EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).
"per cent proportion" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).
DE Auf den Plätzen danach folgen die Mediatheken von RTL (10 Prozent), ZDF (9,8 Prozent) und ARD (8,8 Prozent).
inglês | alemão |
---|---|
followed | folgen |
rtl | rtl |
ard | ard |
per cent | prozent |
zdf | zdf |
and | und |
the | den |
of | von |
EN 3. 18.4 per cent of the population lives in cities of between 20,000 and 50,000 inhabitants. 16.9 per cent in cities with more than 500,000 inhabitants, 15 per cent in cities with 10,000 to 19,000 inhabitants.
DE 18,4 Prozent der Bevölkerung lebt in Städten zwischen 20.000 und 50.000 Einwohnern, 16,9 Prozent in Städten mit mehr als 500.000 Einwohnern, 15 Prozent in Städten mit 10.000 bis 19.000 Einwohnern.
inglês | alemão |
---|---|
lives | lebt |
cities | städten |
per cent | prozent |
population | bevölkerung |
in | in |
and | und |
between | zwischen |
more | mehr |
with | mit |
EN In this respect the scores in Germany were over 90 per cent for young people, and worldwide they lay between 69 per cent on the topic of religion and 85.8 per cent on the equality of women.
DE Die Werte in Deutschland liegen bei Jüngeren über 90 Prozent, im weltweiten Schnitt zwischen 69 Prozent beim Thema Religion und 85,8 Prozent beim Thema Gleichberechtigung von Frauen.
inglês | alemão |
---|---|
worldwide | weltweiten |
topic | thema |
religion | religion |
equality | gleichberechtigung |
per cent | prozent |
women | frauen |
in | in |
germany | deutschland |
and | und |
between | zwischen |
of | von |
the | die |
EN Internet activities: 1. Watching videos (84 per cent), 2. Music streaming (49 per cent), 3. Listening to online radio (34 per cent)
DE Aktivitäten im Internet: 1. Videos anschauen (84 Prozent), 2. Musikstreaming nutzen (49 Prozent), 3. Online-Radio hören (34 Prozent)
inglês | alemão |
---|---|
activities | aktivitäten |
watching | anschauen |
videos | videos |
per | im |
radio | radio |
per cent | prozent |
music streaming | musikstreaming |
internet | internet |
online | online |
to | hören |
EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).
DE Auf den Plätzen danach folgen die Mediatheken von RTL (10 Prozent), ZDF (9,8 Prozent) und ARD (8,8 Prozent).
inglês | alemão |
---|---|
followed | folgen |
rtl | rtl |
ard | ard |
per cent | prozent |
zdf | zdf |
and | und |
the | den |
of | von |
EN 2. 35 per cent of native animal species and 26 per cent of plant species in Germany are endangered. This is mainly due to agriculture. About 50 per cent of the area of Germany is used for agriculture.
DE 2. 35 Prozent der einheimischen Tierarten und 26 Prozent der Pflanzenarten in Deutschland gelten als gefährdet. Das liegt vor allem an der Landwirtschaft. Rund 50 Prozent der Fläche Deutschlands wird landwirtschaftlich genutzt.
inglês | alemão |
---|---|
native | einheimischen |
endangered | gefährdet |
agriculture | landwirtschaft |
used | genutzt |
per cent | prozent |
plant species | pflanzenarten |
and | und |
area | fläche |
in | in |
germany | deutschland |
of germany | deutschlands |
mainly | vor allem |
the | wird |
for | rund |
is | liegt |
of | der |
EN The team’s benchmark is 85 per cent, and the average is closer to 90 per cent.
DE Der Team-Benchmark ist 85 %, und der Durchschnitt liegt sogar bei fast 90 %.
inglês | alemão |
---|---|
teams | team |
benchmark | benchmark |
average | durchschnitt |
and | und |
per | fast |
is | liegt |
EN In fact, NewVantage Partners recently reported that 98.6 per cent of executives indicate that their organisation aspires to a data-driven culture, while only 32.4 per cent report having success
DE NewVantage Partners stellte kürzlich fest, dass zwar 98,6 Prozent der Führungskräfte angeben, ihr Unternehmen strebe eine datengesteuerte Kultur an, dies aber nur bei 32,4 Prozent auch gelungen ist
inglês | alemão |
---|---|
partners | partners |
executives | führungskräfte |
indicate | angeben |
data-driven | datengesteuerte |
per cent | prozent |
success | unternehmen |
recently | kürzlich |
culture | kultur |
only | nur |
of | der |
that | dass |
EN Zendesk findings show companies that leverage the most data see 36 per cent faster resolutions and a 79 per cent reduction in waiting time, while solving four times the customer requests.
DE Untersuchungen von Zendesk haben ergeben, dass Unternehmen, die die meisten Daten nutzen, eine um 36 % kürzere Lösungszeit und eine um 79 % kürzere Wartezeit verzeichnen und dabei vier Mal so viel Kundenanliegen bearbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
zendesk | zendesk |
companies | unternehmen |
leverage | nutzen |
data | daten |
and | und |
four | vier |
that | dass |
see | bearbeiten |
a | eine |
times | mal |
EN 60 per cent of the capital stock was transferred to private ownership through the issuing of so-called people’s shares, while the Federal Government and the state of Lower Saxony retained shares of 20 per cent each
DE 60 Prozent des Aktienkapitals wurden durch die Ausgabe so genannter Volksaktien in Privateigentum überführt, je 20 Prozent behielten der Bund und das Land Niedersachsen
inglês | alemão |
---|---|
issuing | ausgabe |
per cent | prozent |
was | wurden |
so | so |
and | und |
state | land |
private | der |
EN Jungheinrich generally pursues a policy of paying steady dividends. The objectiveis to pay between 25 per cent and 30 per cent of net income to the shareholders.
DE Jungheinrich verfolgt grundsätzlich eine Politik kontinuierlicher Dividendenzahlungen. Zielsetzung ist es, zwischen 25 und 30 Prozent des Ergebnisses nach Steuern an die Aktionäre auszuschütten.
inglês | alemão |
---|---|
generally | grundsätzlich |
pursues | verfolgt |
policy | politik |
shareholders | aktionäre |
per cent | prozent |
between | zwischen |
and | und |
a | eine |
the | des |
EN Globally, moors store 30 per cent of soil carbon, despite the fact that they cover only three per cent of the world’s surface
DE Weltweit speichern Moorböden 30 Prozent des Bodenkohlenstoffs, obwohl sie nur drei Prozent der Fläche bedecken
inglês | alemão |
---|---|
store | speichern |
despite | obwohl |
surface | fläche |
per cent | prozent |
cover | bedecken |
three | drei |
they | den |
only | nur |
EN In Siaya County 97.5 per cent of households use wood fuels and only 0.1 per cent use electricity for cooking.
DE In Siaya County kochen 97,5 Prozent der Haushalte mit Holz. Nur 0,1 Prozent kochen mit Elektrizität.
inglês | alemão |
---|---|
county | county |
households | haushalte |
wood | holz |
electricity | elektrizität |
cooking | kochen |
per cent | prozent |
in | in |
only | nur |
of | der |
EN Number one is gingerbread, boasting 40 per cent of sales, followed by almond biscuits, with 21 per cent
DE Nummer 1 sind die Lebkuchen mit 40 Prozent Absatzanteil, gefolgt von Spekulatius mit 21 Prozent
inglês | alemão |
---|---|
per cent | prozent |
followed | gefolgt |
with | mit |
of | von |
EN Then comes stollen with 20 per cent, in front of dominosteinen, a special type of brown gingerbread filled with marzipan and apricot jelly, with 8 per cent
DE Dann kommen die Stollen mit 20 Prozent vor Dominosteinen, einer besonderen Art der Braunen Lebkuchen, mit 8 Prozent
inglês | alemão |
---|---|
type | art |
per cent | prozent |
then | dann |
with | mit |
of | der |
special | die |
EN Around 67 per cent use streaming services every week, while only about 23 per cent of the 50 to 69-year-olds use Netflix, Amazon Prime etc
DE Rund 67 Prozent nutzen wöchentlich Streamingdienste, während nur etwa 23 Prozent der 50- bis 69-Jährigen regelmäßig auf Netflix, Amazon Prime und Co
inglês | alemão |
---|---|
netflix | netflix |
per cent | prozent |
streaming services | streamingdienste |
prime | prime |
amazon | amazon |
use | nutzen |
around | rund |
week | wöchentlich |
only | nur |
to | etwa |
EN Almost 90 per cent of people in Germany aged 14 and above own a smartphone, while almost 95 per cent of them use it every day
DE Fast 90 Prozent der über 14-Jährigen in Deutschland besitzen ein Smartphone, fast 95 Prozent verwenden es täglich
inglês | alemão |
---|---|
germany | deutschland |
smartphone | smartphone |
per cent | prozent |
almost | fast |
use | verwenden |
it | es |
in | in |
every day | täglich |
a | ein |
of | der |
EN 45 per cent are in favour of keeping the car-free square, 45 per cent against.
DE 45 Prozent sprechen sich dafür aus, dass der autofreie Platz bestehen bleibt, 45 Prozent dagegen.
inglês | alemão |
---|---|
keeping | bleibt |
square | platz |
per cent | prozent |
are | bestehen |
EN Fifty per cent of the lump sum will be paid for children between the ages of two and eleven, ten per cent for children under the age of two
DE Für Kinder zwischen zwei und elf Jahren werden 50% der Pauschale, für Kinder unter zwei Jahren 10% der Pauschale gezahlt
inglês | alemão |
---|---|
paid | gezahlt |
eleven | elf |
children | kinder |
and | und |
between | zwischen |
age | jahren |
for | für |
be | werden |
EN Together with China and the USA, Germany is one of the three largest exporting nations. In 2017 Germany exported goods worth 1,278.9 billion euros. The export quota was almost 40 per cent, and over 50 per cent in industry.
DE Deutschland gehört neben China und den USA zu den drei größten Exportnationen. 2017 exportierte Deutschland Waren im Wert von 1.278,9 Milliarden Euro. Die Exportquote lag bei fast 40 Prozent, in der Industrie sogar über 50 Prozent.
inglês | alemão |
---|---|
largest | größten |
worth | wert |
billion | milliarden |
euros | euro |
industry | industrie |
per cent | prozent |
china | china |
usa | usa |
almost | fast |
germany | deutschland |
in | in |
and | und |
three | drei |
EN The main reason is work: 47 per cent of all expats worldwide have moved abroad on this account; 52 per cent of all German expats
DE Der Hauptgrund ist Arbeit: 47 Prozent aller weltweiten Expats sind deswegen ins Ausland gezogen, 52 Prozent aller deutschen Expats
inglês | alemão |
---|---|
work | arbeit |
worldwide | weltweiten |
main reason | hauptgrund |
per cent | prozent |
abroad | ausland |
the | deutschen |
is | ist |
german | der |
EN Incidentally, 21 per cent of German expats were sent abroad by their company, compared with only 17 per cent worldwide.
DE Übrigens wurden 21 Prozent der deutschen Expats von ihrer Firma ins Ausland geschickt, weltweit sind es nur 17 Prozent.
inglês | alemão |
---|---|
sent | geschickt |
company | firma |
worldwide | weltweit |
per cent | prozent |
only | nur |
abroad | ausland |
german | der |
were | wurden |
their | ihrer |
EN There are big differences here: German expats mainly work in mechanical engineering and engineering (13 per cent), followed by IT and education. Globally, education (12 per cent) is just ahead of IT and finance.
DE Hier gibt es große Unterschiede: deutsche Expats arbeiten vor allem im Maschinenbau und Ingenieurswesen (13 Prozent), gefolgt von IT und Bildung. Weltweit liegt Bildung (12 Prozent) knapp vor IT und Finanzen.
inglês | alemão |
---|---|
differences | unterschiede |
work | arbeiten |
education | bildung |
globally | weltweit |
finance | finanzen |
per cent | prozent |
it | it |
german | deutsche |
is | liegt |
here | hier |
followed | gefolgt |
and | und |
big | große |
mainly | vor allem |
ahead | vor |
of | von |
mechanical | maschinenbau |
EN Number one is gingerbread, boasting 40 per cent of sales, followed by almond biscuits, with 21 per cent
DE Nummer 1 sind die Lebkuchen mit 40 Prozent Absatzanteil, gefolgt von Spekulatius mit 21 Prozent
inglês | alemão |
---|---|
per cent | prozent |
followed | gefolgt |
with | mit |
of | von |
EN Then comes stollen with 20 per cent, in front of dominosteinen, a special type of brown gingerbread filled with marzipan and apricot jelly, with 8 per cent
DE Dann kommen die Stollen mit 20 Prozent vor Dominosteinen, einer besonderen Art der Braunen Lebkuchen, mit 8 Prozent
inglês | alemão |
---|---|
type | art |
per cent | prozent |
then | dann |
with | mit |
of | der |
special | die |
EN Germany’s population will hardly change until 2035. According to forecasts, however, around 60 per cent of rural districts and cities will lose population, and 40 per cent will grow correspondingly.
DE Bis 2035 wird sich die Bevölkerungszahl Deutschlands kaum verändern. Prognosen zufolge werden aber rund 60 Prozent der Landkreise und Städte Bevölkerung verlieren, entsprechend werden 40 Prozent wachsen.
inglês | alemão |
---|---|
population | bevölkerung |
hardly | kaum |
forecasts | prognosen |
cities | städte |
lose | verlieren |
per cent | prozent |
change | ändern |
around | rund |
grow | wachsen |
will | wird |
and | und |
according to | zufolge |
of | der |
EN The index classifies 58 per cent of Dortmund’s urban spaces as “green spaces” consisting of around one third trees and vegetation over one metre high, 23 per cent lawns and grassy areas
DE 58 Prozent der urbanen Fläche in Dortmund sind demnach „grüne Fläche“ – etwa ein Drittel Bäume und Vegetation über einen Meter, 23 Prozent Rasen und Grasflächen
EN The service-oriented health economy includes health care, health insurance and pharmacies. It employs 64 per cent of the workforce in the health industry and accounts for 53 per cent of the added value.
DE Zur dienstleistungsorientierten Gesundheitswirtschaft gehören Gesundheitsversorgung, Krankenversicherungen und Apotheken. Sie beschäftigt 64 Prozent der Arbeitskräfte der Gesundheitswirtschaft und hat einen Anteil von 53 Prozent der Wertschöpfung.
inglês | alemão |
---|---|
pharmacies | apotheken |
workforce | arbeitskräfte |
per cent | prozent |
added value | wertschöpfung |
employs | beschäftigt |
and | und |
health | gesundheitsversorgung |
EN The social media are by far the most important source of information for young people worldwide (69 per cent as opposed to 32 per cent among older people)
DE Die sozialen Medien sind das mit Abstand wichtigste Informationsmedium für junge Menschen weltweit (69 Prozent gegenüber 32 Prozent bei Älteren)
inglês | alemão |
---|---|
worldwide | weltweit |
per cent | prozent |
young | junge |
people | menschen |
source | die |
for | für |
are | sind |
important | wichtigste |
media | medien |
to | gegenüber |
social media | sozialen |
EN Only 17 per cent rely “very strongly” on social media content, while it’s just 12 per cent among the older people
DE Nur 17 Prozent verlassen sich „sehr stark“ auf sie, bei den Älteren sogar nur 12 Prozent
EN Television: Among the total population 72 per cent use linear TV every day; in the 14 to 29-year-old age group 72 per cent use streaming services.
DE Fernsehen: In der Gesamtbevölkerung entfallen 72 Prozent der täglichen Nutzung auf lineares Fernsehen, bei den 14- bis 29-Jährigen beträgt der Anteil der Streamingdienste 72 Prozent.
inglês | alemão |
---|---|
per cent | prozent |
streaming services | streamingdienste |
day | täglichen |
use | nutzung |
in | in |
television | fernsehen |
to | anteil |
the | den |
EN Around 67 per cent use streaming services every week, while only about 23 per cent of the 50 to 69-year-olds use Netflix, Amazon Prime etc
DE Rund 67 Prozent nutzen wöchentlich Streamingdienste, während nur etwa 23 Prozent der 50- bis 69-Jährigen regelmäßig auf Netflix, Amazon Prime und Co
inglês | alemão |
---|---|
netflix | netflix |
per cent | prozent |
streaming services | streamingdienste |
prime | prime |
amazon | amazon |
use | nutzen |
around | rund |
week | wöchentlich |
only | nur |
to | etwa |
EN How attractive is your university for young women? At the moment we have just under 25 per cent female applicants, but in the long rum we’d like 50 per cent plus
DE Wie attraktiv ist Ihre Hochschule für junge Frauen? Wir haben im Moment knapp 25 Prozent weibliche Bewerber, möchten aber langfristig bei 50 Prozent plus x landen
inglês | alemão |
---|---|
attractive | attraktiv |
university | hochschule |
young | junge |
applicants | bewerber |
per cent | prozent |
moment | moment |
in the | im |
women | frauen |
we | wir |
is | ist |
your | ihre |
have | haben |
for | für |
female | weibliche |
but | aber |
the | plus |
how | wie |
EN Almost 90 per cent of people in Germany aged 14 and above own a smartphone, while almost 95 per cent of them use it every day
DE Fast 90 Prozent der über 14-Jährigen in Deutschland besitzen ein Smartphone, fast 95 Prozent verwenden es täglich
inglês | alemão |
---|---|
germany | deutschland |
smartphone | smartphone |
per cent | prozent |
almost | fast |
use | verwenden |
it | es |
in | in |
every day | täglich |
a | ein |
of | der |
EN 60 per cent of the capital stock was transferred to private ownership through the issuing of so-called people’s shares, while the Federal Government and the state of Lower Saxony retained shares of 20 per cent each
DE 60 Prozent des Aktienkapitals wurden durch die Ausgabe so genannter Volksaktien in Privateigentum überführt, je 20 Prozent behielten der Bund und das Land Niedersachsen
inglês | alemão |
---|---|
issuing | ausgabe |
per cent | prozent |
was | wurden |
so | so |
and | und |
state | land |
private | der |
EN The average rate of absenteeism at Korian is 13 per cent and the rate of fluctuation of staff is around 20 per cent
DE Die durchschnittliche Fehlzeitenquote bei Korian liegt bei 13 % und die Fluktuationsrate der Mitarbeiter bei etwa 20 %
inglês | alemão |
---|---|
average | durchschnittliche |
staff | mitarbeiter |
and | und |
is | liegt |
EN Experts put personnel costs in good nursing homes at around 70 per cent of turnover. In your case, it is only 50 to 55 per cent. Are you saving too much on staff?
DE Fachleute setzen für Personalkosten in guten Pflegeheimen rund 70 Prozent der Umsatzerlöse an. Bei Ihnen sind es nur 50 bis 55 Prozent. Sparen Sie zu viel beim Personal?
inglês | alemão |
---|---|
experts | fachleute |
saving | sparen |
personnel costs | personalkosten |
per cent | prozent |
it | es |
much | viel |
in | in |
only | nur |
are | sind |
to | zu |
staff | personal |
of | der |
on | rund |
at | bei |
EN Global wealth is being unequally distributed: the top per cent of the world's population own 45 per cent of the global wealth
DE Reichtum ist auf der Welt ungleich verteilt: Dem reichsten Prozent der Weltbevölkerung gehört 45 Prozent des globalen Reichtums
inglês | alemão |
---|---|
distributed | verteilt |
per cent | prozent |
global | globalen |
worlds | welt |
is | ist |
top | auf der |
EN All members of the Partnership for Sustainable Textiles have the common goal of increasing the share of sustainable cotton to 35 per cent by 2020, of which at least 10 per cent should come from organic farming
DE Alle Mitglieder des Textilbündnisses haben das gemeinsame Ziel, bis 2020 den Anteil nachhaltiger Baumwolle auf 35 Prozent zu steigern, davon sollen mindestens 10 Prozent aus biologischem Anbau stammen
inglês | alemão |
---|---|
members | mitglieder |
increasing | steigern |
cotton | baumwolle |
farming | anbau |
per cent | prozent |
goal | ziel |
all | alle |
to | zu |
from | aus |
have | haben |
the | den |
EN By 2030, Volkswagen aims to increase the share of all-electric models in total vehicle sales in Europe to at least 70 per cent and in North America and China to at least 50 per cent.
DE Bis 2030 will Volkswagen den Anteil reiner E-Modelle am gesamten Fahrzeugabsatz in Europa auf mindestens 70 Prozent und in Nordamerika und China auf mindestens 50 Prozent steigern.
inglês | alemão |
---|---|
volkswagen | volkswagen |
models | modelle |
europe | europa |
china | china |
per cent | prozent |
north america | nordamerika |
increase | steigern |
in | in |
and | und |
to | anteil |
the | den |
EN We are increasing the proportion of women in all management positions globally and Group-wide to 40 per cent by the end of 2025.
DE Wir steigern den Anteil von Frauen in allen Führungspositionen global und gruppenweit bis Ende 2025 auf 40 Prozent.
inglês | alemão |
---|---|
increasing | steigern |
women | frauen |
globally | global |
we | wir |
in | in |
per cent | prozent |
and | und |
the end | ende |
of | von |
to | anteil |
the | den |
EN This means that the different levels in the tax scale have different tax rates: the higher people’s income is, the higher the proportion of tax in per cent they pay.
DE Das heißt: Unterschiedliche Stufen des Steuertarifs haben unterschiedliche Steuersätze – je höher das Einkommen ausfällt, desto mehr steigt der prozentuale Steueranteil.
inglês | alemão |
---|---|
means | heißt |
levels | stufen |
income | einkommen |
different | unterschiedliche |
have | haben |
of | der |
in | des |
higher | höher |
EN Offenbach is ahead of Frankfurt am Main as the most international city in Germany with a 33 per cent proportion of foreigners.
DE Offenbach ist (vor Frankfurt am Main) mit 33 Prozent Ausländeranteil die internationalste Stadt Deutschlands.
inglês | alemão |
---|---|
germany | deutschlands |
main | main |
city | stadt |
frankfurt | frankfurt |
most | am |
per cent | prozent |
ahead | vor |
am | ist |
with | mit |
the | die |
EN We decided not to incorporate proportion of staff submitted into the quality measures (e.g. GPA x proportion of staff submitted) to create a new metric.
DE Wir haben uns entschieden, den Anteil der Mitarbeiter, die in die Qualitätsmaßnahmen eingebracht wurden, nicht einzubeziehen (z. B. GPA x Anteil der Mitarbeiter), um eine neue Metrik zu erstellen.
inglês | alemão |
---|---|
decided | entschieden |
incorporate | einzubeziehen |
staff | mitarbeiter |
gpa | gpa |
x | x |
new | neue |
metric | metrik |
a | b |
not | nicht |
create | erstellen |
to | zu |
into | in |
we | wir |
the | den |
of | der |
EN This is also the case if you have a high proportion of exact-match link texts, if the number of links is growing very rapidly over a short period of time, or if there’s a high proportion of low-quality links.
DE Ähnlich verhält es sich bei einem zu hohen Anteil an Keyword-Linktexten, einem zu schnellen Wachstum deBacklink-Anzahl oder einem hohen Anteil an minderwertigen Backlinks.
inglês | alemão |
---|---|
growing | wachstum |
or | oder |
number | anzahl |
proportion | anteil |
of | zu |
the | einem |
EN Insofar, the Supervisory Board has set down a target figure for the proportion of women in the Board of Management of SGL Carbon SE of 0 % as of December 31, 2019 (proportion of women at the adoption of the resolution: 0%)
DE Insoweit hat der Aufsichtsrat für den Frauenanteil im Vorstand der SGL Carbon SE als Zielgröße wieder einen Anteil von 0% bis zum 31.12.2019 festgesetzt (Frauenanteil bei der Beschlussfassung: 0%)
inglês | alemão |
---|---|
carbon | carbon |
se | se |
supervisory board | aufsichtsrat |
sgl | sgl |
in the | im |
proportion | anteil |
for | für |
has | hat |
as | als |
the | den |
a | einen |
EN The proportion of non-Austrians in the total population of a geographical unit is therefore measured in terms of the proportion of non-Austrians in the total population
DE Der Fremdenanteil bemisst dahingehend den Anteil an Nicht-Österreichern an der Gesamtbevölkerung in einer geographischen Einheit
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
proportion | anteil |
unit | einheit |
a | einer |
the | den |
of | der |
EN We decided not to incorporate proportion of staff submitted into the quality measures (e.g. GPA x proportion of staff submitted) to create a new metric.
DE Wir haben uns entschieden, den Anteil der Mitarbeiter, die in die Qualitätsmaßnahmen eingebracht wurden, nicht einzubeziehen (z. B. GPA x Anteil der Mitarbeiter), um eine neue Metrik zu erstellen.
inglês | alemão |
---|---|
decided | entschieden |
incorporate | einzubeziehen |
staff | mitarbeiter |
gpa | gpa |
x | x |
new | neue |
metric | metrik |
a | b |
not | nicht |
create | erstellen |
to | zu |
into | in |
we | wir |
the | den |
of | der |
EN This is also the case if you have a high proportion of exact-match link texts, if the number of links is growing very rapidly over a short period of time, or if there’s a high proportion of low-quality links.
DE Ähnlich verhält es sich bei einem zu hohen Anteil an Keyword-Linktexten, einem zu schnellen Wachstum deBacklink-Anzahl oder einem hohen Anteil an minderwertigen Backlinks.
inglês | alemão |
---|---|
growing | wachstum |
or | oder |
number | anzahl |
proportion | anteil |
of | zu |
the | einem |
EN If a party gains more directly elected seats than its proportion of second votes, the Bundestag is expanded to ensure that the proportion of the members of parliament corresponds with that of the second votes
DE Sollte eine Partei mehr direkt gewählte Sitze bekommen, als es ihrem Anteil an Zweitstimmen entspricht, wird der Bundestag vergrößert, damit das Verhältnis der Abgeordneten dem der Zweitstimmen entspricht
inglês | alemão |
---|---|
party | partei |
seats | sitze |
parliament | bundestag |
corresponds | entspricht |
if | sollte |
directly | direkt |
more | mehr |
a | eine |
the | wird |
of | der |
Mostrando 50 de 50 traduções