Traduzir "send out ims" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "send out ims" de inglês para português

Traduções de send out ims

"send out ims" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

send 1 a abaixo abrir adicionar agora ainda alertas algumas antes antes de ao aos apenas aplicativo aqui arquivos as assim através atualizações até base cada caso clientes com com a como contato conteúdo criar crie da dados das de depois depois de detalhes dia dias dispositivo do domínio dos e e-mail e-mails ele eles em email emails endereço endereço de e-mail endereços entre envia enviam enviamos enviar envie envio equipe esses estiver está estão exemplo fazer fácil informações isso lhe linha link lo los mail mails mais mais de mas melhor mensagem mensagens mesmo muito na nas no nome nos nossa nosso nossos notificações novo não nós número o o que o seu obter os ou outro para para a para o para os para que para você parte partir pelo pessoa pessoas por por exemplo possa precisa produtos página quais qual qualquer quando quanto que receba recebe receber recursos se sem ser serviço serviços será seu seus simples site sms sobre sua suas são também tem tempo ter texto todas todo todos trabalho um uma usando usar use usuário usuários vendas vez você você pode vários web à às é
out a abaixo agora ainda algumas alguns alta antes ao apenas aqui as assim através até cada caso com com a como confira criar da das de deixar deles depois deve dispositivo do do que dois dos e ela ele eles em embora entrar entre essa essas esse esta estar este estiver está estão exemplo fazer ferramentas foi fora forma isso linha lo mais mais de mais do que maneira mas melhor mesmo muito na nas no nos nossas nosso nossos novo não não tem o o que obter onde os ou palavras para para a para o para você partir pela pelo pessoa pessoas por precisa primeira primeiro processo produtos página quais qual qualquer quando que quem quer recursos sair se seja sem ser serviço será seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter tiver todas todo todos trabalho tudo um uma usando usar uso vai vendas vez você você pode você quer à às é é um é uma

Tradução de inglês para português de send out ims

inglês
português

EN Send out IMs, tweets, or any other message asking people to vote for your submission — or comply when other people ask you

PT Não envies mensagens diretas, tweets, ou qualquer outra mensagem a pedir que os outros votem no teu post, e não aceites quando as outras pessoas te pedem para fazer isso

inglês português
tweets tweets
or ou
people pessoas
message mensagem
out no
your teu
you te
any qualquer
when quando
to a
other outros
ask pedem

EN Send out IMs, tweets, or any other message asking people to vote for your submission — or comply when other people ask you

PT Não envies mensagens diretas, tweets, ou qualquer outra mensagem a pedir que os outros votem no teu post, e não aceites quando as outras pessoas te pedem para fazer isso

inglês português
tweets tweets
or ou
people pessoas
message mensagem
out no
your teu
you te
any qualquer
when quando
to a
other outros
ask pedem

EN Voice (VoLTE, IMS and Wi-Fi Calling, Circuit Switched 2G/3G)

PT Voz (VoLTE, IMS e chamadas Wi-Fi, 2G / 3G comutada por circuito)

inglês português
circuit circuito
voice voz
and e
calling chamadas

EN IMS is a set of interacting and interdependent parts that jointly forms a whole unit, with a specific goal, and performs its role effectively, achieving solid results.

PT O SGI é um conjunto de partes interagentes e interdependentes que, conjuntamente, forma um todo unitário com objetivo determinado e realiza sua função com eficiência, alcançando resultados concretos.

inglês português
forms forma
goal objetivo
performs realiza
role função
is é
results resultados
a um
of de
parts partes
jointly conjunto
and e

EN Voice (VoLTE, IMS and Wi-Fi Calling, Circuit Switched 2G/3G)

PT Voz (VoLTE, IMS e chamadas Wi-Fi, 2G / 3G comutada por circuito)

inglês português
circuit circuito
voice voz
and e
calling chamadas

EN Read our conversation with directors from ESCI and IMS to learn about how they reimagined CPD and created a new, more accessible training model for teachers across Ireland.

PT Leia a nossa conversa com diretores dos ESCI e da IMS para saber como eles reimaginaram o CPD e criaram um modelo de treinamento novo e mais acessível para professores na Irlanda.

inglês português
directors diretores
created criaram
new novo
accessible acessível
teachers professores
ireland irlanda
a um
training treinamento
conversation conversa
model modelo
more leia

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

inglês português
or ou
right direito
card cartão
form formulário
the o
contents conteúdo
a um
others outros
update atualização
click clique
request solicitação
of do
and e
open abrir
to share compartilhar

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

inglês português
or ou
right direito
card cartão
form formulário
the o
contents conteúdo
a um
others outros
update atualização
click clique
request solicitação
of do
and e
open abrir
to share compartilhar

EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.

PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.

inglês português
set defina
displayed exibido
done concluído
etc etc
of do
form formulário
button botão
on no
the o
text texto
send enviar
for para

EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long

PT Você pode digitar sua mensagem ou emojis e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres

inglês português
emojis emojis
characters caracteres
message mensagem
or ou
keyboard teclado
button botão
key tecla
click clicar
can pode
you você
to the right direita
in de
and e
the a

EN A product is out of stock - If all products in a customer’s cart sold out by the time the email is scheduled to send (about 24 hours after they abandoned), we don’t send them an email

PT Um produto está fora de estoque - se todos os produtos do carrinho de um cliente esgotarem no momento em que o e-mail está agendado para enviar (cerca de 24 horas após o abandono), não enviaremos um e-mail

inglês português
stock estoque
customers cliente
cart carrinho
scheduled agendado
if se
a um
product produto
is está
in em
of do
products produtos
hours horas
after após
the o

EN Fill out the transfer information, send the money to the XE.com platform, and they will take care of the rest, and send your money overseas

PT Preencha as informações da transferência, envie o dinheiro para a plataforma XE.com e eles cuidarão do resto e enviarão o seu dinheiro para o exterior

inglês português
rest resto
information informações
platform plataforma
care cuidar
of do
money dinheiro
the o
send enviar
transfer para
and e

EN If you’re working with a mapping that is configured to Send out documents to sign with DocuSign, see Send Documents for Signature using a Mapping.

PT Se você estiver trabalhando com um mapeamento que esteja configurado para enviar documentos a fim de assinar com o DocuSign, consulte Enviar Documentos para Assinatura usando Mapeamento.

inglês português
mapping mapeamento
configured configurado
documents documentos
docusign docusign
if se
see consulte
signature assinatura
a um
working trabalhando
is estiver
sign a
to sign assinar

EN This will add the people you selected in step 1 to the workspace and send out the sharing email if you opted to send one.

PT Isto adicionará as pessoas selecionadas na etapa 1 à área de trabalho e enviará o e-mail de compartilhamento, caso você tenha optado por fazê-lo.

inglês português
people pessoas
selected selecionadas
step etapa
sharing compartilhamento
add adicionar
you você
the o
in de
to caso
this isto
and e

EN For more information fill out the form below. For general subjects send an e-mail to: contact@portugalventures.pt For subjects about the submissions send an e-mail to: submissions@portugalventures.pt Thank you

PT Para mais informações, preencha o formulário abaixo. Para assuntos gerais envie e-mail para: contact@portugalventures.pt Para assuntos sobre as candidaturas envie e-mail para: submissions@portugalventures.pt Obrigado

inglês português
form formulário
general gerais
subjects assuntos
contact contact
pt pt
e-mail mail
information informações
fill preencha
the o
mail e-mail
below abaixo
more mais
about sobre

EN You'll be able to send the gift by email immediately, along with instructions. If you're using your phone, you'll be able to send it via WhatsApp and if you want to gift it in person, you'll be able to print out a card using your printer.

PT Você pode enviar o presente por e-mail com as instruções imediatamente; se estiver navegando com seu celular, você pode entregá-lo via WhatsApp; e se quiser entregá-lo pessoalmente, é possível imprimir um cartão usando uma impressora.

inglês português
instructions instruções
phone celular
whatsapp whatsapp
card cartão
if se
printer impressora
in person pessoalmente
print imprimir
gift presente
immediately imediatamente
a um
it lo
the o
you você
to enviar
and e
you want quiser

EN Send fewer email attachments by combining project information. Include contracts, bills, pictures, etc. into a single PDF file that is easy to share, archive, or send out for review.

PT Anexe menos arquivos a seus emails combinando informações de projetos. Inclua contratos, contas, imagens etc. em um único PDF, o que torna mais fácil seu compartilhamento, arquivamento ou envio para revisão.

inglês português
fewer menos
combining combinando
project projetos
contracts contratos
bills contas
pictures imagens
etc etc
information informações
pdf pdf
file arquivos
easy fácil
or ou
review revisão
a um
archive arquivamento
single único
email emails
include para
is torna

EN Please use your name + CT 20 Jun as a payment reference, as well as send us a copy of the receipt of its transfer to the mail pedrocampoy@bit2me.com to be able to send them instructions for carrying it out

PT Por favor, use o seu nome + CT 20 jun como referência de pagamento, bem como nos envie um cópia do recibo de sua transferência para o correio pedrocampoy@bit2me.com para poder enviar-lhes instruções para o realizar

inglês português
jun jun
reference referência
well bem
copy cópia
receipt recibo
instructions instruções
a um
the o
payment pagamento
us nos
mail correio
name nome
able poder
please favor
of do
transfer para

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).

PT Usamos informações de contato para responder a suas consultas, enviar informações como parte dos serviços e enviar informações de marketing (enquanto você não cancelar o recebimento delas).

inglês português
contact contato
services serviços
marketing marketing
information informações
we use usamos
respond responder
inquiries consultas
the o
you você
of de
and e

EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.

PT Como você envia uma carta melhor? Envie em papelaria personalizada para receber somente o melhor.

inglês português
better melhor
letter carta
you você
a uma
on em
how como
custom para

EN When possible, we securely send emails via our private network instead of the public internet, so the average send time is decreased by 10x.

PT Sempre que possível, enviamos emails com segurança por meio de nossa rede privada em vez da internet pública, de modo que o tempo médio de envio é reduzido em 10 vezes.

inglês português
possible possível
public pública
average médio
network rede
internet internet
is é
the o
emails emails
time tempo
instead em vez
of de
securely com

EN As I told you before, Funnelytics only offers design and analysis of your funnel. It doesn’t allow you to build pages or send emails. If you want, you can try Clickfunnels to build pages and Convertkit to send emails.

PT Como eu disse antes, Funnelytics oferece apenas design e análise de seu funil. Não permite que você crie páginas ou envie e-mails. Se quiser, você pode tentar o Clickfunnels para construir páginas e o Convertkit para enviar e-mails.

inglês português
offers oferece
analysis análise
funnel funil
allow permite
try tentar
funnelytics funnelytics
i eu
design design
pages páginas
or ou
if se
of de
you você
told disse
before antes
and e
to construir
build crie
can pode
as como
you want quiser

EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.

PT Envie para si mesmo uma amostra do resumo personalizado que o Team Central vai enviar também a cada membro da equipe todas as segundas-feiras de manhã.

inglês português
sample amostra
central central
member membro
personalized personalizado
morning manhã
team team
the o
a uma
will vai
each cada
of do

EN Once you’ve configured your Calendar View you can either Print the calendar to PDF, Publish it to an external calendar program, or send it to a recipient via email by clicking File > Send as Attachment.

PT Depois de configurar a Exibição em calendário, você poderá Imprimir o calendário em PDF, Publicar o calendário em um programa de calendário externo ou enviá-lo a um destinatário clicando em Arquivo > Enviar como anexo..

inglês português
calendar calendário
view exibição
print imprimir
pdf pdf
program programa
recipient destinatário
clicking clicando
attachment anexo
send it enviá-lo
gt gt
publish publicar
or ou
file arquivo
external externo
a um
it lo
the o
you você
can poderá
send de

EN Click the drop-down  arrow next to the row number that you want to send and select Send

PT Clique na seta suspensa ao lado do número da linha que você deseja enviar e selecione Enviar

inglês português
arrow seta
row linha
click clique
you você
and e
select selecione
to enviar
number número

EN Click File > Send as Attachment. The Send as Attachment form appears.

PT Clique em Arquivo > Enviar como anexo. O formulário Enviar como anexo aparecerá.

inglês português
attachment anexo
form formulário
appears aparecer
gt gt
file arquivo
the o
as como
send enviar
click clique

EN Send as Attachment: If you want to share a static Excel or PDF file of a Smartsheet item, you can email it as an attachment using the Send as Attachment feature

PT Enviar como anexo: Se você quiser compartilhar um arquivo estático do Excel ou PDF de um item do Smartsheet, é possível enviá-lo por e-mail como anexo usando o recurso Enviar como anexo

inglês português
attachment anexo
static estático
excel excel
feature recurso
smartsheet smartsheet
if se
or ou
pdf pdf
file arquivo
the o
you você
a um
using usando
you can possível
it lo
to enviar
as como
of do
item item
to share compartilhar

EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).

PT Você pode usar o recurso Enviar para enviar e-mail a um grupo inteiro (para obter informações mais específicas sobre o compartilhamento de informações do Smartsheet por e-mail, confira Compartilhar informações da planilha por e-mail).

inglês português
feature recurso
sheet planilha
smartsheet smartsheet
use usar
an um
group grupo
information informações
you você
can pode
sharing compartilhamento
the o
see obter
share compartilhar
more mais
about sobre

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm.

PT Envie no momento perfeito com apenas um clique, usando nosso algoritmo de horário de envio com aprendizado de máquina.

inglês português
perfect perfeito
click clique
machine máquina
algorithm algoritmo
learning aprendizado
at no
time momento
our nosso

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

PT Não se preocupe em perder seus dados. Use o RoboForm Everywhere para fazer backup de seus dados em nossa nuvem segura.

inglês português
roboform roboform
the o
of de
with use
to em
your seus

EN For example, it costs 52GBP to send 10,000GBP transfer to India in their local currency, but only 37GBP to send it to the USA in dollars.

PT Por exemplo, custa 52 GBP para enviar uma transferência de 10.000 GBP para a Índia na moeda local deles, mas apenas 37 GBP para enviar a mesma quantia para os EUA em dólares.

inglês português
costs custa
gbp gbp
local local
india Índia
dollars dólares
currency moeda
in em
the os
usa eua
but mas
example exemplo
transfer para
only apenas

EN Compose an email with the attached book in Kindle format (.MOBI) and send it from one of your approved email addresses to your Send-to-Kindle email address

PT Escreva um email como o livro em formato (.MOBI) anexado e envie-o a partir de um endereço de email para o seu endereço de email Enviar-para-o-Kindle (Send-to-Kindle

inglês português
attached anexado
book livro
mobi mobi
format formato
an um
email email
in em
address endereço
the o
of de
from partir
and e

EN Their autoresponder will make it easy to start building your list right away, and send all of those emails that you have been meaning to send but haven?t had time for yet

PT O autoresponder deles tornará mais fácil começar a construir sua lista imediatamente e enviar todos os e-mails que você pretendia enviar, mas para os quais ainda não teve tempo

inglês português
easy fácil
list lista
all todos
time tempo
you você
but mas
and e

EN Re-send the email by clicking the Re-send button.

PT Reenvie o e-mail clicando no botão Reenviar.

inglês português
clicking clicando
button botão
the o

EN send – Sends an email to the customer, including the cc and bcc recipients (“send” also locks the ticket).

PT send ? Envia um email para o cliente, incluindo os destinatários cc e ccc (“enviartambém bloqueia o ticket).

EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.

PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.

inglês português
us nos
features recursos
is é
worth vale
if se
photos fotos
a um
thousand mil
before antes
words palavras
picture imagem
and e
of do
them os
after depois
how como

EN When you create an event, you receive a link to send a POST request with the required parameters, and Sendpulse will track and process all the requests you send.

PT Ao criar um evento, você recebe um link para enviar uma solicitação POST com os parâmetros necessários e a SendPulse rastreia e processa todas as solicitações enviadas.

inglês português
event evento
parameters parâmetros
sendpulse sendpulse
post post
requests solicitações
link link
request solicitação
process processa
you você
a um
the os
create criar
and e

EN I want to send money to freind in brazil he has pix account how do send to him? Do pay pal work with app?

PT Fiz uma transferência pelo PIX e não recebi o comprovante. O dinheiro saiu na hora da minha conta, mas fiquei sem o comprovante. E não consigo reclamar com um número de telefone.

inglês português
pix pix
account conta
money dinheiro
i minha
in de
pay um
with sem
has e

Mostrando 50 de 50 traduções