Traduzir "vat identification number" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vat identification number" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de vat identification number

inglês
alemão

EN VAT identification number according to § 27a VAT law: DE811193993Econimic identification number according to § 139c tax code: DE811193993

DE ASSMANN Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Deutschland

EN VAT identification number according to § 27a VAT law: DE811193993Econimic identification number according to § 139c tax code: DE811193993

DE ASSMANN Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Deutschland

EN VAT ID: VAT identification number in accordance with Sec. 27 a VAT Act: DE814941009

DE Umsatzsteuer-ID: Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß §27a Umsatzsteuergesetz: DE814941009

inglês alemão
vat umsatzsteuer
a a
with gemäß

EN Price is VAT exclusive. VAT will be added to EU customers based on the Member State VAT rate where the customer is located unless a valid VAT number is provided

DE Preise sind ohne MwSt. angegeben. Diese wird EU-Kunden entsprechend der MwSt. des Aufenthaltsort berechnet (außer es wird eine gültige Umsatzsteuernummer angegeben).

inglês alemão
vat mwst
eu eu
unless außer
valid gültige
price preise
customers kunden
a eine
based on entsprechend
the wird

EN Price is VAT exclusive. VAT will be added to EU customers based on the Member State VAT rate where the customer is located unless a valid VAT number is provided

DE Preise sind ohne MwSt. angegeben. Diese wird EU-Kunden entsprechend der MwSt. des Aufenthaltsort berechnet (außer es wird eine gültige Umsatzsteuernummer angegeben).

inglês alemão
vat mwst
eu eu
unless außer
valid gültige
price preise
customers kunden
a eine
based on entsprechend
the wird

EN Commercial register entry: Registered company name: Galledia Fachmedien AG Company identification number (UID): CHE-106.831.075 Commercial Register Office: St. Gallen VAT number CHE-106.831.075 VAT

DE Handelsregistereintrag: Eingetragener Firmenname: Galledia Fachmedien AG Unternehmens-Identifikationsnummer (UID): CHE-106.831.075 Handelsregisteramt: St. Gallen Mehrwertsteuer-Nummer CHE-106.831.075 MWST

inglês alemão
ag ag
number nummer
uid uid
st st
gallen gallen
registered eingetragener
company unternehmens
company name firmenname
vat mehrwertsteuer

EN VAT identification number in accordance with section 27a of the German VAT act: DE284700490

DE Umsatzsteuer-Identifikations-Nr. gem. § 27a UStG: DE284700490

inglês alemão
vat umsatzsteuer
identification identifikations

EN By not providing a VAT identification number (or its respective country-specific counterpart), the customer confirms that he is exempt from any VAT liability in his tax territory

DE Durch Nichtangabe einer Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (oder ihres jeweiligen landesspezifischen Pendants) bestätigt der Auftraggeber, dass er von einer etwaig in seinem Steuergebiet vorliegenden Umsatzsteuerpflicht befreit ist

inglês alemão
confirms bestätigt
or oder
he er
in in
respective jeweiligen
that dass
customer auftraggeber
by durch
vat umsatzsteuer
from von
the der

EN VAT identification number in accordance with section 27a of the German VAT act: DE284700490

DE Umsatzsteuer-Identifikations-Nr. gem. § 27a UStG: DE284700490

inglês alemão
vat umsatzsteuer
identification identifikations

EN VAT identification number in accordance with section 27a of the German VAT act: DE284700490

DE Umsatzsteuer-Identifikations-Nr. gem. § 27a UStG: DE284700490

inglês alemão
vat umsatzsteuer
identification identifikations

EN VAT identification number in accordance with section 27a of the German VAT act: DE284700490

DE Umsatzsteuer-Identifikations-Nr. gem. § 27a UStG: DE284700490

inglês alemão
vat umsatzsteuer
identification identifikations

EN VAT identification number in accordance with section 27a of the German VAT act: DE284700490

DE Umsatzsteuer-Identifikations-Nr. gem. § 27a UStG: DE284700490

inglês alemão
vat umsatzsteuer
identification identifikations

EN VAT identification number in accordance with section 27a of the German VAT act: DE284700490

DE Umsatzsteuer-Identifikations-Nr. gem. § 27a UStG: DE284700490

inglês alemão
vat umsatzsteuer
identification identifikations

EN VAT identification number in accordance with section 27a of the German VAT act: DE284700490

DE Umsatzsteuer-Identifikations-Nr. gem. § 27a UStG: DE284700490

inglês alemão
vat umsatzsteuer
identification identifikations

EN VAT identification number in accordance with section 27a of the German VAT act: DE284700490

DE Umsatzsteuer-Identifikations-Nr. gem. § 27a UStG: DE284700490

inglês alemão
vat umsatzsteuer
identification identifikations

EN If you are from an EU member country, your local VAT applies, unless you provide us with a valid EU VAT number during subscription, in which case no VAT is applied.

DE Wenn Sie in einem EU-Mitgliedsstaat ansässig sind, wird die örtliche Mehrwertsteuer erhoben, es sei denn, Sie teilen uns Ihre gültige EU-Umsatzsteuernummer mitin diesem Fall wird keine Mehrwertsteuer berechnet.

inglês alemão
eu eu
vat mehrwertsteuer
valid gültige
us uns
if wenn
in in
unless es sei denn
your ihre
a einem
case fall
no sie

EN With a valid VAT number, the VAT will not apply to the purchase on your credit card or PayPal. VAT and tax liability is transferred to the buyer.

DE Bei Angabe einer gültigen Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) entfällt bei Kauf auf Kreditkarte oder PayPal die Mehrwertsteuer und die Steuerschuldnerschaft geht auf den Käufer über.

inglês alemão
valid gültigen
paypal paypal
vat mehrwertsteuer
buyer käufer
or oder
will geht
credit card kreditkarte
purchase kauf
and und
a einer
the den
on auf

EN With a valid VAT number, the VAT will not apply to the purchase on your credit card or PayPal. VAT and tax liability is transferred to the buyer.

DE Bei Angabe einer gültigen Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) entfällt bei Kauf auf Kreditkarte oder PayPal die Mehrwertsteuer und die Steuerschuldnerschaft geht auf den Käufer über.

inglês alemão
valid gültigen
paypal paypal
vat mehrwertsteuer
buyer käufer
or oder
will geht
credit card kreditkarte
purchase kauf
and und
a einer
the den
on auf

EN With a valid VAT number, the VAT will not apply to the purchase on your credit card or PayPal. VAT and tax liability is transferred to the buyer.

DE Bei Angabe einer gültigen Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) entfällt bei Kauf auf Kreditkarte oder PayPal die Mehrwertsteuer und die Steuerschuldnerschaft geht auf den Käufer über.

inglês alemão
valid gültigen
paypal paypal
vat mehrwertsteuer
buyer käufer
or oder
will geht
credit card kreditkarte
purchase kauf
and und
a einer
the den
on auf

EN With a valid VAT number, the VAT will not apply to the purchase on your credit card or PayPal. VAT and tax liability is transferred to the buyer.

DE Bei Angabe einer gültigen Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) entfällt bei Kauf auf Kreditkarte oder PayPal die Mehrwertsteuer und die Steuerschuldnerschaft geht auf den Käufer über.

inglês alemão
valid gültigen
paypal paypal
vat mehrwertsteuer
buyer käufer
or oder
will geht
credit card kreditkarte
purchase kauf
and und
a einer
the den
on auf

EN If you are from an EU member country, your local VAT applies, unless you provide us with a valid EU VAT number during subscription, in which case no VAT is applied.

DE Wenn Sie in einem EU-Mitgliedsstaat ansässig sind, wird die örtliche Mehrwertsteuer erhoben, es sei denn, Sie teilen uns Ihre gültige EU-Umsatzsteuernummer mitin diesem Fall wird keine Mehrwertsteuer berechnet.

inglês alemão
eu eu
vat mehrwertsteuer
valid gültige
us uns
if wenn
in in
unless es sei denn
your ihre
a einem
case fall
no sie

EN Price is VAT exclusive. EU customers without a valid VAT number and customers based in France will have a 20% VAT added. Customers from Argentina don't have additional tax.

DE Der Preis ist exklusive Mehrwertsteuer. Kunden aus der EU ohne gültige MwSt.-Nummer und Kunden mit Sitz in Frankreich erhalten einen Mehrwertsteuer von 20%. Kunden aus Argentinien haben keine zusätzliche Steuer.

inglês alemão
exclusive exklusive
eu eu
customers kunden
valid gültige
france frankreich
argentina argentinien
without ohne
number nummer
price preis
and und
in in
additional zusätzliche
is ist
vat mehrwertsteuer
have haben
a einen
based mit
from aus
tax steuer
will erhalten

EN Furthermore, the card only contains a personal identification number (student, employee, pupil, guest) and a university identification number (Studierendenwerk, University of Freiburg, etc.)

DE Weiterhin ist auf der Karte lediglich ein Personenkennzeichen (Studierender, Mitarbeiter, Schüler, Gast) und ein Hochschulkennzeichen (Studierendenwerk, Univerisität Freiburg, etc.) hinterlegt

inglês alemão
guest gast
freiburg freiburg
etc etc
employee mitarbeiter
and und
student studierender
the karte
contains ist
of der

EN Routing based on caller menu choices, schedule, geography, automatic number identification, dialled number identification service info and percent allocation

DE Routing basierend auf Anrufermenü-Auswahl, Zeitplan, geografischer Lage, automatischer Nummernerkennung, Identifikation gewählter Nummern und Prozent-Zuweisung

inglês alemão
routing routing
choices auswahl
schedule zeitplan
automatic automatischer
number nummern
identification identifikation
percent prozent
allocation zuweisung
and und
based on basierend
on auf

EN Furthermore, the card only contains a personal identification number (student, employee, pupil, guest) and a university identification number (Studierendenwerk, University of Freiburg, etc.)

DE Weiterhin ist auf der Karte lediglich ein Personenkennzeichen (Studierender, Mitarbeiter, Schüler, Gast) und ein Hochschulkennzeichen (Studierendenwerk, Univerisität Freiburg, etc.) hinterlegt

inglês alemão
guest gast
freiburg freiburg
etc etc
employee mitarbeiter
and und
student studierender
the karte
contains ist
of der

EN Sales tax identification number according to § 27a VAT number: DE 814043511

DE Umsatzsteueridentifikationsnummer gemäß § 27a Umsatzsteuernummer: DE 814043511

inglês alemão
de de

EN Entry in HandelsregisterRegister Court: Amtsgericht Berlin-CharlottenburgRegister Number: HRB 169537BVAT identification number in accordance with section 27 a of the German VAT act: DE301504202

DE Eintrag im HandelsregisterRegistrierungsgericht: Amtsgericht Berlin-CharlottenburgRegistrierungsnummer: HRB 169537BUmsatzsteuer-Identifikationsnummer gem. §27a Umsatzsteuergesetz: DE301504202

inglês alemão
entry eintrag
amtsgericht amtsgericht
hrb hrb
a a

EN Vat number and/or Tax Identification Number (Companies/Sole Proprietorships, Non-profits, Freelancers)

DE Umsatzsteuernummer und/oder Steueridentifikationsnummer (Unternehmen/Einzelunternehmen, gemeinnützige Organisationen, Freiberufler)

inglês alemão
and und
or oder
freelancers freiberufler
companies unternehmen

EN Entry in HandelsregisterRegister Court: Amtsgericht Berlin-CharlottenburgRegister Number: HRB 169537BVAT identification number in accordance with section 27 a of the German VAT act: DE301504202

DE Eintrag im HandelsregisterRegistrierungsgericht: Amtsgericht Berlin-CharlottenburgRegistrierungsnummer: HRB 169537BUmsatzsteuer-Identifikationsnummer gem. §27a Umsatzsteuergesetz: DE301504202

inglês alemão
entry eintrag
amtsgericht amtsgericht
hrb hrb
a a

EN Sales tax identification number according to § 27a VAT number: DE 814043511

DE Umsatzsteueridentifikationsnummer gemäß § 27a Umsatzsteuernummer: DE 814043511

inglês alemão
de de

EN Corporate seat: Remscheid Commercial Register: HRB 12458; Commercial Register Court of Wuppertal Pursuant to § 27a Umsatzsteuergesetz [German VAT Act]: VAT identification no. DE812523492

DE Sitz der Gesellschaft: Remscheid Handelsregister: HRB 12485; Amtsgericht Wuppertal Gemäß § 27a Umsatzsteuergesetz: IdNR. DE812523492

inglês alemão
seat sitz
corporate gesellschaft
commercial register handelsregister
hrb hrb
pursuant gem
german der
of gemäß

EN If you have set your customer account status to "Company" and you have not yet indicated your VAT number, a banner has been added to information e-mails concerning the renewal of your products, inviting you to indicate your VAT number.

DE Wenn Sie Ihrem Kundenkonto den Status "Unternehmen" zugewiesen, jedoch noch keine MwSt.-Nummer angegeben haben, enthalten E-Mails zur Verlängerung Ihrer Produkte ein Banner, das Sie zur Angabe Ihrer MwSt.-Nummer auffordert.

inglês alemão
company unternehmen
indicated angegeben
vat mwst
banner banner
renewal verlängerung
customer account kundenkonto
status status
e-mails mails
mails e-mails
products produkte
not keine
number nummer
a ein
the den
you sie

EN As Tax Specialists, Global VAT Compliance can help you become compliant in every VAT related aspect of your business. Contact GVC for a VAT assessment and become ready for the upcoming changes.

DE Als Steuerspezialist kann Global VAT Compliance Ihnen helfen, in jedem umsatzsteuerlichen Aspekt Ihres Unternehmens konform zu werden. Kontaktieren Sie GVC für eine Umsatzsteuerprüfung und bereiten Sie sich auf die kommenden Änderungen vor.

inglês alemão
global global
vat vat
business unternehmens
ready bereiten
changes Änderungen
compliance compliance
compliant konform
can kann
in in
aspect aspekt
contact kontaktieren
upcoming kommenden
and und
for für
help helfen

EN Nicole has more than 20 years of international experience in VAT advisory, VAT compliance, and process automation, both in consulting and as an in-house VAT manager

DE Sie verfügt über mehr als 20 Jahre internationale Erfahrung in den Bereichen Umsatzsteuer-Beratung und -Steuerehrlichkeit sowie Prozessautomatisierung, sowohl in beratender Funktion als auch als interne USt.-Managerin

inglês alemão
international internationale
experience erfahrung
process funktion
years jahre
vat umsatzsteuer
more mehr
consulting beratung
and und
as als
in in

EN Nicole has more than 20 years of international experience in VAT advisory, VAT compliance, and process automation, both in consulting and as an in-house VAT manager

DE Sie verfügt über mehr als 20 Jahre internationale Erfahrung in den Bereichen Umsatzsteuer-Beratung und -Steuerehrlichkeit sowie Prozessautomatisierung, sowohl in beratender Funktion als auch als interne USt.-Managerin

inglês alemão
international internationale
experience erfahrung
process funktion
years jahre
vat umsatzsteuer
more mehr
consulting beratung
and und
as als
in in

EN As Tax Specialists, Global VAT Compliance can help you become compliant in every VAT related aspect of your business. Contact GVC for a VAT assessment and become ready for the upcoming changes.

DE Als Steuerspezialist kann Global VAT Compliance Ihnen helfen, in jedem umsatzsteuerlichen Aspekt Ihres Unternehmens konform zu werden. Kontaktieren Sie GVC für eine Umsatzsteuerprüfung und bereiten Sie sich auf die kommenden Änderungen vor.

inglês alemão
global global
vat vat
business unternehmens
ready bereiten
changes Änderungen
compliance compliance
compliant konform
can kann
in in
aspect aspekt
contact kontaktieren
upcoming kommenden
and und
for für
help helfen

EN Customers from Germany have to pay sales tax/VAT. Customers from other countries within the EU are not charged for sales tax, unless you provide a correct VAT ID. Customers from all other countries do not have to pay sales tax/VAT.

DE Die Rechnung wird Dir nach Bestellung bzw. nach Verlängerung als PDF per E-Mail zugesandt. Du kannst Deine Rechnung auch jederzeit unter "Mein Account" Abschnitt "Rechnungen" einsehen und herunterladen.

inglês alemão
all einsehen
not abschnitt
the wird
you du
have und

EN VAT IDSales tax identification number according to Sect. 27 a of the Sales Tax Law:DE323 155 769

DE Umsatzsteuer:Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß § 27a UStG:DE323 155 769

inglês alemão
a a
of gemäß
vat umsatzsteuer

EN Registered in the Commercial Register of the Local Court of Kassel: HRB17062Represented by Christoph Radler, Felix Bopp.VAT identification number: DE307990285

DE Eingetragen im Handelsregister des Amtsgerichts Kassel: HRB17062Vertreten durch Christoph Radler, Felix Bopp.USt.-Identifikationsnummer: DE307990285

inglês alemão
registered eingetragen
christoph christoph
felix felix
vat ust
commercial register handelsregister
in the im
the des

EN Registered at: AG Charlottenburg (HRB 160341 B) Managing Director: Stefan Wolpers VAT identification number according to §27a Umsatzsteuergesetz: DE227895748

DE Registergericht: AG Charlottenburg (HRB 160341 B) Geschäftsführer: Stefan Wolpers Umsatzsteuer-ID nach §27a Umsatzsteuergesetz: DE227895748

inglês alemão
ag ag
charlottenburg charlottenburg
stefan stefan
vat umsatzsteuer
hrb hrb
b b
to nach

EN You shall provide to us your VAT or GST identification number(s) for (i) the country where you have established your business and/or (ii) any other country where you have a fixed establishment

DE Sie müssen die bestellte Store App für Ihr Geschäft an den Orten nutzen, für die die gemäß dem Vorstehenden angegebenen Umsatzsteuer‑ bzw

inglês alemão
business geschäft
vat umsatzsteuer
shall müssen
your ihr
to die

EN You shall use the ordered Store App for your business use in the foregoing location(s) in accordance with the provided VAT or GST identification number(s)

DE GST‑Identifikationsnummern gelten

inglês alemão
gst gst

EN You shall provide to us your VAT or GST identification number(s) for (i) the country where you have established your business and/or (ii) any other country where you have a fixed establishment

DE Sie müssen die bestellte Store App für Ihr Geschäft an den Orten nutzen, für die die gemäß dem Vorstehenden angegebenen Umsatzsteuer‑ bzw

inglês alemão
business geschäft
vat umsatzsteuer
shall müssen
your ihr
to die

EN You shall use the ordered Store App for your business use in the foregoing location(s) in accordance with the provided VAT or GST identification number(s)

DE GST‑Identifikationsnummern gelten

inglês alemão
gst gst

EN You shall provide to us your VAT or GST identification number(s) for (i) the country where you have established your business and/or (ii) any other country where you have a fixed establishment

DE Sie müssen die bestellte Store App für Ihr Geschäft an den Orten nutzen, für die die gemäß dem Vorstehenden angegebenen Umsatzsteuer‑ bzw

inglês alemão
business geschäft
vat umsatzsteuer
shall müssen
your ihr
to die

EN You shall use the ordered Store App for your business use in the foregoing location(s) in accordance with the provided VAT or GST identification number(s)

DE GST‑Identifikationsnummern gelten

inglês alemão
gst gst

EN You shall provide to us your VAT or GST identification number(s) for (i) the country where you have established your business and/or (ii) any other country where you have a fixed establishment

DE Sie müssen die bestellte Store App für Ihr Geschäft an den Orten nutzen, für die die gemäß dem Vorstehenden angegebenen Umsatzsteuer‑ bzw

inglês alemão
business geschäft
vat umsatzsteuer
shall müssen
your ihr
to die

EN You shall use the ordered Store App for your business use in the foregoing location(s) in accordance with the provided VAT or GST identification number(s)

DE GST‑Identifikationsnummern gelten

inglês alemão
gst gst

EN You shall provide to us your VAT or GST identification number(s) for (i) the country where you have established your business and/or (ii) any other country where you have a fixed establishment

DE Sie müssen die bestellte Store App für Ihr Geschäft an den Orten nutzen, für die die gemäß dem Vorstehenden angegebenen Umsatzsteuer‑ bzw

inglês alemão
business geschäft
vat umsatzsteuer
shall müssen
your ihr
to die

EN You shall use the ordered Store App for your business use in the foregoing location(s) in accordance with the provided VAT or GST identification number(s)

DE GST‑Identifikationsnummern gelten

inglês alemão
gst gst

Mostrando 50 de 50 traduções