DE Preise sind ohne MwSt. angegeben. Diese wird EU-Kunden entsprechend der MwSt. des Aufenthaltsort berechnet (außer es wird eine gültige Umsatzsteuernummer angegeben).
"gültige umsatzsteuernummer angegeben" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
gültige | authorized legitimate valid |
angegeben | can data date days from given indicated information its may offered on period products service specified stated support the this when your |
DE Preise sind ohne MwSt. angegeben. Diese wird EU-Kunden entsprechend der MwSt. des Aufenthaltsort berechnet (außer es wird eine gültige Umsatzsteuernummer angegeben).
EN Price is VAT exclusive. VAT will be added to EU customers based on the Member State VAT rate where the customer is located unless a valid VAT number is provided
alemão | inglês |
---|---|
mwst | vat |
außer | unless |
gültige | valid |
eu | eu |
preise | price |
kunden | customers |
entsprechend | based on |
eine | a |
wird | the |
DE Preise sind ohne MwSt. angegeben. Diese wird EU-Kunden entsprechend der MwSt. des Aufenthaltsort berechnet (außer es wird eine gültige Umsatzsteuernummer angegeben).
EN Price is VAT exclusive. VAT will be added to EU customers based on the Member State VAT rate where the customer is located unless a valid VAT number is provided
alemão | inglês |
---|---|
mwst | vat |
außer | unless |
gültige | valid |
eu | eu |
preise | price |
kunden | customers |
entsprechend | based on |
eine | a |
wird | the |
DE Wenn Sie in einem EU-Mitgliedsstaat ansässig sind, wird die örtliche Mehrwertsteuer erhoben, es sei denn, Sie teilen uns Ihre gültige EU-Umsatzsteuernummer mit – in diesem Fall wird keine Mehrwertsteuer berechnet.
EN If you are from an EU member country, your local VAT applies, unless you provide us with a valid EU VAT number during subscription, in which case no VAT is applied.
alemão | inglês |
---|---|
eu | eu |
mehrwertsteuer | vat |
gültige | valid |
uns | us |
wenn | if |
in | in |
es sei denn | unless |
mit | during |
ihre | your |
einem | a |
sie | no |
fall | case |
die | is |
DE Wenn Sie in einem EU-Mitgliedsstaat ansässig sind, wird die örtliche Mehrwertsteuer erhoben, es sei denn, Sie teilen uns Ihre gültige EU-Umsatzsteuernummer mit – in diesem Fall wird keine Mehrwertsteuer berechnet.
EN If you are from an EU member country, your local VAT applies, unless you provide us with a valid EU VAT number during subscription, in which case no VAT is applied.
alemão | inglês |
---|---|
eu | eu |
mehrwertsteuer | vat |
gültige | valid |
uns | us |
wenn | if |
in | in |
es sei denn | unless |
mit | during |
ihre | your |
einem | a |
sie | no |
fall | case |
die | is |
DE Warum berechnen Sie Umsatzsteuer für die erfasste Maut, obwohl ich die Umsatzsteuernummer der Firma angegeben habe?
EN Why do you charge legal sales tax (VAT) for the registered toll despite the fact that I have already indicated the company´s VAT number?
alemão | inglês |
---|---|
maut | toll |
ich | i |
firma | company |
angegeben | indicated |
für | for |
warum | why |
umsatzsteuer | vat |
der | the |
DE Um ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit zu gewährleisten, haben wir diesen Prozess vollständig automatisiert. Für eine Auszahlung müssen zunächst gültige Adressdaten hinterlegt werden, sowie eine gültige Paypal-Adresse angegeben werden.
EN To ensure maximum reliability, we have fully automated this process. For a payment, valid address data and a valid Paypal address must first be entered.
alemão | inglês |
---|---|
höchstmaß | maximum |
zuverlässigkeit | reliability |
prozess | process |
automatisiert | automated |
gültige | valid |
adressdaten | address data |
adresse | address |
paypal | paypal |
auszahlung | payment |
wir | we |
vollständig | fully |
zu | to |
zunächst | a |
um | for |
diesen | this |
DE Um ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit zu gewährleisten, haben wir diesen Prozess vollständig automatisiert. Für eine Auszahlung müssen zunächst gültige Adressdaten hinterlegt werden, sowie eine gültige Paypal-Adresse angegeben werden.
EN To ensure maximum reliability, we have fully automated this process. For a payment, valid address data and a valid Paypal address must first be entered.
alemão | inglês |
---|---|
höchstmaß | maximum |
zuverlässigkeit | reliability |
prozess | process |
automatisiert | automated |
gültige | valid |
adressdaten | address data |
adresse | address |
paypal | paypal |
auszahlung | payment |
wir | we |
vollständig | fully |
zu | to |
zunächst | a |
um | for |
diesen | this |
DE Umsatzsteueridentifikationsnummer gemäß § 27a Umsatzsteuernummer: DE 814043511
EN Sales tax identification number according to § 27a VAT number: DE 814043511
alemão | inglês |
---|---|
de | de |
DE Das Unternehmen ist registriert beim Handelsgericht in Zagreb, Registrierungsnr. 080713015 IBAN: HR5823400091110408334 Umsatzsteuernummer: HR13077006668
EN The company is registered at the Commercial Court in Zagreb, Reg. No. 080713015 IBAN: HR5823400091110408334 VAT Number: HR13077006668
alemão | inglês |
---|---|
registriert | registered |
zagreb | zagreb |
iban | iban |
in | in |
ist | is |
unternehmen | company |
das | the |
DE Umsatzsteuernummer und/oder Steueridentifikationsnummer (Unternehmen/Einzelunternehmen, gemeinnützige Organisationen, Freiberufler)
EN Vat number and/or Tax Identification Number (Companies/Sole Proprietorships, Non-profits, Freelancers)
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
freiberufler | freelancers |
und | and |
unternehmen | companies |
DE Umsatzsteueridentifikationsnummer gemäß § 27a Umsatzsteuernummer: DE 814043511
EN Sales tax identification number according to § 27a VAT number: DE 814043511
alemão | inglês |
---|---|
de | de |
DE Das beinhaltet meist eine Kopie Ihres Ausweises, eine gültige Bank, auf die die Auszahlung erfolgt und eine gültige Adresse
EN This usually includes a copy of your ID, a valid bank for them to pay you, and a legit address
alemão | inglês |
---|---|
beinhaltet | includes |
meist | usually |
kopie | copy |
gültige | valid |
bank | bank |
adresse | address |
und | and |
eine | a |
DE Wir berechnen Ihnen keine Gebühr für eine gültige Anfrage, es sei denn, Ihre gültige(n) Anfrage(n) ist/sind übermäßig, sich wiederholend oder offensichtlich unbegründet
EN We will not charge you a fee for making a Valid Request unless your Valid Request(s) is excessive, repetitive, or manifestly unfounded
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
anfrage | request |
es sei denn | unless |
gebühr | fee |
oder | or |
wir | we |
ihre | your |
keine | not |
eine | a |
für | for |
DE Atlassian erhebt eine Umsatzsteuer für Kunden innerhalb der Europäischen Union, die keine gültige Umsatzsteuer-ID gemäß den EU-Steuervorschriften angegeben haben.
EN Atlassian will collect VAT from customers within the European Union who have not supplied a valid VAT ID, in accordance with EU tax legislation.
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
kunden | customers |
union | union |
gültige | valid |
eu | eu |
haben | have |
innerhalb | within |
eine | a |
umsatzsteuer | vat |
europäischen | european |
gemäß | with |
keine | not |
den | the |
DE Wenn Reseller oder Partner die Steuerbefreiung für den Weiterverkauf in Anspruch nehmen möchten, muss im Feld „Steuernummer“ des Abrechnungskontakts eine gültige PST-Nummer angegeben werden.
EN Resellers or Partners must have a valid PST number in the Tax ID field of the billing contact for resale exemption.
alemão | inglês |
---|---|
reseller | resellers |
partner | partners |
gültige | valid |
pst | pst |
feld | field |
weiterverkauf | resale |
oder | or |
in | in |
eine | a |
die | of |
nummer | number |
muss | must |
DE Werden die Tools jedoch für den Zugriff auf andere LDAP Server verwendet, muss eine dort gültige Basis angegeben werden.
EN However, if the tools are used to access other LDAP servers, the relevant basis there must be specified.
alemão | inglês |
---|---|
ldap | ldap |
server | servers |
angegeben | specified |
tools | tools |
verwendet | used |
zugriff | access |
jedoch | however |
andere | other |
für | relevant |
den | the |
basis | basis |
DE Atlassian erhebt eine Umsatzsteuer für Kunden innerhalb der Europäischen Union, die keine gültige Umsatzsteuer-ID gemäß den EU-Steuervorschriften angegeben haben.
EN Atlassian will collect VAT from customers within the European Union who have not supplied a valid VAT ID, in accordance with EU tax legislation.
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
kunden | customers |
union | union |
gültige | valid |
eu | eu |
haben | have |
innerhalb | within |
eine | a |
umsatzsteuer | vat |
europäischen | european |
gemäß | with |
keine | not |
den | the |
DE Wenn Reseller oder Partner die Steuerbefreiung für den Weiterverkauf in Anspruch nehmen möchten, muss im Feld „Steuernummer“ des Abrechnungskontakts eine gültige PST-Nummer angegeben werden.
EN Resellers or Partners must have a valid PST number in the Tax ID field of the billing contact for resale exemption.
alemão | inglês |
---|---|
reseller | resellers |
partner | partners |
gültige | valid |
pst | pst |
feld | field |
weiterverkauf | resale |
oder | or |
in | in |
eine | a |
die | of |
nummer | number |
muss | must |
DE Das Verzeichnis für den Quellcode für Ihr Modell wird im Eigenschaftsfenster des Komponentendiagramms angegeben. Hier wird angegeben, wo UModel den generierten Code speichern und wo es den Code für das Reverse Engineering suchen soll.
EN You’ll specify the directory for the source code corresponding to your model in the component diagram properties window. This is where you tell UModel to store generated code, and also where you tell it to find code to use for reverse engineering.
alemão | inglês |
---|---|
verzeichnis | directory |
modell | model |
umodel | umodel |
generierten | generated |
engineering | engineering |
im | in the |
wo | where |
es | it |
suchen | find |
quellcode | source code |
ihr | your |
code | code |
reverse | reverse |
für | for |
und | and |
speichern | store |
DE In den USA zum Beispiel werden Datumsangaben normalerweise in dem Format Monat-Tag-Jahr angegeben, während in Ländern wie Australien das Datum als Tag-Monat-Jahr angegeben wird
EN For example, in the U.S., dates are typically formatted month-date-year, whereas, in countries like Australia, the date is formatted date-month-year
alemão | inglês |
---|---|
normalerweise | typically |
ländern | countries |
australien | australia |
während | whereas |
beispiel | example |
in | in |
werden | are |
DE Warum werden im Abschnitt Aufrufe pro Seite die URL /index.html und / angegeben? Wie wird die Homepage angegeben?
EN Why URL '/index.html' and '/' are indicated in the 'Requests per page' section? How is the homepage indicated?
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
index | index |
html | html |
angegeben | indicated |
im | in the |
seite | page |
homepage | homepage |
abschnitt | section |
und | and |
warum | why |
werden | are |
pro | per |
wird | the |
DE 5.3 Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, verstehen sich alle Preise, die mit Webador angegeben sind, ohne Umsatzsteuer und andere von der Regierung erhobene Abgaben.
EN 5.3 Unless explicitly otherwise stated, all prices stipulated by Webador are exclusive of VAT and any other government-imposed levies.
alemão | inglês |
---|---|
ausdrücklich | explicitly |
angegeben | stated |
preise | prices |
webador | webador |
umsatzsteuer | vat |
regierung | government |
sofern nicht | unless |
alle | all |
andere | other |
sind | are |
und | and |
DE 5.3 Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, verstehen sich alle Preise, die mit Webador angegeben sind, ohne Umsatzsteuer und andere von der Regierung erhobene Abgaben.
EN 5.3 Unless explicitly otherwise stated, all prices stipulated by Webador are exclusive of VAT and any other government-imposed levies.
alemão | inglês |
---|---|
ausdrücklich | explicitly |
angegeben | stated |
preise | prices |
webador | webador |
umsatzsteuer | vat |
regierung | government |
sofern nicht | unless |
alle | all |
andere | other |
sind | are |
und | and |
DE Ein geheimer Schlüssel zur Verwendung mit dem HMAC-Verfahren. Wenn HASH_HMAC bei flags angegeben ist, muss key angegeben werden.
EN When HASH_HMAC is specified for flags, a shared secret key to be used with the HMAC hashing method must be supplied in this parameter.
alemão | inglês |
---|---|
geheimer | secret |
hmac | hmac |
flags | flags |
angegeben | specified |
verfahren | method |
ist | is |
ein | a |
schlüssel | key |
mit | with |
wenn | to |
DE darf der Parameter length nun null sein. Wenn null angegeben wird, verhält sich die Funktion so, als ob der Parameter nicht angegeben worden wäre. Daher löscht die Funktion in diesem Fall alles von offset bis zum Ende des Arrays.
EN can now be null. null values will behave identically to omitting the argument, thus removing everything from the offset to the end of the array.
alemão | inglês |
---|---|
parameter | argument |
null | null |
offset | offset |
nun | now |
alles | everything |
ende | the end |
darf | can |
der | thus |
wenn | to |
fall | the |
wäre | be |
von | of |
DE Das Verzeichnis für den Quellcode für Ihr Modell wird im Eigenschaftsfenster des Komponentendiagramms angegeben. Hier wird angegeben, wo UModel den generierten Code speichern und wo es den Code für das Reverse Engineering suchen soll.
EN You’ll specify the directory for the source code corresponding to your model in the component diagram properties window. This is where you tell UModel to store generated code, and also where you tell it to find code to use for reverse engineering.
alemão | inglês |
---|---|
verzeichnis | directory |
modell | model |
umodel | umodel |
generierten | generated |
engineering | engineering |
im | in the |
wo | where |
es | it |
suchen | find |
quellcode | source code |
ihr | your |
code | code |
reverse | reverse |
für | for |
und | and |
speichern | store |
DE In den USA zum Beispiel werden Datumsangaben normalerweise in dem Format Monat-Tag-Jahr angegeben, während in Ländern wie Australien das Datum als Tag-Monat-Jahr angegeben wird
EN For example, in the U.S., dates are typically formatted month-date-year, whereas, in countries like Australia, the date is formatted date-month-year
DE Wir erhalten nur gültige Anfragen und müssen uns nie um böswilligen Traffic oder Angriffe auf die DNS-Infrastruktur Gedanken machen.“
EN We just get clean requests and never have to deal with malicious traffic or attacks on the DNS infrastructure."
alemão | inglês |
---|---|
böswilligen | malicious |
traffic | traffic |
angriffe | attacks |
dns | dns |
infrastruktur | infrastructure |
wir | we |
erhalten | get |
oder | or |
anfragen | requests |
und | and |
nur | just |
auf | on |
die | to |
nie | never |
DE Eine gültige E-Mail-Adresse für die Rücksendung
EN A valid return email address; and
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
eine | a |
die | and |
DE "Keine zutreffenden Daten" bedeutet, dass Atlassian ordnungsgemäß auf eine gültige rechtliche Anfrage geantwortet hat, aber keine zutreffenden Daten vorlagen, die den Strafverfolgungsbehörden mitgeteilt werden konnten.
EN “No responsive data” reflects that Atlassian properly responded to a valid legal request, but did not have any responsive records to disclose to law enforcement.
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
ordnungsgemäß | properly |
gültige | valid |
anfrage | request |
rechtliche | legal |
daten | data |
bedeutet | to |
aber | but |
eine | a |
keine | no |
dass | that |
DE Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein, um fortzufahren.
EN Please enter a valid email address to continue.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
gültige | valid |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
geben sie | enter |
ein | a |
um | to |
DE Zur Fortsetzung bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben.
EN Please enter a valid email address to continue.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
gültige | valid |
adresse | address |
eine | a |
e-mail-adresse | email address |
zur | to |
eingeben | enter |
DE Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und wählen Sie eine gültige Zahlungsmethode. ExpressVPN bietet je nach Ihrem Standort verschiedene Methoden an.
EN Enter your email address and choose valid payment method. ExpressVPN offers various method depending on your location.
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
zahlungsmethode | payment method |
expressvpn | expressvpn |
bietet | offers |
methoden | method |
adresse | address |
je nach | depending |
standort | location |
und | and |
ihre | your |
e-mail-adresse | email address |
wählen | choose |
geben sie | enter |
verschiedene | various |
an | on |
DE In MapForce können Sie dank der Validierung aller EDI-Quell- und Zielkomponenten sowie der Mapping-Ausgabe die Gültigkeit Ihrer EDI-Ausgabedatei überprüfen. Dadurch können Sie sicherstellen, dass nur gültige EDI-Nachrichten verarbeitet werden.
EN MapForce lets you confirm the accuracy of EDI output from your mapping through validation of all EDI source and target components, and the mapping output. This helps you ensure that only valid EDI messages are processed.
alemão | inglês |
---|---|
mapforce | mapforce |
validierung | validation |
gültige | valid |
verarbeitet | processed |
edi | edi |
ausgabe | output |
mapping | mapping |
dass | that |
nur | only |
und | and |
in | through |
nachrichten | messages |
DE Die Formulare und Felder enthalten Enumerationen zulässiger Werte, ermöglichen eine anpassbare Validierung von Daten und Geschäftsregeln und bieten Tipps, wie Sie gültige Daten hinzufügen können.
EN Forms and fields include enumerations of allowed values, customizable validation of data and business rules,and hints to help you add valid data.
alemão | inglês |
---|---|
anpassbare | customizable |
validierung | validation |
geschäftsregeln | business rules |
gültige | valid |
daten | data |
hinzufügen | add |
formulare | forms |
felder | fields |
tipps | hints |
werte | values |
und | and |
DE Anpassen der Tipps, wie Benutzer gültige Daten hinzufügen können
EN Customize hints to help users add valid data
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
gültige | valid |
hinzufügen | add |
daten | data |
anpassen | customize |
tipps | hints |
DE Die Einreichung von Finanzdaten wird dadurch zu einem wiederholbaren und besser zu verwaltenden Prozess, da Sie so ganz nach Bedarf gültige XBRL-Berichte anhand der in den Feldern des Buchhaltungssystems gespeicherten Daten erzeugen können
EN This makes public financial data submission a repeatable and highly manageable process, allowing you to produce valid XBRL reports as required based on the variable data stored in accounting system fields
alemão | inglês |
---|---|
einreichung | submission |
finanzdaten | financial data |
gültige | valid |
gespeicherten | stored |
xbrl | xbrl |
prozess | process |
berichte | reports |
in | in |
zu | to |
daten | data |
und | allowing |
dadurch | as |
anhand | on |
so | highly |
DE Gültige Solvency II XBRL-Berichte können nun direkt in Excel erstellt werden, ohne dass sich die Benutzer mit den Komplexitäten der XBRL-Syntax befassen müssen.
EN Users can now generate valid Solvency II XBRL directly in Excel, without being exposed to the complexity of XBRL syntax.
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
solvency | solvency |
ii | ii |
excel | excel |
erstellt | generate |
benutzer | users |
xbrl | xbrl |
syntax | syntax |
nun | now |
in | in |
ohne | without |
können | can |
direkt | directly |
den | the |
dass | to |
DE Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse und alle anderen Informationen, die für den Abschluss des Anmeldeprozesses notwendig sind, zur Verfügung stellen.Sie sind allein für die Geheimhaltung Ihres Passworts und Ihrer Kontondaten verantwortlich
EN You must provide a valid email address and any other information requested in order to complete the signup process
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
informationen | information |
anderen | other |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
verfügung | provide |
notwendig | order |
und | and |
eine | a |
den | the |
DE Falls du Fragen zu den Voraussetzungen hast, kannst du uns kontaktieren. Weitere Informationen zur genehmigten Dokumentation für gültige gemeinnützige Organisationen findest du bei den Hinweisen zur Verifizierung gemeinnütziger Organisationen.
EN If you have any questions about qualifications, please contact us. For more information about approved documentation for valid nonprofits, see Nonprofit verification guidance.
alemão | inglês |
---|---|
genehmigten | approved |
gültige | valid |
gemeinnützige | nonprofit |
verifizierung | verification |
gemeinnützige organisationen | nonprofits |
fragen | questions |
informationen | information |
dokumentation | documentation |
uns | us |
du | you |
zu | see |
falls | if |
weitere | for |
DE Exponea verfügt über diverse gültige Zertifizierungen, die belegen, wie ernst uns die Themen Sicherheit und Compliance sind – darunter:
EN Exponea has valid certifications to show how seriously we take the topics of security and compliance. We currently have the following certifications:
alemão | inglês |
---|---|
exponea | exponea |
gültige | valid |
zertifizierungen | certifications |
ernst | seriously |
sicherheit | security |
compliance | compliance |
uns | we |
themen | topics |
und | and |
die | of |
sind | take |
DE So haben Sie die Möglichkeit, innerhalb der nächsten 3 Tage Ihre Bestellung zu verlängern und neue gültige Zahlungsinformationen bei WorldPay zu hinterlegen
EN So you have the opportunity to renew your order and deposit new valid payment information with WorldPay within the next 3 days
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | opportunity |
bestellung | order |
verlängern | renew |
gültige | valid |
hinterlegen | deposit |
so | so |
neue | new |
zahlungsinformationen | payment information |
zu | to |
ihre | your |
und | and |
nächsten | the |
innerhalb | within |
tage | days |
DE Bitte geben Sie eine gültige Email-Adresse ein
EN Incorrect e-mail, please correct
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
DE Alle auf dieser Website angegebenen Preise enthalten die gültige Umsatzsteuer. Je nach Land, in dem Sie den Kauf tätigen, fallen eventuell noch andere örtliche Gebühren und Steuern an.
EN All prices shown on the website include the applicable VAT rate. Depending on your country of purchase, other local charges and taxes may also apply.
alemão | inglês |
---|---|
kauf | purchase |
preise | prices |
umsatzsteuer | vat |
land | country |
örtliche | local |
je nach | depending |
website | website |
gebühren | charges |
steuern | taxes |
alle | all |
in | shown |
eventuell | may |
andere | other |
den | the |
und | and |
DE Dadurch kann eine XML-Datei für die Übertragung mit JavaScript in JSON konvertiert werden oder Sie können im JSON-Format empfangene Daten in gültige XML-Dateien konvertieren
EN This allows you to, for example, quickly convert an XML file to JSON for transport with JavaScript, or convert data received in JSON format to valid XML
alemão | inglês |
---|---|
javascript | javascript |
empfangene | received |
gültige | valid |
kann | allows |
xml | xml |
json | json |
oder | or |
daten | data |
format | format |
in | in |
datei | file |
für | for |
die | example |
mit | with |
sie | convert |
werden | to |
DE Die Einreichung von Finanzdaten wird dadurch zu einem wiederholbaren und besser zu verwaltenden Prozess, da Sie so ganz nach Bedarf gültige XBRL-Berichte anhand der in den Feldern des Buchhaltungssystems gespeicherten Daten erzeugen können.
EN This makes public financial data submission a repeatable and highly manageable process, allowing you to produce valid XBRL reports as required based on the variable data stored in accounting system fields.
alemão | inglês |
---|---|
einreichung | submission |
finanzdaten | financial data |
gültige | valid |
gespeicherten | stored |
xbrl | xbrl |
prozess | process |
berichte | reports |
in | in |
zu | to |
daten | data |
und | allowing |
dadurch | as |
anhand | on |
so | highly |
DE Diese Funktionalität ist sehr nützlich, um gültige eingehende Daten zu berücksichtigen und ungültige Daten einfach zu ignorieren.
EN This is very useful when the mapping designer wants to capture valid incoming data and simply ignore invalid data.
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
eingehende | incoming |
ungültige | invalid |
ignorieren | ignore |
nützlich | useful |
und | and |
zu | to |
ist | is |
sehr | very |
daten | data |
einfach | simply |
DE XPath Autokomplettierung - liefert bei der Erstellung von XPath-Ausdrücken gültige XPath-Funktionen sowie Element- und Attributnamen aus dem dazugehörigen Schema und der/den XML-Instanzdatei(en)
EN XPath auto-completion - provides valid XPath functions, as well as element and attribute names from the associated schema and XML instance(s) when composing XPath expressions
alemão | inglês |
---|---|
xpath | xpath |
liefert | provides |
gültige | valid |
dazugehörigen | associated |
schema | schema |
funktionen | functions |
element | element |
xml | xml |
und | and |
aus | from |
den | the |
DE Mit der CbC-Reporting-Lösung von Altova können Sie mühelos gültige Berichte für einzelne Länder in OECD-konformem XML-Format generieren. Geben Sie einfach die Daten über die benutzerfreundliche Oberfläche ein oder importieren Sie sie aus Excel.
EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to generate valid Country by Country reports in OECD XML. Enter the data in the user-friendly interface or import it from Excel.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
gültige | valid |
länder | country |
oberfläche | interface |
importieren | import |
excel | excel |
cbc | cbc |
lösung | solution |
oecd | oecd |
xml | xml |
oder | or |
in | in |
geben sie | enter |
berichte | reports |
generieren | generate |
reporting | reporting |
daten | data |
benutzerfreundliche | user-friendly |
aus | from |
DE Über das Altova European Banking Authority (EBA) XBRL Add-in für Excel können gültige EBA-XBRL-Berichte ganz einfach in der bekannten Excel-Umgebung erstellt werden.
EN The Altova European Banking Authority (EBA) XBRL add-in for Excel makes it easy to generate valid EBA XBRL in the familiar Excel environment.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
european | european |
banking | banking |
eba | eba |
xbrl | xbrl |
excel | excel |
gültige | valid |
bekannten | familiar |
umgebung | environment |
in | in |
authority | authority |
für | for |
einfach | easy |
erstellt | generate |
der | the |
werden | to |
Mostrando 50 de 50 traduções