EN The data processing in the case of an application to RAIDBOXES us serves to establish an employment relationship. The legal basis in this case is § 26 Para. 1 in conjunction with para. 8 sentence 2 BDSG (new).
EN The data processing in the case of an application to RAIDBOXES us serves to establish an employment relationship. The legal basis in this case is § 26 Para. 1 in conjunction with para. 8 sentence 2 BDSG (new).
PT O processamento de dados no caso de uma candidatura à RAIDBOXES serve para estabelecer uma relação de emprego. A base legal neste caso é § 26 n.º 1, em conjunto com o n.º 8, pág. 2 da (nova) lei alemã de proteção de daods (BDSG).
inglês | português |
---|---|
data | dados |
raidboxes | raidboxes |
serves | serve |
employment | emprego |
relationship | relação |
new | nova |
is | é |
processing | processamento |
application | candidatura |
in | em |
basis | uma |
the | o |
with | conjunto |
of | de |
this | neste |
legal | legal |
establish | estabelecer |
EN The processing of special categories of data (pursuant to Art. 9 para. 1 DSGVO) is governed by the provisions of Art. 9 para. 2 DSGVO.
PT O tratamento de categorias especiais de dados (nos termos do nº 1 do artigo 9º do DSGVO) rege-se pelas disposições do nº 2 do artigo 9º do DSGVO.
inglês | português |
---|---|
processing | tratamento |
dsgvo | dsgvo |
categories | categorias |
data | dados |
provisions | disposições |
the | o |
of | do |
special | especiais |
by | pelas |
EN The Paralympic Games provide a platform for Para athletes with a diverse range of impairments to showcase their outstanding abilities to millions of spectators and billions of TV viewers.
PT Os Jogos Paralímpicos são uma plataforma para atletas paralímpicos com uma ampla gama de deficiências demonstrarem suas grandes habilidades para milhões de telespectadores e bilhões de telespectadores.
inglês | português |
---|---|
platform | plataforma |
athletes | atletas |
range | gama |
abilities | habilidades |
viewers | telespectadores |
the | os |
billions | bilhões |
games | jogos |
a | uma |
millions | milhões de |
of | de |
to | para |
and | e |
EN Two of these venues - the National Indoor Stadium (para ice hockey) and the National Aquatic Centre (wheelchair curling) - are legacy venues from the 2008 Olympics and Paralympics.
PT Dois desses locais - o Estádio Nacional Indoor (para hóquei no gelo) e o Centro Aquático Nacional (curling em cadeira de rodas) - são legados dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos de 2008.
inglês | português |
---|---|
venues | locais |
stadium | estádio |
ice | gelo |
aquatic | aquático |
centre | centro |
wheelchair | cadeira de rodas |
national | nacional |
the | o |
hockey | hóquei |
of | de |
these | desses |
are | são |
two | dois |
and | e |
EN Responsible for contents acc. to Sec. 55, para. 2 German Federal Broadcasting Agreement (RstV)
PT Responsável pelo conteúdo acc. para seg. 55, para. 2 Acordo Federal de Radiodifusão Alemão (RstV)
inglês | português |
---|---|
responsible | responsável |
contents | conteúdo |
federal | federal |
agreement | acordo |
german | alemão |
for | de |
EN The use of the service provider Intercom is based on our legitimate interest according to Art. 6 para. 1 lit. f GDPR .
PT A utilização do fornecedor de serviços Intercom é baseado no nosso legítimo interesse, de acordo com o art. 6, parágrafo 1 letra f do RGPD.
inglês | português |
---|---|
legitimate | legítimo |
interest | interesse |
art | art |
gdpr | rgpd |
is | é |
provider | fornecedor |
on | no |
f | f |
based on | baseado |
the | o |
of | do |
our | nosso |
EN In the case of Intercom, the purpose of the data processing is to provide customer support and this is also our legitimate interest in the data processing according to Art. 6 Para. 1 lit. f GDPR . Further information can be found
PT No caso da Intercom, o objetivo do processamento de dados é prestar apoio ao cliente e este é também o nosso interesse legítimo no processamento de dados de acordo com o art. 6 parágrafo 1 letra f do RGPD. Mais informações podem ser encontradas
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
legitimate | legítimo |
interest | interesse |
f | f |
gdpr | rgpd |
found | encontradas |
data | dados |
is | é |
information | informações |
the | o |
processing | processamento |
to provide | prestar |
art | art |
this | este |
also | também |
of | do |
purpose | objetivo |
to | caso |
provide | da |
and | e |
our | nosso |
be | ser |
can | podem |
EN Furthermore, we use Google Analytics on the basis of our legitimate interests (i.e. interest in the analysis, optimisation and economic operation of our online offer within the meaning of Art. 6 Para. 1 lit. f. GDPR ).
PT Além disso, utilizamos o Google Analytics com base nos nossos legítimos interesses (ou seja, interesse na análise, otimização e operação económica da nossa oferta online no sentido do art. 6, n.º 1 letra f do RGPD).
inglês | português |
---|---|
optimisation | otimização |
operation | operação |
online | online |
art | art |
f | f |
gdpr | rgpd |
the | o |
we use | utilizamos |
basis | 1 |
of | do |
e | e |
interests | interesses |
interest | interesse |
furthermore | além disso |
in | no |
analytics | analytics |
our | nossos |
offer | oferta |
EN We also use Microsoft Advertising on the basis of our legitimate interests for the analysis, optimisation and economic operation of our online offering within the meaning of Art. 6 Para. 1 lit. f. GDPR .
PT Também usamos a Microsoft Advertising com base nos nossos legítimos interesses para a análise, otimização e operação económica da nossa oferta online na aceção do art. 6, n.º 1 letra f do RGPD.
inglês | português |
---|---|
microsoft | microsoft |
interests | interesses |
analysis | análise |
optimisation | otimização |
operation | operação |
online | online |
art | art |
gdpr | rgpd |
advertising | advertising |
basis | 1 |
of | do |
f | f |
the | a |
also | também |
offering | oferta |
our | nossos |
and | e |
EN We further use the Facebook Social Plugins on the basis of our legitimate interests for the analysis, optimisation and economic operation of our online offer within the meaning of Art. 6 para. 1 lit. f. GDPR .
PT Utilizamos ainda plugins sociais do Facebook com base nos nossos legítimos interesses para a análise, otimização e funcionamento económico da nossa oferta online na aceção do art. 6, n.º 1 letra f do RGPD.
inglês | português |
---|---|
social | sociais |
plugins | plugins |
interests | interesses |
analysis | análise |
optimisation | otimização |
economic | económico |
online | online |
art | art |
gdpr | rgpd |
operation | funcionamento |
basis | 1 |
of | do |
f | f |
the | a |
our | nossos |
and | e |
offer | oferta |
EN Data processing is carried out on the basis of our legitimate interests (Art. 6 para. 1 lit. f GDPR).
PT O processamento de dados é baseado nos nossos legítimos interesses (art. 6, n.º 1 letra f do RGPD) .
inglês | português |
---|---|
data | dados |
basis | 1 |
interests | interesses |
art | art |
f | f |
gdpr | rgpd |
is | é |
the | o |
processing | processamento |
of | do |
our | nossos |
on | nos |
EN We use this service on the basis of our legitimate interests. I.e. interest in the analysis, optimization and economic operation of our online offer in the sense of Art. 6 para. 1 lit. f. GDPR .
PT Utilizamos este serviço com base nos nossos legítimos interesses. Isto é, interesse na análise, otimização e operação económica da nossa oferta online na aceção do art. 6, n.º 1 letra f do RGPD.
inglês | português |
---|---|
analysis | análise |
optimization | otimização |
online | online |
art | art |
f | f |
gdpr | rgpd |
operation | operação |
we use | utilizamos |
of | do |
service | serviço |
basis | 1 |
e | e |
interests | interesses |
interest | interesse |
our | nossos |
offer | oferta |
EN We use the service based on our legitimate interests according to Art. 6 para. 1 lit. f DS-GVO.
PT Nós usamos o serviço baseado nos nossos legítimos interesses de acordo com o art. 6, n.º 1 letra f do RGPD.
inglês | português |
---|---|
interests | interesses |
art | art |
f | f |
the | o |
we use | usamos |
service | serviço |
based on | baseado |
our | nossos |
EN Diretrizes para desenho urbano (Guidelines for urban design) shares examples of good practices to achieve the objectives set out in the previous publication.
PT Diretrizes para desenho urbano: traz exemplos de boas práticas para o alcance dos objetivos traçados na publicação anterior.
inglês | português |
---|---|
urban | urbano |
examples | exemplos |
good | boas |
achieve | alcance |
objectives | objetivos |
publication | publicação |
design | desenho |
guidelines | diretrizes |
practices | práticas |
the | o |
of | de |
to | para |
previous | anterior |
EN Para swimming superstar Simone Barlaam is a talented artist who has been indulging his love of art for quite some time now
PT O grande astro da para natação Simone Barlaam é um artista talentoso que tem saciado seu amor pela arte por algum tempo agora
inglês | português |
---|---|
swimming | natação |
talented | talentoso |
artist | artista |
art | arte |
quite | grande |
is | é |
a | um |
now | agora |
love | amor |
time | tempo |
his | o |
of | pela |
has | da |
for | para |
EN The personal data was collected in relation to the information society services offered in accordance with Art. 8 Para. 1 GDPR.
PT Os dados pessoais foram recolhidos em relação aos serviços da sociedade da informação oferecidos de acordo com o Art. 8.º, n.º 1 do RGPD.
inglês | português |
---|---|
relation | relação |
society | sociedade |
art | art |
gdpr | rgpd |
was | foram |
data | dados |
services | serviços |
information | informação |
offered | oferecidos |
in | em |
personal | pessoais |
the | o |
EN The data subject has an objection to the processing acc. Art. 21 para. 1 GDPR and it has not yet been determined whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh those of the person concerned.
PT O titular dos dados tem uma objeção ao processamento de acc. Art. 21, parágrafo 1 do RGPD e ainda não foi determinado se as razões legítimas da pessoa responsável superam as da pessoa em causa.
inglês | português |
---|---|
data | dados |
objection | objeção |
processing | processamento |
art | art |
gdpr | rgpd |
reasons | razões |
responsible | responsável |
outweigh | superam |
concerned | em causa |
determined | determinado |
the | o |
person | pessoa |
yet | ainda não |
to | em |
and | e |
whether | se |
of | do |
an | uma |
EN Revive South Jersey and Unidos para la Familia worked together to serve the Hispanic immigrant community in and around Bridgeton, NJ to support and provide for the needs of these hard-working individuals and their families.
PT Revive South Jersey e Unidos para la Familia trabalharam juntos para servir a comunidade de imigrantes hispânicos em Bridgeton e arredores, NJ, para apoiar e prover as necessidades desses indivíduos trabalhadores e suas famílias.
inglês | português |
---|---|
la | la |
community | comunidade |
individuals | indivíduos |
families | famílias |
jersey | jersey |
provide | prover |
to support | apoiar |
needs | necessidades |
in | em |
serve | servir |
these | desses |
of | de |
and | e |
the | as |
EN Podcast Histórias de Ninar Para Garotas Rebeldes 2 (Goodnight Stories for Rebel Girls #2) ? This is a podcast retelling real-life fairytales about the extraordinary women who inspire us
PT Podcast Histórias de Ninar Para Garotas Rebeldes 2 – Um podcast de contos de fadas reais sobre as mulheres extraordinárias que nos inspiram
inglês | português |
---|---|
podcast | podcast |
stories | histórias |
is | que |
a | um |
de | de |
us | nos |
women | mulheres |
EN A partnership with Bradesco, Histórias de Ninar Para Garotas Rebeldes is based on the bestseller written by Elena Favilli and Francesca Cavallo, inspiring millions of girls to dream big, aim high and fight bravely
PT Em parceria com Bradesco, “Histórias de Ninar para Garotas Rebeldes” é baseado no best-seller escrito por Elena Favilli e Francesca Cavallo, inspirando milhões de garotas a sonhar grande, mirar distante e lutar com bravura
inglês | português |
---|---|
partnership | parceria |
bradesco | bradesco |
elena | elena |
inspiring | inspirando |
girls | garotas |
fight | lutar |
big | grande |
de | de |
based | com |
written | escrito |
millions | milhões |
and | e |
EN For the 17th time, it was part of the list of “150 Melhores Empresas para Trabalhar no Brasil” (?150 Best Companies to Work For in Brazil?), (Época magazine, in partnership with the Great Place to Work Institute);
PT Pela 17ª vez, integrou a lista anual das “150 Melhores Empresas para Trabalhar no Brasil” (Revista Época, em parceria com o Great Place To Work Institute);
EN For the 16th time, it was part of the list of “135 Melhores Empresas para Trabalhar no Brasil” (?135 Best Companies to Work For in Brazil?), (Época magazine, assessed as Great Place to Work).
PT Pela 16ª vez, integrou a lista anual das “135 Melhores Empresas para Trabalhar no Brasil” (Revista Época, com avaliação do Great Place to Work).
EN Governance, Area of Influence, and Environmental Risks of Transport Infrastructure Investments: Case Studies in the State of Pará
PT Governança, Área de Influência e Riscos Ambientais de Investimentos de Infraestrutura de Transportes: Estudos de Caso no Estado do Pará
inglês | português |
---|---|
governance | governança |
influence | influência |
environmental | ambientais |
risks | riscos |
transport | transportes |
infrastructure | infraestrutura |
investments | investimentos |
studies | estudos |
state | estado |
of | do |
and | e |
EN Insofar as we obtain the consent of the data subject for the processing of personal data, Art. 6 para. 1 lit. a GDPR serves as the legal basis.
PT Na medida em que obtivermos o consentimento do titular dos dados para o processamento de dados pessoais, o Art. 6 par. 1 alínea a do RGPD serve de base legal.
inglês | português |
---|---|
insofar | na medida em que |
data | dados |
processing | processamento |
art | art |
gdpr | rgpd |
serves | serve |
consent | consentimento |
basis | 1 |
the | o |
personal | pessoais |
legal | legal |
a | par |
of | do |
EN Insofar as the processing of personal data is required to fulfil a legal obligation to which our company is subject, Art. 6 para. 1 lit. c GDPR serves as the legal basis.
PT Na medida em que o processamento de dados pessoais for necessário para cumprir uma obrigação legal à qual nossa empresa está sujeita, o Art. 6 par. 1 alínea c do RGPD serve de base legal.
inglês | português |
---|---|
insofar | na medida em que |
processing | processamento |
data | dados |
required | necessário |
fulfil | cumprir |
obligation | obrigação |
company | empresa |
subject | sujeita |
art | art |
c | c |
gdpr | rgpd |
serves | serve |
the | o |
personal | pessoais |
is | está |
legal | legal |
to | em |
of | do |
basis | uma |
EN The legal basis for such processing is a legitimate interest pursuant to Art. 6 para. 1 lit. f GDPR, namely the pursuit of our business purposes, which also includes the targeted advertising of our Services.
PT A base legal deste processamento é um interesse legítimo nos termos do Art. 6 par. 1 alínea f do RGPD, nomeadamente o exercício dos nossos fins comerciais, que também inclui a publicidade direcionada dos nossos Serviços.
inglês | português |
---|---|
processing | processamento |
interest | interesse |
art | art |
gdpr | rgpd |
namely | nomeadamente |
legal | legal |
is | é |
a | um |
legitimate | legítimo |
includes | inclui |
advertising | publicidade |
services | serviços |
basis | 1 |
f | f |
of | do |
the | o |
our | nossos |
also | também |
EN Here, too, the legal basis for such processing is a legitimate interest pursuant to Art. 6 para. 1 lit. f GDPR, namely the pursuit of our business purposes
PT Da mesma forma, a base legal deste processamento é um interesse legítimo nos termos do Art. 6 par. 1 alínea f do RGPD, nomeadamente o exercício dos nossos fins comerciais
inglês | português |
---|---|
processing | processamento |
interest | interesse |
gdpr | rgpd |
namely | nomeadamente |
business | comerciais |
legal | legal |
a | um |
legitimate | legítimo |
is | é |
basis | 1 |
art | art |
f | f |
of | do |
the | o |
our | nossos |
EN You also have the right to object to the processing of personal data concerning you for statistical purposes pursuant to Art. 89 para. 1 GDPR for reasons arising from your particular situation.
PT Também tem direito a se opor ao processamento de dados pessoais que lhe digam respeito para fins estatísticos nos termos do Art. 89 par. 1 do RGPD por motivos derivados da sua situação particular.
inglês | português |
---|---|
processing | processamento |
art | art |
gdpr | rgpd |
reasons | motivos |
particular | particular |
data | dados |
object | que |
situation | situação |
the | a |
personal | pessoais |
also | também |
right | para |
of | do |
your | sua |
EN Originally, the name was derived from the union between the words ?para?, which stood for ?paralysis? or ?paraplegia? (since at the time only people with this form of physical disability participated), and ?Olympics?
PT Originalmente, o nome foi derivado da união entre as palavras “para”, de “paralisia” ou “paraplegia” (já que na época só participavam pessoas com essa forma de deficiência física), e “olímpica”
inglês | português |
---|---|
originally | originalmente |
union | união |
form | forma |
physical | física |
disability | deficiência |
or | ou |
people | pessoas |
words | palavras |
of | de |
name | nome |
between | entre |
which | que |
stood | o |
and | e |
EN However, later the term was adopted because, in Greek, the prefix παρά (parà) means ?together with?, to designate precisely an event organized together with the Olympic Games.
PT No entanto, o termo foi adotado posteriormente porque, em grego, o prefixo παρά (parà) significa “junto, com”, para designar um evento organizado com os Jogos Olímpicos.
Transliteração No entanto, o termo foi adotado posteriormente porque, em grego, o prefixo pará (parà) significa “junto, com”, para designar um evento organizado com os Jogos Olímpicos.
EN In the event that vital interests of the data subject or another natural person necessitate the processing of personal data, Art. 6 para. 1 lit. d DSGVO serves as the legal basis.
PT No caso de interesses vitais da pessoa em causa ou de outra pessoa singular necessitarem do tratamento de dados pessoais, o nº 1, alínea d), do artigo 6º do DSGVO serve de base jurídica.
inglês | português |
---|---|
vital | vitais |
interests | interesses |
data | dados |
dsgvo | dsgvo |
serves | serve |
or | ou |
processing | tratamento |
the | o |
another | outra |
d | d |
basis | 1 |
as | causa |
in | em |
personal | pessoais |
person | pessoa |
of | do |
EN Furthermore, we reserve the right, on the basis of our legitimate interests pursuant to Art. 6 para. 1 lit. f. DSGVO to process user data for the purpose of spam detection.
PT Além disso, reservamo-nos o direito, com base nos nossos interesses legítimos, nos termos do Artigo 6. DSGVO para processar dados do usuário para fins de detecção de spam.
inglês | português |
---|---|
basis | base |
interests | interesses |
dsgvo | dsgvo |
process | processar |
user | usuário |
data | dados |
spam | spam |
detection | detecção |
the | o |
for | fins |
furthermore | além disso |
to | além |
right | para |
of | do |
our | nossos |
EN The use of the Emojis is based on our legitimate interests, i.e. interest in an attractive design of our online offer according to Art. 6 Para. 1 lit. f. DSGVO.
PT A utilização da Emojis baseia-se nos nossos interesses legítimos, ou seja, no interesse num design atraente da nossa oferta online de acordo com o Art. 6 Para. 1 lit. f. DSGVO.
inglês | português |
---|---|
emojis | emojis |
attractive | atraente |
online | online |
dsgvo | dsgvo |
design | design |
art | art |
f | f |
interests | interesses |
interest | interesse |
the | o |
of | de |
is | seja |
our | nossos |
offer | oferta |
EN The use takes place on the basis of our legitimate interests, i.e. interest in a secure and efficient provision, analysis and optimisation of our online offer in accordance with Art. 6 Para. 1 letter f. DSGVO.
PT O uso ocorre com base em nossos legítimos interesses, ou seja, interesse em um fornecimento seguro e eficiente, análise e otimização de nossa oferta online de acordo com o Artigo 6, parágrafo 1 letra f. DSGVO.
inglês | português |
---|---|
efficient | eficiente |
provision | fornecimento |
analysis | análise |
optimisation | otimização |
online | online |
offer | oferta |
letter | letra |
f | f |
dsgvo | dsgvo |
takes place | ocorre |
a | um |
the | o |
basis | 1 |
e | e |
interests | interesses |
interest | interesse |
in | em |
of | de |
secure | seguro |
use | uso |
our | nossos |
EN We use New Relic on the basis of our legitimate interests in the security, accuracy and optimisation of our online services pursuant to Art. 6 para. 1 lit. f DSGVO.
PT Nós usamos a New Relic com base em nossos interesses legítimos na segurança, precisão e otimização de nossos serviços on-line, de acordo com o Artigo 6, parágrafo 1, alínea f), do DSGVO.
inglês | português |
---|---|
interests | interesses |
optimisation | otimização |
online | on-line |
dsgvo | dsgvo |
new | new |
security | segurança |
accuracy | precisão |
we use | usamos |
services | serviços |
basis | 1 |
f | f |
in | em |
the | o |
of | do |
our | nossos |
and | e |
EN Federal University of Pará (UFPA)
PT Universidade Andrés Bello (UNAB)
inglês | português |
---|---|
university | universidade |
EN Mr. Santiago Bertoni, Minister of Agriculture and Livestock of Para-guay
PT Sr. Santiago Bertoni, Ministro da Agricultura e Pecuária do Paraguai
inglês | português |
---|---|
santiago | santiago |
minister | ministro |
agriculture | agricultura |
of | do |
and | e |
EN Responsible for contents acc. to Sec. 55, para. 2 German Federal Broadcasting Agreement (RstV)
PT Responsável pelo conteúdo acc. para seg. 55, para. 2 Acordo Federal de Radiodifusão Alemão (RstV)
inglês | português |
---|---|
responsible | responsável |
contents | conteúdo |
federal | federal |
agreement | acordo |
german | alemão |
for | de |
EN Moko disease, Ralstonia solanacearum race 2, present in Amapá, Amazonas, Pará, Rondônia, Roraima and Sergipe.
PT Moko-da-bananeira, Ralstonia solanacearum raça 2, presente no Amapá, Amazonas, Pará, Rondônia, Roraima e Sergipe.
inglês | português |
---|---|
race | raça |
in | no |
and | e |
present | presente |
EN Serviced cities/locations: Para Paramaribo, and many other locations in Suriname
PT Cidades e Locais atendidos: Para Paramaribo, e diversos outros locais em Suriname
inglês | português |
---|---|
in | em |
cities | cidades |
and | e |
other | outros |
many | para |
locations | locais |
EN Serviced cities/locations: Para Paramaribo, and many other locations in Suriname
PT Cidades e Locais atendidos: Para Paramaribo, e diversos outros locais em Suriname
inglês | português |
---|---|
in | em |
cities | cidades |
and | e |
other | outros |
many | para |
locations | locais |
EN [2]Available at the following link: https://articulo19.org/reclamos-de-derechos-de-autor-son-utilizados-para-eliminar-contenidos-periodisticos-y-de-activistas-en-america-latina/
PT [2]Disponível no link: https://articulo19.org/reclamos-de-derechos-de-autor-son-utilizados-para-eliminar-contenidos-periodisticos-y-de-activistas-en-america-latina/
inglês | português |
---|---|
available | disponível |
https | https |
org | org |
link | link |
at | para |
EN The Federal Public Prosecutor, National Indian Foundation and Federal University of Para met with the indigenous Yudja to discuss their right to be consulted.
PT Ministério Público Federal, Fundação Nacional do Índio e Universidade Federal do Pará se reuniram com os indígenas Yudja para discutir o direito de serem consultados.
inglês | português |
---|---|
federal | federal |
foundation | fundação |
public | público |
national | nacional |
university | universidade |
of | do |
discuss | discutir |
the | o |
right | para |
to be | serem |
EN At least 21 land plots from families settled in the area were negotiated directly by the company and the residents, according to recent research by a study group from the Federal University of Para.
PT Pelo menos 21 lotes de famílias assentadas na área foram negociados diretamente pela empresa e pelos moradores, segundo pesquisa recente de um grupo de estudos da Universidade Federal do Pará.
inglês | português |
---|---|
families | famílias |
were | foram |
directly | diretamente |
residents | moradores |
recent | recente |
federal | federal |
company | empresa |
a | um |
research | pesquisa |
group | grupo |
area | área |
at | na |
university | universidade |
and | e |
of | do |
EN Podcast Histórias de Ninar Para Garotas Rebeldes 2 (Goodnight Stories for Rebel Girls #2) ? This is a podcast retelling real-life fairytales about the extraordinary women who inspire us
PT Podcast Histórias de Ninar Para Garotas Rebeldes 2 – Um podcast de contos de fadas reais sobre as mulheres extraordinárias que nos inspiram
inglês | português |
---|---|
podcast | podcast |
stories | histórias |
is | que |
a | um |
de | de |
us | nos |
women | mulheres |
EN A partnership with B9, Histórias de Ninar Para Garotas Rebeldes is based on the bestseller written by Elena Favilli and Francesca Cavallo, inspiring millions of girls to dream big, aim high and fight bravely
PT Em parceria com o B9, “Histórias de Ninar para Garotas Rebeldes” é baseado no best-seller escrito por Elena Favilli e Francesca Cavallo, inspirando milhões de garotas a sonhar grande, mirar distante e lutar com bravura
inglês | português |
---|---|
partnership | parceria |
elena | elena |
inspiring | inspirando |
girls | garotas |
fight | lutar |
big | grande |
de | de |
based | com |
written | escrito |
millions | milhões |
and | e |
EN For the 17th time, it was part of the list of “150 Melhores Empresas para Trabalhar no Brasil” (?150 Best Companies to Work For in Brazil?), (Época magazine, in partnership with the Great Place to Work Institute);
PT Pela 17ª vez, integrou a lista anual das “150 Melhores Empresas para Trabalhar no Brasil” (Revista Época, em parceria com o Great Place To Work Institute);
EN For the 16th time, it was part of the list of “135 Melhores Empresas para Trabalhar no Brasil” (?135 Best Companies to Work For in Brazil?), (Época magazine, assessed as Great Place to Work).
PT Pela 16ª vez, integrou a lista anual das “135 Melhores Empresas para Trabalhar no Brasil” (Revista Época, com avaliação do Great Place to Work).
EN In this case, the processing takes place on the basis of our predominant legitimate interests mentioned above (Art. 6 Para. 1 lit.f GDPR).
PT Nesse caso, o tratamento ocorre com base em nossos interesses legítimos predominantes, conforme mencionado acima (GDPR, Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados da Europa, artigo 6, parágrafo 1, alínea f).
inglês | português |
---|---|
processing | tratamento |
interests | interesses |
mentioned | mencionado |
takes place | ocorre |
gdpr | gdpr |
basis | 1 |
f | f |
in | em |
the | o |
above | acima |
this | nesse |
of | de |
our | nossos |
EN Your data is processed for these purposes in order to be able to provide you with the functions within the framework of your user contract (Art. 6 Para. 1 lit. b GDPR).
PT O tratamento dos seus dados é realizado para fornecer esses recursos para você em conformidade com o contrato de usuário (GDPR, artigo 6, parágrafo 1, alínea b).
inglês | português |
---|---|
processed | tratamento |
functions | recursos |
user | usuário |
b | b |
gdpr | gdpr |
data | dados |
contract | contrato |
the | o |
is | é |
in | em |
to | fornecer |
you | você |
of | de |
your | seus |
Mostrando 50 de 50 traduções