Traduzir "higgs field" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "higgs field" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de higgs field

inglês
francês

EN A high-energy Higgs factory would also enable scientists to produce two Higgs bosons at a time, to address the question of the so-called “Higgs self-interaction”, the process through which the Higgs boson itself gains mass.

FR Une usine à Higgs de haute énergie permettrait également de produire deux bosons de Higgs à la fois pour traiter la question de l’interaction du Higgs avec lui-même, processus par lequel le boson de Higgs acquiert lui aussi une masse.

inglêsfrancês
factoryusine
higgshiggs
highhaute
energyénergie
bosonboson
massmasse
ofde
alsoégalement
toà
produceproduire
questionquestion
aune
processprocessus
timefois

EN The Higgs boson is the quantum manifestation of the Higgs field, which gives mass to elementary particles it interacts with, via the Brout-Englert-Higgs mechanism

FR Le boson de Higgs est la manifestation quantique du champ de Higgs, qui donne leur masse aux particules élémentaires avec lesquelles il interagit, via le mécanisme de Brout-Englert-Higgs

inglêsfrancês
higgshiggs
quantumquantique
manifestationmanifestation
fieldchamp
massmasse
particlesparticules
interactsinteragit
mechanismmécanisme
bosonboson
itil
ofde
givesdonne
withavec

EN Peter Higgs was at a loss for words. The CMS and ATLAS collaborations had just announced the discovery of a new, Higgs-boson-like particle at the Large Hadron Collider.

FR Les collaborations CMS et ATLAS viennent juste d’annoncer la découverte au Grand collisionneur de hadrons (LHC) d’une nouvelle particule élémentaire semblable au boson de Higgs.

inglêsfrancês
higgshiggs
cmscms
atlasatlas
collaborationscollaborations
newnouvelle
particleparticule
largegrand
bosonboson
discoverydécouverte
likesemblable
thela
ofde
al
wordsles
andet

EN For Peter Higgs, the discovery of the Higgs boson was the end of a remarkable journey. For particle physics, it was the beginning of a new one.

FR Pour Peter Higgs, la découverte du boson de Higgs marquait la fin d’un voyage extraordinaire. Pour la physique des particules, c’était le début d’une nouvelle aventure.

inglêsfrancês
higgshiggs
discoverydécouverte
particleparticules
beginningdébut
newnouvelle
bosonboson
ofde
adun
the endfin
enddes
physicsphysique

EN The greater the variety of observable particles the Higgs can transform into, the greater the ability of scientists to study the interplay between these particles and the Higgs boson.

FR Plus le boson de Higgs peut se transformer en particules observables différentes, plus les scientifiques peuvent étudier ses interactions avec ces particules.

inglêsfrancês
particlesparticules
higgshiggs
bosonboson
studyétudier
thele
transformtransformer
canpeut
scientistsscientifiques
ofde

EN And unlike bosons, whose coupling strengths to the Higgs are proportional to their masses, the Higgs-coupling strengths of fermions is proportional to the square of their masses.

FR Et, à la différence des bosons, dont la force de couplage au Higgs est proportionnelle à leur masse, la force du couplage au Higgs des fermions est proportionnelle au carré de leur masse.

inglêsfrancês
couplingcouplage
strengthsforce
higgshiggs
squarecarré
ofde
thela
toà
isest

EN The top quark on the other hand is heavier than the Higgs and so a Higgs can never be observed transforming into two top quarks

FR Par contre, le quark top est plus lourd que le Higgs, de sorte qu’il n’est pas possible d’observer la transformation d’un Higgs en deux quarks top

inglêsfrancês
quarkquark
heavierplus lourd
higgshiggs
canpossible
besorte
otherde
adun

EN Scientists have to therefore measure its coupling with the Higgs by looking for collision events in which a Higgs boson is produced in association with two top quarks

FR Les scientifiques doivent donc mesurer son couplage au Higgs en recherchant des collisions dans lesquelles un boson de Higgs est produit en même temps que deux quarks top

inglêsfrancês
couplingcouplage
higgshiggs
bosonboson
measuremesurer
aun
have todoivent
scientistsscientifiques
inen
themême
isest

EN The ATLAS search achieves the world’s best constraints on the size of the Higgs boson’s self-coupling, creating a portal of better understanding into the fundamental Higgs mechanism

FR L’étude d’ATLAS fixe les meilleures limites à ce jour concernant l’autocouplage du boson de Higgs, permettant ainsi une meilleure compréhension du mécanisme de Higgs.

inglêsfrancês
higgshiggs
understandingcompréhension
mechanismmécanisme
ofde
bestmeilleures
onconcernant
aune

EN Finally, they determined the cross-section for Higgs-pair production and observed how it varies as a function of the ratio of the Higgs boson self-coupling to its Standard Model value

FR Enfin, ils ont déterminé la section efficace de la production de paires de Higgs et ont observé la façon dont elle varie en fonction du rapport entre l’autocouplage du boson de Higgs et sa valeur dans le Modèle standard

inglêsfrancês
finallyenfin
variesvarie
functionfonction
ratiorapport
higgshiggs
determineddéterminé
observedobservé
bosonboson
standardstandard
modelmodèle
productionproduction
valuevaleur
sectionsection
of thefaçon
ofde
andet

EN This allowed ATLAS to constrain the Higgs boson self-coupling, between –1.5 and 6.7 times the Standard Model prediction, and also the Higgs-pair production cross-section

FR ATLAS a ainsi pu déterminer des limites pour l’autocouplage du boson de Higgs, de -1,5 à 6,7 fois la prédiction du Modèle standard, et la section efficace de production des paires de Higgs

inglêsfrancês
atlasatlas
bosonboson
higgshiggs
timesfois
predictionprédiction
sectionsection
standardstandard
andet
modelmodèle
productionproduction
toà
thela

EN The result on the Higgs boson self-coupling is more than twice as powerful as the previous ATLAS result in the same Higgs-pair decay channel.

FR Le résultat relatif à l’autocouplage du boson de Higgs est plus de deux fois plus restrictif et ce n’est quun début.

inglêsfrancês
higgshiggs
bosonboson
resultrésultat
thele
isest
moreplus
asnest
inà

EN The physics process of the Higgs boson decaying into muons is a rare phenomenon as only about one Higgs boson in 5000 decays into muons

FR La désintégration du boson de Higgs en muons est un processus de physique rare, étant donné qu'un seul boson de Higgs sur 5 000 environ suit ce processus

inglêsfrancês
physicsphysique
processprocessus
higgshiggs
bosonboson
rarerare
ofde
aun
inen
thela
aboutenviron
isest

EN “This evidence of Higgs boson decays to second-generation matter particles complements a highly successful Run 2 Higgs physics programme

FR « Cette manifestation d'un boson de Higgs se désintégrant en particules de matière de deuxième génération confirme le succès du programme de physique sur le boson de Higgs, mené au cours de la seconde exploitation du LHC

inglêsfrancês
bosonboson
higgshiggs
particlesparticules
mattermatière
generationgénération
successfulsuccès
programmeprogramme
physicsphysique
thiscette
tose
ofde
adun
seconddeuxième

EN The characteristic signature of the Higgs boson’s decay to muons is a small excess of events that cluster near a muon-pair mass of 125 GeV, which is the mass of the Higgs boson

FR La signature caractéristique de la désintégration du boson de Higgs en muons est un petit excédent d'événements produisant des paires de muons qui se manifeste dans la zone des 125 Gev, qui est la masse du boson de Higgs

inglêsfrancês
characteristiccaractéristique
signaturesignature
higgshiggs
smallpetit
excessexcédent
eventsévénements
massmasse
gevgev
bosonboson
aun
thela
isest

EN Given the low probability of observing a Higgs transformation to Zγ with the data volume analysed, ATLAS was able to rule out the possibility that more than 0.55% of Higgs bosons produced in the LHC would transform into Zγ

FR Étant donné la faible probabilité d’observer une transformation de Higgs endans le volume de données analysées, ATLAS a pu exclure la possibilité que plus de 0,55% de bosons de Higgs produits dans le LHC se transforment en

Transliteração Étant donné la faible probabilité d’observer une transformation de Higgs en Zg dans le volume de données analysées, ATLAS a pu exclure la possibilité que plus de 0,55% de bosons de Higgs produits dans le LHC se transforment en Zg

inglêsfrancês
higgshiggs
atlasatlas
lhclhc
probabilityprobabilité
lowfaible
datadonnées
volumevolume
ofde
transformationtransformation
ablepu
inen
aune
analysedanalysé
moreplus

EN According to the predictions of the Standard Model, which takes into account electroweak theory and the theory of the Higgs mechanism, the W boson at that mass should point to the Higgs boson at a mass of less than 145 GeV

FR D’après les prédictions du Modèle standard, intégrant à la fois la théorie électrofaible et la théorie du mécanisme de Higgs, ce résultat indique logiquement que le boson de Higgs doit avoir une masse inférieure à 145 GeV

inglêsfrancês
predictionsprédictions
takes.
theorythéorie
higgshiggs
mechanismmécanisme
massmasse
gevgev
bosonboson
standardstandard
modelmodèle
thatce
toà
ofde
aune

EN “ We stated last year that in 2012 we would either find a new Higgs-like particle or exclude the existence of the Standard Model Higgs

FR Nous avions dit l’année dernière qu'en 2012, soit nous trouverions une nouvelle particule semblable au boson de Higgs, soit nous exclurions l’existence du Higgs du Modèle standard

inglêsfrancês
particleparticule
likesemblable
higgshiggs
newnouvelle
standardstandard
modelmodèle
wenous
ofde
aune
lastdernière

EN To add a new field to the list of available fields in the left panel, click +New Field, enter the field name and field type, and click Add

FR Pour ajouter un nouveau champ à la liste des champs disponibles dans le panneau de gauche, cliquez sur +Nouveau champ, saisissez le nom et le type du champ, puis cliquez sur Ajouter

inglêsfrancês
newnouveau
availabledisponibles
panelpanneau
fieldschamps
namenom
aun
ofde
toà
addajouter
fieldchamp
listliste
clickcliquez
typetype
leftgauche
indans

EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.

FR ModifierVous pouvez changer le nom du champ personnalisé, les propriétés de champ et les champs importants à tout moment. Le type de champ personnalisé ne peut pas être changé une fois qu'il a été créé.

inglêsfrancês
importantimportants
namenom
fieldschamps
changedchangé
createdcréé
propertiespropriétés
cannotne
thele
fieldchamp
typetype
ofde
itquil
custompersonnalisé
andà
beenété

EN Although the Higgs field was conceived to explain the masses of the W and Z bosons, scientists realised that it could help account for the masses of the fermions, namely the particles of matter

FR Bien que le champ de Higgs ait été théorisé pour expliquer la masse des bosons W et Z, l’idée surgit qu’il pouvait aussi jouer un rôle dans la masse des fermions, c’est-à-dire les particules de matière

inglêsfrancês
higgshiggs
fieldchamp
ww
zz
particlesparticules
althoughbien que
andmatière
wasété
itquil
explainexpliquer
ofde

EN The next challenge was to observe the coupling to fermions, to cement the role of the Higgs field as the origin of mass of all elementary massive particles

FR Le défi suivant allait être l’observation des couplages aux fermions, qui allait montrer le rôle du champ de Higgs dans l’origine de la masse de toutes les particules élémentaires massives

inglêsfrancês
challengedéfi
higgshiggs
fieldchamp
massmasse
massivemassives
particlesparticules
rolerôle
ofde

EN Muons are much lighter in comparison and their interaction with the Higgs field is weaker

FR Les muons sont, en comparaison, beaucoup plus légers et interagissent plus faiblement avec le champ de Higgs

inglêsfrancês
comparisoncomparaison
higgshiggs
fieldchamp
inen
thele
withavec
aresont
andet
theirde

EN By immersing the public in a fully interactive gaming experience, the LHC interactive tunnel exhibit explains concepts such as the influence of the Higgs Field on matter and particle acceleration and collision.

FR En plongeant le public dans une expérience de jeu entièrement interactive, le Tunnel LHC interactif parvient à expliquer des concepts tels que l'influence du champ de Higgs sur la matière, l'accélération et la collision des particules.

inglêsfrancês
fullyentièrement
experienceexpérience
lhclhc
tunneltunnel
conceptsconcepts
higgshiggs
fieldchamp
particleparticules
collisioncollision
publicpublic
ofde
inen
andmatière
onsur

EN By immersing the public in a fully interactive gaming experience, the LHC interactive tunnel exhibit explains concepts such as the influence of the Higgs Field on matter and particle acceleration and collision.

FR En plongeant le public dans une expérience de jeu entièrement interactive, le Tunnel LHC interactif parvient à expliquer des concepts tels que l'influence du champ de Higgs sur la matière, l'accélération et la collision des particules.

inglêsfrancês
fullyentièrement
experienceexpérience
lhclhc
tunneltunnel
conceptsconcepts
higgshiggs
fieldchamp
particleparticules
collisioncollision
publicpublic
ofde
inen
andmatière
onsur

EN The stadium was built on the site of the Olympic Green Hockey Field used for field hockey event and the Olympic Green Archery Field used for the archery event at the 2008 Olympics.

FR Ce stade a été érigé sur les anciens Olympic Green Hockey Field, utilisé pour les tournois de hockey sur gazon, et Olympic Green Archery Field, utilisé pour les épreuves de tir à l’arc des Jeux Olympiques de 2008.

inglêsfrancês
stadiumstade
hockeyhockey
fieldfield
wasété
builtérigé
usedutilisé
thegreen
ofde
onsur
olympicolympiques
andà

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

FR Si vous masquez un champ avec le bouton bascule Masqué dans les Paramètres des champs, toutes les règles associées à celui-ci sont annulées.

inglêsfrancês
hidemasquez
togglebouton
settingsparamètres
rulesrègles
hiddenmasqué
ifsi
aun
associatedassocié
youvous
fieldchamp
aresont
indans
withavec
thattoutes

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

FR Vous pouvez également verrouiller ces champs pour empêcher les Éditeurs d’y apporter des modifications. Pour verrouiller un champ, cliquez sur l’icône Menu (à droite du champ) et sélectionnez Verrouiller le champ.

inglêsfrancês
changesmodifications
fieldschamps
aun
menumenu
fromdu
alsoégalement
lockverrouiller
selectsélectionnez
thele
toà
fieldchamp
clickcliquez
rightpour

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

FR Exemple 1 : si plusieurs réponses dans un champ source déroulant peuvent entraîner l’affichage du ou des mêmes champs cibles dans le formulaire, il n’est pas nécessaire de créer une règle séparée pour chaque réponse du champ source

inglêsfrancês
sourcesource
ifsi
canpeuvent
ss
formformulaire
exampleexemple
responsesréponses
separateséparé
responseréponse
thele
aun
fieldchamp
rulerègle
the samemêmes
createcréer
nopas
indans
onpar
neednécessaire

EN To add an existing form field back to the form, click on the field in the left panel to add the field to the bottom of your form, or drag and drop it into the exact location you want. 

FR Pour ajouter un champ existant au formulaire, cliquez sur dessus dans le panneau de gauche pour l’ajouter en bas du formulaire ou faites-le glisser et déposez-le à l’endroit souhaité.

inglêsfrancês
existingexistant
formformulaire
fieldchamp
panelpanneau
dragglisser
dropdéposez
orou
ofde
toà
addajouter
clickcliquez
inen
leftgauche
anun
thele

EN NOTE: If you don’t see the Issue Links field as available for field mapping, consult with your Jira Admin to ensure that field is available in your Jira Projects.

FR REMARQUE : si vous constatez que le champ « Liens du problème » n’est pas disponible pour la correspondance des champs, consultez votre administrateur Jira pour vous assurer qu’il est disponible dans vos projets Jira.

inglêsfrancês
jirajira
adminadministrateur
ifsi
issueproblème
linksliens
fieldchamp
ensureassurer
indans
projectsprojets
youvous
seeconsultez
availabledisponible

EN We also have interests in the Loango field (42.5%) and the Zatchi field (30%), both in production, and a 36.75% interest in Block 14K, which includes the Lianzi field (26.75%)

FR Nous détenons également des participations dans les champs de Loango (42,5 %) et de Zatchi (30 %), tous deux en production, ainsi quun intérêt de 36,75 % dans le bloc 14K, sur lequel se trouve le champ de Lianzi (26,75 %)

inglêsfrancês
productionproduction
blockbloc
interestintérêt
alsoégalement
thele
wenous
inen
fieldchamp
andet
adeux

EN E-mail Address: State or region: Message: leave field empty leave field empty leave field empty

FR Adresse courriel: État ou province: Message: leave field empty leave field empty leave field empty

inglêsfrancês
fieldfield
orou
messagemessage
addressadresse
mailcourriel
stateprovince

EN Event Production & PR Field Trip - This field trip will be an intro to agencies. Students will have a practical field trip to hear about various agencies’ scope of work, when to enlist their help, and what to expect.

FR Sortie Production d’évènements et RP – cette sortie sera une introduction aux agences. Les étudiants en apprendront plus sur les agences et leur champ d’action, quand faire appel à elles et quoi en attendre.

inglêsfrancês
eventévènements
productionproduction
introintroduction
agenciesagences
studentsles étudiants
expectattendre
fieldchamp
anune
beplus
hearet

EN The indicators to be monitored in the field with the detailed method to perform measurements on the field (data to be collected, tool to used, frequency and period of measurements, etc.) as a results of field inventories R2

FR Les indicateurs à suivre sur le terrain avec la méthode détaillée pour effectuer des mesures sur le terrain (données à collecter, outil à utiliser, fréquence et période des mesures, etc.) à la suite des inventaires de terrain R2

inglêsfrancês
indicatorsindicateurs
fieldterrain
methodméthode
tooloutil
frequencyfréquence
etcetc
inventoriesinventaires
rd
datadonnées
periodpériode
measurementsdes mesures
ofde
toà
ar
detaileddétaillé
onsur
withavec

EN This option is available clicking the ?Delete field? button of the toolbar or selecting the desired field and clicking the option ?Delete? of the ?Field? menu.

FR Cette option est disponible en cliquant sur le bouton « Supprimer champ » dans la barre d?outils, ou en sélectionnant le champ souhaité puis cliquer sur l?option « Supprimer » dans le menu « Champ ».

inglêsfrancês
deletesupprimer
fieldchamp
menumenu
desiredsouhaité
optionoption
orou
buttonbouton
selectingsélectionnant
andpuis
availabledisponible

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

FR Vous pouvez également verrouiller ces champs pour empêcher les Éditeurs d’y apporter des modifications. Pour verrouiller un champ, cliquez sur l’icône Menu (à droite du champ) et sélectionnez Verrouiller le champ.

inglêsfrancês
changesmodifications
fieldschamps
aun
menumenu
fromdu
alsoégalement
lockverrouiller
selectsélectionnez
thele
toà
fieldchamp
clickcliquez
rightpour

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

FR Si vous masquez un champ avec le bouton bascule Masqué dans les Paramètres des champs, toutes les règles associées à celui-ci sont annulées.

inglêsfrancês
hidemasquez
togglebouton
settingsparamètres
rulesrègles
hiddenmasqué
ifsi
aun
associatedassocié
youvous
fieldchamp
aresont
indans
withavec
thattoutes

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

FR Exemple 1 : si plusieurs réponses dans un champ source déroulant peuvent entraîner l’affichage du ou des mêmes champs cibles dans le formulaire, il n’est pas nécessaire de créer une règle séparée pour chaque réponse du champ source

inglêsfrancês
sourcesource
ifsi
canpeuvent
ss
formformulaire
exampleexemple
responsesréponses
separateséparé
responseréponse
thele
aun
fieldchamp
rulerègle
the samemêmes
createcréer
nopas
indans
onpar
neednécessaire

EN NOTE: If you don’t yet have a Checkbox field on your sheet, tap the Add Checkbox Field button and a field will automatically be created for you.

FR REMARQUE : si vous n’avez pas encore de champ Case à cocher dans votre feuille, appuyez sur le bouton Ajouter un champ de case à cocher et un champ sera automatiquement créé.

inglêsfrancês
checkboxcase à cocher
fieldchamp
sheetfeuille
addajouter
automaticallyautomatiquement
createdcréé
ifsi
tapappuyez
aun
buttonbouton
yourvotre
thele
willsera
youvous
onsur
andà
forde

EN Once you’re in the form builder, select the field you need to check.  This example selects the Client Field to open the Field Settings pane.

FR Une fois que vous êtes dans le créateur de formulaires, sélectionnez le champ que vous devez vérifier.  Dans cet exemple, le champ Client est sélectionné pour ouvrir le volet Paramètres du champ.

inglêsfrancês
buildercréateur
selectsélectionnez
fieldchamp
clientclient
settingsparamètres
formformulaires
exampleexemple
checkvérifier
indans
youvous
thele
thiscet

EN Notice the Client Email field in the image. If a field is grayed out, it’s hidden. You don’t have to select every field to check if it’s hidden or not. 

FR Remarquez le champ E-mail du client dans l’image. Si un champ est grisé, il est masqué. Vous n’avez pas à sélectionner chaque champ pour vérifier s’il est masqué ou non. 

inglêsfrancês
clientclient
fieldchamp
hiddenmasqué
ifsi
aun
orou
toà
thele
isest
youvous
noticeremarquez
selectsélectionner
everychaque
checkvérifier
emailmail
indans

EN Field Groups can be nested. A field group that contains another field group will display as a button. Clicking the button to view the group will show the contents of that group.

FR Les groupes de champs peuvent être imbriqués. Un groupe de champs qui contient un autre groupe de champs s'affiche comme un bouton. En cliquant sur le bouton pour visualiser le groupe, le contenu de ce groupe s'affiche.

inglêsfrancês
fieldchamps
aun
containscontient
contentscontenu
groupsgroupes
thatce
groupgroupe
buttonbouton
thele
ascomme
tovisualiser
ofde

EN If you nest field groups the nested field group is a dict inside of the outside field group dict

FR Si vous imbriquez des groupes de champs, le groupe de champs imbriqué devient un dictionnaire à l'intérieur du dictionnaire du groupe de champs extérieur

inglêsfrancês
fieldchamps
insidelintérieur
ifsi
aun
groupsgroupes
groupgroupe
youvous
ofde

EN This is the field id, of the field to pull text from to show in the UI on the draggable cards. The default for this is the first field in the group.

FR Il s'agit de l'identifiant du champ dont il faut extraire le texte pour l'afficher dans l'interface utilisateur sur les cartes à glisser. Par défaut, il s'agit du premier champ du groupe.

inglêsfrancês
pullextraire
cardscartes
defaultdéfaut
groupgroupe
fieldchamp
toà
ofde
texttexte
thele
onsur
issagit
indans
fromdu

EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the

FR peut être configurée pour qu'un champ hérite de sa valeur par défaut d'autres champs. Pour définir la valeur par défaut d'un champ à partir de la valeur d'un autre champ, définissez

inglêsfrancês
configuredconfiguré
defaultdéfaut
fieldschamps
setdéfinissez
to setdéfinir
toà
valuevaleur
thela
fieldchamp
canpeut
frompartir

EN If a field inherits from another field but then gets directly overridden at the page level or in theme settings, its connection to the controlling field gets severed. Any other fields attached via

FR Si un champ hérite d'un autre champ, mais qu'il est ensuite directement remplacé au niveau de la page ou dans les paramètres du thème, son lien avec le champ de contrôle est rompu. Les champs liés via

inglêsfrancês
levelniveau
themethème
settingsparamètres
controllingcontrôle
ifsi
orou
fieldschamps
aun
getsest
directlydirectement
fieldchamp
pagepage
indans
fromdu

EN If the field is not nested inside a field group, use the field's name (i.e. field_name).

FR Si le champ n'est pas imbriqué dans un groupe de champs, utilisez le nom du champ (par exemple, field_name).

inglêsfrancês
ifsi
aun
fieldschamps
thele
fieldfield
groupgroupe
useutilisez
insidedans
notpas
namename

EN If modules within a theme are using logos, at least one logo field must inherit from the account's brand settings. If using an image field to render a logo, the image field does not have to inherit from the brand settings.

FR Si les modules d'un thème utilisent des logos, au moins un champ de logo doit hériter des paramètres de marque du compte. Si vous utilisez un champ d'image pour afficher un logo, le champ d'image n'a pas à hériter des paramètres de marque.

inglêsfrancês
modulesmodules
themethème
fieldchamp
settingsparamètres
ifsi
logoslogos
aun
toà
thele
leastau moins
logologo
at leastmoins
notpas
withinde
mustdoit
renderafficher
brandmarque
fromdu

EN This property can be used to map field values between different versions of a module only when the stored data type of the old field is the same as the new field's stored data type.

FR Cette propriété peut être utilisée pour mapper les valeurs de champ entre différentes versions d'un module uniquement lorsque le type de données stockées de l'ancien champ est identique au type de données stockées du nouveau champ.

inglêsfrancês
mapmapper
modulemodule
propertypropriété
versionsversions
datadonnées
usedutilisé
whenlorsque
valuesvaleurs
thele
fieldchamp
storedstockées
typetype
thiscette
ofde
isest
newnouveau
canpeut

Mostrando 50 de 50 traduções