EN Players should keep in mind that the Bombsites are relatively close together on this map and that the CT Spawn is in the middle of them both while the T Spawn is on the opposite side of the map
"spawn different characters" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Players should keep in mind that the Bombsites are relatively close together on this map and that the CT Spawn is in the middle of them both while the T Spawn is on the opposite side of the map
FR Les joueurs doivent garder à l'esprit que les sites de bombes sont relativement proches les uns des autres sur cette carte et que le spawn CT se trouve au milieu des deux tandis que le spawn T se trouve de l'autre côté de la carte
inglês | francês |
---|---|
relatively | relativement |
close | proches |
map | carte |
ct | ct |
t | t |
side | côté |
opposite | c |
of | de |
are | sont |
and | à |
middle | des |
players | joueurs |
EN When playing Adult VR Game Room, you can spawn different characters, pose and interact with them
FR Lorsque vous jouez Salle de jeux VR pour adultesvous pouvez spawn différents personnages, pose et interaction avec eux
inglês | francês |
---|---|
room | salle |
characters | personnages |
interact | interaction |
vr | vr |
when | lorsque |
with | avec |
you | vous |
game | jouez |
different | différents |
and | et |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.
FR Si la validation exige certains types de caractères, il ne pourra pas saisir de caractères non valides dans le champ. Par exemple, dans un champ de numéro de téléphone validé, il ne sera pas autorisé à saisir des caractères non numériques.
inglês | francês |
---|---|
validation | validation |
requires | exige |
types | types |
phone | téléphone |
validated | validé |
allowed | autorisé |
if | si |
to | à |
of | de |
field | champ |
characters | caractères |
example | exemple |
certain | certains |
a | un |
in | dans |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The characters used include ASCII characters but also some other characters that are not part of this character set
FR Les caractères utilisés comprennent les caractères ASCII, mais aussi d'autres caractères qui ne font pas partie de la norme ASCII
inglês | francês |
---|---|
include | comprennent |
ascii | ascii |
the | la |
characters | caractères |
used | utilisé |
that | qui |
of | de |
part | partie |
but | mais |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN (Compound characters are sometimes called ‘diacritical characters’ or ‘Unicode characters’)
FR (Vous verrez les caractères composés être parfois appelés « caractères diacritiques » ou bien « caractères Unicode »)
inglês | francês |
---|---|
characters | caractères |
sometimes | parfois |
unicode | unicode |
or | ou |
compound | composé |
called | appelé |
EN Use a strong password (at least 10 characters) with upper and lower case letters, numbers, and special characters, and use different passwords for the different shops
FR Assurez-vous que la connexion est sécurisée (https, symbole du cadenas, propriétaire du certificat et nom de domaine correct)
inglês | francês |
---|---|
the | la |
a | s |
and | et |
EN Step 7: After the generated invoice is paid and completed, the server will spawn and create automatically. You will receive the server details in an email sent to the file after the server is successfully created.
FR Étape 7: Une fois que la facture générée est payée et terminée, le serveur apparaîtra et créera automatiquement.Vous recevrez les détails du serveur dans un courrier électronique envoyé dans le fichier après la création réussie du serveur.
inglês | francês |
---|---|
invoice | facture |
details | détails |
successfully | réussie |
automatically | automatiquement |
électronique | |
sent | envoyé |
generated | généré |
paid | payé |
server | serveur |
completed | terminé |
file | fichier |
in | dans |
an | un |
you | vous |
to | après |
EN This limited-time mode is standard Onslaught with one major twist: every surge will spawn an Elite enemy, tripling the danger from the usual survival experience
FR Ce mode à durée limitée est standard pour Carnage avec un rebondissement majeur : chaque déferlement fera apparaître un ennemi Élite, faisant tripler le danger par rapport à l’expérience de survie habituelle
inglês | francês |
---|---|
standard | standard |
major | majeur |
enemy | ennemi |
danger | danger |
survival | survie |
limited | limitée |
this | ce |
time | durée |
will | fera |
the | le |
is | est |
an | un |
mode | mode |
with | avec |
EN 2nd fastest time on Spawn of Mashiter (2:16) 15 October 2021
FR 2e meilleur temps sur Spawn of Mashiter (2:16) 15 octobre 2021
inglês | francês |
---|---|
october | octobre |
of | of |
time | temps |
on | sur |
EN Invest in Ontario sat with Kevin Lynch from Sagitec Solutions to discover how their expansion into the GTA will spawn business growth for the company.
FR Investir en Ontario s’est entretenu avec Kevin Lynch de Sagitec Solutions pour découvrir comment leur expansion dans la région du Grand Toronto engendrera une croissance…
inglês | francês |
---|---|
invest | investir |
ontario | ontario |
solutions | solutions |
discover | découvrir |
expansion | expansion |
growth | croissance |
their | de |
EN Chaos Strike has a chance to spawn a Lesser Soul Fragment. Consuming any Soul Fragment grants 30 Fury.
FR Frappe du chaos a une chance de faire apparaître un fragment d’âme inférieur. Consommer un fragment d’âme vous confère 30 points de fureur.
inglês | francês |
---|---|
chaos | chaos |
chance | chance |
soul | âme |
consuming | consommer |
fury | fureur |
any | de |
a | un |
to | vous |
has | a |
EN The CT Spawn is meters from it and turning around the Goose corner leads into a long hallway which is one path that the Attackers can use to reach the zone
FR Le CT Spawn est à quelques mètres de là et tourner autour du coin de l'Oie mène à un long couloir qui est un chemin que les attaquants peuvent utiliser pour atteindre la zone
inglês | francês |
---|---|
ct | ct |
meters | mètres |
turning | tourner |
corner | coin |
long | long |
hallway | couloir |
attackers | attaquants |
zone | zone |
use | utiliser |
a | un |
to | à |
reach | atteindre |
around | de |
that | qui |
from | du |
EN While the Terrorists spawn far from both, it's an equal distance to both zones
FR Bien que les terroristes apparaissent loin des deux, les deux zones sont à égale distance
inglês | francês |
---|---|
distance | distance |
zones | zones |
to | à |
far | des |
from | loin |
EN The Mid of the map is closer to the Terrorists spawn and is formed of long hallways that can be difficult to travel through if the other team tries to hold it
FR Le milieu de la carte est plus proche du lieu d'apparition des terroristes et est formé de longs couloirs qui peuvent être difficiles à traverser si l'autre équipe essaie de le tenir
inglês | francês |
---|---|
mid | milieu |
map | carte |
difficult | difficiles |
tries | essaie |
formed | formé |
team | équipe |
if | si |
closer | plus proche |
to | à |
that | qui |
of | de |
EN The CT Spawn is in a large open area which has some boxes that can be used as cover if needed
FR Le Spawn CT se trouve dans une grande zone ouverte avec quelques boîtes qui peuvent être utilisées comme couverture si nécessaire
inglês | francês |
---|---|
ct | ct |
large | grande |
area | zone |
boxes | boîtes |
if | si |
used | utilisé |
needed | nécessaire |
as | comme |
cover | couverture |
that | qui |
a | une |
the | le |
in | dans |
EN For Dust 2, this Spawn is at the top of the map and between both Bombsites
FR Pour Dust 2, ce spawn se trouve en haut de la carte et entre les deux sites de bombes
inglês | francês |
---|---|
dust | dust |
map | carte |
this | ce |
the | la |
of | de |
and | et |
EN While it's closest to Site A, the spawn location is also very close to Site B.
FR Bien qu'il soit le plus proche du site A, le spawn est également très proche du site B.
inglês | francês |
---|---|
site | site |
very | très |
b | b |
also | également |
the | le |
is | est |
closest | plus proche |
close | proche |
EN Attackers spawn in the largest and most open area of the map
FR Les attaquants apparaissent dans la zone la plus grande et la plus ouverte de la carte
inglês | francês |
---|---|
attackers | attaquants |
area | zone |
map | carte |
of | de |
in | dans |
the | la |
and | et |
EN The T Spawn is up against a wall, going around that corner leads into a dangerous area known as Suicide.
FR Le spawn T se trouve contre un mur, le contournement de ce coin mène à une zone dangereuse connue sous le nom de Suicide.
inglês | francês |
---|---|
t | t |
wall | mur |
corner | coin |
area | zone |
known | connue |
suicide | suicide |
that | ce |
the | le |
a | un |
as | sous |
around | de |
EN Site B is closest to the CT Mid wall and the Counter Terrorist Spawn is very close
FR Le site B est le plus proche du mur central du CT et le spawn du contre-terrorisme est très proche
inglês | francês |
---|---|
b | b |
ct | ct |
wall | mur |
and | et |
counter | contre |
very | très |
the | le |
site | site |
is | est |
to | plus |
closest | plus proche |
close | proche |
EN Attackers usually come from the Tunnels due to their spawn point on the other side of the map and this being the fastest route.
FR Les attaquants viennent généralement des tunnels, car leur point d'origine se trouve de l'autre côté de la carte et c'est le chemin le plus rapide.
inglês | francês |
---|---|
attackers | attaquants |
tunnels | tunnels |
point | point |
map | carte |
side | côté |
usually | généralement |
of | de |
fastest | plus rapide |
and | et |
EN Going through the Mid Doors leads into the CT Mid which is a sizeable room with few cover options and connects to the Counter Terrorist Spawn.
FR En passant par les portes du milieu, vous arrivez dans le milieu CT qui est une pièce assez grande avec peu de possibilités de couverture et qui est reliée au spawn Counter Terrorist.
inglês | francês |
---|---|
doors | portes |
ct | ct |
mid | milieu |
room | pièce |
counter | counter |
the | le |
through | passant |
is | est |
with | avec |
a | une |
and | et |
going | de |
EN Towards the top end of A Long there is a cross-section with a Boost Box that can be used to jump over the wall into the CT Spawn Zone and Site A too
FR Vers l'extrémité supérieure de A Long, il y a une section transversale avec une Boost Box qui peut être utilisée pour sauter par-dessus le mur dans la zone de spawn CT et le site A également
inglês | francês |
---|---|
boost | boost |
box | box |
wall | mur |
ct | ct |
long | long |
zone | zone |
jump | sauter |
site | site |
section | section |
used | utilisé |
of | de |
with | avec |
a | une |
can | peut |
and | et |
EN The narrow Catwalk leads into a wider corridor called A Short and following that round to the Stairs lead up into the CT Spawn area.
FR L'étroite passerelle mène à un couloir plus large appelé A Short et en suivant ce dernier, les escaliers mènent à la zone CT Spawn.
inglês | francês |
---|---|
narrow | étroite |
catwalk | passerelle |
corridor | couloir |
stairs | escaliers |
ct | ct |
area | zone |
called | appelé |
that | ce |
a | un |
wider | plus large |
to | à |
the | la |
EN A Short covers the path from Catwalk and through the Counter Terrorist Spawn into Site A
FR A Short couvre le chemin depuis la passerelle et le site A en passant par le Counter Terrorist Spawn
inglês | francês |
---|---|
covers | couvre |
catwalk | passerelle |
counter | counter |
through | passant |
path | chemin |
and | et |
site | site |
from | depuis |
EN The Outside Tunnels is a large open area that connects to the Upper Tunnels from the Terrorist spawn. The Tunnels comprise of the Upper, Lower and Outside Tunnels.
FR Les tunnels extérieurs sont une grande zone ouverte qui relie les tunnels supérieurs au spawn des terroristes. Les tunnels comprennent le tunnel supérieur, le tunnel inférieur et le tunnel extérieur.
inglês | francês |
---|---|
tunnels | tunnels |
area | zone |
connects | relie |
large | grande |
lower | inférieur |
and | comprennent |
a | une |
the | le |
is | sont |
EN Here you can spawn a range of models from the predefined list in the game. Even more than that, you can edit each girl and change basically everything about the ? eyes, nose, mouth, butt, nipples, everything.
FR Ici, vous pouvez créer une série de modèles à partir de la liste prédéfinie dans le jeu. Plus encore, vous pouvez éditer chaque fille et changer fondamentalement tout ce qui concerne le - yeux, nez, bouche, fesses, tétons, tout.
inglês | francês |
---|---|
models | modèles |
girl | fille |
basically | fondamentalement |
nose | nez |
mouth | bouche |
butt | fesses |
edit | éditer |
change | changer |
eyes | yeux |
that | ce |
of | de |
list | liste |
game | jeu |
more | plus |
you | vous |
and | à |
in | dans |
from | partir |
EN A Chaos Spawn, twisted enemy of all races in the Old World, lunges at a fallen Empire soldier.
FR Un Rejeton du Chaos, ennemi farouche de toutes les races du Vieux Monde, s'apprête à massacrer un soldat de l'Empire.
inglês | francês |
---|---|
chaos | chaos |
enemy | ennemi |
old | vieux |
world | monde |
soldier | soldat |
a | un |
of | de |
the | les |
EN Invest in Ontario sat with Kevin Lynch, the Canadian Business Development Director at Sagitec Solutions to discover how this expansion will spawn business growth for the company.
FR Investir en Ontario a rencontré Kevin Lynch, le directeur canadien du développement des affaires chez Sagitec Solutions, pour découvrir en quoi cette expansion favorisera la croissance des affaires de l’entreprise.
inglês | francês |
---|---|
invest | investir |
ontario | ontario |
canadian | canadien |
director | directeur |
solutions | solutions |
discover | découvrir |
kevin | kevin |
business | affaires |
development | développement |
growth | croissance |
in | en |
expansion | expansion |
company | lentreprise |
EN Invest in Ontario sat with Kevin Lynch from Sagitec Solutions to discover how their expansion into the GTA will spawn business growth for the company.
FR Investir en Ontario s’est entretenu avec Kevin Lynch de Sagitec Solutions pour découvrir comment leur expansion dans la région du Grand Toronto engendrera une croissance…
inglês | francês |
---|---|
invest | investir |
ontario | ontario |
solutions | solutions |
discover | découvrir |
expansion | expansion |
growth | croissance |
their | de |
EN Invest in Ontario sat with Kevin Lynch, the Canadian Business Development Director at Sagitec Solutions to discover how this expansion will spawn business growth for the company.
FR Investir en Ontario a rencontré Kevin Lynch, le directeur canadien du développement des affaires chez Sagitec Solutions, pour découvrir en quoi cette expansion favorisera la croissance des affaires de l’entreprise.
inglês | francês |
---|---|
invest | investir |
ontario | ontario |
canadian | canadien |
director | directeur |
solutions | solutions |
discover | découvrir |
kevin | kevin |
business | affaires |
development | développement |
growth | croissance |
in | en |
expansion | expansion |
company | lentreprise |
EN Developers can spawn dedicated on-demand instances of data services
FR Les développeurs peuvent générer des instances dédiées à la demande de services de données
inglês | francês |
---|---|
developers | développeurs |
can | peuvent |
data | données |
demand | demande |
services | services |
of | de |
on | les |
EN Step 7: After the generated invoice is paid and completed, the server will spawn and create automatically. You will receive the server details in an email sent to the file after the server is successfully created.
FR Étape 7: Une fois que la facture générée est payée et terminée, le serveur apparaîtra et créera automatiquement.Vous recevrez les détails du serveur dans un courrier électronique envoyé dans le fichier après la création réussie du serveur.
inglês | francês |
---|---|
invoice | facture |
details | détails |
successfully | réussie |
automatically | automatiquement |
électronique | |
sent | envoyé |
generated | généré |
paid | payé |
server | serveur |
completed | terminé |
file | fichier |
in | dans |
an | un |
you | vous |
to | après |
EN When you want to add a new feature or fix a bug—no matter how big or how small—you spawn a new branch to encapsulate your changes
FR Lorsque vous souhaitez ajouter une nouvelle fonctionnalité ou correction de bug (quelle que soit sa taille), vous créez une branche pour encapsuler vos changements
inglês | francês |
---|---|
new | nouvelle |
feature | fonctionnalité |
fix | correction |
bug | bug |
big | taille |
branch | branche |
changes | changements |
when | lorsque |
or | ou |
add | ajouter |
a | une |
your | vos |
EN Bookings will spawn new events in your Appointlet Meetings dashboard along with your email calendar
FR Les réservations généreront de nouveaux événements dans votre tableau de bord Appointlet Meetings avec votre calendrier de messagerie
inglês | francês |
---|---|
bookings | réservations |
new | nouveaux |
messagerie | |
calendar | calendrier |
your | votre |
events | événements |
meetings | meetings |
dashboard | tableau de bord |
along | de |
with | avec |
in | dans |
EN Limitations can sometimes spawn deeper innovation and creativity than limitless situations, and that’s exactly what we’ve seen in the period of COVID lockdowns
FR Les limites peuvent parfois engendrer une innovation et une créativité plus profondes que les situations sans limites, et c'est exactement ce que nous avons vu pendant la période de blocage du COVID
inglês | francês |
---|---|
limitations | limites |
sometimes | parfois |
situations | situations |
seen | vu |
covid | covid |
deeper | plus |
innovation | innovation |
creativity | créativité |
period | période |
can | peuvent |
of | de |
the | la |
exactly | exactement |
in | une |
and | et |
Mostrando 50 de 50 traduções