas han sufrido las familias marginadas
inglês | espanhol |
---|---|
pandemic | pandemia |
exacerbated | exacerbado |
disparities | disparidades |
inequities | desigualdades |
decades | décadas |
created | creado |
the | la |
for | durante |
families | familias |
and | y |
EN They explore how it has exacerbated social imbalances and, as a result, impacted their approach to providing supports to families who are impacted by substance use.
ES Estos exploran cómo la pandemia ha exacerbado el desequilibrio social y, como resultado, ha influido en su enfoque sobre cómo proporcionar apoyo a las familias que se ven afectadas por el consumo de sustancias (video en inglés).
inglês | espanhol |
---|---|
exacerbated | exacerbado |
social | social |
impacted | afectadas |
substance | sustancias |
explore | exploran |
use | consumo |
supports | apoyo |
result | resultado |
approach | enfoque |
families | familias |
as | como |
their | su |
to | a |
how | cómo |
by | por |
EN The extraordinary mobility and travel restrictions of 2020 have exacerbated the precarious situations and vulnerabilities of migrant populations
ES Las extraordinarias restricciones a la movilidad y los viajes durante 2020 han exacerbado las situaciones precarias y la vulnerabilidad de las poblaciones migrantes
inglês | espanhol |
---|---|
extraordinary | extraordinarias |
restrictions | restricciones |
exacerbated | exacerbado |
situations | situaciones |
vulnerabilities | vulnerabilidad |
populations | poblaciones |
mobility | movilidad |
travel | viajes |
the | la |
of | de |
EN The COVID-19 pandemic has exacerbated the mental health threat
ES La pandemia de la COVID-19 ha exacerbado la amenaza para la salud mental
inglês | espanhol |
---|---|
pandemic | pandemia |
has | ha |
exacerbated | exacerbado |
mental | mental |
threat | amenaza |
the | la |
health | salud |
EN The COVID-19 pandemic further exacerbated the situation.
ES La pandemia de la COVID-19 agravó aún más la situación.
inglês | espanhol |
---|---|
pandemic | pandemia |
the | la |
situation | situación |
EN The COVID-19 pandemic and severe floods in some countries in the region have exacerbated the already dire situation.
ES La pandemia de la COVID-19 y las graves inundaciones que se han producido en algunos países de la región han agravado la situación ya de por sí nefasta.
inglês | espanhol |
---|---|
pandemic | pandemia |
severe | graves |
floods | inundaciones |
in | en |
countries | países |
region | región |
the | la |
already | ya |
situation | situación |
EN Socioeconomic vulnerabilities of the people on both sides of the ‘contact line’ are likely to remain severe due to the cumulative impact of the conflict exacerbated by COVID-19.
ES Es probable que las vulnerabilidades socioeconómicas de las personas a ambos lados de la "línea de contacto" sigan siendo graves debido al impacto acumulativo del conflicto exacerbado por la COVID-19.
inglês | espanhol |
---|---|
vulnerabilities | vulnerabilidades |
contact | contacto |
likely | probable |
severe | graves |
cumulative | acumulativo |
impact | impacto |
conflict | conflicto |
exacerbated | exacerbado |
people | personas |
sides | lados |
line | línea |
to | a |
the | la |
due to | debido |
are | siendo |
to the | al |
remain | que |
of | de |
by | por |
EN This has exacerbated socioeconomic conditions, further exposing underlying vulnerabilities and increasing protection risks.
ES Ello ha exacerbado las condiciones socioeconómicas, exponiendo aún más las vulnerabilidades subyacentes y aumentando los riesgos de protección.
inglês | espanhol |
---|---|
exacerbated | exacerbado |
exposing | exponiendo |
underlying | subyacentes |
protection | protección |
conditions | condiciones |
vulnerabilities | vulnerabilidades |
risks | riesgos |
increasing | más |
EN In addition to meeting the most urgent needs, the approach taken in Cameroon recognizes that humanitarian needs are exacerbated by underlying structural causes
ES Además de atender las necesidades más urgentes, el enfoque adoptado en Camerún reconoce que las necesidades humanitarias se ven exacerbadas por causas estructurales subyacentes
inglês | espanhol |
---|---|
urgent | urgentes |
cameroon | camerún |
recognizes | reconoce |
humanitarian | humanitarias |
underlying | subyacentes |
structural | estructurales |
causes | causas |
in | en |
the | el |
needs | necesidades |
approach | enfoque |
most | de |
to | ven |
by | por |
EN Several of these diseases have been exacerbated by above-average rains.
ES Varias de estas enfermedades se han visto exacerbadas por lluvias encima de la media.
inglês | espanhol |
---|---|
diseases | enfermedades |
average | media |
several | varias |
of | de |
above | encima |
been | la |
by | por |
EN The combined effects of the COVID-19 pandemic as well as climate-related shocks have exacerbated humanitarian needs in Burundi
ES Los efectos combinados de la pandemia de la COVID-19, así como las crisis relacionadas con el clima, han exacerbado las necesidades humanitarias en Burundi
inglês | espanhol |
---|---|
combined | combinados |
effects | efectos |
pandemic | pandemia |
exacerbated | exacerbado |
humanitarian | humanitarias |
related | relacionadas |
climate | clima |
burundi | burundi |
in | en |
of | de |
needs | necesidades |
EN The pandemic’s socioeconomic impact exacerbated pre-existing vulnerabilities, including of people – many of whom are women – working in the informal sector
ES El impacto socioeconómico de la pandemia exacerbó las vulnerabilidades preexistentes, incluidas las de las personas -muchas de ellas mujeres- que trabajan en el sector informal
inglês | espanhol |
---|---|
impact | impacto |
vulnerabilities | vulnerabilidades |
including | incluidas |
working | trabajan |
sector | sector |
informal | informal |
in | en |
people | personas |
of | de |
existing | preexistentes |
EN COVID-19 exacerbated pre-existing vulnerabilities among conflict-affected populations, resulting in increased use of negative coping mechanisms
ES La COVID-19 exacerbó las vulnerabilidades preexistentes entre las poblaciones afectadas por el conflicto, lo que dio lugar a un mayor uso de mecanismos de respuesta negativa
inglês | espanhol |
---|---|
vulnerabilities | vulnerabilidades |
populations | poblaciones |
mechanisms | mecanismos |
affected | afectadas |
conflict | conflicto |
use | uso |
existing | preexistentes |
EN Devastating floods are becoming more intense and frequent in Somalia, exacerbated by climate change and causing recurring displacement, income loss and property damage
ES Las inundaciones devastadoras son cada vez más intensas y frecuentes en Somalia, exacerbadas por el cambio climático y que causan desplazamientos recurrentes, pérdidas de ingresos y daños a la propiedad
inglês | espanhol |
---|---|
floods | inundaciones |
intense | intensas |
frequent | frecuentes |
somalia | somalia |
climate | climático |
change | cambio |
recurring | recurrentes |
displacement | desplazamientos |
income | ingresos |
damage | daños |
more | más |
loss | pérdidas |
property | propiedad |
are | son |
in | en |
EN The pandemic has exacerbated protection risks and threats including GBV, and increased stigma and discrimination towards IDP
ES La pandemia ha exacerbado los riesgos y amenazas para la protección, incluida la violencia de género, y ha aumentado el estigma y la discriminación contra los desplazados internos
inglês | espanhol |
---|---|
pandemic | pandemia |
exacerbated | exacerbado |
protection | protección |
including | incluida |
stigma | estigma |
discrimination | discriminación |
risks | riesgos |
threats | amenazas |
EN Syria’s economy has experienced an unprecedented downturn, exacerbated by issues including years of conflict and the financial crisis in Lebanon
ES La economía de Siria ha experimentado una desaceleración sin precedentes, exacerbada por problemas como los años de conflicto y la crisis financiera del Líbano
inglês | espanhol |
---|---|
economy | economía |
experienced | experimentado |
unprecedented | sin precedentes |
conflict | conflicto |
financial | financiera |
lebanon | líbano |
issues | problemas |
the | la |
crisis | crisis |
in | precedentes |
EN High levels of debt, eroded livelihoods, continued conflict and repeated psychosocial trauma have exacerbated protection needs; 12.8 million people need protection assistance
ES Los altos niveles de endeudamiento, la erosión de los medios de vida, el conflicto continuo y los repetidos traumas psicosociales han exacerbado las necesidades de protección; 12,8 millones de personas necesitan asistencia en materia de protección
inglês | espanhol |
---|---|
high | altos |
levels | niveles |
debt | endeudamiento |
continued | continuo |
conflict | conflicto |
repeated | repetidos |
exacerbated | exacerbado |
protection | protección |
million | millones |
assistance | asistencia |
people | personas |
needs | necesidades |
of | de |
EN The economy has continued to deteriorate, exacerbated by the socioeconomic impact of COVID-19, with rising inflation, fuel and medicine shortages, and soaring food prices.
ES La economía ha seguido deteriorándose, exacerbada por el impacto socioeconómico de la COVID-19, con el aumento de la inflación, la escasez de combustible y medicamentos y el aumento de los precios de los alimentos.
inglês | espanhol |
---|---|
economy | economía |
impact | impacto |
rising | aumento |
inflation | inflación |
medicine | medicamentos |
shortages | escasez |
fuel | combustible |
prices | precios |
to | a |
with | con |
food | alimentos |
EN This assistance has not been as comprehensive or durable as intended due to funding shortfalls, but it still reflects a dramatic scale-up in activities to meet new and exacerbated needs due to COVID-19
ES Esta asistencia no ha sido tan amplia ni duradera como se pretendía debido a la escasez de fondos, pero sigue reflejando una drástica ampliación de las actividades para satisfacer necesidades nuevas y exacerbadas debido a la COVID-19
inglês | espanhol |
---|---|
comprehensive | amplia |
durable | duradera |
activities | actividades |
new | nuevas |
assistance | asistencia |
needs | necesidades |
this | esta |
not | no |
but | pero |
to | a |
to meet | satisfacer |
as | como |
due to | debido |
been | la |
due | de |
EN This causes major food insecurity in north-east Nigeria, which COVID-19’s effects on incomes have exacerbated: despite good crop yields, food insecurity is rising.
ES Esto provoca una gran inseguridad alimentaria en el noreste de Nigeria, que los efectos de la COVID-19 en los ingresos han exacerbado: a pesar de los buenos rendimientos de las cosechas, la inseguridad alimentaria va en aumento.
inglês | espanhol |
---|---|
causes | provoca |
insecurity | inseguridad |
nigeria | nigeria |
effects | efectos |
exacerbated | exacerbado |
despite | a pesar de |
yields | rendimientos |
rising | aumento |
good | buenos |
this | esto |
major | gran |
in | en |
food | una |
EN The situation was exacerbated by torrential rains, a fuel crisis, the threat of desert locusts and COVID-19
ES La situación se vio agravada por las lluvias torrenciales, una crisis de combustible, la amenaza de las langostas del desierto y la COVID-19
inglês | espanhol |
---|---|
fuel | combustible |
crisis | crisis |
threat | amenaza |
desert | desierto |
the | la |
a | una |
of | de |
situation | situación |
by | por |
EN These repetitive disasters have also exacerbated existing gender inequalities and discrimination, particularly within families, affecting survivors’ psychological and physical health.
ES Estos desastres repetitivos también han exacerbado las desigualdades y la discriminación por motivos de género existentes, en particular en el seno de las familias, lo que afecta a la salud psicológica y física de los supervivientes.
inglês | espanhol |
---|---|
repetitive | repetitivos |
disasters | desastres |
exacerbated | exacerbado |
gender | género |
inequalities | desigualdades |
discrimination | discriminación |
affecting | afecta |
survivors | supervivientes |
psychological | psicológica |
physical | física |
particularly | en |
health | salud |
also | también |
families | familias |
within | de |
these | estos |
EN with severe levels of food insecurity exacerbated by the pandemic. Cash programming is one of the most cost-effective modalities to address humanitarian needs.
ES con niveles graves de inseguridad alimentaria exacerbados por la pandemia. La programación en efectivo es una de las modalidades más eficaces en función de los costos para atender las necesidades humanitarias.
inglês | espanhol |
---|---|
severe | graves |
levels | niveles |
insecurity | inseguridad |
pandemic | pandemia |
programming | programación |
modalities | modalidades |
humanitarian | humanitarias |
cost | costos |
is | es |
the | la |
needs | necesidades |
of | de |
with | con |
effective | eficaces |
cash | efectivo |
food | una |
one | en |
to | más |
address | atender |
by | por |
Mostrando 50 de 50 traduções