Traduzir "padrão para uso" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "padrão para uso" de português para inglês

Traduções de padrão para uso

"padrão para uso" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

padrão a all also and any are art as be business but by can choose create data default design development do each even example features file for for example from the go have here how how to html if illustration in including information into is is not just level like make most no not number of of the on one only or other out pattern personal place premium quality set size so some standard standards such system technology that the their them there these they this to to be to make tools us value view way what when which while will with work you you want your
para a a single about access account across add additional address after all also an and and the and to and we another any anyone app application applications apply apps are area as at at the available back based be been best better both build built but by can change check click complete connect content conversion convert create custom customer dedicated design designed different do domain don down download drive each either end every everyone everything example first follow following for for all for each for everyone for example for the for us form free from from the full get give go go to good great has have help here home how how to i if in in the include including information into is it it is its it’s just know learn like link ll look looking make making management many may minutes more most move my need new next no not now number of of the on on the once one online only open or other our out over own page pages people personal place plan please possible process product products professional project projects provides purchase questions re receive resources right s same search second secure see service services set should sign single site so so that some space specific start such support sure system take team text than that that is that you the the best the same their them then there there are these they this this is those through time to to be to convert to create to do to get to go to have to learn to make to see to the to use to work today tool unique up up to upload us use used user users uses using video view want was way we we are we use web website well what when where whether which who will with within without work working would you you are you can you have you want your yourself you’re
uso a about access accordance after all allow also an and any api applications apps are as at available based based on be because between both business but by by the by using can client code company create customer customers different digital do during each for for the forward free from from the function get has have help how if in in accordance with in the including into is like make many may more most need network no not nothing of of the of use on on the one or other out over own per performance personal platform process products re read resources right rights secure see server service services set site so software some support team teams technology than that the the service them there these they this through time to to access to be to the to use tools two under up us usage use use of used user users using way we we use web website what when where whether which while who will with within without work you you are you can you have your

Tradução de português para inglês de padrão para uso

português
inglês

PT O adaptador de energia (5V/2A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.

EN This power adapter (5V/2A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that\'s workable in your country.

portuguêsinglês
adaptadoradapter
energiapower
austráliaaustralia
escolhachoose
paíscountry
reino unidouk
ss

PT O adaptador de energia (5V/1A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.

EN This power adapter (5V/1A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that is workable in your country.

portuguêsinglês
adaptadoradapter
energiapower
austráliaaustralia
escolhachoose
paíscountry
reino unidouk

PT O adaptador de energia (5V/2A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.

EN This power adapter (5V/2A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that\'s workable in your country.

portuguêsinglês
adaptadoradapter
energiapower
austráliaaustralia
escolhachoose
paíscountry
reino unidouk
ss

PT O adaptador de energia (5V/1A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.

EN This power adapter (5V/1A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that is workable in your country.

portuguêsinglês
adaptadoradapter
energiapower
austráliaaustralia
escolhachoose
paíscountry
reino unidouk

PT Leia estes Termos de Uso com atenção. A seguir estão os termos de uso da sua assinatura do Keeper e o uso do Software. Ao usar o software Keeper, você aceita estes termos de uso. Estes termos de uso não são atribuídos por você a terceiros.

EN Please read these Terms of Use carefully. The following are the terms of use for your subscription to Keeper and use of the Software. By using Keeper software you accept these terms of use. These terms of use are not assignable by you to anyone else.

PT Se a validação requer um determinado padrão de caractere, sua entrada deve corresponder a esse padrão. Caso insiram algo que não corresponda ao padrão e cliquem em qualquer outro lugar do formulário, o formulário exibirá uma mensagem de erro.

EN If the validation requires a certain character pattern, their entry must match that pattern. If they enter something that does not match the pattern and then click anywhere else on the form, the form will display an error message.

portuguêsinglês
validaçãovalidation
requerrequires
determinadocertain
padrãopattern
correspondermatch
outroelse
formulárioform
mensagemmessage
erroerror

PT O uso de WebSocket cria um padrão de uso totalmente novo para aplicativos de servidor

EN Using WebSocket creates a whole new usage pattern for server side applications

portuguêsinglês
websocketwebsocket
criacreates
padrãopattern
totalmentewhole
novonew
servidorserver

PT É PROIBIDO O USO DESTE PRODUTO DE QUALQUER MANEIRA QUE SEJA COMPATÍVEL COM O PADRÃO VISUAL MPEG-4, EXCETO O USO POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM ATIVIDADES PESSOAIS E NÃO COMERCIAIS.

EN USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE BY A CONSUMER ENGAGING IN PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITIES.

portuguêsinglês
proibidoprohibited
maneiramanner
visualvisual
atividadesactivities
pessoaispersonal
comerciaiscommercial

PT Descarte seu velho e frustrante app de email padrão e troque para o melhor app de email para Mac sem perder seus emails. Siga estes simples passos para substituir seu app de email padrão para Mac.

EN Ditch your old & frustrating default mail app and switch to the best email app for Mac without losing your emails. Follow these easy steps to replace your default email app for Mac.

portuguêsinglês
velhoold
frustrantefrustrating
appapp
padrãodefault
macmac
perderlosing
sigafollow
substituirreplace
troqueswitch

PT Descarte seu velho e frustrante app de email padrão e troque para o melhor app de email para Mac sem perder seus emails. Siga estes simples passos para substituir seu app de email padrão para Mac.

EN Ditch your old & frustrating email app and switch to the best email app for Mac without losing your emails. Heres how to replace your default mail app on Mac.

portuguêsinglês
velhoold
frustrantefrustrating
appapp
padrãodefault
macmac
perderlosing
substituirreplace
troqueswitch

PT Ao usar esse Website, você também concorda em cumprir com os ‘Termos de Usopara imagens disponíveis em https://visuals.newzealand.com/. Esses termos de uso devem ser lidos em conjunto com o ‘Termos de Usopara imagens.

EN By using this website, you also agree to comply with the ‘Terms of Usefor images available at https://visuals.newzealand.com/. These terms of use must be read together with the ‘Terms of Usefor images.

portuguêsinglês
websitewebsite
termosterms
disponíveisavailable
lidosread
httpshttps

PT Exceto conforme necessário para sua avaliação e uso dos Serviços, você só pode usar o Site para uso não comercial e apenas de acordo com estes termos de uso

EN Except as necessary for your evaluation and use of the Services, you may only use the Site for non-commercial use and only in accordance with these terms of use

portuguêsinglês
excetoexcept
necessárionecessary
avaliaçãoevaluation
serviçosservices
sitesite
comercialcommercial
termosterms

PT Exceto conforme necessário para sua avaliação e uso dos Serviços, você só pode usar o Site para uso não comercial e apenas de acordo com estes termos de uso

EN Except as necessary for your evaluation and use of the Services, you may only use the Site for non-commercial use and only in accordance with these terms of use

portuguêsinglês
excetoexcept
necessárionecessary
avaliaçãoevaluation
serviçosservices
sitesite
comercialcommercial
termosterms

PT Uma vez adicionado um padrão de bloco a uma página, podes editar o conteúdo para caber na tua página específica. Isto significa que podes personalizar cada padrão de bloco para a página individual em que se está. 

EN Once you add a block pattern to the page, you can edit the content to fit your specific page, which means that you can tailor each block pattern to the individual page its on.  

portuguêsinglês
padrãopattern
blocoblock
conteúdocontent

PT No entanto, o AWS Lambda tem um controle de segurança padrão para o número de execuções simultâneas por conta por região (acesse aqui para obter informações sobre os limites do controle de segurança padrão)

EN However, AWS Lambda has a default safety throttle for the number of concurrent executions per account per region (visit here for info on default safety throttle limits)

portuguêsinglês
awsaws
lambdalambda
segurançasafety
padrãodefault
contaaccount
regiãoregion
informaçõesinfo
limiteslimits
execuçõesexecutions

PT No entanto, o AWS Lambda tem um controle de segurança padrão para o número de execuções simultâneas por conta por região (acesse aqui para obter informações sobre os limites do controle de segurança padrão)

EN However, AWS Lambda has a default safety throttle for the number of concurrent executions per account per region (visit here for info on default safety throttle limits)

portuguêsinglês
awsaws
lambdalambda
segurançasafety
padrãodefault
contaaccount
regiãoregion
informaçõesinfo
limiteslimits
execuçõesexecutions

PT O boilerplate de temas da HubSpot não exige jQuery para funcionar. Para contas da HubSpot mais antigas, o jQuery é carregado por padrão. As novas contas da HubSpot têm o jQuery desativado por padrão.

EN The HubSpot Theme boilerplate doesn't require jQuery in order to function. For older HubSpot accounts jQuery is loaded by default. Newer HubSpot accounts have jQuery disabled by default.

PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina

EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the

PT O menu padrão nem sempre exibe explicitamente o IS. Altere os menus e depois altere para o padrão, para fazer com que o ID seja exibido na URL.

EN The default menu doesn't always display the id out-right, change menus then change to the default, to cause the id to show in the URL.

PT Para uso de empresas, organizações e profissionais, exigimos o uso de um dos nossos planos pagos (Pro, Business ou Empresa), que também inclui limites de uso mais elevados e muitos recursos que tornam esses níveis de produto mais poderosos

EN For use by companies, organizations and professionals, we require the use of one of our paid plans (Pro, Business, or Enterprise), which also include higher limits of usage and many features which make these product levels more powerful

portuguêsinglês
planosplans
pagospaid
incluiinclude
limiteslimits
recursosfeatures
níveislevels
produtoproduct
poderosospowerful

PT Para uso de empresas, organizações e profissionais, exigimos o uso de um dos nossos planos pagos (Pro, Business ou Empresa), que também inclui limites de uso mais elevados e muitos recursos que tornam esses níveis de produto mais poderosos

EN For use by companies, organizations and professionals, we require the use of one of our paid plans (Pro, Business, or Enterprise), which also include higher limits of usage and many features which make these product levels more powerful

portuguêsinglês
planosplans
pagospaid
incluiinclude
limiteslimits
recursosfeatures
níveislevels
produtoproduct
poderosospowerful

PT 85% do uso de dica de prioridade é com tags <img>. As dicas de prioridade são usadas principalmente para diminuir a prioridade de recursos: 72% do uso é importance="low"; 28% do uso é importance="high".

EN 85% of priority hint usage is with <img> tags. Priority hints are mostly used to deprioritize resources: 72% of usage is importance="low"; 28% of usage is importance="high".

PT Aplique políticas de segurança tais como "Bloquear o uso de serviços de armazenamento na nuvem classificados como 'Médio' ou 'abaixo do uso' para garantir apenas o uso organizacional de processadores seguros e inspecionados

EN Apply security policies such as “Block use of cloud storage services rated ‘Medium’ or below from useto ensure organizational usage of secure, vetted processors only

PT Recuperar-se do uso de substâncias é difícil. Nós te apoiamos sem julgamento. Nosso programa de uso de substâncias fornece tratamento assistido por medicamentos (MAT) para uso de opioides e outras substâncias viciantes.

EN Recovering from substance use is hard. We support you without judgement. Our substance use program provides Medication-Assisted Treatment (MAT) for opioid use and other addictive substances.

PT Pela duração de seu uso do Software e por dois (2) anos depois disso, você deverá manter registros precisos de seu uso do Software para mostrar conformidade com estes Termos de Uso

EN For the duration of your use of the Software and for two (2) years after, you must maintain accurate records of your use of the Software to show compliance with these Terms of Use

PT Em 1º de outubro de 2020, atualizamos nosso Contrato de Assinatura do Plano Enterprise (ESA) padrão para incorporar o DPA padrão atualizado por referência

EN On October 1, 2020, we updated our standard Enterprise Subscription Agreement (ESA) to incorporate our updated standard DPA by reference

portuguêsinglês
outubrooctober
enterpriseenterprise
incorporarincorporate
dpadpa
atualizadoupdated
referênciareference
esaesa

PT Contrato de processamento de dados para todos os planos pagos – Agora, por padrão, oferecemos aos clientes com contas qualificáveis nosso contrato de processamento de dados com cláusulas contratuais padrão/cláusulas modelo e cláusulas do RGPD

EN A Data Processing Agreement for all paid plans – We now offer customers with qualifying accounts our standard SurveyMonkey Data Processing Agreement with Standard Contractual Clauses/Model Clauses and GDPR clauses as standard

portuguêsinglês
dadosdata
pagospaid
agoranow
oferecemosoffer
clientescustomers
contasaccounts
rgpdgdpr

PT Passo 2: Escolha o tipo de perfil de instalação que você deseja instalar para o seu perfil.Observe que o perfil de instalação padrão é iniciado selecionado por padrão.

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

portuguêsinglês
passostep
perfilprofile
desejawish
observenote

PT Neste momento, não existe um padrão industrial para como as empresas devem responder aos sinais de “não rastrear”, embora um padrão possa ser adotado no futuro

EN Right now, there is no industry standard for how companies should respond todo not track” signals, although one may be adopted in the future

portuguêsinglês
padrãostandard
sinaissignals
rastreartrack
adotadoadopted

PT Décadas de experiência são aplicadas no desenvolvimento e na fabricação de nossos produtos para o setor automobilístico: desde terminais de cabos padrão até personalizados e fora do padrão

EN Decades of experience go into the development and manufacture of our products for the automobile sector: from standard to custom and non-standard cable lugs

portuguêsinglês
décadasdecades
experiênciaexperience
desenvolvimentodevelopment
nossosour
setorsector
caboscable
padrãostandard
personalizadoscustom

PT Você pode usar a internacionalização para apresentar seu site em diferentes idiomas. O idioma padrão é definido modificando a configuração language em _config.yml. Você também pode definir vários idiomas e modificar a ordem dos idiomas padrão.

EN You can use internationalization to present your site in different languages. The default language is set by modifying the language setting in _config.yml. You can also set multiple languages and modify the order of default languages.

portuguêsinglês
usaruse
internacionalizaçãointernationalization
sitesite
padrãodefault
éis
ordemorder

PT Para estabelecer um novo padrão na indústria do vestuário de exterior tivemos de testar o FUTURELIGHT™ sob um padrão totalmente novo

EN To set a new standard in the outerwear industry, we had to test our FUTURELIGHT? technology under an entirely new standard

portuguêsinglês
novonew
padrãostandard
indústriaindustry
totalmenteentirely

PT Detecte automaticamente um padrão e desembrulhe-o para alinhar qualquer padrão de textura regular no espaço da imagem, e reduza automaticamente a dificuldade de embrulhar texturas, como rugas e estirões.

EN Automatically detect a pattern and unwarp it to align any regular texture pattern in the image space, and automatically reduce the pain of warping textures like wrinkles and stretching.

portuguêsinglês
detectedetect
automaticamenteautomatically
alinharalign
regularregular
espaçospace
imagemimage
reduzareduce
texturastextures

PT Em 1º de outubro de 2020, atualizamos nosso Contrato de Assinatura do Plano Enterprise (ESA) padrão para incorporar o DPA padrão atualizado por referência

EN On October 1, 2020, we updated our standard Enterprise Subscription Agreement (ESA) to incorporate our updated standard DPA by reference

portuguêsinglês
outubrooctober
enterpriseenterprise
incorporarincorporate
dpadpa
atualizadoupdated
referênciareference
esaesa

PT Você pode usar a internacionalização para apresentar seu site em diferentes idiomas. O idioma padrão é definido modificando a configuração language em _config.yml. Você também pode definir vários idiomas e modificar a ordem dos idiomas padrão.

EN You can use internationalization to present your site in different languages. The default language is set by modifying the language setting in _config.yml. You can also set multiple languages and modify the order of default languages.

portuguêsinglês
usaruse
internacionalizaçãointernationalization
sitesite
padrãodefault
éis
ordemorder

PT Para estabelecer um novo padrão na indústria do vestuário de exterior tivemos de testar o FUTURELIGHT™ sob um padrão totalmente novo

EN To set a new standard in the outerwear industry, we had to test our FUTURELIGHT? technology under an entirely new standard

portuguêsinglês
novonew
padrãostandard
indústriaindustry
totalmenteentirely

PT O HDR+ difere do HDR padrão, pois pode ser feito com uma única aquisição em alta velocidade em partes móveis, enquanto o HDR padrão precisaria ser estacionário e capturar várias imagens para obter os mesmos resultados.

EN HDR+ differs from standard HDR as it can be done with a single acquisition at high-speed on moving parts, whereas standard HDR would need to be stationary and capture multiple images to obtain the same results.

portuguêsinglês
hdrhdr
diferediffers
padrãostandard
feitodone
aquisiçãoacquisition
velocidadespeed
partesparts
resultadosresults

PT O HDR+ difere do HDR padrão, pois pode ser feito com uma única aquisição em alta velocidade em partes móveis, enquanto o HDR padrão precisaria ser estacionário e capturar várias imagens para obter os mesmos resultados

EN HDR+ differs from standard HDR as it can be done with a single acquisition at high-speed on moving parts, whereas standard HDR would need to be stationary and capture multiple images to obtain the same results

portuguêsinglês
hdrhdr
diferediffers
padrãostandard
feitodone
aquisiçãoacquisition
velocidadespeed
partesparts
resultadosresults

PT O HDR+ difere do HDR padrão, pois pode ser feito com uma única aquisição em alta velocidade em peças móveis, enquanto o HDR padrão precisaria ser estacionário e capturar várias imagens para obter os mesmos resultados.

EN HDR+ differs from standard HDR as it can be done with a single acquisition at high-speed on moving parts, whereas standard HDR would need to be stationary and capture multiple images to obtain the same results.

portuguêsinglês
hdrhdr
diferediffers
padrãostandard
feitodone
aquisiçãoacquisition
velocidadespeed
peçasparts
resultadosresults

PT Clique no Definir DNS padrão para definir as configurações DNS padrão do SITE123.

EN Click the Set Default DNS button to set the SITE123 default DNS settings.

portuguêsinglês
cliqueclick
dnsdns
padrãodefault
configuraçõessettings

PT Contrato de processamento de dados para todos os planos pagos – Agora, por padrão, oferecemos aos clientes com contas qualificáveis nosso contrato de processamento de dados com cláusulas contratuais padrão/cláusulas modelo e cláusulas do RGPD

EN A Data Processing Agreement for all paid plans – We now offer customers with qualifying accounts our standard SurveyMonkey Data Processing Agreement with Standard Contractual Clauses/Model Clauses and GDPR clauses as standard

portuguêsinglês
dadosdata
pagospaid
agoranow
oferecemosoffer
clientescustomers
contasaccounts
rgpdgdpr

PT Passo 2: Escolha o tipo de perfil de instalação que você deseja instalar para o seu perfil.Observe que o perfil de instalação padrão é iniciado selecionado por padrão.

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

portuguêsinglês
passostep
perfilprofile
desejawish
observenote

PT Neste momento, não existe um padrão industrial para como as empresas devem responder aos sinais de “não rastrear”, embora um padrão possa ser adotado no futuro

EN Right now, there is no industry standard for how companies should respond todo not track” signals, although one may be adopted in the future

portuguêsinglês
padrãostandard
sinaissignals
rastreartrack
adotadoadopted

PT Passo 2: Escolha o tipo de perfil de instalação que você deseja instalar para o seu perfil.Observe que o perfil de instalação padrão é iniciado selecionado por padrão.

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

portuguêsinglês
passostep
perfilprofile
desejawish
observenote

PT Passo 2: Escolha o tipo de perfil de instalação que você deseja instalar para o seu perfil.Observe que o perfil de instalação padrão é iniciado selecionado por padrão.

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

portuguêsinglês
passostep
perfilprofile
desejawish
observenote

PT Passo 2: Escolha o tipo de perfil de instalação que você deseja instalar para o seu perfil.Observe que o perfil de instalação padrão é iniciado selecionado por padrão.

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

portuguêsinglês
passostep
perfilprofile
desejawish
observenote

PT Passo 2: Escolha o tipo de perfil de instalação que você deseja instalar para o seu perfil.Observe que o perfil de instalação padrão é iniciado selecionado por padrão.

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

portuguêsinglês
passostep
perfilprofile
desejawish
observenote

PT Passo 2: Escolha o tipo de perfil de instalação que você deseja instalar para o seu perfil.Observe que o perfil de instalação padrão é iniciado selecionado por padrão.

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

portuguêsinglês
passostep
perfilprofile
desejawish
observenote

PT Passo 2: Escolha o tipo de perfil de instalação que você deseja instalar para o seu perfil.Observe que o perfil de instalação padrão é iniciado selecionado por padrão.

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

portuguêsinglês
passostep
perfilprofile
desejawish
observenote

PT Passo 2: Escolha o tipo de perfil de instalação que você deseja instalar para o seu perfil.Observe que o perfil de instalação padrão é iniciado selecionado por padrão.

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

portuguêsinglês
passostep
perfilprofile
desejawish
observenote

Mostrando 50 de 50 traduções