Traduzir "terms via email" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "terms via email" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de terms via email

inglês
alemão

EN According to your profile, we will inform you via email about your international Buddy and his or her email address. The international Buddy will also receive your email address from us via email.

DE Anhand Deines Profils werden wir Dir per E-Mail eine/n internationale/n Buddy zuteilen und dir ihre/seine E-Mail-Adresse mitteilen. Der internationale Buddy wird auch Deine E-Mail-Adresse von uns per E-Mail bekommen.

inglêsalemão
profileprofils
informmitteilen
internationalinternationale
buddybuddy
addressadresse
yourdeines
andund
email addresse-mail-adresse
wewir
emailmail
usuns

EN According to your profile, we will inform you via email about your Freiburg Buddy and sen you his or her email address. The Freiburg Buddy will also receive your email address from us via email.

DE Anhand Deines Profils werden wir Dir per E-Mail einen Buddy zuteilen und Dir ihre/seine E-Mail-Adresse mitteilen. Der Freiburger Buddy wird auch Deine E-Mail-Adresse von uns per E-Mail bekommen.

inglêsalemão
profileprofils
informmitteilen
freiburgfreiburger
buddybuddy
addressadresse
yourdeines
andund
email addresse-mail-adresse
wewir
emailmail
usuns

EN According to your profile, we will inform you via email about your international Buddy and his or her email address. The international Buddy will also receive your email address from us via email.

DE Anhand Deines Profils werden wir Dir per E-Mail eine/n internationale/n Buddy zuteilen und dir ihre/seine E-Mail-Adresse mitteilen. Der internationale Buddy wird auch Deine E-Mail-Adresse von uns per E-Mail bekommen.

inglêsalemão
profileprofils
informmitteilen
internationalinternationale
buddybuddy
addressadresse
yourdeines
andund
email addresse-mail-adresse
wewir
emailmail
usuns

EN According to your profile, we will inform you via email about your Freiburg Buddy and sen you his or her email address. The Freiburg Buddy will also receive your email address from us via email.

DE Anhand Deines Profils werden wir Dir per E-Mail einen Buddy zuteilen und Dir ihre/seine E-Mail-Adresse mitteilen. Der Freiburger Buddy wird auch Deine E-Mail-Adresse von uns per E-Mail bekommen.

inglêsalemão
profileprofils
informmitteilen
freiburgfreiburger
buddybuddy
addressadresse
yourdeines
andund
email addresse-mail-adresse
wewir
emailmail
usuns

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.

inglêsalemão
provisionsbestimmungen
overim
andund
conditionsbedingungen
thefalle
casedie
ofder

EN The applicable Supplemental Terms are hereby incorporated into these Terms by reference (all applicable Supplemental Terms and these Ts&Cs, collectively, the “Terms”)

DE Wenn diese AGB im Widerspruch zu den zusätzlichen Bedingungen stehen, haben in dem Umfang, in dem der Konflikt besteht, die zusätzlichen Bedingungen Vorrang vor diesen AGB

inglêsalemão
arestehen
intoin
andzu
termsagb

EN If these Terms of Use conflict with any other terms contained within this Website, then the terms of these Terms of Use shall control

DE Wenn diese Nutzungsbedingungen im Widerspruch zu anderen Bedingungen innerhalb dieser Website enthalten sind, dann sind die Bedingungen dieser Nutzungsbedingungen zu kontrollieren

inglêsalemão
containedenthalten
websitewebsite
controlkontrollieren
otheranderen
ifwenn
withininnerhalb
ofzu
thendann

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN The General Terms and any applicable Additional Terms and all other documents incorporated by reference in these General Terms are referred to herein as the “Terms”.

DE Die Allgemeinen Bedingungen, alle anwendbaren Zusatzbestimmungen und jegliche durch Bezugnahme zum Vertragsbestandteil der Allgemeinen Bedingungen gewordenen Dokumente werden im Folgenden zusammenfassend als dieBedingungen“ bezeichnet.

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.

inglêsalemão
provisionsbestimmungen
overim
andund
conditionsbedingungen
thefalle
casedie
ofder

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

inglêsalemão
ryteryte
cankann
notifybenachrichtigen
accountskonto
addressadresse
letterbrief
messagenachricht
postal addresspostanschrift
emailemail
tozu
the servicedienstes

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

inglêsalemão
ryteryte
cankann
notifybenachrichtigen
accountskonto
addressadresse
letterbrief
messagenachricht
postal addresspostanschrift
emailemail
tozu
the servicedienstes

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

inglêsalemão
ryteryte
cankann
notifybenachrichtigen
accountskonto
addressadresse
letterbrief
messagenachricht
postal addresspostanschrift
emailemail
tozu
the servicedienstes

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

inglêsalemão
ryteryte
cankann
notifybenachrichtigen
accountskonto
addressadresse
letterbrief
messagenachricht
postal addresspostanschrift
emailemail
tozu
the servicedienstes

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

inglêsalemão
ryteryte
cankann
notifybenachrichtigen
accountskonto
addressadresse
letterbrief
messagenachricht
postal addresspostanschrift
emailemail
tozu
the servicedienstes

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

inglêsalemão
ryteryte
cankann
notifybenachrichtigen
accountskonto
addressadresse
letterbrief
messagenachricht
postal addresspostanschrift
emailemail
tozu
the servicedienstes

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

inglêsalemão
ryteryte
cankann
notifybenachrichtigen
accountskonto
addressadresse
letterbrief
messagenachricht
postal addresspostanschrift
emailemail
tozu
the servicedienstes

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

inglêsalemão
ryteryte
cankann
notifybenachrichtigen
accountskonto
addressadresse
letterbrief
messagenachricht
postal addresspostanschrift
emailemail
tozu
the servicedienstes

EN All types EQUIPPED TRAILS AND EASY VIA FERRATAS Via ferratas in history Via ferratas for experts Via ferratas among suspended bridges and majestic peaks

DE Alle Arten AUSGESTATTETE WANDERWEGE UND EINFACHE KLETTERSTEIGE Klettersteige in der Geschichte Klettersteige für erfahrene Bergsteiger Klettersteige zwischen Hängebrücken und majestätischen Gipfeln

inglêsalemão
typesarten
equippedausgestattete
trailswanderwege
easyeinfache
historygeschichte
majesticmajestätischen
peaksgipfeln
expertserfahrene
andund
inin
allalle
forfür

EN Warehouse management via barcode, fleet management via GPS and 3G, as well as production data acquisition via RFID and machine monitoring via WLAN are just a few examples for this

DE Lagerverwaltung per Barcode, Flottenmanagement per GPS und 3G sowie Betriebsdatenerfassung per RFID und Maschinenüberwachung per WLAN sind nur wenige Beispiele hierfür

inglêsalemão
barcodebarcode
gpsgps
rfidrfid
machinemaschinen
wlanwlan
examplesbeispiele
fleet managementflottenmanagement
monitoringüberwachung
andund
aresind
awenige
justnur
assowie

EN We heave just released version 1.1.1 with some important bugfixes. Please, if you still find any errors in phyphox, let us know via email (staacks@physik.rwth-aachen.de), via our forums or via the tracker on github.

DE Wir haben gerade Version 1.1.1 mit ein paar wichtigen Fehlerbehebungen veröffentlicht. Bitte meldet uns Probleme, die ihr in phyphox findet per Email (staacks@physik.rwth-aachen.de), in unserem Forum oder über den Tracker auf github.

inglêsalemão
releasedveröffentlicht
importantwichtigen
findfindet
emailemail
forumsforum
trackertracker
githubgithub
phyphoxphyphox
dede
oroder
pleasebitte
inin
justgerade
versionversion
usuns
withmit

EN Please send this information via email as a “.pdf” of a letter on official letterhead or via an official government email account to lawenforcement@ask.fm

DE Bitte senden Sie diese Informationen in einer E-Mail als „.pdf“ eines Schreibens mit offiziellem Briefkopf oder via eines offiziellen E-Mail-Accounts einer Behörde an lawenforcement@ask.fm

EN If you do not have the authority to bind the Entity to these Terms or do not agree to these Terms, do not accept these Terms or use or access the Products.

DE Wenn Sie nicht berechtigt sind, die Entität an diese Bedingungen zu binden oder diesen Bedingungen nicht zustimmen, dürfen Sie diese Bedingungen nicht akzeptieren und nicht auf die Produkte zugreifen.

inglêsalemão
bindbinden
acceptakzeptieren
accesszugreifen
termsbedingungen
oroder
notnicht
tozu
productsprodukte
ifwenn

EN These Terms supersede, and the terms of these Terms govern, all previous oral and written communications regarding these matters

DE Diese Bedingungen ersetzen und regeln alle früheren mündlichen und schriftlichen Mitteilungen bezüglich dieser Angelegenheit

inglêsalemão
supersedeersetzen
previousfrüheren
regardingbezüglich
communicationsmitteilungen
termsbedingungen
allalle
governregeln
thedieser

EN Notwithstanding any termination or expiration of these Terms, the terms of Sections 2(h), 2(j), 4(c), 5, 6, 8 and 10 will survive, along with any other terms which by their nature are intended to survive.

DE Ungeachtet einer Kündigung oder eines Erlöschens dieser Bedingungen bleiben die Bedingungen der Abschnitte 2(h), 2(j), 4(c), 5, 6, 8 und 9 sowie andere Bedingungen bestehen, die gemäß ihrer Rechtsnatur bestehen bleiben sollen.

inglêsalemão
terminationkündigung
sectionsabschnitte
hh
jj
cc
notwithstandingungeachtet
oroder
termsbedingungen
andund
arebestehen
otherandere

EN Any capitalized terms not otherwise defined in these Terms shall have the meanings given in clause 9 of these Terms.

DE Alle [in der englischen Fassung dieser Bedingungen] groß geschriebenen und in diesen Bedingungen nicht anderweitig definierten Begriffe haben die in Ziffer 9 dieser Bedingungen festgelegte Bedeutung.

inglêsalemão
otherwiseanderweitig
defineddefinierten
inin
termsbedingungen
notnicht
havehaben

EN These Terms and Conditions (?Terms?, ?Terms and Conditions?) govern your relationship with https://www.fandangoseo.com website (the ?Service?) operated by FandangoSEO (?us?, ?we?, or ?our?).

DE Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen ("Bedingungen","Allgemeine Geschäftsbedingungen") regeln Ihre Beziehung zur Website https://www.fandangoseo.com (der"Service"), die von FandangoSEO ("uns","wir" oder"unser") betrieben wird.

inglêsalemão
relationshipbeziehung
httpshttps
fandangoseofandangoseo
serviceservice
operatedbetrieben
terms and conditionsgeschäftsbedingungen
websitewebsite
oroder
conditionsbedingungen
yourihre
usuns
wewir
thewird

EN Terms of use for third party intergrations (29. March 2019 ? 10. November 2020) Terms of use for third party intergrations (31. August 2018 ? 28. March 2019) Terms of use for third party intergrations (01. March 2018 ? 30. August 2018)

DE Nutzungsbedingungen für drittanbieter-integrationen (29.03.2019 ? 10.11.2020) Nutzungsbedingungen für drittanbieter-integrationen (12.02.2019 ? 28.03.2019)

inglêsalemão
forfür
termsnutzungsbedingungen

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

inglêsalemão
order formbestellformulars
in theim
oroder
termsbedingungen
agreementvereinbarung
betweenzwischen
andund
thefalle

EN Upon Your request, We may provide Professional Services which shall be subject to the terms and conditions stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/professional-services-terms.

DE Auf Anfrage erbringen wir mitunter professionelle Dienstleistungen, die den Geschäftsbedingungen unterliegen, die aufgeführt sind unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/professional-services-terms.

inglêsalemão
statedaufgeführt
httpshttps
provideerbringen
zendeskzendesk
terms and conditionsgeschäftsbedingungen
companycompany
wewir
subject tounterliegen
requestanfrage
professionalprofessionelle
servicesservices
theden
uponauf
shallsind

EN 10.2 We may make Beta Services available to You at no charge under the Beta Services terms and conditions stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/beta-services-terms.

DE 10.2 Wir stellen Ihnen mitunter kostenlos Beta-Dienste im Rahmen der Geschäftsbedingungen für Beta-Dienste zur Verfügung, die verfügbar sind unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/beta-services-terms.

inglêsalemão
betabeta
httpshttps
zendeskzendesk
terms and conditionsgeschäftsbedingungen
companycompany
wewir
chargekostenlos
availableverfügbar
servicesservices

EN Additional terms and conditions stated on our website may apply to purchases of goods and to specific portions or features of the Site, all of which terms are made a part of these Terms of Use by this reference

DE Zusätzlichen allgemeinen Geschäftsbedingungen auf unserer Website angegebenen anfallen um Käufe von waren und bestimmte Teile oder Funktionen der Website, erfolgen aller welche Begriffe durch diese Bezugnahme Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen

inglêsalemão
purchaseskäufe
featuresfunktionen
terms and conditionsgeschäftsbedingungen
oroder
andund
ofbestandteil
mayangegebenen
websitewebsite
termsnutzungsbedingungen
abestimmte
partteile

EN The English language version of these Terms will be the version used when interpreting or construing these Terms, and any notices or other communications in connection with these Terms will be provided in the English language

DE Die Version in englischer Sprache der vorliegenden Nutzungsbedingungen ist für die Auslegung der Bestimmungen maßgeblich; sämtliche Mitteilungen und andere Kommunikation im Zusammenhang mit den vorliegenden Bedingungen erfolgen in englischer Sprache

inglêsalemão
in theim
inin
withmit
versionversion
connectionzusammenhang
otherandere
anysämtliche
communicationskommunikation

EN If we make any material changes to these Terms, we will notify users by posting such changed or updated Terms on this page, and indicate the date these Terms were last revised

DE Wenn wir wesentliche Änderungen an diesen Bedingungen vornehmen, werden wir die Benutzer darüber informieren, indem wir die aktualisierten Bedingungen auf dieser Webseite veröffentlichen und dazu das Datum der letzten Überarbeitung angeben

inglêsalemão
notifyinformieren
usersbenutzer
postingveröffentlichen
updatedaktualisierten
pagewebseite
changesÄnderungen
termsbedingungen
byindem
lastletzten
wewir
andund
indicateangeben
tovornehmen
theder
ifwenn
datedatum
thisdieser

EN Without limiting any other terms of the Terms, you must comply with all applicable third-party terms of agreement when using the App Store Sourced Application.

DE Ohne andere Bestimmungen der Bedingungen einzuschränken, musst du bei der Nutzung der aus der App Store stammenden Anwendung alle geltenden Vertragsbedingungen Dritter einhalten.

inglêsalemão
storestore
limitingeinzuschränken
thirddritter
applicablegeltenden
termsbedingungen
allalle
appapp
applicationanwendung
withoutohne
youdu
complyeinhalten
you mustmusst
otherandere
third-partyder

EN TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION

DE Nutzungsbedingungen und Datenschutz Nutzungsbedingungen und Datenschutz Nutzungsbedingungen und Datenschutz

inglêsalemão
andund
termsnutzungsbedingungen
data protectiondatenschutz

EN TERMS OF USE TERMS OF USE TERMS OF USE

DE Nutzungsbedingungen Nutzungsbedingungen Nutzungsbedingungen

inglêsalemão
termsnutzungsbedingungen

Mostrando 50 de 50 traduções