Traduzir "pyongyang you would" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pyongyang you would" de inglês para português

Traduções de pyongyang you would

"pyongyang you would" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

you a agora ainda ainda não algo algum alguma algumas alguns alguém antes ao aos apenas aprender aqui as as coisas assim até até mesmo cada caso chave coisas com com a como conteúdo criar da dados das data de de acordo de acordo com de que depois depois de descubra deseja desejar desta deve dia disso do do que dos durante e e a e se ele eles em em que em seguida encontrar entanto entre então essa esse esses esta estará estava este estes estiver está eu exemplo existe faz fazer fazer isso ferramenta for forem fácil gostaria hora horas isso lhe lo los mais mais de mas melhor mesma mesmo muito na nas nem nesse no no entanto nos nossa nosso nossos não não pode não tem não é nós número o o que o seu obter onde os ou outra para para a para fazer para o para que para você parte pelo perfil período pesquisa pessoas pode pode ser podem podemos poderia poderá por por exemplo possa possui possível precisa precisa de precisar privacidade problema produtos projeto páginas quadro quais qual qualquer quando quanto que que é quem quer quiser recursos saber se seguida segundo seja sem sempre sempre que ser seria serviço será seu seus sim simples sobre solicitar sua suas são também te tem tempo tenha ter termos terá tipo tiver todo todos trabalhar trabalho tudo um uma uma vez usando usar uso vai ver vez vezes você você deve você está você já você pode você precisa você quer você sabe você será você tem você é várias à às é é um único
would 1 a acesso ainda algo alguns ano anos antes ao aos apenas aplicativo aqui as assim até cada caso com com a como conosco contato criar da dados das de de que deles depois deseja deve dia disso do do que dos e ela ele eles em em que empresa empresas encontrar entre então era essa essas esse esses este estiver está estão eu faria fazer foi for forma gostaria isso lhe lo los maior mais mas mesmo meu momento nas necessário negócio nenhum nesse no nos nossa nossas nosso nossos não nós o o que obter onde os ou outras outro para para a para o para você pela pelo pessoas pode podem poderia por por exemplo porque portanto precisa precisar produtos quais qual qualquer qualquer um quando quanto que que é quem quer quiser recursos saber se seja sem ser seria seriam serviço será seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter teria tiver todas todos trabalho tudo uma usando usar vai ver vez vida você você está você pode você precisa à às é é um

Tradução de inglês para português de pyongyang you would

inglês
português

EN WARNING! Pyongyang has artificial and unrealistic official exchange rates. You can also get this comparison using the parallel street rate in Pyongyang.

PT AVISO! Pionguiangue possui taxas de câmbio oficiais artificiais e irrealistas. Você também pode obter essa comparação usando o taxa de câmbio de rua paralela em Pionguiangue.

inglêsportuguês
warningaviso
officialoficiais
comparisoncomparação
parallelparalela
streetrua
ratestaxas
theo
exchangecâmbio
youvocê
usingusando
ratetaxa
thisessa
canpode
inem
alsotambém
getobter
ande

EN WARNING! Pyongyang has artificial and unrealistic official exchange rates. You can also get this comparison using the parallel street rate in Pyongyang.

PT AVISO! Pionguiangue possui taxas de câmbio oficiais artificiais e irrealistas. Você também pode obter essa comparação usando o taxa de câmbio de rua paralela em Pionguiangue.

inglêsportuguês
warningaviso
officialoficiais
comparisoncomparação
parallelparalela
streetrua
ratestaxas
theo
exchangecâmbio
youvocê
usingusando
ratetaxa
thisessa
canpode
inem
alsotambém
getobter
ande

EN For example, to keep the same standard of living that would require 11,000,000 ₩ in Pyongyang you would need to make just about 7,405,241 ₩ (₩9,628,623) in Seoul.

PT Por exemplo, para manter o mesmo padrão de vida que exigiria 11.000.000 ₩ em Pionguiangue, seria necessário ganhar cerca de 7.405.241 ₩ (₩9.628.623) em Seul.

EN For example, to keep the same standard of living that would require 11,400,000 ₩ in Pyongyang you would need to make just about 7,746,152 ₩ (₩10,259,089) in Seoul.

PT Por exemplo, para manter o mesmo padrão de vida que exigiria 10.300.000 ₩ em Pionguiangue, seria necessário ganhar cerca de 6.998.716 ₩ (₩9.269.177) em Seul.

EN For example, to keep the same standard of living that would require 10,200,000 ₩ in Pyongyang you would need to make just about 6,930,767 ₩ (₩9,179,185) in Seoul.

PT Por exemplo, para manter o mesmo padrão de vida que exigiria 10.200.000 ₩ em Pionguiangue, seria necessário ganhar cerca de 6.930.767 ₩ (₩9.179.185) em Seul.

EN For example, to keep the same standard of living that would require 11,100,000 ₩ in Pyongyang you would need to make just about 7,542,305 ₩ (₩9,989,113) in Seoul.

PT Por exemplo, para manter o mesmo padrão de vida que exigiria 11.600.000 ₩ em Pionguiangue, seria necessário ganhar cerca de 7.882.049 ₩ (₩10.439.073) em Seul.

EN For example, to keep the same standard of living that would require 10,600,000 ₩ in Pyongyang you would need to make just about 6,983,732 ₩ (₩10,269,482) in Seoul.

PT Por exemplo, para manter o mesmo padrão de vida que exigiria 10.300.000 ₩ em Pionguiangue, seria necessário ganhar cerca de 6.786.079 ₩ (₩9.978.836) em Seul.

EN For example, you would need at least 27,237,839 ₩ (₩36,074,097) in Seoul to maintain the same standard of living that you can have with 10,200,000 ₩ in Pyongyang.

PT Por exemplo, você precisaria de pelo menos 27.504.877 ₩ (₩36.427.764) em Seul para manter o mesmo padrão de vida que você pode ter com 10.300.000 ₩ em Pionguiangue.

EN Do you know the prices in Pyongyang or in Seoul? You can help!

PT Você conhece os preços em Pionguiangue ou em Seul? Você pode ajudar!

inglêsportuguês
inem
seoulseul
helpajudar
orou
theos
you knowconhece
youvocê
pricespreços
canpode

EN Do you know the prices in Pyongyang or in Seoul? You can help!

PT Você conhece os preços em Pionguiangue ou em Seul? Você pode ajudar!

inglêsportuguês
inem
seoulseul
helpajudar
orou
theos
you knowconhece
youvocê
pricespreços
canpode

EN View all the prices in Pyongyang:

PT Veja todos os preços em Pionguiangue:

inglêsportuguês
theos
inem
pricespreços
viewveja

EN Cost of Living in Pyongyang. Updated Prices Jan 2022.

PT Custo de Vida em Pionguiangue. Preços Atualizados jan 2022.

inglêsportuguês
livingvida
updatedatualizados
janjan
costcusto
pricespreços
inem
ofde

EN List of prices in Pyongyang Current as of Jan 2022.

PT Lista de preços em Pionguiangue Atualizado até jan 2022.

inglêsportuguês
pricespreços
currentatualizado
janjan
listlista
inem
ofde

EN We need your help! Tell us about prices in Pyongyang.

PT Nós precisamos da sua ajuda! Conte-nos sobre os preços em Pionguiangue.

inglêsportuguês
helpajuda
we needprecisamos
inem
aboutsobre
usnos
yoursua
pricespreços
needos
tellconte

EN On 28 October, Pope Francis has appointed Rev. Peter Chung Soon-taek the new archbishop of Seoul and the apostolic administrator of the Diocese of Pyongyang.

PT No dia 28 de outubro, o Papa Francisco nomeou Dom Peter Chung Soon-taek, OCD, Arcebispo de Seul e Administrador Apostólico da Diocese de Pyongyang, na Coreia do Norte.

inglêsportuguês
octoberoutubro
popepapa
francisfrancisco
peterpeter
seoulseul
administratoradministrador
theo
onno
ofdo
ande

EN View all the prices in Pyongyang:

PT Veja todos os preços em Pionguiangue:

inglêsportuguês
theos
inem
pricespreços
viewveja

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.

inglêsportuguês
directorydiretório
grantconceder
accessacesso
developerdesenvolvedor
ifse
theo
usernamenome de usuário
canpode
aum
youvocê
beser
forde
needprecisaria

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.

inglêsportuguês
directorydiretório
grantconceder
accessacesso
developerdesenvolvedor
ifse
theo
usernamenome de usuário
canpode
aum
youvocê
beser
forde
needprecisaria

EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts

PT Você criaria uma lista de espera caso tivesse 10 inscrições? Isso afastaria alunos em potencial? Adoraria ouvir seus pensamentos

inglêsportuguês
waitingespera
potentialpotencial
studentsalunos
thoughtspensamentos
listlista
auma
inem
awayde
youvocê
tocaso
yourseus
hearouvir

EN If you were to move those fields without setting up alias mapping, HubSpot would not be able to relocate those fields and they would revert to their default values, which would undo the styling on the live page.

PT Se você movesse esses campos sem configurar o mapeamento de aliases, o HubSpot não seria capaz de realocar esses campos e eles seriam revertidos para seus valores padrão, o que iria desfazer o estilo na página ativa.

inglêsportuguês
fieldscampos
mappingmapeamento
hubspothubspot
defaultpadrão
undodesfazer
stylingestilo
ifse
pagepágina
theo
withoutsem
valuesvalores
youvocê
wouldiria
beseria
be able tocapaz
toconfigurar
ande

EN Subsequent page requests would not push these resources, since they would now be cached, and so would not waste bandwidth.

PT As requisições subsequentes da página não enviariam esses recursos, uma vez que agora eles estariam armazenados na cache e, portanto, não desperdiçariam largura de banda.

inglêsportuguês
subsequentsubsequentes
pagepágina
resourcesrecursos
bandwidthlargura de banda
nowagora
soportanto
notnão
sinceo
ande

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN Typically, if this is installed on a single VPS, localhost and the port you configured earlier in this article would be the information you would input and the password you have set

PT Normalmente, se isso for instalado em um único VPS, localhost e a porta que você configurou anteriormente neste artigo seriam as informações que você inseriria e a senha que você definiu

inglêsportuguês
typicallynormalmente
installedinstalado
vpsvps
portporta
passwordsenha
ifse
informationinformações
aum
singleúnico
youvocê
inem
ande
beseriam
earlieranteriormente
thisneste
theas
articleartigo

EN Today, you would probably browse down the long list of your pre-defined text modules and, once you finally have identified the right one with the user guide attached, you would send it out.

PT Hoje, você provavelmente teria de procurar na lista de todos os seus módulos de texto pré-definidos e assim que finalmente identificasse o guia do usuário correto, você iria enviá-lo.

inglêsportuguês
probablyprovavelmente
browseprocurar
modulesmódulos
rightcorreto
send itenviá-lo
guideguia
userusuário
todayhoje
wouldiria
finallyfinalmente
listlista
haveteria
itlo
youvocê
texttexto
ofdo
yourseus
ande
theo

EN Would you prefer I just listen, or would you prefer I give feedback?” / “Are you open to hearing how your share resonates with me?” or similar questions can be useful

PT Você prefere que eu apenas ouça, ou você prefere que euum feedback?” / “Você está aberto para ouvir como seu compartilhamento ressoa em mim?” ou perguntas semelhantes podem ser úteis

EN You can choose what you would like to back up, where you would like to back up, the type of backup, any special notes, and some additional settings, like what email address to email once it is complete.

PT Você pode escolher o que gostaria de fazer backup, onde gostaria de fazer backup, o tipo de backup, qualquer anotações especiais e algumas configurações adicionais, como o endereço de e-mail no e-mail assim que estiver concluído.

inglêsportuguês
notesanotações
settingsconfigurações
backupbackup
theo
youvocê
whereonde
canpode
chooseescolher
typetipo
addressendereço
toassim
additionaladicionais
ofdo
anyqualquer
specialespeciais
ande

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

inglêsportuguês
managedmanaged
vpsvps
ticketticket
restresto
we helpajudamos
applicationaplicativo
isé
requestsolicitar
teamequipe
ifse
aum
supportsuporte
installinstalar
inem
theo
youvocê
haveteria
exampleexemplo
openabrir
ande
ofdo

EN Remember the human. When you communicate online, all you see is a computer screen. When talking to someone you might want to ask yourself "Would I say it to the person's face?" or "Would I get jumped if I said this to a buddy?"

PT Coloca-te no lugar do próximo. Na comunicação online, tudo o que vemos é um ecrã de computador. Ao conversar com alguém, pensa "Eu diria isso na cara da pessoa?" ou "Eu seria agredido(a) se dissesse isso a um amigo?"

inglêsportuguês
onlineonline
computercomputador
ieu
orou
ifse
isé
aum
screenecrã
to thepróximo
communicatecom
theo
wouldseria
allde
someonealguém

EN Typically, if this is installed on a single VPS, localhost and the port you configured earlier in this article would be the information you would input and the password you have set

PT Normalmente, se isso for instalado em um único VPS, localhost e a porta que você configurou anteriormente neste artigo seriam as informações que você inseriria e a senha que você definiu

inglêsportuguês
typicallynormalmente
installedinstalado
vpsvps
portporta
passwordsenha
ifse
informationinformações
aum
singleúnico
youvocê
inem
ande
beseriam
earlieranteriormente
thisneste
theas
articleartigo

EN Remember the human. When you communicate online, all you see is a computer screen. When talking to someone you might want to ask yourself "Would I say it to the person's face?" or "Would I get jumped if I said this to a buddy?"

PT Coloca-te no lugar do próximo. Na comunicação online, tudo o que vemos é um ecrã de computador. Ao conversar com alguém, pensa "Eu diria isso na cara da pessoa?" ou "Eu seria agredido(a) se dissesse isso a um amigo?"

inglêsportuguês
onlineonline
computercomputador
ieu
orou
ifse
isé
aum
screenecrã
to thepróximo
communicatecom
theo
wouldseria
allde
someonealguém

EN If you would like to share feedback or contribute to our efforts, we would love to hear from you and we encourage you to join one of our meetings

PT Se você gostaria de compartilhar feedback ou contribuir com nossos esforços, adoraríamos ouvi-lo e o incentivamos a participar de uma de nossas reuniões

inglêsportuguês
feedbackfeedback
effortsesforços
loveadorar
meetingsreuniões
ifse
orou
youvocê
joinparticipar
ofde
contributecontribuir
ournossos
ande
to sharecompartilhar

EN If you would like to share feedback or contribute to our efforts, we would love to hear from you and we encourage you to join one of our meetings! More details can be found on the Service Committees page.

PT Se você gostaria de compartilhar feedback ou contribuir com nossos esforços, adoraríamos ouvi-lo e encorajamos você a participar de uma de nossas reuniões! Mais detalhes podem ser encontrados no Comitês de serviço .

inglêsportuguês
feedbackfeedback
effortsesforços
loveadorar
meetingsreuniões
detailsdetalhes
foundencontrados
committeescomitês
we encourageencorajamos
ifse
orou
onno
serviceserviço
youvocê
joinparticipar
thea
ofde
contributecontribuir
ournossos
ande
moremais
beser
to sharecompartilhar
canpodem

EN If you would like to share feedback or contribute to our efforts, we would love to hear from you and we encourage you to join one of our meetings! More details can be found on the Service Committees page.

PT Se você gostaria de compartilhar feedback ou contribuir com nossos esforços, adoraríamos ouvi-lo e encorajamos você a participar de uma de nossas reuniões! Mais detalhes podem ser encontrados no Comitês de serviço .

inglêsportuguês
feedbackfeedback
effortsesforços
loveadorar
meetingsreuniões
detailsdetalhes
foundencontrados
committeescomitês
we encourageencorajamos
ifse
orou
onno
serviceserviço
youvocê
joinparticipar
thea
ofde
contributecontribuir
ournossos
ande
moremais
beser
to sharecompartilhar
canpodem

EN Would you prefer I just listen, or would you prefer I give feedback?” / “Are you open to hearing how your share resonates with me?” or similar questions can be useful

PT Você prefere que eu apenas ouça, ou você prefere que euum feedback?” / “Você está aberto para ouvir como seu compartilhamento ressoa em mim?” ou perguntas semelhantes podem ser úteis

EN Our Final Verdict: When would you Choose ExpressVPN, and When would you Choose Surfshark?

PT Nosso veredito final: Quando você escolheria o ExpressVPN e quando você escolheria o Surfshark?

inglêsportuguês
finalfinal
expressvpnexpressvpn
surfsharksurfshark
youvocê
whenquando
ournosso
ande

EN If you would like to be the admin account holder, the first step would be for you to update your billing information to the preferred company payment method

PT Se você deseja ser o titular da conta de administrador, o primeiro passo é atualizar suas informações de faturamento para o método de pagamento preferido da empresa

inglêsportuguês
adminadministrador
holdertitular
preferredpreferido
methodmétodo
ifse
accountconta
billingfaturamento
informationinformações
paymentpagamento
theo
beser
updateatualizar
steppasso
forde
companyempresa
youvocê
topara
firstprimeiro

EN The pull would still work if you forgot this option, but you would wind up with a superfluous “merge commit” every time someone needed to synchronize with the central repository

PT O pull ainda pode funcionar se você esquecer essa opção, mas seria necessário concluir com uma “confirmação de mesclagem” supérflua toda vez que alguém precisasse sincronizar com o repositório central

EN In case you purchase products on the Site, the purchase would be subject to our Terms of Sale, which also include details on which company of the VF Group would sell the products to you.

PT Se comprar produtos no site, a compra fica sujeita às nossas Condições de Venda, que também incluem informações sobre qual empresa do Grupo VF lhe vende os produtos.

inglêsportuguês
subjectsujeita
termscondições
includeincluem
detailsinformações
vfvf
companyempresa
groupgrupo
sitesite
wouldse
theos
productsprodutos
purchasecompra
alsotambém
ofdo

EN Everyone is welcome to use the content for educational purposes, but it you would like to contribute to LearnDelphi.org then let us know how you would like be involved.

PT Todos são bem-vindos para usar o conteúdo para fins educacionais, mas se você gostaria de contribuir para LearnDelphi.org, diga-nos como gostaria de se envolver.

inglêsportuguês
contentconteúdo
educationaleducacionais
orgorg
usnos
theo
issão
butmas
youvocê
welcomebem
useusar
letpara
contributecontribuir

EN If you would like to be the admin account holder, the first step would be for you to update your billing information to the preferred company payment method

PT Se você deseja ser o titular da conta de administrador, o primeiro passo é atualizar suas informações de faturamento para o método de pagamento preferido da empresa

inglêsportuguês
adminadministrador
holdertitular
preferredpreferido
methodmétodo
ifse
accountconta
billingfaturamento
informationinformações
paymentpagamento
theo
beser
updateatualizar
steppasso
forde
companyempresa
youvocê
topara
firstprimeiro

Mostrando 50 de 50 traduções