EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
"simply click" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
FR ajr, le clic, le clic deluxe, le clic ajr, jeune groupe, ajr, ajr le clic, esthétique, le clic
inglês | francês |
---|---|
click | clic |
band | groupe |
aesthetic | esthétique |
the | le |
deluxe | deluxe |
EN All you need to do is simply install- Dropified Chrome Extension with a click of a button, and then you can simply connect the app with your Shopify Stores.
FR Tout ce que vous avez à faire est simplement d'installer l'extension Dropified Chrome en un clic, puis vous pouvez simplement connecter l'application à votre Boutiques Shopify.
inglês | francês |
---|---|
chrome | chrome |
click | clic |
connect | connecter |
dropified | dropified |
app | lapplication |
shopify | shopify |
stores | boutiques |
a | un |
to | à |
simply | simplement |
your | votre |
you | vous |
of | tout |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
FR « double clic positif » : le clic est la formulation électronique de l’acceptation ; par le premier clic, le Client valide sa réservation et par le second clic, le Client confirme cet accord
inglês | francês |
---|---|
positive | positif |
click | clic |
validates | valide |
reservation | réservation |
agreement | accord |
electronic | électronique |
confirms | confirme |
customer | client |
of | de |
and | et |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
FR Une fois que vous avez ajouté les serveurs de noms, cliquez sur le menu Domaines, puis sur "Gérer DNS" pour revenir au portail DNS du cloud.Une fois là-bas, cliquez sur le menu déroulant Actions, puis sur "Vérifier".
inglês | francês |
---|---|
nameservers | serveurs de noms |
domains | domaines |
menu | menu |
manage | gérer |
dns | dns |
portal | portail |
drop-down | menu déroulant |
cloud | cloud |
actions | actions |
check | vérifier |
added | ajouté |
the | le |
click | cliquez |
then | de |
to | vous |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
FR Faites un clic droit (Ctrl + clic) sur l’icône PDF Expert dans le Dock, cliquez sur Options et puis cliquez sur Garder dans le Dock.
inglês | francês |
---|---|
expert | expert |
dock | dock |
options | options |
right | droit |
the | le |
in | dans |
click | cliquez |
and | et |
then | puis |
on | sur |
keep | garder |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sur Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer.
inglês | francês |
---|---|
save | enregistrer |
settings | paramètres |
choose | choisir |
click | cliquer |
options | options |
you | vous |
the | la |
a | une |
date | date |
in | dans |
and | et |
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
inglês | francês |
---|---|
panel | panneau |
hover | survolez |
side | latéral |
event | événement |
delete | supprimer |
an | un |
the | le |
click | cliquez |
and | et |
then | puis |
in | dans |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
FR Pour modifier un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Paramètres. Pour supprimer un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
inglês | francês |
---|---|
hover | survolez |
event | événement |
settings | paramètres |
delete | supprimer |
an | un |
click | cliquez |
and | et |
then | puis |
EN Simply select the show you want to submit, click Spotify in the navigation, and click the Submit button. More details here.
FR Il suffit de sélectionner le spectacle que vous souhaitez soumettre, de cliquer sur Spotify dans la navigation et de cliquer sur le bouton Soumettre. Plus de détails ici.
inglês | francês |
---|---|
submit | soumettre |
spotify | spotify |
details | détails |
select | sélectionner |
to | suffit |
button | bouton |
in | dans |
navigation | navigation |
more | plus |
show | de |
and | et |
EN If you want to apply a Creative Commons license to your video, simply go to your video page and click Settings below the player. Click over to the
FR Si vous voulez appliquer une licence Creative Commons à votre vidéo, il vous suffit d'aller sur la page de votre vidéo et de cliquer sur Paramètres en dessous du player. Cliquez sur l'onglet
inglês | francês |
---|---|
creative | creative |
license | licence |
settings | paramètres |
commons | commons |
player | player |
if | si |
the | la |
your | votre |
video | vidéo |
page | page |
click | cliquez |
below | dessous |
a | une |
apply | appliquer |
EN The best of all BuddyBoss themes comes with a one-click installer. Here the one-click installer allows you to simply replicate your demos right within a few minutes.
FR Le meilleur de tous les thèmes BuddyBoss est fourni avec un programme d'installation en un clic. Ici, le programme d'installation en un clic vous permet de reproduire simplement vos démos en quelques minutes.
inglês | francês |
---|---|
themes | thèmes |
allows | permet |
replicate | reproduire |
demos | démos |
minutes | minutes |
click | clic |
a | un |
of | de |
simply | simplement |
your | vos |
the | le |
comes | est |
with | avec |
you | vous |
the best | meilleur |
EN Click the Dialpad icon. You can make outgoing SIP calls by simply entering a SIP address above ipDTL’s dialpad. Now click the green button.
FR Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Vous pouvez émettre des appels SIP sortants en indiquant simplement une adresse SIP au-dessus du clavier numérique ipDTL. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.
inglês | francês |
---|---|
outgoing | sortants |
calls | appels |
sip | sip |
address | adresse |
button | bouton |
click | cliquez |
you | vous |
the | le |
now | maintenant |
simply | simplement |
green | vert |
above | des |
EN Simply go on your Weebly website dashboard, click your website name on the top-right corner, and click on “Domain” as shown below:
FR Rendez-vous sur l'espace administrateur de votre site Weebly, cliquez sur le nom de votre site en haut à droite, et cliquez sur "Domain" comme indiqué ci-dessous :
inglês | francês |
---|---|
weebly | weebly |
click | cliquez |
name | nom |
right | droite |
website | site |
domain | domain |
and | et |
as | comme |
your | votre |
on | sur |
the | le |
EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and click “Tools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu
FR Dans Google Docs, il suffit de mettre en surbrillance le texte dont vous souhaitez connaître le nombre de caractères et de cliquer sur "Outils" dans la barre de menu supérieure, puis sur "Nombre de mots" dans le menu déroulant
inglês | francês |
---|---|
docs | docs |
highlight | surbrillance |
character | caractères |
click | cliquer |
tools | outils |
bar | barre |
menu | menu |
top | supérieure |
and | et |
from | de |
know | connaître |
text | texte |
to | suffit |
then | puis |
you | il |
in | en |
want | souhaitez |
EN 4) To e-sign the document, simply click on the signature box. Once you are done signing the documents, click the Confirm button.
FR 4) Pour signer le document en avant, cliquez simplement sur la boîte de signature. Une fois que vous avez terminé la signature des documents, cliquez sur le bouton Confirmer.
inglês | francês |
---|---|
box | boîte |
done | terminé |
document | document |
documents | documents |
confirm | confirmer |
button | bouton |
sign | signer |
click | cliquez |
signature | signature |
simply | simplement |
to | avant |
on | sur |
you | vous |
EN If you want to disable ZenMate VPN for Firefox simply click on the ZenMate icon next to your search bar. You'll see a toggle on the lower left corner of the ZenMate app, click on it to turn it off.
FR Si vous souhaitez désactiver ZenMate VPN sur Firefox, cliquez simplement sur l'icône ZenMate à partir de la barre de recherche. Déroulez l'écran vers le bas en bas à gauche de l'application ZenMate et désactivez le bouton.
inglês | francês |
---|---|
vpn | vpn |
firefox | firefox |
bar | barre |
app | lapplication |
if | si |
click | cliquez |
search | recherche |
to | à |
toggle | bouton |
left | gauche |
simply | simplement |
of | de |
disable | désactiver |
on | sur |
a | l |
EN If you want to disable ZenMate VPN for Google Chrome simply click on the ZenMate icon next to your search bar. You'll see a toggle on the lower left corner of the ZenMate app, click on it to turn it off.
FR Si vous souhaitez désactiver ZenMate VPN sur Google Chrome, cliquez simplement sur l'icône ZenMate à partir de la barre de recherche. Déroulez l'écran vers le bas en bas à gauche de l'application ZenMate et désactivez le bouton.
inglês | francês |
---|---|
vpn | vpn |
bar | barre |
app | lapplication |
if | si |
chrome | chrome |
click | cliquez |
to | à |
toggle | bouton |
left | gauche |
search | recherche |
simply | simplement |
of | de |
disable | désactiver |
on | sur |
a | l |
EN If you want to disable ZenMate VPN for Microsoft Edge simply click on the ZenMate icon next to your search bar. You'll see a power button in the ZenMate app with a shield on it, click it to turn it off.
FR Si vous souhaitez désactiver ZenMate VPN sur Microsoft Edge, cliquez simplement sur l'icône ZenMate à partir de la barre de recherche. Déroulez l'écran vers le bas en bas à gauche de l'application ZenMate et désactivez le bouton.
inglês | francês |
---|---|
vpn | vpn |
microsoft | microsoft |
edge | edge |
bar | barre |
app | lapplication |
if | si |
click | cliquez |
search | recherche |
to | à |
button | bouton |
in | en |
simply | simplement |
disable | désactiver |
on | sur |
a | l |
off | de |
EN Click the Dialpad icon. You can make outgoing SIP calls by simply entering a SIP address above ipDTL’s dialpad. Now click the green button.
FR Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Vous pouvez émettre des appels SIP sortants en indiquant simplement une adresse SIP au-dessus du clavier numérique ipDTL. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.
inglês | francês |
---|---|
outgoing | sortants |
calls | appels |
sip | sip |
address | adresse |
button | bouton |
click | cliquez |
you | vous |
the | le |
now | maintenant |
simply | simplement |
green | vert |
above | des |
EN An anchor text is a word or a set of words on a web page, which you can click on to access another page. Simply put, it is the visible text on which you can click on a hyperlink.
FR Un texte d'ancrage est un mot ou un ensemble de mots sur une page Web, sur lequel vous pouvez cliquer pour accéder à une autre page. En d'autres termes, il s'agit du texte visible sur lequel vous pouvez cliquer sur un hyperlien.
inglês | francês |
---|---|
click | cliquer |
visible | visible |
or | ou |
web | web |
it | il |
access | accéder |
text | texte |
a | un |
page | page |
of | de |
to | à |
on | sur |
word | est |
EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and click “Tools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu
FR Dans Google Docs, il suffit de mettre en surbrillance le texte dont vous souhaitez connaître le nombre de caractères et de cliquer sur "Outils" dans la barre de menu supérieure, puis sur "Nombre de mots" dans le menu déroulant
inglês | francês |
---|---|
docs | docs |
highlight | surbrillance |
character | caractères |
click | cliquer |
tools | outils |
bar | barre |
menu | menu |
top | supérieure |
and | et |
from | de |
know | connaître |
text | texte |
to | suffit |
then | puis |
you | il |
in | en |
want | souhaitez |
EN Simply get results based on data by simply using a multifactor algorithm
FR Obtenez simplement des résultats basés sur des données en utilisant simplement un algorithme multifactoriel
inglês | francês |
---|---|
algorithm | algorithme |
get | obtenez |
results | résultats |
a | un |
on | sur |
data | données |
based on | basés |
simply | simplement |
EN Simply increase your results and simply sell more FBA products by fixing misspellings in your list by maximizing the effort.
FR Augmentez simplement vos résultats et vendez simplement plus de produits FBA en corrigeant les fautes d'orthographe dans votre liste en maximisant l'effort.
inglês | francês |
---|---|
simply | simplement |
sell | vendez |
fba | fba |
maximizing | maximisant |
results | résultats |
in | en |
list | liste |
more | plus |
products | produits |
and | et |
EN Here you can simply choose from the available mobile solutions and allow you to simply build and customize the app right for your needs and requirements.
FR Ici, vous pouvez simplement choisir parmi les solutions mobiles disponibles et vous permettre de créer et de personnaliser simplement l'application en fonction de vos besoins et exigences.
inglês | francês |
---|---|
simply | simplement |
choose | choisir |
mobile | mobiles |
solutions | solutions |
app | lapplication |
needs | besoins |
available | disponibles |
requirements | exigences |
the | ici |
allow | permettre |
you | vous |
and | et |
to | créer |
your | vos |
customize | personnaliser |
from | de |
EN To get in touch with a Sortlist gaming agency, you simply need to send them a message. To do so, simply fill out the contact form.
FR Pour entrer en contact avec une agence de gaming Sortlist, vous devez tout simplement leur envoyer un message. Pour cela, il suffit de remplir le formulaire de contact destiné à cet effet.
inglês | francês |
---|---|
gaming | gaming |
agency | agence |
message | message |
contact | contact |
in | en |
the | le |
a | un |
form | formulaire |
need to | devez |
fill | remplir |
simply | simplement |
you | vous |
send | de |
with | avec |
EN We can’t identify any user simply by this number: it simply lets us know that each installation is unique.
FR Ce numéro seul ne nous permet pas d’identifier un utilisateur : cela nous permet simplement de savoir que chaque installation est unique.
inglês | francês |
---|---|
user | utilisateur |
installation | installation |
we | nous |
simply | simplement |
this | ce |
EN Simply order one, and we'll send a code to your email. You can then print it off, paste it into a picture or design a birthday card around it, the list is endless - simply use your imagination.
FR Commandez simplement votre carte-cadeau et nous vous enverrons un code par e-mail. Vous pouvez ensuite l’imprimer, la coller sur une photo ou en faire une carte d’anniversaire, la liste est infinie — servez-vous de votre imagination.
inglês | francês |
---|---|
order | commandez |
code | code |
paste | coller |
endless | infinie |
imagination | imagination |
card | carte |
list | liste |
is | est |
or | ou |
simply | simplement |
can | pouvez |
use | par |
and | et |
a | un |
photo |
EN The famous Grand Falls Farmers Market, is simply inevitable and a great place to meet and greet old friends and embrace local culture!The famous Grand Falls Farmers Market is inevitable and simply a great place to meet and greet local culture.
FR C'est le rendez-vous des amis et un endroit idéal pour rencontrer les gens et connaître la culture d'ici.
inglês | francês |
---|---|
place | endroit |
culture | culture |
friends | amis |
a | un |
and | connaître |
to | vous |
to meet | rencontrer |
EN If someone is missing from a group or forum simply invite them to join! If you feel something is missing, simply let us know! We look forward to your feedback!
FR Il vous manque quelqu'un? Invitez-le! Il vous manque quelque chose? Dites-le nous! Nous attendons vos réactions avec impatience.
inglês | francês |
---|---|
missing | manque |
invite | invitez |
feedback | réactions |
we | nous |
your | vos |
someone | le |
you | vous |
EN Simply copy/paste the HTML5 player integration code provided on your website.You can also use the player of your choice simply by entering your stream’s URL.
FR Il suffit de copier/coller le code d'intégration du player HTML5 fournis sur votre site.Vous avez également la possibilité d'utiliser le player de votre choix en renseignant simplement l'URL de votre flux.
inglês | francês |
---|---|
simply | simplement |
streams | flux |
player | player |
code | code |
choice | choix |
website | site |
also | également |
copy | copier |
use | dutiliser |
paste | coller |
your | votre |
of | de |
you | vous |
on | sur |
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.
FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité, comme l'authentification unique SAML, sur Learn more (En savoir plus), puis sur le bouton Try it free for 30 days (Essayer gratuitement pendant 30 jours).
inglês | francês |
---|---|
features | fonctionnalités |
saml | saml |
click | cliquez |
it | it |
of | de |
security | sécurité |
more | more |
button | bouton |
learn | savoir |
the | le |
like | comme |
on | sur |
free | free |
just | simplement |
try | try |
days | days |
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
FR 3. Cliquer dans l'icône de recherche pour permettre à FlowForce de localiser votre LicenseServer en cours ou cliquer sur l'icône d'édition pour saisir vous-même l'adresse. Ensuite cliquer sur Register with LicenseServer.
inglês | francês |
---|---|
click | cliquer |
let | permettre |
edit | édition |
flowforce | flowforce |
licenseserver | licenseserver |
search | recherche |
or | ou |
to | à |
your | vous |
then | de |
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )
inglês | francês |
---|---|
features | fonctionnalités |
saml | saml |
click | cliquez |
button | bouton |
it | it |
security | sécurité |
just | simplement |
more | more |
learn | learn |
the | le |
single | unique |
on | sur |
and | de |
free | free |
like | comme |
days | days |
EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
FR Cliquez sur Modifier sur une page ou une publication, puis sur un point d’insertion et sur Sommaire. Pour en savoir plus, consultez l’article Ajouter du contenu avec les blocs.
inglês | francês |
---|---|
or | ou |
blocks | blocs |
edit | modifier |
point | point |
page | page |
content | contenu |
with | avec |
summary | sommaire |
on | sur |
click | cliquez |
a | un |
post | publication |
for | pour |
adding | plus |
EN To edit existing shipping options go to the Home Menu > click Commerce > then click Shipping > open a shipping method > click the Shipping zones tab
FR Pour modifier les options d'expédition existantes, allez dans le menu d'accueil et cliquez sur Commerce > puis sur Shipping > open a shipping method > et cliquez sur l'onglet Shipping zones
inglês | francês |
---|---|
existing | existantes |
menu | menu |
gt | gt |
commerce | commerce |
zones | zones |
shipping | shipping |
method | method |
open | open |
the | le |
options | options |
click | cliquez |
then | puis |
EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).
FR Cliquez sur Répondre, saisissez votre réponse, puis cliquez sur Publier un commentaire (ou appuyez sur Entrée ou Retour).
inglês | francês |
---|---|
post | publier |
comment | commentaire |
or | ou |
your | votre |
and | puis |
click | cliquez |
reply | réponse |
return | retour |
press | appuyez |
enter | saisissez |
EN Click "Options" or click here to learn more and customize your cookie settings, otherwise please click "Accept" to proceed.
FR Cliquez sur "Options" ou cliquez ici pour en savoir plus et personnaliser vos paramètres de cookies, sinon veuillez cliquer sur "Accepter" pour continuer.
inglês | francês |
---|---|
cookie | cookies |
accept | accepter |
options | options |
settings | paramètres |
please | veuillez |
click | cliquez |
learn | et |
or | ou |
here | ici |
more | plus |
your | vos |
customize | personnaliser |
proceed | continuer |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer. Cliquez ensuite sur Terminé.
inglês | francês |
---|---|
settings | paramètres |
save | enregistrer |
published | publié |
done | terminé |
click | cliquez |
content | contenu |
select | sélectionner |
in | dans |
you | vous |
the | les |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
inglês | francês |
---|---|
save | enregistrer |
hover | survolez |
exit | quitter |
settings | paramètres |
content | contenu |
choose | choisir |
mode | mode |
edit | édition |
done | terminé |
select | sélectionner |
the | le |
date | date |
you | vous |
click | cliquez |
a | une |
and | et |
in | dans |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
inglês | francês |
---|---|
settings | paramètres |
status | statut |
review | révision |
save | enregistrer |
hover | survolez |
exit | quitter |
edit | édition |
the | le |
done | terminé |
select | sélectionnez |
in | en |
click | cliquez |
and | et |
mode | mode |
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
FR Votre première option: Cliquez sur les ellipses verticales à l'extrême droite de votre navigateur >> Cliquez sur "Plus d'outils" >> Cliquez sur "Outils de développement".
inglês | francês |
---|---|
option | option |
vertical | verticales |
gt | gt |
tools | outils |
first | première |
browser | navigateur |
your | votre |
click | cliquez |
more | plus |
on | sur |
EN “I can just click, click, click right on my phone instead of wheeling a cart through this much smaller space,” she said.
FR « Je n'ai qu'à cliquer directement sur mon téléphone au lieu de pousser un chariot dans cet espace beaucoup plus petit », a-t-elle déclaré.
inglês | francês |
---|---|
click | cliquer |
phone | téléphone |
cart | chariot |
smaller | petit |
said | déclaré |
i | je |
right | directement |
a | un |
space | espace |
my | mon |
this | cet |
much | beaucoup |
of | de |
on | au |
EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)
FR Dans le Menu principal, cliquez sur Paramètres, puis sur Avancé. (Pour les pages de domaine garé, cliquez sur SSL dans le menu principal.)
inglês | francês |
---|---|
settings | paramètres |
ssl | ssl |
advanced | avancé |
menu | menu |
main | principal |
the | le |
in | dans |
click | cliquez |
pages | pages |
then | de |
EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.
FR Pour appeler une ligne de base RNIS G722 rapidement: Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.
inglês | francês |
---|---|
button | bouton |
click | cliquez |
icon | symbole |
the | le |
now | maintenant |
green | vert |
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
inglês | francês |
---|---|
directions | directions |
parking | stationnement |
free | gratuite |
shuttle | navette |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
a | une |
click | cliquez |
for | pour |
between | entre |
and | et |
on | sur |
here | ici |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.
FR Dans le Menu principal, cliquez sur Paramètres, puis sur Avancé, et enfin sur Clés API externes.
inglês | francês |
---|---|
settings | paramètres |
external | externes |
api | api |
advanced | avancé |
menu | menu |
the | le |
home | et |
in | dans |
then | puis |
click | cliquez |
keys | clés |
EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).
FR Cliquez sur l’image de votre compte en haut à droite de la fenêtre Smartsheet, puis sur Administrateur de compte (ou cliquez ici pour accéder directement à la fenêtre Administration du compte).
inglês | francês |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
or | ou |
right | droite |
in | en |
of | de |
window | fenêtre |
admin | administrateur |
administration | administration |
click | cliquez |
your | votre |
account | compte |
to | à |
the | la |
EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).
FR Ligne : cliquez sur l’icône Pièces jointes (en mode Carte, cliquez sur une carte, puis sur Ajouter une pièce jointe).
inglês | francês |
---|---|
row | ligne |
attachments | pièces jointes |
add | ajouter |
card | carte |
in | en |
click | cliquez |
attachment | jointe |
and | puis |
a | une |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.
FR Dans le Menu principal, cliquez sur Paramètres, sur Avancé, puis sur Injection de code.
inglês | francês |
---|---|
settings | paramètres |
code | code |
injection | injection |
advanced | avancé |
menu | menu |
the | le |
in | dans |
click | cliquez |
then | de |
EN You can click-click-click your way through frequently performed editing and mixing tasks
FR Vous pouvez cliquer à travers les tâches de montage et de mixage couramment effectuées
inglês | francês |
---|---|
performed | effectué |
editing | montage |
mixing | mixage |
tasks | tâches |
click | cliquer |
you | vous |
way | de |
and | à |
Mostrando 50 de 50 traduções